Сава ("Саба"): различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
(не показано 147 промежуточных версий 8 участников)
Строка 1: Строка 1:
1. Хвала Аллаху, Которому принадлежит то, что на небесах, и то, что на земле. Ему же надлежит хвала в Последней жизни. Он — Мудрый, Ведающий.
'''[[Союзники ("Аль-Ахзаб")|▲ Предыдущая сура - Союзники ("Аль-Ахзаб") ▲]]'''


2. Он знает то, что проникает в землю, и то, что выходит из нее, и то, что нисходит с неба, и то, что восходит к нему. Он — Милосердный, Прощающий.


3. Неверующие сказали: «Час не наступит для нас». Скажи: «Нет, клянусь моим Господом, Ведающим сокровенное! Он непременно наступит для вас. Ни на небесах, ни на земле не ускользнет от Него даже то, что весом с мельчайшую частицу, или меньше нее, или больше нее. Все это есть в ясном Писании,
'''[[Би|С]] [[Имя|именем]] [[Аллах]]а, [[Рахман|Милостивого]], [[Рахим|Милосердного]]!'''


4. дабы Он воздал тем, которые уверовали и совершали праведные деяния. Именно им уготовано прощение и щедрый удел».
'''([[34:1]]) [[Хвала]] [[Аллах]]у, Которому принадлежит то, что на [[Небеса]]х, и то, что на [[Земля|Земле]]. Ему же надлежит [[хвала]] в [[Ахират|Предельной]] (''реальности''). Он — [[Мудрый]], [[Ведающий]].'''


5. А тем, которые старались ослабить Наши знамения, уготованы страдания от мучительного наказания.
'''([[34:2]]) Он знает то, что проникает в [[Земля|землю]], и то, что выходит из нее, и то, что нисходит с [[небеса|неба]], и то, что [[подниматься|восходит]] к нему. Он — [[Прощающий|Всепрощающий]], [[Рахим|Милосердный]].'''


6. Те, которым даровано знание, видят, что ниспосланное тебе от твоего Господа есть истина, которая ведет к пути Могущественного, Достохвального.
'''([[34:3]]) И [[говорить|сказали]] [[Аллязи|те, которые]] [[Куфр|отрицали]]: «[[Час]] не наступит для нас». [[говорить|Скажи]]: «Нет, клянусь моим [[Господь|Господом]], Ведающим [[Сокровенное]]! Он непременно наступит для вас. Ни на [[Небеса]]х, ни на [[Земля|Земле]], [[Ля|не]] [[Озеро|изолируется]] [['Ан|от]] [[Ху|Него]] даже то, что имеет [[Тяжесть|вес]] [[атом|элементарной частицы]], или [[Маленький|меньше]] нее, или [[большой|больше]] нее. Все это (''прописано'') на [[Баян|основном]] [[писание|сервере]],'''


7. Неверующие сказали: «Указать ли вам на мужа, который возвещает вам, что вы возродитесь в новом творении после того, как полностью распадетесь?
'''([[34:4]]) дабы Он воздал [[Аллязи|тем, которые]] [[Иман|доверились]], и [[Деяния|поступали]] [[Праведные дела|Праведно]]. Именно им уготовано прощение и щедрый удел».'''


8. Измыслил ли он ложь об Аллахе, или же он является бесноватым?». О нет! Те, которые не веруют в Последнюю жизнь, будут подвергнуты мучениям и пребывают в глубоком заблуждении.
'''([[34:5]]) А тем, которые старались ослабить Наши знамения, (''уготованы'') [[азаб|мучения]] [[страдание|болезненной]] [[риджз|кары]].'''


9. Неужели они не видят того, что перед ними и что позади них на небе и на земле? Если Мы пожелаем, то заставим землю поглотить их или же низринем на них кусок неба. Воистину, в этом — знамение для каждого раскаивающегося раба.
'''([[34:6]]) Те, которым даровано [[знание]], видят, что [[ниспосланное]] тебе от твоего [[Господь|Господа]] есть [[Истина]], которая ведет к пути [[Могущественный|Могущественного]], [[Достохвальный|Достохвального]].'''


10. Мы одарили Давуда (Давида) милостью от Нас и сказали: «О горы и птицы! Славьте вместе с ним!». Мы сделали железо мягким для него.
'''([[34:7]]) И [[Говорить|сказали]] [[Аллязи|те, которые]] [[Куфр|отрицали]]: «[[Указать]] [[Халь|ли]] [[Кум|вам]] [['аля|на]] [[Мужчина|мужчину]], [[NаВа|возвещающего]] [[Кум|вам]], [[Иза-изан-изин|что]] после того, как [[Всегда|полностью]] распадетесь, [[Кум|вас]] [[Инна|точно]] (''возродят''), [[Ля|причём]] [[Фи|в]] [[Новый|новом]] [[Сотворение|творении]]?'''


11. Выкуй длинные кольчуги и соблюдай меру в кольцах. Поступайте праведно, ведь Я вижу то, что вы совершаете.
'''([[34:8]]) «Он [[Выдумывать|выдумал]] [[ложь]] [['аля|об]] [[Аллах]]е, [[или]] же он [[Гений|сумасшедший]]». О нет! Те, которые не доверяют (''[[концепт]]у'') [[Ахират|Предельной]] (''реальности''), будут подвергнуты мучениям, и пребывают в глубоком заблуждении.'''


12. Мы подчинили Сулейману (Соломону) ветер, который утром пролетал месячный путь и после полудня пролетал месячный путь. Мы заставили для него течь источник меди. Среди джиннов были такие, которые работали перед ним с дозволения его Господа. А того из них, кто уклонился от Нашего повеления, Мы заставили вкусить мучения в Пламени.
'''([[34:9]]) Неужели они не видят того, что перед ними, и что позади них на [[небеса|Небе]] и на [[Земля|Земле]]? Если Мы пожелаем, то заставим [[Земля|Землю]] поглотить их, или же низринем на них кусок [[небеса|Неба]]. [[Инна|Воистину]], в этом — [[знамение]] для каждого [[Обращаться|обращающегося]] [[служение|слуги]].'''


13. Они создавали прекрасные строения, изваяния, миски, подобные водоемам, и неподвижные котлы. О род Давуда (Давида)! Трудитесь в знак благодарности. Но среди Моих рабов мало благодарных.
'''([[34:10]]) И [[Ля|ведь]] Мы [[код|определенно]] [[давать|одарили]] [[Давид]]а [[Милость фадль|милостью]] [[Мин|от]] Нас. «О [[горы]]! [[Место возвращения|Обращайтесь]] (''с прославлениями к Аллаху'') вместе с ним, и [[птица|Птицы]]!». И Мы (''сделали'') [[Ли|для]] [[Хум|него]] [[Железо]] - [[мягкий|пластичным]].'''


14. Когда же Мы предписали ему умереть, они узнали об этом лишь благодаря земляному червю, который источил его посох. Когда же он упал, джинны уяснили, что если бы они знали сокровенное, то не оставались бы в унизительных мучениях.
'''([[34:11]]) [[Деяния|Сделай]] (''длинные'') [[кольчуга|кольчуги]] и [[Определять|соблюдай меру]] в [[звено|звеньях]]. И [[Деяния|сделай]] все [[Праведные дела|праведно]], ведь Я [[Всевидящий|вижу]] то, что вы [[деяния|совершаете]]. '''


15. В поселении сабейцев было знамение — два сада справа и слева. Вкушайте из удела вашего Господа и благодарите Его. Прекрасная страна и Прощающий Господь!
'''([[34:12]]) А [[Соломон]]а (''[[давать|одарили]]'') [[ветер|ветром]], который за [[утро]] (''прогонял в плавильных печах'') [[месяц|среднемесячный]] (''объем воздуха'') и [[ветер|вечером]] (''прогонял'') [[месяц|среднемесячный]] (''объем воздуха''). Мы [[сель|расплавили]] для него [[источник|залежи]] [[медь|меди]] ([[Копи царя Соломона|*]]). Среди [[Джинны|гениев]] были такие, которые [[Деяния|работали]] [[будущее и прошлое|перед ним]] с [[Разрешение|соизволения]] его [[Господь|Господа]]. А того из них, кто [[Отклонение|уклонился]] от Нашего [[Амр|повеления]], Мы заставили [[вкус]]ить [[Азаб|мучения]] [[Невроз]]ов.'''


16. Но они отвернулись, и Мы наслали на них поток, прорвавший плотину, и заменили их два сада двумя садами с горькими плодами, тамариском и несколькими лотосами.
'''([[34:13]]) Они [[Деяния|разрабатывали]] для него что бы он не [[Хотеть|пожелал]]: [[Михраб|алтари]], [[Подобный|статуи]], водные [[Выбирать|резервуары]] ([[Медное море|*]]), и [[Хребет|шахтные]] [[Определять|печи]] ([[Копи царя Соломона|*]]). О род [[Давид]]а! Трудитесь в знак [[Шукр|благодарности]]. И среди Моих [[служение|слуг]] мало [[Шукр|благодарных]].'''


17. Так Мы воздали им за то, что они не уверовали. Разве Мы караем так кого-либо, кроме неблагодарных?
'''([[34:14]]) [[Лямма|Когда]] [[Фа|же]] Мы [[Вершить|назначили]] [['аля|для]] [[Ху|него]] [[Смерть]], [[Ма мест|тем, что]] [[Заблудшие|дезориентировало]] [[Хум|их]] [['аля|в]] [[Ху|его]] [[Смерть|смерти]], (''оказалось'') [[Илля|лишь]] [[Ху|его]] [[Поражать|падение]] на [[Земля|Землю]], с [[Кушать|употреблением]] [[Мин|from]] [[Ху|his]] [[Посох|staff]]. [[Лямма|Когда]] [[Фа|же]] он [[Упасть|упал]], [[Гений|гениям]] стало [[Баян|ясно]], что [[быть|если бы]] они [[знание|знали]] [[сокровенное]], то не [[Пребывать в прежнем состоянии|оставались бы]] (''и далее'') в [[унижение|унизительных]] [[азаб|мучениях]].'''


18. Между ними и городами, которые Мы благословили, Мы воздвигли ясно различимые города и размерили путь между ними. Разъезжайте между ними ночью и днем в безопасности!
'''([[34:15]]) В [[язык]]е [[Скиния|скинии]] [[быть|было]] [[знамение]] – [[Рай|два сада]] [[Правая сторона|справа]] и [[Левая сторона|слева]]. [[кушать|Вкушайте]] же из [[Ризк|удела]] вашего [[Господь|Господа]], и [[Шукр|благодарите]] Его. [[Хорошее|Прекрасная]] [[cтрана]], и [[прощающий]] [[Господь]]!'''


19. Они сказали: «Господь наш! Удлини расстояния между нашими остановками в пути». Они поступили несправедливо по отношению к себе. Мы сделали их предметом сказаний и рассеяли их. Воистину, в этом — знамение для каждого, кто терпелив и благодарен.
'''([[34:16]]) Но они [[Презентация|проигнорировали]] (увещевание), и Мы [[Послание|наслали]] на них [[сель]], (''прорвавший'') [[Марибская плотина|плотину]], и [[Менять|заменили]] их два [[Рай|сада]], двумя [[Рай|садами]], [[Плоды|плодоносящими]] [[горечь]]ю, тамариском, да [[мало|всего-то]] [[вещь|несколькими]] [[лотос]]ами.'''


20. Предположение Иблиса относительно них оказалось правдивым, и они последовали за ним, за исключением группы верующих.
'''([[34:17]]) Так Мы воздали им за то, что они не уверовали. Разве Мы караем так кого-либо, кроме неблагодарных?'''


21. У него не было над ними никакой власти (или не было для них никакого доказательства). Но он искушал людей, чтобы Мы узнали и отличили того, кто верует в Последнюю жизнь, от того, кто сомневается в ней. Господь твой — Хранитель всякой вещи.
'''([[34:18]]) Между ними и городами, [[Благословенная земля|которые Мы благословили]], Мы воздвигли ясно различимые города и размерили путь между ними. Разъезжайте между ними ночью и днем в [[безопасность|безопасности]]!'''


22. Скажи: «Призовите тех, кого вы считали богами наряду с Аллахом». Они не владеют даже мельчайшей частицей на небесах и на земле и не являются совладельцами чего-либо на них, и нет у Него среди них помощников.
'''([[34:19]]) Они сказали: «Господь наш! Удлини расстояния между нашими остановками в пути». Они поступили несправедливо по отношению к себе. Мы сделали их предметом сказаний и рассеяли их. Воистину, в этом — знамение для каждого, кто терпелив и благодарен.'''


23. Ничье заступничество перед Ним не принесет пользы, кроме тех, кому будет дозволено. Когда же испуг покинет их (многобожников или ангелов) сердца, они скажут: «Что сказал ваш Господь?». Они скажут: «Истину, ведь Он — Возвышенный, Великий».
'''([[34:20]]) Предположение Иблиса относительно них оказалось правдивым, и они последовали за ним, за исключением группы верующих.'''


24. Скажи: «Кто наделяет вас уделом с небес и земли?». Скажи: «Аллах! Воистину, одни из нас либо на прямом пути, либо в очевидном заблуждении».
'''([[34:21]]) У него не было над ними никакой власти. Но он искушал людей, чтобы Мы узнали и отличили того, кто доверяет [[Ахират|Предельной]] жизни, от того, кто сомневается в ней. [[Кя|Твой]] [[господь]] — [[Охранять|хранитель]] [['аля|над]] [[Всегда|всем]] [[Вещь|сущим]].'''


25. Скажи: «Вас не спросят о грехах, которые мы совершили, а нас не спросят о том, что совершаете вы».
'''([[34:22]]) Скажи: «Призовите тех, кого вы считали богами наряду с Аллахом». Они не владеют даже мельчайшей частицей на небесах и на земле и не являются совладельцами чего-либо на них, и нет у Него среди них помощников.'''


26. Скажи: «Наш Господь соберет всех нас, а потом рассудит между нами по справедливости, ибо Он — Раскрывающий (или Справедливый Судья), Знающий».
'''([[34:23]]) Ничье [[заступничество]] перед Ним не принесет [[Польза|пользы]], кроме тех, кому будет дозволено. Когда же [[ужас|испуг]] покинет их (многобожников или ангелов) сердца, они [[Говорить|скажут]]: «Что [[Говорить|сказал]] ваш [[Господь]]?». Они [[Говорить|скажут]]: «[[Истина|Истину]], ведь Он — [[Возвышенный]], [[Великий]]».'''


27. Скажи: «Покажите мне тех, кого вы приобщаете к Нему в сотоварищи. О нет! Он — Аллах, Могущественный, Мудрый».
'''([[34:24]]) Скажи: «Кто наделяет вас уделом с небес и земли?». Скажи: «Бог! Воистину, одни из нас либо на прямом пути, либо в очевидном заблуждении».'''


28. Мы отправили тебя ко всем людям добрым вестником и предостерегающим увещевателем, но большинство людей не знает этого.
'''([[34:25]]) Скажи: «Вас не спросят о грехах, которые мы совершили, а нас не спросят о том, что совершаете вы».'''
'''([[34:26]]) [[Говорить|Скажи]]: «Наш [[Господь]] соберет всех нас, а потом рассудит между нами по справедливости, ибо Он — [[Фатиха|Раскрывающий]], [[Знающий]]».'''


29. Они сказали: «Когда же сбудется это обещание, если вы говорите правду?».
'''([[34:27]]) [[Говорить|Скажи]]: «Покажите мне тех, кого вы приобщаете к Нему в сотоварищи. О нет! Он — [[Аллах]], [[Могущественный]], [[Мудрый]]».'''


30. Скажи: «Вам обещан день, который вы не сможете отдалить или приблизить даже на час».
'''([[34:28]]) И Мы [[Посланник|отправили]] [[Кя|тебя]] [[Ма|не]] [[Илля|иначе как]] [[Удержать руки|объединяющим]] (''звеном'') [[Ли|ко]] (''всем'') [[Люди|Людям]] - [[Радость|благовестником]], и [[Назар|предостерегающим]] (''проповедником''), [[однако]] же [[большинство]] [[Люди|Людей]] (''этого'') [[Ля|не]] [[Знание|осознает]].'''


31. Неверующие сказали: «Мы никогда не уверуем ни в этот Коран, ни в то, что было до него». Если бы ты видел беззаконников, когда они будут стоять перед их Господом, отвечая друг другу словами. Те, которые были слабыми, скажут тем, которые превозносились: «Если бы не вы, то мы стали бы верующими».
'''([[34:29]]) Они сказали: «Когда же сбудется это обещание, если вы говорите правду?».'''


32. Те, которые превозносились, скажут тем, которые были слабыми: «Разве мы удержали вас от верного руководства после того, как оно явилось к вам? Нет, вы сами были грешниками».
'''([[34:30]]) Скажи: «Вам обещан день, который вы не сможете отдалить или приблизить даже на час».'''


33. Тогда те, которые были слабыми, скажут тем, которые превозносились: «Вы замышляли козни ночью и днем и велели нам не верить в Аллаха и равнять с Ним других». Когда же они увидят мучения, они утаят раскаяние. Мы наложим оковы на шеи неверующих. Разве им не воздается только за то, что они совершали?
'''([[34:31]]) И [[Говорить|сказали]], (''проявившие'') [[Куфр|отрицание]]: «Мы никогда [[Неверующие|не проявим доверия]] ни этому [[Коран ++|Корану]], ни тому, что ему [[между|пред]][[рука|шествовало]]». [[Дискурсивные слова|Ах если бы]] ты [[видеть|видел]] [[Зульм|Беззаконников]], остановленных перед их [[Господь|Господом]], [[Возврат|обращающихся]] [[Часть|друг к другу]] с [[говорить|Фразой]]. [[Говорить|Скажут]] те, которые были [[Слабость|угнетены]], тем, которые [[Высокомерие|превозносились]]: «[[Дискурсивные слова|Вот если бы не]] вы, тогда мы точно [[быть|проявили бы]] [[иман|доверие]]».'''


34. В какое бы селение Мы ни направляли предостерегающего увещевателя, его изнеженные роскошью жители говорили: «Воистину, мы не веруем в то, с чем вы посланы».
'''([[34:32]]) Те, которые превозносились, скажут тем, которые были слабыми: «Разве мы удержали вас от верного руководства после того, как оно явилось к вам? Нет, вы сами были грешниками».'''


35. Они говорили: «У нас больше богатства и детей, и нас не подвергнут мучениям».
'''([[34:33]]) Тогда те, которые были слабыми, скажут тем, которые превозносились: «Вы замышляли козни ночью и днем и велели нам не верить в [[Аллах]]а и [[Равные|равнять]] с Ним других». Когда же они увидят мучения, они утаят [[Сожалеть|раскаяние]]. Мы наложим оковы на [[Шея|шеи]] неверующих. Разве им не воздается только за то, что они совершали?'''


36. Скажи: «Воистину, мой Господь увеличивает или ограничивает удел тому, кому пожелает, но большинство людей не знает этого».
'''([[34:34]]) В какое бы селение Мы ни направляли предостерегающего увещевателя, его изнеженные роскошью жители говорили: «Воистину, мы не веруем в то, с чем вы посланы».'''


37. Ни ваше богатство, ни ваши дети не приближают вас к Нам, если только вы не уверовали и не поступаете праведно. Для таких людей будет приумножено воздаяние за то, что они совершили, и они будут пребывать в горницах, находясь в безопасности.
'''([[34:35]]) И они [[Говорить|говорят]]: «У нас [[Большинство|больше]] [[Имущество|имущества]] и [[Дети|детей]], и мы не (''претерпим'') [[Азаб|мучений]]».'''


38. А те, которые стараются ослабить Наши знамения, будут ввергнуты в мучения.
'''([[34:36]]) [[Говорить|Скажи]]: "[[Инна|Поистине]], [[Господь]] мой расширяет [[удел]], кому пожелает, и соразмеряет, но [[Большинство|большая]] часть людей не разумеют".'''


39. Скажи: «Воистину, мой Господь увеличивает или ограничивает удел тому из Своих рабов, кому пожелает. Он возместит все, что бы вы ни израсходовали. Он — Наилучший из дарующих удел».
'''([[34:37]]) Ни ваше богатство, ни ваши дети не приближают вас к Нам, если только вы не уверовали и не поступаете праведно. Для таких людей будет приумножено воздаяние за то, что они совершили, и они будут пребывать в горницах, находясь в безопасности.'''


40. В тот день Он соберет их всех, а затем скажет ангелам: «Это они поклонялись вам?».
'''([[34:38]]) А те, которые стараются ослабить Наши знамения, будут ввергнуты в мучения.'''


41. Они скажут: «Пречист Ты! Ты — наш Покровитель, а не они. Они поклонялись джиннам, и большинство их веровали именно в них».
'''([[34:39]]) [[Говорить|Скажи]]: «[[Инна|Воистину]], мой [[господь]] [[Продлевать|простирает]] [[Ризк|Удел]] (''тому'') [[Мин|из]] [[Ху|своих]] [[Служение|слуг]], [[Ман|ком]][[Ли|у]] [[Хотеть|пожелает]], и [[Определять|определяет]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|для него]] (''меру''). А [[Ма мест|то, что]] вы [[Нафака|израсходовали]] [[Мин|из]] [[Вещь|наличествующего]], [[Фа|то]] [[Ху|это]] (''будет'') [[Халиф|преемствовано]] [[Ху|ему]]. И [[Ху|именно Он]] — [[Добро хоир|лучший]] [[Ризк|Провайдер]].'''


42. Сегодня вы не можете принести друг другу ни пользы, ни вреда. Мы скажем беззаконникам: «Вкусите мучения в Огне, который вы считали ложью!».
'''([[34:40]]) И (''в тот'') [[Яум день-сутки|день]] Он [[Сбор|соберет]] [[Хум|их]] [[Собирать|вместе]], [[Сумма|затем]] [[Говорить|скажет]], (''обращаясь'') [[Ли|к]] [[Ангелы|Ангелам]]: «[[А|Разве]] [[Хауляй|вот эти]] [[Ийя|для]] [[Кум|вас]] [[Быть|были]] в [[Служение|услужении]]?»'''


43. Когда им читают Наши ясные аяты, они говорят: «Это — всего лишь мужчина, который хочет удержать вас от того, чему поклонялись ваши отцы». Они говорят: «Это — всего лишь вымышленная ложь». А те, которые не уверовали в истину, когда она явилась к ним, говорят: «Это — всего лишь очевидное колдовство».
'''([[34:41]]) Они (''[[Ангел|ангелы]]'') [[Говорить|скажут]]: «[[Прославление|Пречист]] [[Кя|Ты]]! [[Анта|Твоё]] нам [[Покровитель|покровительство]], а не они. [[Баль|Нет же!]] [[Хум|Они]] [[Быть|пребывали]] [[Служение|в услужении]] [[Гений|Гениям]]. [[Большинство]] - [[Би|к]] [[Хум|ним]] (''проявляло'') [[Иман|доверие]]».'''


44. Мы не даровали им Писаний, которые они могли бы изучить, и не посылали к ним до тебя предостерегающего увещевателя.
'''([[34:42]]) Сегодня вы не можете принести друг другу ни пользы, ни вреда. Мы скажем беззаконникам: «Вкусите мучения в Огне, который вы считали ложью!».'''


45. Те, которые были до них, сочли лжецами посланников. Они (мекканские многобожники) не получили даже десятой части того, что Мы даровали им, однако они сочли лжецами Моих посланников. Каким же было Мое обличение!
'''([[34:43]]) А [[Иза-изан-изин|когда]] [['аля|для]] [[Ху|них]] [[Чтение Корана|зачитывают]] Наши [[Баян|обобщённые]] [[Знак|Аяты]], они [[Говорить|говорят]]: «[[Хаза|Это]] [[Ма|же]] — [[Илля|всего лишь]] [[мужчина]], [[Желать|стремящийся]] (''к тому''), [[Ан|чтобы]] [[Подстрекать|помешать]] [[Кум|вам]], [['Ан|вразрез]] [[Ма мест|тому, чему]] [[Служение|служили]] [[Кум|ваши]] [[Отец|отцы]]». И они [[Говорить|говорят]]: «[[Хаза|Это]] [[Ма|же]] — [[Илля|всего лишь]] [[Выдумывать|выдуманная]] [[Сочинять|фикция]]». И [[Говорить|говорят]] [[Аллязи|те, которые]] (''выказывают'') [[Куфр|отрицание]] [[Ли|к]] [[Истина|Истине]], [[Лямма|когда]] та [[Хум|им]] [[Приходить|явлена]]: «[[Хаза|Это]] [[Ин|не]] [[Илля|иначе как]] - [[Баян|явная]] [[Алхимия|наркомания]]!».'''


46. Скажи: «Я призываю вас только к одному: встаньте ради Аллаха по двое и по одному, а потом призадумайтесь. Ваш товарищ не является бесноватым. Он лишь предостерегает вас перед наступлением тяжких мучений».
'''([[34:44]]) И Мы не [[приходить|явили]] им (''аятов'') [[Писание|писаний]], которые бы они [[Изучение Писания|изучали]], и не [[Посланник|посылали]] к ним [[Прошлое|до тебя]] (''никого'') из [[Назар|предостерегающих]] (''проповедников'').'''


47. Скажи: «То вознаграждение, которое я прошу от вас, предназначено вам самим, а меня вознаградит только Аллах. Он — Свидетель всякой вещи».
'''([[34:45]]) [[Аллязи|Те, которые]] [[Мин|из]] [[Хум|их]] [[Кибла|рода]], сочли лжецами [[посланник]]ов. Они не получили даже [[Десять|десятой]] части того, что Мы даровали этим, однако они сочли лжецами Моих [[посланник]]ов. Каким же было Мое обличение!'''


48. Скажи: «Воистину, мой Господь ниспосылает истину (или бросает истину в ложь). Он — Ведающий сокровенное».
'''([[34:46]]) [[Говорить|Скажи]]: «Я [[Увещевание|склоняю]] вас только к [[Один|одному]]: (''Проявите'') [[Стояние|стойкость]] в (''Деле'') [[Аллах]]а, в [[Два|тандеме]], и в [[Одиночество|уединении]], а затем (''поразмыслите'') [[Размышление|аллегорически]]. Нет в их [[Принадлежность|товарище]] (''гена'') [[Джинны|гениальности]]. Для вас, он всего лишь [[Назар|предостерегающий]] (''проповедник'') о [[Прошлое|предстоящих]] [[Крепче|тяжких]] [[Азаб|мучениях]].'''


49. Скажи: «Явилась истина, и ложь ничего больше не породит и не вернется».
'''([[34:47]]) [[Говорить|Скажи]]: «То [[Аджр|вознаграждение]], которое я прошу от вас, предназначено вам самим, а меня вознаградит только [[Аллах]]. Он — [[Шахид|Свидетель]] [['аля|над]] [[Всегда|всем]] [[Вещь|сущим]]».'''


50. Скажи: «Если я заблуждаюсь, то заблуждаюсь только во вред себе. Если же я следую прямым путем, то только благодаря тому, что внушил мне мой Господь. Воистину, Он — Слышащий, Близкий».
'''([[34:48]]) [[Говорить|Скажи]]: «[[Инна|Воистину]], мой [[Господь]] [[Кидать|вбрасывает]] [[Истина|Истину]]. Он — [[Знание|знающий]] [[Сокровенное]]».'''


51. Если бы ты видел, как они будут напуганы. Они не смогут сбежать и будут схвачены поблизости.
'''([[34:49]]) [[Говорить|Скажи]]: «[[Приходить|Явилась]] [[Истина]], и [[Ложь батыль|Фальшь]] ничего больше [[Инициирование|не породит]], и не [[Повторять|вернется]]».'''


52. Они скажут: «Мы уверовали в это!». Но как им обрести веру или заслужить прощение в таком далеком месте!
'''([[34:50]]) [[Говорить|Скажи]]: «Если я [[Заблудшие|заблуждаюсь]], то [[Заблудшие|заблуждаюсь]] [['аля|во]] (''вред'') [[Нафс|себе]]. Если же я (''следую'') [[Руководство|руководству]], [[Фа|то]] (''только'') [[Би|посредством]] [[Ма мест|того, что]] [[Внушение|внушил]] мне мой [[Господь]]. [[Инна|Воистину]], [[Ху|Он]] — [[слышащий]], (''находящийся'') [[близко]]».'''


53. Они не верили в это прежде и делали предположения из далекого места.
'''([[34:51]]) Если бы ты [[Видеть|видел]], как их [[Ужас|охватывает ужас]]. Их не [[Упускать|упустят]], а [[Брать|схватят]] их [[Место|тут же]], [[Близко|рядом]].'''


54. Между ними и тем, что они пожелают, будет воздвигнута преграда, что прежде произошло с подобными им. Воистину, они терзались смутными сомнениями.
'''([[34:52]]) И они [[Говорить|скажут]]: «Мы [[Иман|доверяем]] этому!». Но как же им [[Оправдание|оправдаться]], (''находясь'') в таком [[После|далеком]] [[Место|месте]]!'''
 
'''([[34:53]]) Они же [[Куфр|отрицали]] это и [[Прошлое|прежде]], и [[Кидать|бросались]] (''лживыми доводами'') из [[После|далекого]] [[Место|места]].'''
 
'''([[34:54]]) Между ними и тем, что они пожелают, будет воздвигнута преграда, что прежде произошло с подобными им. Ведь они терзались смутными ссомнениями.'''
 
==См. также==
 
'''[[Сава (Саба). Тафсир]]'''
 
 
'''[[Творец ("Фатыр")|▼ Следующая сура - Творец ("Фатыр") ▼]]'''

Текущая версия на 10:24, 23 мая 2024

▲ Предыдущая сура - Союзники ("Аль-Ахзаб") ▲


С именем Аллаха, Милостивого, Милосердного!

(34:1) Хвала Аллаху, Которому принадлежит то, что на Небесах, и то, что на Земле. Ему же надлежит хвала в Предельной (реальности). Он — Мудрый, Ведающий.

(34:2) Он знает то, что проникает в землю, и то, что выходит из нее, и то, что нисходит с неба, и то, что восходит к нему. Он — Всепрощающий, Милосердный.

(34:3) И сказали те, которые отрицали: «Час не наступит для нас». Скажи: «Нет, клянусь моим Господом, Ведающим Сокровенное! Он непременно наступит для вас. Ни на Небесах, ни на Земле, не изолируется от Него даже то, что имеет вес элементарной частицы, или меньше нее, или больше нее. Все это (прописано) на основном сервере,

(34:4) дабы Он воздал тем, которые доверились, и поступали Праведно. Именно им уготовано прощение и щедрый удел».

(34:5) А тем, которые старались ослабить Наши знамения, (уготованы) мучения болезненной кары.

(34:6) Те, которым даровано знание, видят, что ниспосланное тебе от твоего Господа есть Истина, которая ведет к пути Могущественного, Достохвального.

(34:7) И сказали те, которые отрицали: «Указать ли вам на мужчину, возвещающего вам, что после того, как полностью распадетесь, вас точно (возродят), причём в новом творении?

(34:8) «Он выдумал ложь об Аллахе, или же он сумасшедший». О нет! Те, которые не доверяют (концепту) Предельной (реальности), будут подвергнуты мучениям, и пребывают в глубоком заблуждении.

(34:9) Неужели они не видят того, что перед ними, и что позади них на Небе и на Земле? Если Мы пожелаем, то заставим Землю поглотить их, или же низринем на них кусок Неба. Воистину, в этом — знамение для каждого обращающегося слуги.

(34:10) И ведь Мы определенно одарили Давида милостью от Нас. «О горы! Обращайтесь (с прославлениями к Аллаху) вместе с ним, и Птицы!». И Мы (сделали) для него Железо - пластичным.

(34:11) Сделай (длинные) кольчуги и соблюдай меру в звеньях. И сделай все праведно, ведь Я вижу то, что вы совершаете.

(34:12) А Соломона (одарили) ветром, который за утро (прогонял в плавильных печах) среднемесячный (объем воздуха) и вечером (прогонял) среднемесячный (объем воздуха). Мы расплавили для него залежи меди (*). Среди гениев были такие, которые работали перед ним с соизволения его Господа. А того из них, кто уклонился от Нашего повеления, Мы заставили вкусить мучения Неврозов.

(34:13) Они разрабатывали для него что бы он не пожелал: алтари, статуи, водные резервуары (*), и шахтные печи (*). О род Давида! Трудитесь в знак благодарности. И среди Моих слуг мало благодарных.

(34:14) Когда же Мы назначили для него Смерть, тем, что дезориентировало их в его смерти, (оказалось) лишь его падение на Землю, с употреблением from his staff. Когда же он упал, гениям стало ясно, что если бы они знали сокровенное, то не оставались бы (и далее) в унизительных мучениях.

(34:15) В языке скинии было знамениедва сада справа и слева. Вкушайте же из удела вашего Господа, и благодарите Его. Прекрасная cтрана, и прощающий Господь!

(34:16) Но они проигнорировали (увещевание), и Мы наслали на них сель, (прорвавший) плотину, и заменили их два сада, двумя садами, плодоносящими горечью, тамариском, да всего-то несколькими лотосами.

(34:17) Так Мы воздали им за то, что они не уверовали. Разве Мы караем так кого-либо, кроме неблагодарных?

(34:18) Между ними и городами, которые Мы благословили, Мы воздвигли ясно различимые города и размерили путь между ними. Разъезжайте между ними ночью и днем в безопасности!

(34:19) Они сказали: «Господь наш! Удлини расстояния между нашими остановками в пути». Они поступили несправедливо по отношению к себе. Мы сделали их предметом сказаний и рассеяли их. Воистину, в этом — знамение для каждого, кто терпелив и благодарен.

(34:20) Предположение Иблиса относительно них оказалось правдивым, и они последовали за ним, за исключением группы верующих.

(34:21) У него не было над ними никакой власти. Но он искушал людей, чтобы Мы узнали и отличили того, кто доверяет Предельной жизни, от того, кто сомневается в ней. Твой господьхранитель над всем сущим.

(34:22) Скажи: «Призовите тех, кого вы считали богами наряду с Аллахом». Они не владеют даже мельчайшей частицей на небесах и на земле и не являются совладельцами чего-либо на них, и нет у Него среди них помощников.

(34:23) Ничье заступничество перед Ним не принесет пользы, кроме тех, кому будет дозволено. Когда же испуг покинет их (многобожников или ангелов) сердца, они скажут: «Что сказал ваш Господь?». Они скажут: «Истину, ведь Он — Возвышенный, Великий».

(34:24) Скажи: «Кто наделяет вас уделом с небес и земли?». Скажи: «Бог! Воистину, одни из нас либо на прямом пути, либо в очевидном заблуждении».

(34:25) Скажи: «Вас не спросят о грехах, которые мы совершили, а нас не спросят о том, что совершаете вы».

(34:26) Скажи: «Наш Господь соберет всех нас, а потом рассудит между нами по справедливости, ибо Он — Раскрывающий, Знающий».

(34:27) Скажи: «Покажите мне тех, кого вы приобщаете к Нему в сотоварищи. О нет! Он — Аллах, Могущественный, Мудрый».

(34:28) И Мы отправили тебя не иначе как объединяющим (звеном) ко (всем) Людям - благовестником, и предостерегающим (проповедником), однако же большинство Людей (этого) не осознает.

(34:29) Они сказали: «Когда же сбудется это обещание, если вы говорите правду?».

(34:30) Скажи: «Вам обещан день, который вы не сможете отдалить или приблизить даже на час».

(34:31) И сказали, (проявившие) отрицание: «Мы никогда не проявим доверия ни этому Корану, ни тому, что ему предшествовало». Ах если бы ты видел Беззаконников, остановленных перед их Господом, обращающихся друг к другу с Фразой. Скажут те, которые были угнетены, тем, которые превозносились: «Вот если бы не вы, тогда мы точно проявили бы доверие».

(34:32) Те, которые превозносились, скажут тем, которые были слабыми: «Разве мы удержали вас от верного руководства после того, как оно явилось к вам? Нет, вы сами были грешниками».

(34:33) Тогда те, которые были слабыми, скажут тем, которые превозносились: «Вы замышляли козни ночью и днем и велели нам не верить в Аллаха и равнять с Ним других». Когда же они увидят мучения, они утаят раскаяние. Мы наложим оковы на шеи неверующих. Разве им не воздается только за то, что они совершали?

(34:34) В какое бы селение Мы ни направляли предостерегающего увещевателя, его изнеженные роскошью жители говорили: «Воистину, мы не веруем в то, с чем вы посланы».

(34:35) И они говорят: «У нас больше имущества и детей, и мы не (претерпим) мучений».

(34:36) Скажи: "Поистине, Господь мой расширяет удел, кому пожелает, и соразмеряет, но большая часть людей не разумеют".

(34:37) Ни ваше богатство, ни ваши дети не приближают вас к Нам, если только вы не уверовали и не поступаете праведно. Для таких людей будет приумножено воздаяние за то, что они совершили, и они будут пребывать в горницах, находясь в безопасности.

(34:38) А те, которые стараются ослабить Наши знамения, будут ввергнуты в мучения.

(34:39) Скажи: «Воистину, мой господь простирает Удел (тому) из своих слуг, кому пожелает, и определяет для него (меру). А то, что вы израсходовали из наличествующего, то это (будет) преемствовано ему. И именно Онлучший Провайдер.

(34:40) И (в тот) день Он соберет их вместе, затем скажет, (обращаясь) к Ангелам: «Разве вот эти для вас были в услужении

(34:41) Они (ангелы) скажут: «Пречист Ты! Твоё нам покровительство, а не они. Нет же! Они пребывали в услужении Гениям. Большинство - к ним (проявляло) доверие».

(34:42) Сегодня вы не можете принести друг другу ни пользы, ни вреда. Мы скажем беззаконникам: «Вкусите мучения в Огне, который вы считали ложью!».

(34:43) А когда для них зачитывают Наши обобщённые Аяты, они говорят: «Это жевсего лишь мужчина, стремящийся (к тому), чтобы помешать вам, вразрез тому, чему служили ваши отцы». И они говорят: «Это жевсего лишь выдуманная фикция». И говорят те, которые (выказывают) отрицание к Истине, когда та им явлена: «Это не иначе как - явная наркомания!».

(34:44) И Мы не явили им (аятов) писаний, которые бы они изучали, и не посылали к ним до тебя (никого) из предостерегающих (проповедников).

(34:45) Те, которые из их рода, сочли лжецами посланников. Они не получили даже десятой части того, что Мы даровали этим, однако они сочли лжецами Моих посланников. Каким же было Мое обличение!

(34:46) Скажи: «Я склоняю вас только к одному: (Проявите) стойкость в (Деле) Аллаха, в тандеме, и в уединении, а затем (поразмыслите) аллегорически. Нет в их товарище (гена) гениальности. Для вас, он всего лишь предостерегающий (проповедник) о предстоящих тяжких мучениях.

(34:47) Скажи: «То вознаграждение, которое я прошу от вас, предназначено вам самим, а меня вознаградит только Аллах. Он — Свидетель над всем сущим».

(34:48) Скажи: «Воистину, мой Господь вбрасывает Истину. Он — знающий Сокровенное».

(34:49) Скажи: «Явилась Истина, и Фальшь ничего больше не породит, и не вернется».

(34:50) Скажи: «Если я заблуждаюсь, то заблуждаюсь во (вред) себе. Если же я (следую) руководству, то (только) посредством того, что внушил мне мой Господь. Воистину, Онслышащий, (находящийся) близко».

(34:51) Если бы ты видел, как их охватывает ужас. Их не упустят, а схватят их тут же, рядом.

(34:52) И они скажут: «Мы доверяем этому!». Но как же им оправдаться, (находясь) в таком далеком месте!

(34:53) Они же отрицали это и прежде, и бросались (лживыми доводами) из далекого места.

(34:54) Между ними и тем, что они пожелают, будет воздвигнута преграда, что прежде произошло с подобными им. Ведь они терзались смутными ссомнениями.

См. также

Сава (Саба). Тафсир


▼ Следующая сура - Творец ("Фатыр") ▼