Альтер эго: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: « Они расходуют свое имущество перед людьми напоказ, и Нев…»)
 
 
(не показано 77 промежуточных версий 4 участников)
Строка 1: Строка 1:
==[[Этимология]]==


Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=qrn '''qāf rā nūn''' (''ق ر ن'')], согласно '''corpus.quran.com''', употреблён в [[Коран ++|Коране]] [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=qrn 36 раз].


Они [[нафака|расходуют]] свое [[имущество]] перед [[люди|людьми]] [[Показуха|напоказ]], и [[Неверующие|не веруют]] в [[Бог]]а и в [[Последний день]]. Если [[сатана|дьявол]] [[быть|является]] [[спутник]]ом (''[[араб]]. قَرِينًا, каринан''), то (''насколько же'') [[Зло суан|скверен]] такой [[спутник]] (''[[араб]]. قَرِينًا, каринан'')! ([[4:38]])
'''Оно''', иногда '''Ид''' (лат. id, англ. it, нем. das Es — оно́) в психоанализе является одной из структур, описанных [[Фрейд]]ом. Являет собой бессознательную часть психики, совокупность инстинктивных влечений.
 
Латинское слово Ид было введено как аналог английского Ит, использованного переводчиками [[Фрейд]]а, чтобы перевести его немецкое «das Es». Равным образом, и русский психоаналитический термин «Оно» является только переводом или своеобразной языковой адаптацией с латыни и немецкого.
 
===[[Корень и Этимон]]===
 
Провести [[Исследование|исследование]] на предмет [[Корень и Этимон|общности корней]]:
 
* Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=qry '''qāf rā yā''' (''ق ر ي'')], согласно '''corpus.quran.com''', употреблён в [[Коран ++|Коране]] [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=qry 57 раз]. См. материал '''«[[Город корьятин]]»'''.
 
* Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=qrA '''qāf rā hamza''' (''ق ر أ'')], согласно '''corpus.quran.com'', употреблён в [[Коран ++|Коране]] - [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=qrA 88 раз]. См. материал '''«[[Коран ++|Коран]]»'''.
 
* Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=qrb '''qāf rā bā''' (''ق ر ب'')], согласно '''corpus.quran.com''', употреблён в [[Коран ++|Коране]] [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=qrb 96 раз]. См. материал '''«[[Близко]]»'''.
 
По результатам, объединить '''[[Альтер эго|сюда]] ↑'''.
 
==История термина==
 
Психоаналитический термин «'''Оно'''» (нем. das Es) [[Фрейд]] заимствовал у немецкого врача Георга Гроддека для отделения и обозначения неорганизованных частей психического аппарата человека. Английские переводчики Гроддека обычно предпочитали «'''the IT'''», откуда впоследствии выросло латинское '''ID''' и русское '''ОНО'''.
 
По мнению [[Фрейд]]а, человек есть замкнутая энергетическая система; количество энергии у каждого человека постоянно. Будучи бессознательным и иррациональным, «'''Оно'''» подчиняется принципу удовольствия, то есть понижение неудовольствия является целью процессов, протекающих в «'''Оно'''». В широком смысле слова, '''Ид''' включает в себя все желания, порождаемые восприятием и воспоминаниями об удовлетворении основных физиологических потребностей. В "Очерке психоанализа" [[Фрейд]] отмечает, что "Наиболее архаичную из психических провинций (инстанций) мы называем сферой Оно; содержанием её является всё, что нами унаследовано, присутствует с самого рождения и напрочь укоренено в нашей конституции. А это, прежде всего влечения, берущие своё происхождение в теле и находящие тут для себя проявления в неизвестных для нас формах".
 
[[Фрейд]] в своих работах подчеркивает, что Оно - "темная, недоступная часть нашей личности. Люди подходят к Оно через аналогии: называют его хаосом, бурлящим котлом возбуждений". Некоторые другие важные допущения [[Фрейд]]а относительно Оно заключались в том, что Оно функционирует на основе первичного психического процесса, содержит свободную подвижную энергию и действует в соответствии с принципом удовольствия. Эти допущения делают Оно подверженным всем противоречиям, сопряженным с теорией влечений, представлениями о психической энергии, экономическим подходом.
 
==В [[Коран ++|Коране]]==
 
'''([[2:102]])''' ...Но они [[один|никого]] не [[обучение|обучали]], не [[говорить|сказав]]: «Воистину, мы являемся [[фитна|искушение]]м, не (''становись же'') [[куфр|отрицающим]]». Они [[обучение|обучались]] у них тому, как [[часть|разделять]] [[между]] [[персона|личностью]], и её [[супруга|второй половиной]], но [[один|никому]] не могли причинить этим [[вред]]а без [[разрешение|соизволения]] [[Бог]]а. Они [[обучение|обучались]] тому, что приносило им [[вред]], и не приносило им [[польза|пользы]]...
 
===Общность [[концепт]]ов '''«[[Альтер эго]]»''' и  '''«[[Глина|Психофизиологическая]]-[[Хотеть|зависимость]]» (''[[Шайтаны|Сатана]]'')'''===
 
'''([[4:38]])''' И [[Аллязи|которые]] [[Нафака|расходуют]] [[Хум|свое]] [[имущество]] [[Люди|Людям]] [[Видеть|напоказ]], и [[Ля|не]] (''проявляют'') [[Иман|доверия]] [[Би|к]] [[Аллах]]у, и [[Ля|не]] (''доверяют идее'') [[Ахират|Предельного]] [[Яум день-сутки|Дня]]. А [[Ман|тот]], [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|кому]] '''[[Глина|психофизиологическая]] [[Хотеть|зависимость]]''' [[Быть|станет]] '''[[Альтер эго|альтер-эгом]]''' (''[[араб]]. قَرِينًا, каринан'')... (''насколько'') [[Фа|же]] [[Зло суан|абстинентно]] это '''[[Альтер эго|альтер-эго]]''' (''[[араб]]. قَرِينًا, каринан'')!
 
'''([[41:25]])''' Мы [[назначать|определили]] им (''несколько'') [[альтер эго]] (''[[араб]]. قُرَنَاءَ, куранаа''), которые [[Украшение|приукрасили]] [[Ли|для]] [[Хум|них]] [[Здесь и сейчас|прошлое и будущее]], и [[Истина|сбылось]] [[Слово]] (''сказанное'') против них, и относительно [[Прошедшее|прошлых]] [[коум|народов]] [[Мин|из]] (''числа'') [[джинны|Гениев]] и [[люди|Людей]], (''живших'') [[Прошлое|ранее]]. [[Воистину]], [[Хум|они]] [[быть|оказались]] (''потерпевшими'') [[убыток]].
 
'''([[43:36]]-[[43:37|37]])''' А [[Ман|тот, кто]] (''посмеет'') [[Гошия|закрыться]] [['Ан|от]] [[Методология Зикр|напоминаний]] [[Рахман|Милостивого]], [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|тому]] Мы [[Аль-каида|подсадим]] '''[[Глина|психофизиологическую]] [[Хотеть|зависимость]]''', [[Фа|вот]] [[Ху|она то]] (''и станет'') [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|ему]] - [[Альтер эго|альтер-эгом]] (''[[араб]]. قَرِينٌ, каринун''). А [[Инна|ведь]] [[Хум|они]] (''будут'') [[Подстрекать|препятствовать]] [[Хум|им]] [['Ан|наперекор]] [[Путь|Пути]], а те (''будут'') [[Расчет|считать]], [[Ан|что]] [[Хум|они]] (''ведомы'') [[руководство]]м.
 
'''([[43:38]])''' Когда же он [[Приходить|явится]] к Нам, он [[говорить|скажет]]: «О если бы [[между]] мной и [[между|тобой]] было расстояние от запада до востока! Какой же ты плохое [[альтер эго]] (''[[араб]]. الْقَرِينُ, аль-карину'')!».
 
'''([[50:23]])''' '''Его''' [[альтер-эго]] (''[[араб]]. قَرِينُهُ, каринуху'') [[говорить|скажет]]: «Вот то, что [[Приготовить|подготовлено]] у меня».
 
'''([[50:24]]-[[50:25|25]])''' [[Бросать|Бросайте]] же обоих (''эго и альтер-эго'') в [[Самсара|Самсару]], (''как'') каждого [[упрямый|упрямого]] [[куфр|отвергающего]], [[Препятствовать|препятствовавшего]] [[Добро хоир|добру]], [[Граница|преступавшего границы]], (''терзавшегося'') [[сомнение|сомнениями]],
 
'''([[50:27]])''' '''Его''' [[альтер-эго]] (''[[араб]]. قَرِينُهُ, каринуху'') [[говорить|скажет]]: «[[Господь]] наш! Я не (''толкало'') его [[Граница|преступать границы]]. [[Однако]] же, это он сам [[быть|находился]] в [[намного|глубоком]] [[заблудшие|заблуждении]]».
 
===Общность [[концепт]]ов - «'''[[Шайтан|Сатана]]'''», «'''[[Иблис]]'''» и «'''[[Неосознанность]]'''»===
 
'''([[7:16]]) Он (''[[Иблис]]'') '''[[Говорить|сказал]]: «[[Фа|А]] [[Би|за]] [[Ма мест|то что]] Ты (''ввел'') меня в '''[[неосознанность]]''', я [[Ля|непременно]] [[Украшения|приукрашу]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|для них]] (''[[Земля|земное]], отвлекая от'') [[Стояние|установленной]] [[Кя|Тобою]] [[Магистраль|стратегии]].
 
'''([[7:201]]-[[7:202|202]])''' [[Инна|Ведь]], [[Иза-изан-изин|стоит]] [[Тайфун|наваждению]], [[Мин|вызванному]] '''[[Глина|Психофизиологической]] [[Хотеть|зависимостью]]''', [[Касание|коснуться]] [[Хум|тех]] [[Аллязи|которые]] [[Такуа|ответственны]], они [[Методология Зикр|вспоминают метод]], и [[Иза-изан-изин|тут]] [[Фа|же]] [[Хум|они]] (''обретают'') [[Зрение|прозрение]]. А [[Хум|своим]] [[брат]]ьям, они (''лишь'') [[Усиление|усугубляют]] [[Хум|их]] (''пребывание'') [[Фи|в]] '''[[Неосознанность|Неосознанности]]''', [[Сумма|после чего]], (''те'') [[Ля|не]][[Короткий|укротимы]].
 
'''([[15:39]])''' ('''''[[Иблис]]''''') [[Говорить|сказал]]: «[[Господь|Господи]]! [[Би|За]] [[Ма мест|то что]] Ты (''ввел'') меня в '''[[неосознанность]]''', я [[Ля|непременно]] [[Украшения|приукрашу]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|для них]] [[Фи|на]] [[Земля|Земле]], и [[Ля|непременно]] (''введу'') [[Хум|их]] [[Собирать|скопом]] '''[[Неосознанность|в неосознанность]]''',
 
'''([[38:82]])''' ('''''Иблис''''') [[говорить|сказал]]: «(''Клянусь'') Твоим [[Могущественный|могуществом]]! Я введу в '''[[неосознанность]]''' их [[Собирать|всех]],
 
====[https://ru.wikipedia.org/wiki/Диссоциативное_расстройство_идентичности '''«Диссоциативное расстройство идентичности»''']====
 
'''([[7:201]])''' [[Инна|Ведь]], [[Иза-изан-изин|стоит]] [[Тайфун|наваждению]], [[Мин|вызванному]] [[Глина|Психофизиологической]] [[Хотеть|зависимостью]], [[Касание|коснуться]] [[Хум|тех]] [[Аллязи|которые]] [[Такуа|ответственны]], они [[Методология Зикр|вспоминают метод]], и [[Иза-изан-изин|тут]] [[Фа|же]] [[Хум|они]] (''обретают'') [[Зрение|прозрение]].
 
'''([[14:22]])''' И [[Говорить|скажет]] [[Глина|Психофизиологическая]] [[Хотеть|Зависимость]], [[Лямма|как только]] (''будет'') [[Вершить|исполнен]] [[Амр|Приказ]]: «[[Инна|Ведь]] [[Обещание|обещаное]] [[Кум|вам]] [[Аллах]]ом [[обещание]] - [[Истина]], а я [[Обещание|обещал]] [[Кум|вам]], но [[Предатель|предал]] [[Кум|вас]]. И [[Ма|не]] [[Быть|было]] У меня [['аля|над]] [[Кум|вами]] [[Мин|какой-либо]] [[Власть султан|власти]], [[Илля|лишь]] [[Ан|то, что]] я [[Мольба|зазывал]] [[Кум|вас]], вы [[Фа|же]] - [[Реагировать|отвечали]] мне. [[Фа|Так]] [[Ля|не]] [[Порицание|хулите]] меня, а [[Порицание|хулите]] [['Ан|самих]] [[Нафс|себя]]. Мои [[крик|причитания не помогут]] вам, а ваши [[крик|причитания не помогут]] мне. Я [[куфр|отвергаю]] то, что [[Прошлое|прежде]], вы [[ширк|приравнивали]] меня (''к Богу'')». [[Инна|Воистину]], [[зульм|беззаконникам]] (''уготованы'') [[страдание|болезненные]] [[азаб|мучения]].
 
'''([[17:65]])''' [['Ан|Против]] Моих [[Служение|слуг]] - Да [[не]] иметь [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|тебе]] [['аля|над]] [[Хум|ними]] [[Власть султан|власти]]! И [[Достаточный|достаточно]], [[Би|при]] [[Кя|твоём]] [[Господь|Господе]], (''обрести'') [[Попечитель|Попечительство]]».
 
==Зуль-Карнайн - Соломон==
 
===Книги [[Соломон]]а===
 
'''([[27:29]]-[[27:30|30]]-[[27:31|31]]) Она [[говорить|сказала]]: «[[Обращение к знати|О знать]]! Мне было [[Бросать|подброшено]] [[Благородный|благородное]] [[писание|писание]]. Оно — от [[Соломон]]а, и [[Инна|воистину]] оно (''начинается с''): «[[Би|С]] [[имя|именем]] [[Бог]]а, [[Рахман|Милостивого]], [[Рахим|Милосердного]]! Не [[Возвышенный|превозноситесь]] предо Мною, и [[Приходить|явитесь]] ко Мне [[ислам|покорившимися]]».'''
 
'''1.''' [https://ru.wikipedia.org/wiki/Книга_Премудрости_Соломона '''«Книга Премудрости Соломона»'''];
 
'''2.''' [https://en.wikipedia.org/wiki/Odes_of_Solomon '''«Оды Соломона»'''];
 
'''3.''' [https://ru.wikipedia.org/wiki/Псалмы_Соломона '''«Псалмы Соломона»'''];
 
'''4.''' [https://en.wikipedia.org/wiki/Testament_of_Solomon '''«Testament of Solomon»'''];
 
'''5.''' '''«[[Экклезиаст]]»'''.
 
==='''Путь Соломона'''===
 
Согласно Танаха, когда Давид находился в немощном состоянии, придворные группировки активизировались в борьбе за власть. Наследник Давида - Адония, активно готовился провозгласить себя царем, но его перехитрили пророк Нафан и Вирсавия, убедившие Давида провозгласить царем - Соломона, в соответствии с его более ранним обещанием (''однако не упомянутом в других местах библейского повествования''), несмотря на возраст Соломона, который был моложе своих братьев.
 
Соломон, по указанию Давида, начал свое правление с тщательной зачистки своего окружения, включая главного полководца своего отца - Иоава, и еще больше укрепил свое положение, назначив друзей по всей администрации, в том числе на религиозные должности, а также на гражданские и военные должности. Говорят, что Соломон взошел на престол, когда ему было всего около пятнадцати лет.
 
Соломон значительно увеличил свою военную мощь, особенно кавалерию и колесницы. Он основал многочисленные колонии, некоторые из которых служили торговыми постами и военными аванпостами.
 
Торговые отношения были в центре внимания его администрации. В частности, он продолжил очень выгодные отношения своего отца с '''финикийским царем Хирамом I''' из Тира; они отправляли совместные экспедиции в '''земли Фарсиса и Офира''', чтобы организовать торговлю предметами роскоши, импортируя золото, серебро, сандаловое дерево, жемчуг, слоновую кость, обезьян и павлинов. Соломон считается самым богатым из израильских царей, упомянутых в Библии.
 
==='''[[Зи|Зуль]]-[[Альтер эго|Карнайн]]''' - '''[[Соломон]]'''===
 
'''([[18:83]]) И они [[вопрос|спрашивают]] тебя о [[Зи|Зуль]]-[[Альтер эго|Карнайне]]. [[говорить|Скажи]]: «Так вот, я [[Чтение Корана|прочту]] вам о [[Методология Зикр|методологическом]] (''принципе''), на его (''примере'')».'''
 
'''([[18:84]]) [[Инна|Воистину]], Мы [[Утвердить|утвердили]] его на [[Земля|Земле]], и [[давать|одарили]] его (''способностью наделения'') [[смысл]]ом [[всегда|любой]] [[вещь|вещи]].'''
 
'''([[18:85]]) [[Фа|И вот]] он [[последователи|проследовал]] (''в поисках'') [[смысл]]ов.'''
 
'''([[18:86]]) [[Хатта|когда]] [[Иза-изан-изин|же]] он [[Достигать|достиг]] (''территории, по направлению'') [[Запад|Магриба]] [[Шамаш]]а, он [[находить|обнаружил]], что оно [[Запад|садится]] в (''направлении'') [[Кипяток|термального]] [[источник]]а. А около него он [[находить|обнаружил]] [[народ]]ность. Мы [[Говорить|сказали]]: «О [[Зи|Зуль]]-[[Альтер эго|Карнайн]]! Либо ты [[азаб|замучаешься]] (''коммуницируя''), либо [[брать|подберешь]] в их среде [[добро|хороший]] (''материал'')».'''
 
'''([[18:87]])''' Он сказал: «Того, кто поступает несправедливо, мы накажем, а потом его возвратят к его Господу, и Он подвергнет его тяжким мучениям.
 
'''([[18:88]])''' Тому же, кто уверовал и поступает праведно, будет наилучшее воздаяние, и мы скажем ему наши легкие повеления».
 
'''([[18:89]])''' Потом он отправился в путь дальше.
 
'''([[18:90]]) Когда он прибыл туда, где восходит [[солнце]], он обнаружил, что оно восходит над людьми, которым Мы не установили от него никакой [[защита|защиты]].'''
 
'''([[18:91]])''' Вот так! Мы объяли знанием все, что происходило с ним.
 
'''([[18:92]])''' Потом он отправился в путь дальше.
 
'''([[18:93]])''' Когда он достиг двух горных преград, он обнаружил перед ними людей, которые почти не понимали речи.
 
'''([[18:94]]) Они [[говорить|сказали]]: «О [[Зи|Зуль]] [[Альтер эго|Карнайн]]! [[Гог и Магог]] [[фасад|бесчинствуют]] [[Фи|на]] [[Земля|Земле]]. [[Фа|Так]] [[Халь|может]], мы [[Делать|определим]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|тебе]] [[Хищник|взносы]], чтобы ты установил между нами и ними [[Правильно|кордон]]?».'''
 
'''([[18:95]])''' Он сказал: «То, чем наделил меня мой Господь, лучше этого. Помогите мне силой, и я установлю между вами и ними преграду.
 
'''([[18:96]]) [[Давать|Подайте]] мне [[Псалтирь|куски]] [[железо|железа]]». Когда он [[Равный|заполнил]] (''пространство'') [[между]] двумя [[разворот|склонами]], он [[говорить|сказал]]: «[[Дуть|Раздувайте]]!». До тех пор, пока он не [[делать|довел]] их до [[огонь|накала]], (''затем'') [[говорить|сказал]]: «[[Приходить|Принесите]] мне (''расплавленную'') [[медь]], чтобы я [[Заполнять|вылил]] ее на него». ([[Химия|*]]) ([[Железный занавес|**]])'''
 
'''([[18:97]]) [[Ма мест|В чём]] [[Фа|же]] (''проявилась'') их [[Способный|способность]], [[Ан|чтобы]] [[Спина|поддерживать]] [[Ху|её]] (''в гармонии'')? И они [[Ма|не]] [[Способный|в состоянии]] (''быть'') [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|для неё]] (''символом'') [[доминировать|доменанты]].'''
 
'''([[18:98]]) Он [[говорить|сказал]]: «Это - по милости от моего [[Господь|Господа]]. А когда придет обещание [[Господь|Господа]] моего, Он [[Делать|превратит]] [[Ху|её]] в [[пыль]]. А обещание моего [[Господь|Господа]] является истинным».'''
 
'''([[18:99]])''' В тот день Мы позволим им хлынуть друг на друга. И затрубят в Рог, и Мы соберем их всех вместе.
 
==[[Альтер эго|Цивилизация]]==
 
===[[Прошлое|Ранние]]/[[Первенство|Первые]] [[Альтер эго|Цивилизации]]===
 
Возникновение [[Прошлое|самых ранних]] [[Альтер эго|цивилизаций]], как правило, связано с заключительными этапами [[Неолитическая революция|неолитической революции]], кульминацией которых стал относительно быстрый процесс формирования городов, государств, и политического развития, связанного с появлением [[Знатные люди|правящей элиты]].
 
Все [[Альтер эго|цивилизации]] напрямую зависели от [[Земледелие|сельского хозяйства]], как источника средств к существованию, за исключением некоторых ранних [[Альтер эго|цивилизаций]] в Перу, которые могли зависеть от [[Море|морских]] ресурсов.
 
Излишки [[Зерно|зерна]] были особенно важны, так как [[зерно]] может храниться в течение длительного времени. Избыток пищи позволяет некоторым людям заниматься не только производством пищи для жизни. Ранним [[Альтер эго|цивилизациям]] уже свойственно наличие солдат, ремесленников, священников и жречества, а также других социальных групп, имеющих выделенную специализацию. Избыток продуктов питания приводит к разделению труда, и более разнообразному спектру человеческой деятельности, что является определяющей чертой [[Альтер эго|цивилизаций]].
 
Ранние человеческие культуры функционировали посредством натурального товарообмена, дополненной ограниченными бартерными системами. К началу [[Железо|железного]] века, существовавшие [[Альтер эго|цивилизации]] развивали [[деньги]], как средство обмена, для все более усложнявшихся сделок. В деревне, гончар-горшечник делает горшок для пивовара, и пивовар, в качестве компенсации, отдает ему определенный объём пива. В городе, гончару может понадобиться новая крыша, кровельщику могут понадобиться новые туфли, сапожнику могут понадобиться новые подковы, кузнецу может понадобиться новое пальто, а кожевнику - новый горшок. Эти люди не могут быть лично знакомы друг с другом, и их потребности могут возникать не одновременно. Денежно-кредитная система является способом организации возникающих обязательств, для обеспечения их выполнения. Со времен самых первых [[деньги|монетизированных]] [[Альтер эго|цивилизаций]], монополия над денежными системами, приносила пользу социальной, и политической элите.
'''([[6:6]])''' [[Устойчивый оборот 8|Разве они не видели]], сколько [[Альтер эго|цивилизаций]] (''[[араб]]. قَرْن. карнин'') Мы [[Уничтожение|уничтожили]] до них? Мы [[Утвердить|обеспечили]] их на [[земля|Земле]], как не [[Утвердить|обеспечили]] вас, и [[Ниспосланное|ниспосылали]] им [[Кристалл|кристально]] (''чистую'') [[Небеса|Атмосферу]], и [[делать|наделили]] [[течь|струящимися]] [[под|из под]] (''земли'') [[Ручей +|ручьями]]. И вот Мы [[Уничтожение|уничтожили]] их за их [[Грех зунуб|грехи]], и [[Генезис|создали]] [[после]] них [[Ахират|другие]] [[альтер эго|цивилизации]] (''[[араб]]. قَرْنًا. карнан'').
 
'''([[11:116]])''' Ах если бы только среди [[Альтер эго|Цивилизаций]] (''[[араб]]. الْقُرُونِ. аль-куруни''), живших [[Прошлое|до вас]], [[быть|были]] наделенные [[Оставшееся|частицей]] (''мудрости''), которые (''попытались бы'') [[Прекращать|предотвратить]] (''экологические и гуманитарные'') [[фасад|катастрофы]] на [[Земля|Земле]]! Мы [[Спасение|спасли]] лишь [[мало|немногих]] из них. А [[Зульм|беззаконники]] [[последователи|погнались]] за доставшейся им [[роскошь]]ю, и [[быть|стали]] [[преступник]]ами.
 
'''([[20:51]])''' (''Фараон'') [[говорить|сказал]]: «А что будет с [[Первенство|Первыми]] [[Альтер эго|Цивилизациями]] (''[[араб]]. الْقُرُونِ. аль-куруни'')?».
 
'''([[28:43]])''' И [[Ля|ведь]] Мы [[код|определенно]] [[Давать|дали]] [[Моисей|Моисею]] [[Писание]], [[Мин|уже]] [[после]] [[Ма|того, как]] Нами (''были'') [[Уничтожение|уничтожены]] [[Первенство|Первые]] [[Альтер эго|Цивилизации]] (''[[араб]]. الْقُرُونَ, аль-куруна''), (''в нём'') [[Зрение|прозрение]] для [[Люди|Людей]], и [[руководство]], и [[Рахман|милость]]. [[Ля'алля|Возможно]] [[Хум|они]] (''воспользуются'') [[Методология Зикр|методологией]].
 
'''([[46:17]])''' А есть и такой, который [[говорить|говорит]] своим [[родители|родителям]]: "[[Тьфу]] на вас! Неужели вы [[Обещание|обещаете]] мне, что я буду [[выход|изведен]] (''после смерти'')? - ведь уже [[Прошедшее|миновали]] [[Альтер эго|Цивилизации]] (''[[араб]]. الْقُرُونُ, аль-куруну'') [[Прошлое|до]] меня!" Они же [[Мольба о помощи|взывают за помощью]] к [[Бог]]у: "[[Горе]] тебе! [[Иман|Доверься]], ведь [[обещание]] [[Бог]]а - [[истина|истинно]]!" Но он [[говорить|говорит]]: "Это ничто иное, как [[первенство|Бато]][[Сутра|мифы]]!"
 
'''([[50:36]])''' О [[сколько]] [[Мин|же]] [[Альтер эго|цивилизаций]] (''[[араб]]. قَرْنٍ, карнин'') Мы [[Уничтожение|уничтожили]] [[Прошлое|до]] [[Хум|них]]. Но [[Хум|эти]], [[Крепче|превосходили]] [[Мин|друг]][[Хум|их]] в [[Хватка|узурпации]]! [[Фа|Ведь]] они [[доминировать|доминировали]] [[Фи|на]] земле. [[Халь|Разве]] (''удалось'') [[Мин|кому-то]] [[Побег|избежать]]?
 
===[[Альтер эго|Скованные]] одной [[Цепь|цепью]]===
 
'''([[14:49]])''' В тот день ты увидишь грешников, [[Альтер эго|закованных]] (''араб. مُقَرَّنِينَ, мукарранина'') в [[Цепь|цепи]].
 
'''([[25:13]])''' Когда их [[Альтер эго|скованными]] (''[[араб]]. مُقَرَّنِينَ, мукарранина'') [[Бросать|бросят]] в [[Теснота|тесное]] [[место]], там они будут [[мольба|молить]] о [[Погибель|погибели]].
 
'''([[38:38]])''' и [[Другой|прочими]], [[Альтер эго|закованными]] (''[[араб]]. مُقَرَّنِينَ, мукарранина'') в [[Цепь|цепи]].
 
===[[Зи|Зуль]]-[[Альтер эго|Карнайн]]===
 
'''([[18:83]])''' И они [[вопрос|спрашивают]] тебя о '''[[Зи|Зуль]]-[[Альтер эго|Карнайне]]'''. [[говорить|Скажи]]: «Так вот, я [[Чтение Корана|прочту]] вам о [[Методология Зикр|методологическом]] (''принципе''), на его (''примере'')».
 
'''([[18:86]])''' [[Хатта|Когда]] [[Иза-изан-изин|же]] он [[Достигать|достиг]] (''территории, по направлению'') [[Запад|заката]] [[Солнце|Солнца]], он [[находить|обнаружил]], что оно [[Запад|садится]] в (''направлении'') [[Кремний|кремниевого]] [[источник|месторождения]]. А около него он [[находить|обнаружил]] [[народ]]ность. Мы [[Говорить|сказали]]: «О '''[[Зи|Зуль]]-[[Альтер эго|Карнайн]]'''! Либо ты [[азаб|замучаешься]] (''коммуницируя''), либо [[брать|подберешь]] в их среде [[добро|хороший]] (''материал'')».
 
'''([[18:94]])''' Они [[говорить|сказали]]: «О '''[[Зи|Зуль]] [[Альтер эго|Карнайн]]'''! Гог и Магог [[фасад|бесчинствуют]] (''вызывают экологические и гуманитарный катастрофы'') [[Фи|на]] [[Земля|Земле]]. [[Фа|Так]] [[Халь|может]], мы [[Делать|определим]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|тебе]] [[Хищник|взносы]], чтобы ты установил между нами и ними [[Правильно|квоты]]?».
 
==[[Тег]]и==
 
'''[[Генеалогия]]''', '''[[Человек]]''', '''[[Гений]]''', '''[[Нафс]]''', '''[[Древние цивилизации]]''', '''[[Рынок]]''', '''[[Город корьятин]]''', '''[[Коран ++|Коран]]'''


==См. также==
==См. также==
[https://ru.wikipedia.org/wiki/Диссоциативное_расстройство_идентичности '''«Диссоциативное расстройство идентичности»''']

Текущая версия на 18:53, 23 апреля 2023

Этимология

Корень qāf rā nūn (ق ر ن), согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране 36 раз.

Оно, иногда Ид (лат. id, англ. it, нем. das Es — оно́) в психоанализе является одной из структур, описанных Фрейдом. Являет собой бессознательную часть психики, совокупность инстинктивных влечений.

Латинское слово Ид было введено как аналог английского Ит, использованного переводчиками Фрейда, чтобы перевести его немецкое «das Es». Равным образом, и русский психоаналитический термин «Оно» является только переводом или своеобразной языковой адаптацией с латыни и немецкого.

Корень и Этимон

Провести исследование на предмет общности корней:

По результатам, объединить сюда.

История термина

Психоаналитический термин «Оно» (нем. das Es) Фрейд заимствовал у немецкого врача Георга Гроддека для отделения и обозначения неорганизованных частей психического аппарата человека. Английские переводчики Гроддека обычно предпочитали «the IT», откуда впоследствии выросло латинское ID и русское ОНО.

По мнению Фрейда, человек есть замкнутая энергетическая система; количество энергии у каждого человека постоянно. Будучи бессознательным и иррациональным, «Оно» подчиняется принципу удовольствия, то есть понижение неудовольствия является целью процессов, протекающих в «Оно». В широком смысле слова, Ид включает в себя все желания, порождаемые восприятием и воспоминаниями об удовлетворении основных физиологических потребностей. В "Очерке психоанализа" Фрейд отмечает, что "Наиболее архаичную из психических провинций (инстанций) мы называем сферой Оно; содержанием её является всё, что нами унаследовано, присутствует с самого рождения и напрочь укоренено в нашей конституции. А это, прежде всего влечения, берущие своё происхождение в теле и находящие тут для себя проявления в неизвестных для нас формах".

Фрейд в своих работах подчеркивает, что Оно - "темная, недоступная часть нашей личности. Люди подходят к Оно через аналогии: называют его хаосом, бурлящим котлом возбуждений". Некоторые другие важные допущения Фрейда относительно Оно заключались в том, что Оно функционирует на основе первичного психического процесса, содержит свободную подвижную энергию и действует в соответствии с принципом удовольствия. Эти допущения делают Оно подверженным всем противоречиям, сопряженным с теорией влечений, представлениями о психической энергии, экономическим подходом.

В Коране

(2:102) ...Но они никого не обучали, не сказав: «Воистину, мы являемся искушением, не (становись же) отрицающим». Они обучались у них тому, как разделять между личностью, и её второй половиной, но никому не могли причинить этим вреда без соизволения Бога. Они обучались тому, что приносило им вред, и не приносило им пользы...

Общность концептов «Альтер эго» и «Психофизиологическая-зависимость» (Сатана)

(4:38) И которые расходуют свое имущество Людям напоказ, и не (проявляют) доверия к Аллаху, и не (доверяют идее) Предельного Дня. А тот, кому психофизиологическая зависимость станет альтер-эгом (араб. قَرِينًا, каринан)... (насколько) же абстинентно это альтер-эго (араб. قَرِينًا, каринан)!

(41:25) Мы определили им (несколько) альтер эго (араб. قُرَنَاءَ, куранаа), которые приукрасили для них прошлое и будущее, и сбылось Слово (сказанное) против них, и относительно прошлых народов из (числа) Гениев и Людей, (живших) ранее. Воистину, они оказались (потерпевшими) убыток.

(43:36-37) А тот, кто (посмеет) закрыться от напоминаний Милостивого, тому Мы подсадим психофизиологическую зависимость, вот она то (и станет) ему - альтер-эгом (араб. قَرِينٌ, каринун). А ведь они (будут) препятствовать им наперекор Пути, а те (будут) считать, что они (ведомы) руководством.

(43:38) Когда же он явится к Нам, он скажет: «О если бы между мной и тобой было расстояние от запада до востока! Какой же ты плохое альтер эго (араб. الْقَرِينُ, аль-карину)!».

(50:23) Его альтер-эго (араб. قَرِينُهُ, каринуху) скажет: «Вот то, что подготовлено у меня».

(50:24-25) Бросайте же обоих (эго и альтер-эго) в Самсару, (как) каждого упрямого отвергающего, препятствовавшего добру, преступавшего границы, (терзавшегося) сомнениями,

(50:27) Его альтер-эго (араб. قَرِينُهُ, каринуху) скажет: «Господь наш! Я не (толкало) его преступать границы. Однако же, это он сам находился в глубоком заблуждении».

Общность концептов - «Сатана», «Иблис» и «Неосознанность»

(7:16) Он (Иблис) сказал: «А за то что Ты (ввел) меня в неосознанность, я непременно приукрашу для них (земное, отвлекая от) установленной Тобою стратегии.

(7:201-202) Ведь, стоит наваждению, вызванному Психофизиологической зависимостью, коснуться тех которые ответственны, они вспоминают метод, и тут же они (обретают) прозрение. А своим братьям, они (лишь) усугубляют их (пребывание) в Неосознанности, после чего, (те) неукротимы.

(15:39) (Иблис) сказал: «Господи! За то что Ты (ввел) меня в неосознанность, я непременно приукрашу для них на Земле, и непременно (введу) их скопом в неосознанность,

(38:82) (Иблис) сказал: «(Клянусь) Твоим могуществом! Я введу в неосознанность их всех,

«Диссоциативное расстройство идентичности»

(7:201) Ведь, стоит наваждению, вызванному Психофизиологической зависимостью, коснуться тех которые ответственны, они вспоминают метод, и тут же они (обретают) прозрение.

(14:22) И скажет Психофизиологическая Зависимость, как только (будет) исполнен Приказ: «Ведь обещаное вам Аллахом обещание - Истина, а я обещал вам, но предал вас. И не было У меня над вами какой-либо власти, лишь то, что я зазывал вас, вы же - отвечали мне. Так не хулите меня, а хулите самих себя. Мои причитания не помогут вам, а ваши причитания не помогут мне. Я отвергаю то, что прежде, вы приравнивали меня (к Богу)». Воистину, беззаконникам (уготованы) болезненные мучения.

(17:65) Против Моих слуг - Да не иметь тебе над ними власти! И достаточно, при твоём Господе, (обрести) Попечительство».

Зуль-Карнайн - Соломон

Книги Соломона

(27:29-30-31) Она сказала: «О знать! Мне было подброшено благородное писание. Оно — от Соломона, и воистину оно (начинается с): «С именем Бога, Милостивого, Милосердного! Не превозноситесь предо Мною, и явитесь ко Мне покорившимися».

1. «Книга Премудрости Соломона»;

2. «Оды Соломона»;

3. «Псалмы Соломона»;

4. «Testament of Solomon»;

5. «Экклезиаст».

Путь Соломона

Согласно Танаха, когда Давид находился в немощном состоянии, придворные группировки активизировались в борьбе за власть. Наследник Давида - Адония, активно готовился провозгласить себя царем, но его перехитрили пророк Нафан и Вирсавия, убедившие Давида провозгласить царем - Соломона, в соответствии с его более ранним обещанием (однако не упомянутом в других местах библейского повествования), несмотря на возраст Соломона, который был моложе своих братьев.

Соломон, по указанию Давида, начал свое правление с тщательной зачистки своего окружения, включая главного полководца своего отца - Иоава, и еще больше укрепил свое положение, назначив друзей по всей администрации, в том числе на религиозные должности, а также на гражданские и военные должности. Говорят, что Соломон взошел на престол, когда ему было всего около пятнадцати лет.

Соломон значительно увеличил свою военную мощь, особенно кавалерию и колесницы. Он основал многочисленные колонии, некоторые из которых служили торговыми постами и военными аванпостами.

Торговые отношения были в центре внимания его администрации. В частности, он продолжил очень выгодные отношения своего отца с финикийским царем Хирамом I из Тира; они отправляли совместные экспедиции в земли Фарсиса и Офира, чтобы организовать торговлю предметами роскоши, импортируя золото, серебро, сандаловое дерево, жемчуг, слоновую кость, обезьян и павлинов. Соломон считается самым богатым из израильских царей, упомянутых в Библии.

Зуль-Карнайн - Соломон

(18:83) И они спрашивают тебя о Зуль-Карнайне. Скажи: «Так вот, я прочту вам о методологическом (принципе), на его (примере)».

(18:84) Воистину, Мы утвердили его на Земле, и одарили его (способностью наделения) смыслом любой вещи.

(18:85) И вот он проследовал (в поисках) смыслов.

(18:86) когда же он достиг (территории, по направлению) Магриба Шамаша, он обнаружил, что оно садится в (направлении) термального источника. А около него он обнаружил народность. Мы сказали: «О Зуль-Карнайн! Либо ты замучаешься (коммуницируя), либо подберешь в их среде хороший (материал)».

(18:87) Он сказал: «Того, кто поступает несправедливо, мы накажем, а потом его возвратят к его Господу, и Он подвергнет его тяжким мучениям.

(18:88) Тому же, кто уверовал и поступает праведно, будет наилучшее воздаяние, и мы скажем ему наши легкие повеления».

(18:89) Потом он отправился в путь дальше.

(18:90) Когда он прибыл туда, где восходит солнце, он обнаружил, что оно восходит над людьми, которым Мы не установили от него никакой защиты.

(18:91) Вот так! Мы объяли знанием все, что происходило с ним.

(18:92) Потом он отправился в путь дальше.

(18:93) Когда он достиг двух горных преград, он обнаружил перед ними людей, которые почти не понимали речи.

(18:94) Они сказали: «О Зуль Карнайн! Гог и Магог бесчинствуют на Земле. Так может, мы определим тебе взносы, чтобы ты установил между нами и ними кордон?».

(18:95) Он сказал: «То, чем наделил меня мой Господь, лучше этого. Помогите мне силой, и я установлю между вами и ними преграду.

(18:96) Подайте мне куски железа». Когда он заполнил (пространство) между двумя склонами, он сказал: «Раздувайте!». До тех пор, пока он не довел их до накала, (затем) сказал: «Принесите мне (расплавленную) медь, чтобы я вылил ее на него». (*) (**)

(18:97) В чём же (проявилась) их способность, чтобы поддерживать её (в гармонии)? И они не в состоянии (быть) для неё (символом) доменанты.

(18:98) Он сказал: «Это - по милости от моего Господа. А когда придет обещание Господа моего, Он превратит её в пыль. А обещание моего Господа является истинным».

(18:99) В тот день Мы позволим им хлынуть друг на друга. И затрубят в Рог, и Мы соберем их всех вместе.

Цивилизация

Ранние/Первые Цивилизации

Возникновение самых ранних цивилизаций, как правило, связано с заключительными этапами неолитической революции, кульминацией которых стал относительно быстрый процесс формирования городов, государств, и политического развития, связанного с появлением правящей элиты.

Все цивилизации напрямую зависели от сельского хозяйства, как источника средств к существованию, за исключением некоторых ранних цивилизаций в Перу, которые могли зависеть от морских ресурсов.

Излишки зерна были особенно важны, так как зерно может храниться в течение длительного времени. Избыток пищи позволяет некоторым людям заниматься не только производством пищи для жизни. Ранним цивилизациям уже свойственно наличие солдат, ремесленников, священников и жречества, а также других социальных групп, имеющих выделенную специализацию. Избыток продуктов питания приводит к разделению труда, и более разнообразному спектру человеческой деятельности, что является определяющей чертой цивилизаций.

Ранние человеческие культуры функционировали посредством натурального товарообмена, дополненной ограниченными бартерными системами. К началу железного века, существовавшие цивилизации развивали деньги, как средство обмена, для все более усложнявшихся сделок. В деревне, гончар-горшечник делает горшок для пивовара, и пивовар, в качестве компенсации, отдает ему определенный объём пива. В городе, гончару может понадобиться новая крыша, кровельщику могут понадобиться новые туфли, сапожнику могут понадобиться новые подковы, кузнецу может понадобиться новое пальто, а кожевнику - новый горшок. Эти люди не могут быть лично знакомы друг с другом, и их потребности могут возникать не одновременно. Денежно-кредитная система является способом организации возникающих обязательств, для обеспечения их выполнения. Со времен самых первых монетизированных цивилизаций, монополия над денежными системами, приносила пользу социальной, и политической элите.

(6:6) Разве они не видели, сколько цивилизаций (араб. قَرْن. карнин) Мы уничтожили до них? Мы обеспечили их на Земле, как не обеспечили вас, и ниспосылали им кристально (чистую) Атмосферу, и наделили струящимися из под (земли) ручьями. И вот Мы уничтожили их за их грехи, и создали после них другие цивилизации (араб. قَرْنًا. карнан).

(11:116) Ах если бы только среди Цивилизаций (араб. الْقُرُونِ. аль-куруни), живших до вас, были наделенные частицей (мудрости), которые (попытались бы) предотвратить (экологические и гуманитарные) катастрофы на Земле! Мы спасли лишь немногих из них. А беззаконники погнались за доставшейся им роскошью, и стали преступниками.

(20:51) (Фараон) сказал: «А что будет с Первыми Цивилизациями (араб. الْقُرُونِ. аль-куруни)?».

(28:43) И ведь Мы определенно дали Моисею Писание, уже после того, как Нами (были) уничтожены Первые Цивилизации (араб. الْقُرُونَ, аль-куруна), (в нём) прозрение для Людей, и руководство, и милость. Возможно они (воспользуются) методологией.

(46:17) А есть и такой, который говорит своим родителям: "Тьфу на вас! Неужели вы обещаете мне, что я буду изведен (после смерти)? - ведь уже миновали Цивилизации (араб. الْقُرُونُ, аль-куруну) до меня!" Они же взывают за помощью к Богу: "Горе тебе! Доверься, ведь обещание Бога - истинно!" Но он говорит: "Это ничто иное, как Батомифы!"

(50:36) О сколько же цивилизаций (араб. قَرْنٍ, карнин) Мы уничтожили до них. Но эти, превосходили других в узурпации! Ведь они доминировали на земле. Разве (удалось) кому-то избежать?

Скованные одной цепью

(14:49) В тот день ты увидишь грешников, закованных (араб. مُقَرَّنِينَ, мукарранина) в цепи.

(25:13) Когда их скованными (араб. مُقَرَّنِينَ, мукарранина) бросят в тесное место, там они будут молить о погибели.

(38:38) и прочими, закованными (араб. مُقَرَّنِينَ, мукарранина) в цепи.

Зуль-Карнайн

(18:83) И они спрашивают тебя о Зуль-Карнайне. Скажи: «Так вот, я прочту вам о методологическом (принципе), на его (примере)».

(18:86) Когда же он достиг (территории, по направлению) заката Солнца, он обнаружил, что оно садится в (направлении) кремниевого месторождения. А около него он обнаружил народность. Мы сказали: «О Зуль-Карнайн! Либо ты замучаешься (коммуницируя), либо подберешь в их среде хороший (материал)».

(18:94) Они сказали: «О Зуль Карнайн! Гог и Магог бесчинствуют (вызывают экологические и гуманитарный катастрофы) на Земле. Так может, мы определим тебе взносы, чтобы ты установил между нами и ними квоты?».

Теги

Генеалогия, Человек, Гений, Нафс, Древние цивилизации, Рынок, Город корьятин, Коран

См. также

«Диссоциативное расстройство идентичности»