Животные в Коране: различия между версиями
Marina.K (обсуждение | вклад) (→Свинья) |
Marina.K (обсуждение | вклад) |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
'''([[6:143]])''' [[Восемь]] [[Супруга|парных особей]]: [[ | '''([[6:143]])''' [[Восемь]] [[Супруга|парных особей]]: [[Два|две]] из (''числа'') [[Овца|овец]], и [[Два|две]] из (''числа'') [[Коза|коз]]. [[Говорить|Скажи]]: «Он [[Харам|запретил]] пару [[Мужской род|самцов]] или пару [[Женский род|самок]]? Или же то, что [[Левый|находится]] в [[утроба]]х пары [[Женский род|самок]]? [[Информировать|Поведайте]] же мне, (''опираясь'') на [[знание]], если вы (''[[быть|.]] говорите'') [[Правдивость|правду]]». | ||
'''([[39:6]])''' Он [[ | '''([[39:6]])''' Он [[Сотворение|сотворил]] вас от [[Один|одной]] [[Нафс|души]]. Затем Он [[Делать|сделал]] из нее [[Супруга|супругу]], и [[Ниспосланное|ниспослал]] для вас из [[скот]]ины [[восемь]] [[Супруга|видов]]. Он [[Сотворение|создает]] вас в [[Живот|утробах]] ваших [[Мать|матерей]]: (''одно'') [[Сотворение|творение]] (''появляется'') [[После|вслед]] за другим [[Сотворение|творением]] в [[Три|трех]] [[мрак]]ах. Таков ваш [[Господь]] [[Аллах]]. Ему (''принадлежит'') [[Царство|Власть]]. Нет [[Аллах|божества]], [[Таухид|кроме Него]]. До чего же вы [[Направление|отвращены]] (''от истины'')! | ||
=='''[[Волк]]'''== | =='''[[Волк]]'''== | ||
Строка 19: | Строка 19: | ||
'''([[26:32]])''' Он [[бросать|бросил]] свой [[посох]], и тот (''превратился'') в [[Баян|явную]] [[змея|змею]]. | '''([[26:32]])''' Он [[бросать|бросил]] свой [[посох]], и тот (''превратился'') в [[Баян|явную]] [[змея|змею]]. | ||
'''([[27:10]])''' [[Бросать|Брось]] свой [[посох]]!». Когда он [[видеть|увидел]], как тот [[Двигаться|извивается]], словно [[змей|змея]], то (''было'') [[Устойчивый оборот 14|бросился бежать]] без [[Конец|оглядки]]. (''Но | '''([[27:10]])''' [[Бросать|Брось]] свой [[посох]]!». Когда он [[видеть|увидел]], как тот [[Двигаться|извивается]], словно [[змей|змея]], то (''было'') [[Устойчивый оборот 14|бросился бежать]] без [[Конец|оглядки]]. (''Но Аллах сказал''): «О [[Моисей]]! Не [[Страх хоуф|бойся]], ибо [[посланник]]ам нечего [[Страх хоуф|бояться]], (''когда они находятся'') предо [[Сам|Мною]]. | ||
'''([[28:31]])''' И [[Бросать|брось]] свой [[посох]]!». Когда он [[видеть|увидел]], как тот [[Двигаться|извивается]], словно [[змей|змея]], то (''было'') [[Устойчивый оборот 14|бросился бежать]] без [[Конец|оглядки]]. (''Но | '''([[28:31]])''' И [[Бросать|брось]] свой [[посох]]!». Когда он [[видеть|увидел]], как тот [[Двигаться|извивается]], словно [[змей|змея]], то (''было'') [[Устойчивый оборот 14|бросился бежать]] без [[Конец|оглядки]]. (''Но Аллах сказал''): «О [[Моисей]]! [[Прошлое|Подойди]] и не [[Страх хоуф|бойся]], ибо ты (''являешься одним'') из тех, кто (''находится'') в [[Безопасность|безопасности]]. | ||
=='''[[Свинья]]'''== | =='''[[Свинья]]'''== | ||
Кроме [[аят]]ов, [[харам|запрещающих]] употребление в пищу [[свинья|свинины]], [[Коран ++|Коран]] повествует о людях превращенных [[ | Кроме [[аят]]ов, [[харам|запрещающих]] употребление в пищу [[свинья|свинины]], [[Коран ++|Коран]] повествует о людях превращенных [[Аллах]]ом в [[свинья|свиней]]: | ||
'''([[2:173]])''' Он [[харам|запретил]] вам [[лишь]] [[мертвечина|мертвечину]], и [[кровь]], и [[мясо]] [[свинья|свиньи]], и то, что [[посвящать|посвящено]] (''кому-либо'') [[Другой|помимо]] [[ | '''([[2:173]])''' Он [[харам|запретил]] вам [[лишь]] [[мертвечина|мертвечину]], и [[кровь]], и [[мясо]] [[свинья|свиньи]], и то, что [[посвящать|посвящено]] (''кому-либо'') [[Другой|помимо]] [[Аллах]]а. Если же кто-либо [[Заставлять|принужден]] (''пойти на это''), [[Другой|не]] [[искать|домогаясь]] (''запретного'') и не проявляя [[Враг|враждебности]], то нет на нем [[грех]]а. [[Инна|Воистину]], [[Аллах]] - [[прощающий]], [[Рахим|милосердный]]. | ||
'''([[5:60]])''' [[говорить|Скажи]]: «[[Информировать|Проинформировать]] ли вас (''о тех''), кто (''получит'') [[зло|хуже]] чем это? [[Сауаб|Воздаяние]] от [[ | '''([[5:60]])''' [[говорить|Скажи]]: «[[Информировать|Проинформировать]] ли вас (''о тех''), кто (''получит'') [[зло|хуже]] чем это? [[Сауаб|Воздаяние]] от [[Аллах]]а тем, кого [[Аллах]] [[Проклятие|проклял]], на кого Он [[Гнев Аллаха|разгневался]], и [[делать|превратил]] [[Мин|из]] [[Хум|них]] [[Кредит|Дебиторов]] и [[Разобраться|Свиней]] (''[[араб]]. аль-ханазира''), и [[Служение|слуг]] [[Тагут|Империи]]. Они (''займут'') [[зло|скверное]] [[место]], и еще больше [[Заблудшие|сбились]] [['Ан|со]] [[Равный|сбалансированного]] [[путь|Пути]]». | ||
=='''[[Верблюд]]'''== | =='''[[Верблюд]]'''== | ||
Строка 35: | Строка 35: | ||
Упоминается более чем в 20-ти [[аят]]ах [[Коран ++|Корана]]: как вьючное животное, как жертвенное животное, как аллегорическое сравнение (пока верблюд не пройдет через игольное ушко). Большинство упоминаний, встречающихся в [[Коран ++|Коране]], повествуют о [[верблюд]]ице - искушении для народа Самуда: | Упоминается более чем в 20-ти [[аят]]ах [[Коран ++|Корана]]: как вьючное животное, как жертвенное животное, как аллегорическое сравнение (пока верблюд не пройдет через игольное ушко). Большинство упоминаний, встречающихся в [[Коран ++|Коране]], повествуют о [[верблюд]]ице - искушении для народа Самуда: | ||
'''([[11:64]])''' [[Обращение к народу|О мой народ]]! Вот эта '''[[верблюд|верблюдица]]''' (''[[араб]]. накату'') [[ | '''([[11:64]])''' [[Обращение к народу|О мой народ]]! Вот эта '''[[верблюд|верблюдица]]''' (''[[араб]]. накату'') [[Аллах]]а – знамение для вас. Пусть она пасется на земле [[Аллах]]а, и вы не причиняйте ей зла, а не то вас постигнут близкие мучения». | ||
=='''[[Бегемот]]'''== | =='''[[Бегемот]]'''== | ||
'''([[22:28]])''' Пусть они засвидетельствуют то, что приносит им пользу, и поминают [[имя]] [[ | '''([[22:28]])''' Пусть они [[Шахид|засвидетельствуют]] то, что приносит им пользу, и поминают [[имя]] [[Аллах]]а в установленные дни над [[бегемот|дикой]] (''[[араб]]. بَهِيمَةُ, бахимату'') [[скот]]иной, которой Он наделил их. [[кушать|Ешьте]] от них и кормите неимущего страдальца! | ||
=='''[[Корова]]'''== | =='''[[Корова]]'''== | ||
Строка 45: | Строка 45: | ||
Около десяти раз упомянута в [[аят]]ах [[Коран ++|Корана]]: в качестве жертвенного животного, в [[аят]]ах о дозволенной (халяль) пище, в толковании сна [[Пророки|пророком]] [[Иосиф]]ом. Вторая [[сура]] имеет одноименное название - "Корова". | Около десяти раз упомянута в [[аят]]ах [[Коран ++|Корана]]: в качестве жертвенного животного, в [[аят]]ах о дозволенной (халяль) пище, в толковании сна [[Пророки|пророком]] [[Иосиф]]ом. Вторая [[сура]] имеет одноименное название - "Корова". | ||
'''([[2:67]])''' Вот [[Моисей]] [[говорить|сказал]] своему народу: «[[ | '''([[2:67]])''' Вот [[Моисей]] [[говорить|сказал]] своему народу: «[[Аллах]] [[амр|приказывает]] вам [[резать|зарезать]] [[корова|корову]] (''[[араб]]. бакаратан'')». Они [[говорить|сказали]]: «[[Брать|Неужели ты]] [[насмешка|насмехаешься]] над нами?». Он [[говорить|сказал]]: «[[прибегание|Прибегаю]] (''к защите'') [[Аллах]]а, чтобы не [[быть|оказаться]] одним из [[невежда|невежд]]». | ||
'''([[6:146]])''' А тем, которые (''зовутся'') [[иудаизм|иудеями]], Мы [[харам|запретили]] всех (''животных'') с [[коготь|когтями]]. Мы [[харам|запретили]] им [[сало]] '''[[корова|коров]]''' (''[[араб]]. аль-бакари'') и [[овца|овец]], кроме того, что находится на спинном хребте и внутренностях или [[Впитываться|находящаяся]] в [[кости|костях]]. Так Мы наказали их за их бесчинства. [[Инна|Воистину]], Мы правдивы. | '''([[6:146]])''' А тем, которые (''зовутся'') [[иудаизм|иудеями]], Мы [[харам|запретили]] всех (''животных'') с [[коготь|когтями]]. Мы [[харам|запретили]] им [[сало]] '''[[корова|коров]]''' (''[[араб]]. аль-бакари'') и [[овца|овец]], кроме того, что находится на спинном хребте и внутренностях или [[Впитываться|находящаяся]] в [[кости|костях]]. Так Мы наказали их за их бесчинства. [[Инна|Воистину]], Мы правдивы. | ||
Строка 77: | Строка 77: | ||
В целом упоминается в позитивном свете: | В целом упоминается в позитивном свете: | ||
'''([[3:14]])''' [[украшение|Приукрашена]] для [[люди|людей]] [[любовь]] к [[возжелать|страстям]], (''доставляемым'') [[женщины|женщинами]], и [[сын]]овьями, [[кантар|накопленными]] [[кантар]]ами [[Золото|золота]] и [[серебра]], [[метка|породистыми]] '''[[лошадь|лошадьми]]''' (''[[араб]]. уаль-кхайли''), [[скот]]иной и [[Пашня|посевами]]. Таково [[удовольствие]] [[Дуния|мирской жизни]], но у [[ | '''([[3:14]])''' [[украшение|Приукрашена]] для [[люди|людей]] [[любовь]] к [[возжелать|страстям]], (''доставляемым'') [[женщины|женщинами]], и [[сын]]овьями, [[кантар|накопленными]] [[кантар]]ами [[Золото|золота]] и [[серебра]], [[метка|породистыми]] '''[[лошадь|лошадьми]]''' (''[[араб]]. уаль-кхайли''), [[скот]]иной и [[Пашня|посевами]]. Таково [[удовольствие]] [[Дуния|мирской жизни]], но у [[Аллах]]а есть [[Добро|лучшее]] [[место возвращения]]. | ||
'''([[16:8]])''' И '''[[Лошадь|лошадей]]''' (''[[араб]]. уаль-кхайла''), [[мул]]ов и [[осел|ослов]], чтобы вы ездили на них [[верхом]], и для [[Украшение|украшения]]. Он [[сотворение|творит]] также то, о чем вы не [[знание|ведаете]]. | '''([[16:8]])''' И '''[[Лошадь|лошадей]]''' (''[[араб]]. уаль-кхайла''), [[мул]]ов и [[осел|ослов]], чтобы вы ездили на них [[верхом]], и для [[Украшение|украшения]]. Он [[сотворение|творит]] также то, о чем вы не [[знание|ведаете]]. | ||
Строка 93: | Строка 93: | ||
'''Овцы''' описываются в [[Коран ++|Коране]] как аллегория, В историях из [[Танах]]а и [[Коран ++|Корана]] рассказывается о спорном вопросе, вынесенном на суд [[пророк]]а [[Давид]]а: | '''Овцы''' описываются в [[Коран ++|Коране]] как аллегория, В историях из [[Танах]]а и [[Коран ++|Корана]] рассказывается о спорном вопросе, вынесенном на суд [[пророк]]а [[Давид]]а: | ||
'''([[38:21]]-24)''' [[Приходить|Дошла]] ли до тебя [[Информировать|весть]] о [[спор|препиравшихся]] (''в споре''), когда они (''перелезли'') через [[Сура|стену]] [[Молельня|молельни]]? Они [[Входить|вошли]] к [[Давид]]у, и он [[испуг]]ался их. Они [[говорить|сказали]]: «Не [[Страх хоуф|бойся]], мы — двое [[спор|тяжущихся]]. [[часть|Один из нас]] (''поступил'') [[Непристойность|непристойно]] по отношению к [[часть|другому]]. [[Судить|Рассуди]] же [[между]] нами, (''дабы найти'') [[истина|истину]], не (''проявляй'') [[кощунство|кощунства]], и [[Руководство|приведи]] нас к [[Равный|обоюдоприемлимому]] [[Сироталь мустаким|решению]]. Это — мой [[брат]]. У него [[девяносто девять]] '''[[овен|овец]]''', а у меня — (''всего'') [[один|одна]] '''[[овен|овца]]'''. Он [[говорить|сказал]]: «[[Забота|Доверь]] ее мне!» — и [[Могущественный|одолел]] меня на [[хутба|словах]]». (''Давид'') [[говорить|сказал]]: «Он (''поступил по отношению'') к тебе [[зульм|несправедливо]], когда [[Вопрос|попросил]] (''присоединить'') твою '''[[Овен|овцу]]''' (''[[араб]]. нааджатика'') к своим '''[[Овен|овцам]]'''. Воистину, [[большинство]] [[впитываться|поглощений]] [[Искать|имеют целью]] (''несправедливость по отношению'') [[часть|друг]] к [[часть|другу]], кроме тех (''случаев''), когда (''человек'') [[иман|уверовал]] и [[деяния|совершает]] [[Праведные дела|праведные деяния]]. Но таких [[мало]]». [[Давид]] [[Предположение|счел]], что Мы (''подвергли'') его [[фитна|искушению]], (''попросил'') [[прощение|прощения]] у своего [[Господь|Господа]], [[упасть|пал]] в [[Поясной поклон|поклоне]], [[Обращаться|обратившись]] (''к [[ | '''([[38:21]]-24)''' [[Приходить|Дошла]] ли до тебя [[Информировать|весть]] о [[спор|препиравшихся]] (''в споре''), когда они (''перелезли'') через [[Сура|стену]] [[Молельня|молельни]]? Они [[Входить|вошли]] к [[Давид]]у, и он [[испуг]]ался их. Они [[говорить|сказали]]: «Не [[Страх хоуф|бойся]], мы — двое [[спор|тяжущихся]]. [[часть|Один из нас]] (''поступил'') [[Непристойность|непристойно]] по отношению к [[часть|другому]]. [[Судить|Рассуди]] же [[между]] нами, (''дабы найти'') [[истина|истину]], не (''проявляй'') [[кощунство|кощунства]], и [[Руководство|приведи]] нас к [[Равный|обоюдоприемлимому]] [[Сироталь мустаким|решению]]. Это — мой [[брат]]. У него [[девяносто девять]] '''[[овен|овец]]''', а у меня — (''всего'') [[один|одна]] '''[[овен|овца]]'''. Он [[говорить|сказал]]: «[[Забота|Доверь]] ее мне!» — и [[Могущественный|одолел]] меня на [[хутба|словах]]». (''Давид'') [[говорить|сказал]]: «Он (''поступил по отношению'') к тебе [[зульм|несправедливо]], когда [[Вопрос|попросил]] (''присоединить'') твою '''[[Овен|овцу]]''' (''[[араб]]. нааджатика'') к своим '''[[Овен|овцам]]'''. Воистину, [[большинство]] [[впитываться|поглощений]] [[Искать|имеют целью]] (''несправедливость по отношению'') [[часть|друг]] к [[часть|другу]], кроме тех (''случаев''), когда (''человек'') [[иман|уверовал]] и [[деяния|совершает]] [[Праведные дела|праведные деяния]]. Но таких [[мало]]». [[Давид]] [[Предположение|счел]], что Мы (''подвергли'') его [[фитна|искушению]], (''попросил'') [[прощение|прощения]] у своего [[Господь|Господа]], [[упасть|пал]] в [[Поясной поклон|поклоне]], [[Обращаться|обратившись]] (''к [[Аллах]]у''). | ||
См. пожалуйста: '''[[Давид]]''' | См. пожалуйста: '''[[Давид]]''' | ||
Строка 105: | Строка 105: | ||
'''([[18:22]])''' (''Одни'') [[говорить|говорят]], (''что их было'') [[три|трое]], а [[четыре|четвертой]] (''была'') их '''[[собака]]''' (''[[араб]]. кальбухум''). А (''другие'') [[говорить|говорят]], что их было [[пять|пятеро]], а [[шесть|шестой]] (''была'') их '''[[собака]]''' (''[[араб]]. кальбухум''). (''Так они пытаются'') [[Отторгнуть|угадать]] [[сокровенное]]. А (''другие'') [[говорить|говорят]], (''что их было'') [[семь|семеро]], а [[восемь|восьмой]] (''была'') их '''[[собака]]''' (''[[араб]]. кальбухум''). [[говорить|Скажи]]: «Моему [[Господь|Господу]] (''лучше'') [[знающий|знать]] об их [[Считанное количество дней|количестве]]. Это [[знание|неизвестно]] никому, кроме [[мало|немногих]]». [[Сомнение|Препирайся]] (''относительно них'') только [[Явно захир|открытым]] [[Сомнение|образом]], и [[один|никого]] из них не [[Запрос|расспрашивай]] о них. | '''([[18:22]])''' (''Одни'') [[говорить|говорят]], (''что их было'') [[три|трое]], а [[четыре|четвертой]] (''была'') их '''[[собака]]''' (''[[араб]]. кальбухум''). А (''другие'') [[говорить|говорят]], что их было [[пять|пятеро]], а [[шесть|шестой]] (''была'') их '''[[собака]]''' (''[[араб]]. кальбухум''). (''Так они пытаются'') [[Отторгнуть|угадать]] [[сокровенное]]. А (''другие'') [[говорить|говорят]], (''что их было'') [[семь|семеро]], а [[восемь|восьмой]] (''была'') их '''[[собака]]''' (''[[араб]]. кальбухум''). [[говорить|Скажи]]: «Моему [[Господь|Господу]] (''лучше'') [[знающий|знать]] об их [[Считанное количество дней|количестве]]. Это [[знание|неизвестно]] никому, кроме [[мало|немногих]]». [[Сомнение|Препирайся]] (''относительно них'') только [[Явно захир|открытым]] [[Сомнение|образом]], и [[один|никого]] из них не [[Запрос|расспрашивай]] о них. | ||
В одном [[аят]]е человек, отрицающий [[аят]]ы (знамения) [[ | В одном [[аят]]е человек, отрицающий [[аят]]ы (знамения) [[Аллах]]а сравнивается с блудным псом: | ||
'''([[7:176]])''' И если бы Мы [[Хотеть|захотели]], то (''определённо'') [[Возвышать|возвысили]] бы его (''посредством'') этого. [[Однако]] же он (''предпочёл'') [[вечность|навечно]] (''связать себя'') с [[земля|Землёй]], и [[последователи|последовал]] за своими [[Желание|желаниям]]. Так вот - его [[Притча|пример]] [[Подобный|сродни]] (''поведению'') '''[[собака|Собаки]]''' (''[[араб]]. аль-кальби'')- если ты (''даёшь'') [[ноша|ей нагрузку]] - она [[одышка|дышит]] (''высунув язык''), и (''если'') ты [[Оставление|оставишь]] её (''в покое''), она (''всё так же'') [[одышка|дышит]] (''высунув язык''). Таков [[притча|пример]] [[Народ|Народа]], который [[ложь|вероломно]] (''обошёлся'') с Нашими [[знамение|Знамениями]]. Так [[Принцип талиона|воздай]] же им [[Принцип талиона|Возмездием]]! (''Быть может''), они (''узреют'') [[Размышление|аллегорию]]. | '''([[7:176]])''' И если бы Мы [[Хотеть|захотели]], то (''определённо'') [[Возвышать|возвысили]] бы его (''посредством'') этого. [[Однако]] же он (''предпочёл'') [[вечность|навечно]] (''связать себя'') с [[земля|Землёй]], и [[последователи|последовал]] за своими [[Желание|желаниям]]. Так вот - его [[Притча|пример]] [[Подобный|сродни]] (''поведению'') '''[[собака|Собаки]]''' (''[[араб]]. аль-кальби'')- если ты (''даёшь'') [[ноша|ей нагрузку]] - она [[одышка|дышит]] (''высунув язык''), и (''если'') ты [[Оставление|оставишь]] её (''в покое''), она (''всё так же'') [[одышка|дышит]] (''высунув язык''). Таков [[притча|пример]] [[Народ|Народа]], который [[ложь|вероломно]] (''обошёлся'') с Нашими [[знамение|Знамениями]]. Так [[Принцип талиона|воздай]] же им [[Принцип талиона|Возмездием]]! (''Быть может''), они (''узреют'') [[Размышление|аллегорию]]. | ||
Строка 148: | Строка 148: | ||
'''[[Насекомые в Коране]]''' | '''[[Насекомые в Коране]]''' | ||
'''[[Растения в Коране]]''' | |||
'''[[Птицы в Коране]]''' | '''[[Птицы в Коране]]''' | ||
'''[[Дабба]]''' | '''[[Дабба]]''' | ||
[[Категория:Животные]] | [[Категория:Животные]] |
Текущая версия на 13:12, 5 июля 2024
(6:143) Восемь парных особей: две из (числа) овец, и две из (числа) коз. Скажи: «Он запретил пару самцов или пару самок? Или же то, что находится в утробах пары самок? Поведайте же мне, (опираясь) на знание, если вы (. говорите) правду».
(39:6) Он сотворил вас от одной души. Затем Он сделал из нее супругу, и ниспослал для вас из скотины восемь видов. Он создает вас в утробах ваших матерей: (одно) творение (появляется) вслед за другим творением в трех мраках. Таков ваш Господь Аллах. Ему (принадлежит) Власть. Нет божества, кроме Него. До чего же вы отвращены (от истины)!
Волк
Упоминается в истории о Иосифе:
(12:13) Он сказал: «Мне грустно от того, что вы уведете его. Я боюсь, что волк (араб. аль-зибу) сожрет его, когда вы потеряете бдительность».
(12:14) Они сказали: «Если волк (араб. аль-зибу) сожрет его, тогда как нас — (целая) группа, то мы действительно (окажемся потерпевшими) убыток».
(12:17) и сказали: «О отец наш! Мы (соревновались, бегая) наперегонки, а Иосифа оставили около наших вещей, и волк (араб. аль-зибу) съел его. Но ты все равно не поверишь нам, даже если мы будем (говорить) правду».
Змей и Змея
(7:107) Он бросил свой посох, и тот (превратился) в явную змею.
(26:32) Он бросил свой посох, и тот (превратился) в явную змею.
(27:10) Брось свой посох!». Когда он увидел, как тот извивается, словно змея, то (было) бросился бежать без оглядки. (Но Аллах сказал): «О Моисей! Не бойся, ибо посланникам нечего бояться, (когда они находятся) предо Мною.
(28:31) И брось свой посох!». Когда он увидел, как тот извивается, словно змея, то (было) бросился бежать без оглядки. (Но Аллах сказал): «О Моисей! Подойди и не бойся, ибо ты (являешься одним) из тех, кто (находится) в безопасности.
Свинья
Кроме аятов, запрещающих употребление в пищу свинины, Коран повествует о людях превращенных Аллахом в свиней:
(2:173) Он запретил вам лишь мертвечину, и кровь, и мясо свиньи, и то, что посвящено (кому-либо) помимо Аллаха. Если же кто-либо принужден (пойти на это), не домогаясь (запретного) и не проявляя враждебности, то нет на нем греха. Воистину, Аллах - прощающий, милосердный.
(5:60) Скажи: «Проинформировать ли вас (о тех), кто (получит) хуже чем это? Воздаяние от Аллаха тем, кого Аллах проклял, на кого Он разгневался, и превратил из них Дебиторов и Свиней (араб. аль-ханазира), и слуг Империи. Они (займут) скверное место, и еще больше сбились со сбалансированного Пути».
Верблюд
Упоминается более чем в 20-ти аятах Корана: как вьючное животное, как жертвенное животное, как аллегорическое сравнение (пока верблюд не пройдет через игольное ушко). Большинство упоминаний, встречающихся в Коране, повествуют о верблюдице - искушении для народа Самуда:
(11:64) О мой народ! Вот эта верблюдица (араб. накату) Аллаха – знамение для вас. Пусть она пасется на земле Аллаха, и вы не причиняйте ей зла, а не то вас постигнут близкие мучения».
Бегемот
(22:28) Пусть они засвидетельствуют то, что приносит им пользу, и поминают имя Аллаха в установленные дни над дикой (араб. بَهِيمَةُ, бахимату) скотиной, которой Он наделил их. Ешьте от них и кормите неимущего страдальца!
Корова
Около десяти раз упомянута в аятах Корана: в качестве жертвенного животного, в аятах о дозволенной (халяль) пище, в толковании сна пророком Иосифом. Вторая сура имеет одноименное название - "Корова".
(2:67) Вот Моисей сказал своему народу: «Аллах приказывает вам зарезать корову (араб. бакаратан)». Они сказали: «Неужели ты насмехаешься над нами?». Он сказал: «Прибегаю (к защите) Аллаха, чтобы не оказаться одним из невежд».
(6:146) А тем, которые (зовутся) иудеями, Мы запретили всех (животных) с когтями. Мы запретили им сало коров (араб. аль-бакари) и овец, кроме того, что находится на спинном хребте и внутренностях или находящаяся в костях. Так Мы наказали их за их бесчинства. Воистину, Мы правдивы.
(12:46) (Он сказал): «О Иосиф! О правдивый (муж)! Разъясни ка нам о семи тучных коровах (араб. бакаратин), которых пожирают семь тощих, а также о семи зеленых колосьях и еще (семи) высохших, чтобы я мог вернуться к людям. Быть может, они уразумеют».
Телец
Около десяти аятов описывают историю обожествления тельца народом Моисея:
(2:51) Вот Мы определили Моисею сорок ночей, а вы избрали (божеством) тельца, будучи беззаконниками.
(7:148) В отсутствие Моисея его народ сделал из своих украшений изваяние тельца (араб. ыйджлан), который мычал. Разве они не видели, что он не разговаривал с ними и не наставлял их на прямой путь? Они стали поклоняться ему - они были несправедливы.
(7:152) На тех, которые стали поклоняться тельцу (араб. аль-ыйджла), падут гнев их Господа и унижение в мирской жизни. Так Мы воздаем тем, кто измышляет ложь.
(20:88) Он изготовил для них изваяние тельца (араб. ыйджлан), который мычал, и сказал: «Вот ваш бог и бог Моисея, но он забыл его».
Осел
Упомянут, как минимум в трех аятах:
(2:259) ...И посмотри на своего осла. Мы сделаем тебя знамением для людей. Посмотри же, как Мы выращиваем кости, а затем облекаем их мясом»...
(31:19) Ступай размеренной поступью, и понижай свой голос, ибо самый неприятный голос — это рев осла (араб. аль-хамири).
(74:49-50) Что же с ними? Почему они (испытывают) антипатию к (носителю) Методологии, словно стадо (диких) ослов (араб. хумурун),
Лошадь
В целом упоминается в позитивном свете:
(3:14) Приукрашена для людей любовь к страстям, (доставляемым) женщинами, и сыновьями, накопленными кантарами золота и серебра, породистыми лошадьми (араб. уаль-кхайли), скотиной и посевами. Таково удовольствие мирской жизни, но у Аллаха есть лучшее место возвращения.
(16:8) И лошадей (араб. уаль-кхайла), мулов и ослов, чтобы вы ездили на них верхом, и для украшения. Он творит также то, о чем вы не ведаете.
Мул
(16:8) И лошадей, и мулов (араб. وَالْبِغَالَ, уаль-бигаля) и ослов, чтобы вы ездили на них верхом, и для украшения. Он творит также то, о чем вы не ведаете.
Баран (овца)
(6:143) Восемь парных особей: две из (числа) овец (араб. الضَّأْنِ, аль-дани), и две из (числа) коз. Скажи: «Он запретил пару самцов или пару самок? Или же то, что находится в утробах пары самок? Поведайте же мне, (опираясь) на знание, если вы (. говорите) правду».
(6:146) А тем, которые (зовутся) иудеями, Мы запретили всех (животных) с когтями. Мы запретили им сало коров и овец (араб. уаль-гханами), кроме того, что находится на спинном хребте и внутренностях или находящаяся в костях. Так Мы наказали их за их бесчинства. Воистину, Мы правдивы.
Овцы описываются в Коране как аллегория, В историях из Танаха и Корана рассказывается о спорном вопросе, вынесенном на суд пророка Давида:
(38:21-24) Дошла ли до тебя весть о препиравшихся (в споре), когда они (перелезли) через стену молельни? Они вошли к Давиду, и он испугался их. Они сказали: «Не бойся, мы — двое тяжущихся. Один из нас (поступил) непристойно по отношению к другому. Рассуди же между нами, (дабы найти) истину, не (проявляй) кощунства, и приведи нас к обоюдоприемлимому решению. Это — мой брат. У него девяносто девять овец, а у меня — (всего) одна овца. Он сказал: «Доверь ее мне!» — и одолел меня на словах». (Давид) сказал: «Он (поступил по отношению) к тебе несправедливо, когда попросил (присоединить) твою овцу (араб. нааджатика) к своим овцам. Воистину, большинство поглощений имеют целью (несправедливость по отношению) друг к другу, кроме тех (случаев), когда (человек) уверовал и совершает праведные деяния. Но таких мало». Давид счел, что Мы (подвергли) его искушению, (попросил) прощения у своего Господа, пал в поклоне, обратившись (к Аллаху).
См. пожалуйста: Давид
Собака
В трех из четырех аятов Корана, в которых говорится о собаках, отношение к ним положительное. Это домашнее животное и верный спутник человека:
(18:18) Ты решил бы, что они бодрствуют, хотя они (пребывали) в коме. Мы переворачивали их то на правый бок, то на левый. Их собака (араб. уаль-кальбухум) лежала перед входом, вытянув лапы. Взглянув на них, ты бросился бы бежать прочь, и пришел бы в ужас.
(18:22) (Одни) говорят, (что их было) трое, а четвертой (была) их собака (араб. кальбухум). А (другие) говорят, что их было пятеро, а шестой (была) их собака (араб. кальбухум). (Так они пытаются) угадать сокровенное. А (другие) говорят, (что их было) семеро, а восьмой (была) их собака (араб. кальбухум). Скажи: «Моему Господу (лучше) знать об их количестве. Это неизвестно никому, кроме немногих». Препирайся (относительно них) только открытым образом, и никого из них не расспрашивай о них.
В одном аяте человек, отрицающий аяты (знамения) Аллаха сравнивается с блудным псом:
(7:176) И если бы Мы захотели, то (определённо) возвысили бы его (посредством) этого. Однако же он (предпочёл) навечно (связать себя) с Землёй, и последовал за своими желаниям. Так вот - его пример сродни (поведению) Собаки (араб. аль-кальби)- если ты (даёшь) ей нагрузку - она дышит (высунув язык), и (если) ты оставишь её (в покое), она (всё так же) дышит (высунув язык). Таков пример Народа, который вероломно (обошёлся) с Нашими Знамениями. Так воздай же им Возмездием! (Быть может), они (узреют) аллегорию.
Лев
В 50-51 аятах 74-ой суры "Скрытое":
(74:49-50-51) Что же с ними? Почему они (испытывают) антипатию к (носителю) Методологии, словно стадо (диких) ослов, бегущих ото льва (араб. кхасваратин)?
Слон
(105:1) Разве ты не видел, что сделал твой Господь с обладателями слона (араб. الْفِيلِ, аль-фили)?
Животные в Танахе
(Ветхий Завет, Бытие 1:20-22) И сказал Бог: да произведет вода пресмыкающихся, душу живую; и птицы да полетят над землею, по тверди небесной. (И стало так.) И сотворил Бог рыб больших и всякую душу животных пресмыкающихся, которых произвела вода, по роду их, и всякую птицу пернатую по роду ее. И увидел Бог, что это хорошо. И благословил их Бог, говоря: плодитесь и размножайтесь, и наполняйте воды в морях, и птицы да размножаются на земле.
Философские высказывания
Чем больше я узнаю людей, тем больше я люблю собак.
Артур Шопенгауэр
Человек, в сущности, дикое, страшное животное. Мы знаем его лишь в состоянии укрощенности, называемом цивилизацией, поэтому и пугают нас случайные выпады его природы.
Если мы отправимся в далекие страны и в более теплый климат, то мы встретим много новых пород животных, которые приведут нас в изумление, как нечто совершенно новое. Но лишь формы и окраска здесь новы. Внутренняя сущность - та же самая, хорошо нам известная: воля к жизни в своих однообразных, известных проявлениях, не допускающих большого разнообразия.
Я должен откровенно сознаться: вид всякого животного дает мне непосредственную радость, и у меня при этом становится теплее на сердце; больше же всего радует меня вид собак, а затем и всех свободных животных, птиц, насекомых - вообще всех тварей. Наоборот, вид людей возбуждает во мне почти всегда решительное отвращение; ибо он сплошь да рядом, за редкими исключениями, являет самое отталкивающее безобразие во всех его отношениях и формах: физическое безобразие, моральный отпечаток низких страстей и презренных вожделений, признаки глупости, интеллектуальных извращенностей и ограниченностей всякого рода и всякой величины, наконец, - грязные следы отвратительных привычек. Вот почему я отворачиваюсь ото всего этого и бегу к растительной природе, радуясь, когда мне встречаются животные. Говорите что хотите: воля на высшей ступени своей объективации дает совсем не привлекательное, а отвратительное зрелище. Ведь уже белый цвет лица противоестествен, а облачение всего тела в одежды - печальная необходимость севера - обезображение.
Кто жесток к животным, тот не может быть добрым человеком.
Генрих Гейне
Человек, этот аристократ среди животных, считающий себя выше всех других тварей, не прочь выхлопотать себе и эту привилегию вечности перед троном Всемогущего путём почтительнейших славословий, песнопений и коленопреклонений.
Герберт Маркузе
Человекообразное животное становится человеком только посредством фундаментальной трансформации его природы, оказывающий воздействие не только на цели инстинктов, но также на их "ценности", т.е. принципы, управляющие достижением целей.