Хиджр ("Аль-Хиджр"): различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 126: Строка 126:
'''([[15:61]]) Когда [[посланник]]и пришли [[Первенство|семейству]] [[Лот]]а,'''
'''([[15:61]]) Когда [[посланник]]и пришли [[Первенство|семейству]] [[Лот]]а,'''


([[15:62]]) он сказал: «Воистину, вы - люди незнакомые».  
'''([[15:62]]) он сказал: «Воистину, вы - люди незнакомые».'''


([[15:63]]) Они сказали: «Но мы явились к тебе с тем, по поводу чего они препирались.  
'''([[15:63]]) Они сказали: «Но мы явились к тебе с тем, по поводу чего они препирались.'''


([[15:64]]) Мы принесли тебе истину, и мы говорим правду.  
'''([[15:64]]) Мы принесли тебе истину, и мы говорим правду.'''


'''([[15:65]]) [[Выступать|Отправляйся]] в путь вместе со своим [[Первенство|семейством]] в (''последнем'') [[Отрубание руки|отрезке]] [[ночь|Ночи]]. И пусть никто из вас не [[Оборачиваться|оглядывается]]. [[Продолжать|И ступайте]] туда, куда вам [[амр|приказано]]».'''
'''([[15:65]]) [[Выступать|Отправляйся]] в путь вместе со своим [[Первенство|семейством]] в (''последнем'') [[Отрубание руки|отрезке]] [[ночь|Ночи]]. И пусть никто из вас не [[Оборачиваться|оглядывается]]. [[Продолжать|И ступайте]] туда, куда вам [[амр|приказано]]».'''
Строка 154: Строка 154:
'''([[15:75]]) [[Инна|Воистину]], в этом - [[Знамение|знамения]] для [[Исследовать|исследователей]].'''  
'''([[15:75]]) [[Инна|Воистину]], в этом - [[Знамение|знамения]] для [[Исследовать|исследователей]].'''  


([[15:76]]) И дорога находилась в известном месте.  
'''([[15:76]]) И дорога находилась в известном месте.'''


'''([[15:77]]) [[Инна|Ведь]] [[Фи|в]] [[Залик|этом]] - [[Ля|сверх]]-[[Аяты|знамение]] [[Ли|для]] [[Иман|Доверившихся]]!'''
'''([[15:77]]) [[Инна|Ведь]] [[Фи|в]] [[Залик|этом]] - [[Ля|сверх]]-[[Аяты|знамение]] [[Ли|для]] [[Иман|Доверившихся]]!'''


([[15:78]]) обитатели Айки также были беззаконниками.  
'''([[15:78]]) обитатели Айки также были беззаконниками.'''


([[15:79]]) Мы отомстили им. Воистину, оба эти поселения находились на ясной дороге.  
'''([[15:79]]) Мы отомстили им. Воистину, оба эти поселения находились на ясной дороге.'''


'''([[15:80]]) И [[Ля|ведь]] [[Код|определенно]], (''сочли'') [[Ложь|лжецами]] [[Посланник]]ов, [[Принадлежность|обитатели]] Хиджаrа.'''
'''([[15:80]]) И [[Ля|ведь]] [[Код|определенно]], (''сочли'') [[Ложь|лжецами]] [[Посланник]]ов, [[Принадлежность|обитатели]] Хиджаrа.'''


([[15:81]]) Мы даровали им Наши знамения, но они отвернулись от них.  
'''([[15:81]]) Мы даровали им Наши знамения, но они отвернулись от них.'''


([[15:82]]) Они высекали в горах безопасные жилища.  
'''([[15:82]]) Они высекали в горах безопасные жилища.'''


'''([[15:83]]) А на заре их поразил [[скрежет]],'''  
'''([[15:83]]) А на заре их поразил [[скрежет]],'''  
Строка 180: Строка 180:
'''([[15:88]]) [[Ля|Не]] (''пристало'') [[Кя|тебе]] [[Усиление|за]][[глаз|глядываться]] [[Иля|на]] [[Ма мест|то]], [[Ху|че]][[Би|м]] Мы [[Удовольствие|мотивируем]] [[Супруга|парочки]] [[Мин|из]] [[Хум|их]] (''числа''), и [[Ля|не]] [[печаль]]ся [['аля|по]] [[Хум|ним]]. И [[Охранять|прибереги]] [[Кя|свою]] [[Крыло|склонность]] (''симпатии'') [[Ли|для]] [[Иман|Доверившихся]].'''
'''([[15:88]]) [[Ля|Не]] (''пристало'') [[Кя|тебе]] [[Усиление|за]][[глаз|глядываться]] [[Иля|на]] [[Ма мест|то]], [[Ху|че]][[Би|м]] Мы [[Удовольствие|мотивируем]] [[Супруга|парочки]] [[Мин|из]] [[Хум|их]] (''числа''), и [[Ля|не]] [[печаль]]ся [['аля|по]] [[Хум|ним]]. И [[Охранять|прибереги]] [[Кя|свою]] [[Крыло|склонность]] (''симпатии'') [[Ли|для]] [[Иман|Доверившихся]].'''


([[15:89]]) и говори: «Воистину, я - всего лишь предостерегающий и разъясняющий увещеватель».  
'''([[15:89]]) и говори: «Воистину, я - всего лишь предостерегающий и разъясняющий увещеватель».'''


'''([[15:90]]) Также как Мы [[Ниспосланное|ниспослали]] на [[Раздел|Разделяющих]],'''  
'''([[15:90]]) Также как Мы [[Ниспосланное|ниспослали]] на [[Раздел|Разделяющих]],'''  

Версия 07:26, 22 апреля 2024

▲ Предыдущая сура - Авраам ("Ибрахим") ▲


С именем Аллаха, Милостивого, Милосердного!

(1️⃣5️⃣:1️⃣) Алиф, Лям, Ра. Это - знаки Писания, и наглядно выстроенный (текст).

(15:2) Бесспорно, те которые отрицали, пожелают стать покорившимися.

(15:3) Оставь их - пусть они едят, и наслаждаются, и отвлекаются Надеждами. Но Скоро они узнают.

(15:4) Все селения, которые Мы погубили, имели известное предписание.

(15:5) Ни одна община не может опередить свой срок, или отложить его.

(1️⃣5️⃣:6️⃣) И они сказали: «О тот, для кого ниспослана Методология! Ведь ты же - сумашедший.

(15:7) Почему ты не явился к нам с Ангелами, если ты - один из тех, кто говорит правду?».

(15:8) Мы не посылаем Ангелов, иначе как с Истиной. И не были они (в числе) предупреждённых.

(15:9) Воистину, Нами ниспослан аль-Зикр, и воистину, ему Мы обеспечиваем сохранность.

(1️⃣5️⃣:1️⃣0️⃣) И ведь Мы определенно посылали некоторых (представителей) твоей династии к сословиям Предшественников.

(1️⃣5️⃣:1️⃣1️⃣) А то что доставлялось им от посланников, становилось лишь объектом их издевательств.

(15:12) Таким же образом Мы насаждаем его (неверие) в сердца преступников.

(15:13) Они не веруют в него (Закон-Сунну), хотя уже был (дан) закон для прежних (посланников).

(15:14) И даже если бы Мы разверзли для них врата небесные, а они продолжали бы подниматься туда,

(1️⃣5️⃣:1️⃣5️⃣) они непременно сказали бы: «У нас зрительные галлюцинации, а сами мы (под) психоделиками».

(15:16) А ведь Мы определённо установили в Атмосфере её свечение, и её украшения (Северное сияние) для Наблюдающих.

(15:17) Мы предохранили его от всякого дьявола - изгнанного, побиваемого.

(15:18) А если он станет подслушивать украдкой, то за ним последует яркий бэд-трип.

(15:19) А Землю - Мы упрочили её, раскинули по ней горные хребты, и взрастили на ней в меру всякие вещи.

(15:20) И устроили для вас на ней пропитание, и для тех, кого вы не кормите.

(15:21) Нет таких вещей, хранилищ которых не было бы у Нас, и ниспосылаем Мы их только в известной мере.

(15:22) Мы послали ветры, оплодотворяющие облака водой, а потом низвели с неба воду и напоили вас ею, но не вам ее сберегать.

(15:23) Воистину, Мы даруем жизнь и умерщвляем, и Мы наследуем.

(15:24) Воистину, Мы знаем тех, кто жил прежде, и тех, кому суждено жить после них.

(15:25) Воистину, твой Господь соберет их всех, ведь Он - мудрый, знающий.

(15:26) И ведь Мы определённо сотворили Человека, из совокупности диагностируемых проявлений агрессии.

(15:27) А Гениальность, Мы сотворили её ещё раньше из Психотического темперамента.

(15:28) И тогда твой Господь обратился к Ангелам: «Воистину, я сотворю decent (person) из совокупности диагностируемых проявлений агрессии.

(15:29) Когда же Я соразмерю его, и вдохновлю его от Своего Духа, то викифицируйтете для него сюжеты».

(15:30) Тогда Ангелы, все до одного, вместе (раскрыли) сюжеты.

(15:31) кроме Иблиса, отказавшегося против (того чтобы) быть вместе с (раскрывшими) сюжеты.

(15:32) (Господь) сказал: «О Иблис! Что с тобой? Почему ты не пребываешь вместе с (раскрывшими) сюжеты.?»

(15:33) Сказал: «Я не стану (давать допуск) к своему сюжету для decent, которого Ты сотворил из совокупности диагностируемых проявлений агрессии».

(15:34) Аллах сказал: «Изыди, и отныне ты будешь изгнан и побит.

(15:35) И проклятие пребудет над тобой до Дня воздаяния».

(15:36) Иблис сказал: «Господи! Отложи до того дня, когда они будут воскрешены».

(15:37) (Господь) сказал: «А ведь ты - из (Получивших) Отсрочку.

(15:38) до дня, срок (которого) известен».

(15:39) (Иблис) сказал: «Господи! За то что Ты (ввел) меня в неосознанность, я непременно приукрашу для них на Земле, и непременно (введу) их скопом в неосознанность,

(15:40) кроме тех из Твоих слуг, (которые) Целеустремлённые».

(15:41) (Аллах) Сказал: «Это - установленная стратегия ведущая ко Мне.

(15:42) Ведь Мои слуги - нет у тебя над ними власти. Кроме тех из Неосознанных, кто последует за тобой».

(15:43) И воистину, Самсара - (это место), обещанное всем им.

(15:44) Для них (подготовлены) семь гейтов. Для каждого гейта, отсортирована часть из их (числа).

(15:45) Воистину, ответственные (пребудут) в Райских садах и среди источников.

(15:46) Входите сюда с миром, будучи в безопасности.

(15:47) И Мы удалим что (имеется) в их груди из Оков, и они, как братья, будут лежать на топчанах, обратившись лицом друг к другу.

(15:48) Там их не коснется усталость, и их не изгонят оттуда.

(15:49) Проинформируй Моих слуг, что Я - Всепрощающий, Милосердный,

(15:50) и что истязания Мои – они и есть Истязания Мучительные!

(15:51) И оповести их о гостях Авраама.

(1️⃣5️⃣:5️⃣2️⃣) Когда они вошли к нему, они сказали: «Мир!». Он сказал: «Воистину, мы взволнованы вашим (появлением)».

(15:53) Они сказали: «Не волнуйся! Воистину, мы радуем тебя (вестью) об знающем мальчике».

(15:54) Он сказал: «Неужели вы сообщаете мне такую благую весть, когда старость уже одолела меня? Чем же вы меня радуете?».

(15:55) Они сказали: «Мы сообщаем тебе истинную весть, и не будь в числе тех, кто отчаивается».

(15:56) Он сказал: «Кто же отчаивается в милости своего Господа, кроме заблудших?!».

(15:57) Он сказал: «В чём же ваша миссия, о Посланники?».

(15:58) Они сказали: «Воистину, Мы посланы к преступному народу.

(15:59) И только род Лота мы точно спасем целиком,

(15:60) кроме его жены. Мы предопределили, что она (окажется) в числе оставшихся позади».

(15:61) Когда посланники пришли семейству Лота,

(15:62) он сказал: «Воистину, вы - люди незнакомые».

(15:63) Они сказали: «Но мы явились к тебе с тем, по поводу чего они препирались.

(15:64) Мы принесли тебе истину, и мы говорим правду.

(15:65) Отправляйся в путь вместе со своим семейством в (последнем) отрезке Ночи. И пусть никто из вас не оглядывается. И ступайте туда, куда вам приказано».

(15:66) И Мы постановили для него приговор о том, что к рассвету их останки будут изрубленными.

(15:67) Жители Города пришли, ликуя.

(15:68) Он сказал им: «Это - мои гости, не смущайте же меня.

(15:69) (Демонстрируйте) ответственность Аллаху, и не позорьте меня»».

(15:70) Они сказали: «Разве мы не удерживали тебя от Познающих?».

(15:71) Он сказал: «Вот мои дочери, если вы хотите этого».

(15:72) Клянусь твоей жизнью! Они (народ Лота) опьяненные, слепо блуждали.

(15:73) А на восходе солнца их поразил скрежет.

(15:74) И вот Мы обратили его возвышенности в его котлованы, и отбомбардировались по ним боеголовками из ракетных (комплексов).

(15:75) Воистину, в этом - знамения для исследователей.

(15:76) И дорога находилась в известном месте.

(15:77) Ведь в этом - сверх-знамение для Доверившихся!

(15:78) обитатели Айки также были беззаконниками.

(15:79) Мы отомстили им. Воистину, оба эти поселения находились на ясной дороге.

(15:80) И ведь определенно, (сочли) лжецами Посланников, обитатели Хиджаrа.

(15:81) Мы даровали им Наши знамения, но они отвернулись от них.

(15:82) Они высекали в горах безопасные жилища.

(15:83) А на заре их поразил скрежет,

(15:84) и не помогло им то, что они приобретали.

(15:85) Мы сотворили Небеса, и Землю и то, что между ними, не иначе как с Истинным (предназначением). И воистину, Час (неуклонно) приближается. Так проявляй же Деликатность - Красиво

(15:86) Воистину, твой Господь - Творец, Знающий.

(15:87) И ведь Мы определённо даровали тебе семь, из (уровней) Абстракции, и Великий Коран.

(15:88) Не (пристало) тебе заглядываться на то, чем Мы мотивируем парочки из их (числа), и не печалься по ним. И прибереги свою склонность (симпатии) для Доверившихся.

(15:89) и говори: «Воистину, я - всего лишь предостерегающий и разъясняющий увещеватель».

(15:90) Также как Мы ниспослали на Разделяющих,

(15:91) тех, которые превратили Коран - в (текст), с разорванными (смыслами).

(15:92) Клянусь твоим Господом! Мы непременно всех их спросим

(15:93) о том, что они совершали.

(15:94) Круши же (то), насчёт чего тебе (поступил) приказ. И дистанцируйся от Разъединяющих.

(15:95) Воистину, Мы избавили тебя от тех, кто насмехается,

(15:96) кто признает других богов помимо Аллаха, и скоро они узнают.

(15:97) Мы знаем, что твоя CD-R сжимается от того, что они говорят.

(15:98) Так восславь же Господа твоего хвалой и будь в числе тех, кто падает ниц.

(15:99) И служи своему Господу, покуда тебе не явилась Преисполненность.

См. также

Хиджр (Аль-Хиджр). Тафсир


▼ Следующая сура - Пчелы ("Ан-Нахль") ▼