Джихад: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: «Джиха́д (от араб. الجهاد‎‎ [dʒɪ’hɑ:d] — «усилие») — понятие в Исламе, означающее усердие н…»)
 
 
(не показано 147 промежуточных версий 5 участников)
Строка 1: Строка 1:
Джиха́д (от араб. الجهاد‎‎ [dʒɪ’hɑ:d] — «усилие») — понятие в Исламе, означающее усердие на пути Аллаха. Обычно джихад ассоциируется с вооружённой борьбой, однако понятие значительно шире.


Джихадом в Исламе является борьба с личными или социальными пороками (например, с ложью, обманом, развращенностью общества и т. д.), устранение социальной несправедливости, постоянное усердие в деле распространения Ислама, ведение войны с агрессорами, наказание преступников и правонарушителей. Кроме того, в арабском языке слово «джихад» означает любое усилие или усердие, в частности в работе, учёбе и т. д.
'''Усердие, старание, Непримиримое отношение, Непримиримость, Бескомпромисноть'''.


Согласно Корану, каждый мусульманин должен проявлять усердие в утверждении и защите Ислама, расходовать для этого свои материальные средства, свои силы и свое время. В случае опасности необходимо подниматься на вооружённую борьбу против врагов веры.
'''«Непримири́мость»''' — идейно-политический принцип, непримиримое отношение к чему-н. '''«Непримиримый»''' - не допускающий соглашения, не идущий на примирение и компромиссы.
 
==[[Этимология]]==
 
Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=jhd '''jīm hā dāl''' (''ج ه د'')], согласно '''corpus.quran.com''', употреблён в [[Коран ++|Коране]] [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=jhd 41 раз].
 
===[[Корень и Этимон]]===
 
Объединить с материалом '''«[[Отвергать]]»'''. Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=jHd '''jīm ḥā dāl''' (''ج ح د'')], согласно '''corpus.quran.com''', употреблённый в [[Коран ++|Коране]] [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=jHd 12 раз].
 
==В [[Коран ++|Коране]]==
 
===Призыв к [[джихад|усердию]] в Деле===
 
'''([[3:142]])''' Или вы [[Расчет|рассчитывали]], что [[Входить|войдете]] в [[Рай|Райский Сад]], пока [[Аллах]] не [[знание|узнал]] тех из вас, кто [[джихад|усердствовал]] (''[[араб]]. جَاهَدُوا, джахаду''), и (''не'') [[знание|узнал]] тех, кто (''в числе'') [[терпение|Терпеливых]]?
 
'''([[5:54]])''' [[Яайюха|О те]], [[Аллязи|которые]] [[Иман|доверились]]! [[Ман|Кто]] [[Мин|из]] [[Кум|вас]] [[Обращать|отвернётся]] [['Ан|от]] (''выплаты'') [[Ху|своего]] [[долг]]а, [[Фа|то]] [[Скоро|вскоре]], [[Аллах]] [[Приходить|явится]] [[Би|с]] [[народ]]ом, [[Любовь +|любимым]] [[Хум|Им]], и [[Любовь +|любящим]] [[Ху|Его]], [[Унижение|кротким]] [['аля|пред]] [[Иман|Доверившимися]], [[Могущественный|непоколебимым]] [['аля|пред]] [[Куфр|Отрицающими]], [[Джихад|усердствующим]] (''[[араб]]. يُجَاهِدُونَ, юджахидуна'') [[Фи|на]] [[Путь|пути]] [[Аллах]]а, и [[Ля|не]] [[Страх хоуф|страшащимся]] [[Порицание|порицания]] [[Порицание|порицающих]]. [[Залик|Это]] - [[Фадль|снисходительность]] [[Аллах]]а, [[Приходить|проявля]][[Ху|емая]] [[Фи|Им]], [[Ман|кому]] [[Хотеть|пожелает]]. А [[Аллах]] - [[объемлющий]], [[знающий]]!
 
'''([[8:74]])''' А те, которые [[иман|доверились]], [[Эмиграция|эмигрировали]], '''и''' [[джихад|усердствовали]] (''[[араб]]. وَجَاهَدُوا, уа-джахаду'') на [[Путь Бога|Пути Бога]], а также те, которые [[Пристанище|приняли]] их, и (''оказали'') им [[помощь]], они и есть [[истина|истинно]] [[иман|уверовавшие]]. Для них [[прощение]], и [[Благородный|благородный]] [[Ризк|удел]].
 
'''([[9:24]])''' [[говорить|Скажи]]: «Если ваши отцы, ваши сыновья, ваши братья, ваши супруги, ваши семьи, [[приобретать|приобретенное]] вами [[имущество]], [[торговля|торговля]], застоя в которой вы опасаетесь, и жилища, которые вы облюбовали, милее вам, чем [[Аллах]], Его [[Посланник]], и [[джихад|усердие]] (''[[араб]]. وَجِهَادٍ, уа-джихадин'') на Его пути, то ждите, пока [[Аллах]] не придет со Своим велением. И [[Аллах]] не (''дает'') [[руководство]] [[Нечестивцы|нечестивому]] [[народ]]у».
 
'''([[9:44]])''' [[Ля|Не]] (''спрашивают'') [[Кя|твоего]] [[Разрешение|разрешения]], [[Ан|чтобы]] [[Джихад|усердствовать]] [[Би|посредством]] [[Хум|своего]] [[Имущество|имущества]] и [[Хум|своих]] [[Нафс|душ]], те, [[Аллязи|которые]] (''демонстрируют'') [[Иман|доверие]] [[Би|к]] [[Аллах]]у и [[Ахират|Предельному]] [[Яум день-сутки|Дню]]. А [[Аллах]] [[Знание|презнающ]] [[Би|об]] [[Такуа|Ответственных]].
 
'''([[9:86]])''' И когда [[ниспосланное|ниспосылается]] [[сура]], (''призывающая'') [[иман|довериться]] [[Аллах]]у, '''и''' [[джихад|усердствовать]] (''[[араб]]. وَجَاهِدُوا, уа-джахиду'') вместе с Его [[Посланник]]ом, [[Первенство|обладающие]] [[Богатство]]м среди них, (''обращаются'') к тебе за [[разрешение]]м, [[говорить|говоря]]: «[[Оставлять|Оставь]] нас, [[быть|пребывать]] вместе с [[Аль-каида|Отсиживающимися]]!»
 
'''([[22:78]])''' [[Джихад|Усердствуйте же]] (''[[араб]]. وَجَاهِدُوا, уа-джахиду'') для (''дела'') [[Аллах]]а [[истина|истинным]] [[джихад|усердием]] (''[[араб]]. جِهَادِهِ, джихадихи''). Он [[Выбирать|избрал]] вас, и не [[делать|сделал]] для вас никакого [[Дискомфорт|дискомфорта]] в (''выплате'') [[долг]]а. Такова [[кредо|религия]] [[отец|отца]] вашего - [[Авраам]]а. [[Аллах]] [[имя|нарек]] вас [[ислам|покорившимися]] [[Прошлое|в прошлом]], и здесь (''в Коране''), чтобы [[Посланник]] [[быть|был]] [[шахада|свидетелем]] о вас, а вы [[быть|были]] [[шахада|свидетелями]] о [[люди|человечестве]]. [[стояние|Выстаивайте]] [[молитва|молитву]], [[Давать|выплачивайте]] [[закят]], и [[Схватиться|ухватитесь]] за (''вервь'') [[Аллах]]а. Он - ваш [[Покровитель]]. Как же [[Превосходный|превосходен]] этот [[Покровитель]]! И как же [[Превосходный|превосходен]] этот [[Помощь|Помощник]]!
 
'''([[25:51]]-[[25:52|52]])''' Если бы [[Машаллах|Мы пожелали]], то [[Воскрешение|отправили]] бы в [[всегда|каждый]] [[Город корьятин|город]] [[назар|предостерегающего]] (''проповедника''). [[Фа|Так]] [[Ля|не]] [[Повиновение|повинуйся]] же [[Куфр|Отрицающ]][[Ли|им]], а '''[[Джихад|демонстрируй]] [[Хум|им]]''' (''[[араб]]. وَجَاهِدْهُمْ, джахадхум'') '''[[Большой|большое]] [[Джихад|усердие]]''' (''[[араб]]. جِهَادًا كَبِيرًا, джихадан кабиран''), [[Би|посредством]] [[Ху|него]] (''[[Коран ++|Корана]]'').
 
'''([[49:15]])''' [[Инна|Воистину]] [[Ма|же]], [[иман|Доверившиеся]] - это [[Аллязи|те, которые]] [[иман|доверились]] [[Аллах]]у, и Его [[посланник]]у, а [[Сумма|после]] [[Лям +|не]] [[сомнение|колебались]], '''и''' [[джихад|усердствовали]] (''[[араб]]. وَجَاهَدُوا, уа-джахаду'') [[Фи|на]] [[Путь|пути]] [[Аллах]]а [[Би|посредством]] своего [[имущество|имущества]], и своих [[нафс|душ]]. [[Уляикя|Таковы]] [[Хум|они]] - [[Правдивость|Правдивые]].
 
'''([[61:11]])''' [[Иман|Доверьтесь]] [[Аллах]]у и Его [[Посланник]]у, '''и''' [[джихад|усердствуйте]] (''[[араб]]. وَتُجَاهِدُونَ, уа-туджахидуна'') [[Фи|на]] [[Путь|пути]]  [[Аллах]]а своим [[имущество]]м, и своими [[нафс|душами]]. Так будет [[Добро хоир|лучше]] для вас, если [[быть|бы]] вы только [[знание|знали]].
 
===[[Джихад|Непримиримость]], как идейно-политический принцип===
 
'''([[7:51]])''' [[Аллязи|которые]] [[Брать|воспринимали]] [[Хум|свою]] [[Долг|задолженность]] (''как'') [[Забава|забаву]] и [[Игра|игру]]. И [[Обман|обманула]] [[Хум|их]] [[Дуния|Банальная]] [[Жизнь]]. [[Фа|Но]] [[Яум день-сутки|Сегодня]], Мы [[Забывать|забудем]] [[Хум|о них]], [[Ма мест|так же]] [[Кяль|как]] они [[Забывать|забыли]] (''о'') [[Встреча|встрече]], в [[Хаза|этот]], (''обещанный'') [[Хум|им]] [[Яум день-сутки|день]], и (''за'') [[Ма|то, что]] они [[Быть|были]] [[Джихад|непримиримыми]] (''араб. يَجْهَدُونَ, яджхадуна'') [[Би|к]] Нашим [[Знак|аятам]].
 
==Не [[Равный|равны]] [[джихад|Усердствующие]] и [[Аль-каида|Отсиживающиеся]]==
 
'''([[4:95]])''' [[Аль-каида|Отсиживающиеся]] из (''числа'') [[иман|Доверившихся]], не [[Равный|равны]] [[джихад|Усердствующим]] (''[[араб]]. وَالْمُجَاهِدُونَ, уаль-муджахидуна'') на [[Путь Бога|Пути Бога]] своим [[имущество]]м и своими [[нафс|душами]], [[Другой|за исключением]] [[вред|Травмированных]]. [[Бог]] дал [[фадль|преимущество]] [[джихад|Усердствующим]] (''[[араб]]. الْمُجَاهِدِينَ, Аль-муджахидина'') своим [[имущество]]м и своими [[нафс|душами]], над [[Аль-каида|Отсиживающимися]], на (''целую'') [[степень]], но каждому из них, [[Бог]] [[Обещание|пообещал]] [[Добро|Наилучшее]]. [[Бог]] дал [[фадль|преимущество]] [[джихад|Усердствующим]] (''[[араб]]. الْمُجَاهِدِينَ, Аль-муджахидина'') над [[Аль-каида|Отсиживающимися]] (''в виде'') [[великий|великой]] [[Аджр|награды]] -
 
'''([[9:86]])''' И когда [[ниспосланное|ниспосылается]] [[сура]], (''призывающая'') [[иман|довериться]] [[Бог]]у, и [[джихад|усердствовать]] (''[[араб]]. وَجَاهِدُوا, уа-джахиду'') вместе с Его [[Посланник]]ом, [[Первенство|обладающие]] [[Богатство]]м среди них, (''обращаются'') к тебе за [[разрешение]]м, [[говорить|говоря]]: «[[Оставлять|Оставь]] нас, [[быть|пребывать]] вместе с [[Аль-каида|Отсиживающимися]]!»
 
=='''[[Джихад|Настойчивые]] [[Клятва|клятвы]]'''==
 
'''([[5:53]])''' И [[Говорить|скажут]] [[Аллязи|те, которые]] [[Иман|доверились]]: «[[А|Не]] [[Хауляй|эти ли]], [[Аллязи|которые]] [[Аксиома|утверждали]], (''взывая'') [[Би|к]] [[Бог]]у, [[Хум|своими]] [[Джихад|настойчивыми]] (''[[араб]]. جَهْدَ, джахда'') [[Клятва|клятвами]], [[Инна|что]] [[Хум|они]] [[Ля|точно]] (''будут'') [[Ма'а|с]] [[Кум|вами]] (''до конца'')?» [[Мухит|Погублены]] [[Хум|их]] [[деяния]], они [[Фа|же]], [[Становиться|оказались]] в [[Убыток|убытке]].
 
'''([[6:109]])''' И они [[Аксиома|утверждали]], (''обращаясь'') [[Би|к]] [[Бог]]у, [[Хум|своими]] [[Джихад|настойчивыми]] (''[[араб]]. جَهْدَ, джахда'') [[Клятва|клятвами]], [[Ля|что]] [[Ин|если]] [[Хум|им]] [[Приходить|предъявят]] [[Знак|знамение]] - они [[Ля|непременно]] (''проявят'') [[Иман|доверие]]. [[говорить|Скажи]]: «[[Ма мест|Так]] [[Инна|ведь]] [[Знак|Знамения]] - [[У Нас|у]] [[Бог]]а, а вы [[Ма|не]] [[Восприятие|почувствуете]] (''сигнала'') [['Ани|о]] [[Ху|нём]], [[Иза-изан-изин|когда]] оно (''будет'') [[Приходить|предъявлено]], [[Ля|не]] (''проявите'') [[Иман|доверия]]!»
 
'''([[16:38]])''' И они [[Аксиома|утверждали]], (''обращаясь'') [[Би|к]] [[Бог]]у, [[Хум|своими]] [[Джихад|настойчивыми]] (''[[араб]]. جَهْدَ, джахда'') [[Клятва|клятвами]], что [[Бог]] [[Ля|не]] [[Воскрешение|воскресит]] [[Ман|тех, кто]] [[Смерть|мертв]]. [[Баль|О нет]]! [[Обещание]] [[Аллах]]а - [[Истина|истинно]]! [[Однако]] же, [[большинство]] [[Люди|Людей]], (''об этом'') [[Ля|не]] [[Знание|знает]].
 
'''([[24:53]])''' И они [[джихад|истово]] (''[[араб]]. جَهْدَ, джахда'') [[Клятва касама|клялись]] [[Бог]]у, [[клятва|клятвенно]] (''заявляя''), что если бы ты приказал им, то они непременно выступили бы в поход. [[Говорить|Скажи]]: «Не клянитесь! Такая покорность хорошо известна. [[Инна|Воистину]], [[Бог]]у ведомо о том, что вы совершаете».
 
'''([[35:42]])''' И они [[джихад|истово]] (''[[араб]]. جَهْدَ, джахда'') [[Клятва касама|клялись]] [[Бог]]у, [[клятва|обещая]], что если к ним [[приходить|придет]] [[назар|предостерегающий]] (''проповедник''), то они точно [[быть|станут]] [[руководство|наиболее правильной]] среди всех [[умма|общин]]. Когда же к ним [[приходить|явился]] [[назар|предостерегающий]] (''проповедник''), это не [[Увеличение|увеличило]] в них ничего, кроме [[Выдвигаться|антипатии]].
 
==[[Этимология]]==
 
'''Джиха́д''' (от [[араб]]. الجهاد‎‎ [dʒɪ’hɑ:d] — «усилие») — понятие в [[Ислам]]е, означающее усердие на пути [[Бог]]а. Обычно '''джихад''' ассоциируется с вооружённой борьбой, однако понятие значительно шире.
 
'''Джихадом''' в '''Ислам'''е является борьба с личными или социальными пороками (например, с [[ложь]]ю, обманом, развращенностью общества и т. д.), устранение социальной несправедливости, постоянное усердие в деле распространения [[Ислам]]а, ведение [[война|войны]] с агрессорами, наказание преступников и правонарушителей. Кроме того, в [[араб]]ском языке слово «'''джихад'''» означает любое усилие или усердие, в частности в работе, учёбе и т. д.
 
Согласно [[Коран ++|Корану]], каждый мусульманин должен проявлять усердие в утверждении и защите [[Ислам]]а, расходовать для этого свои материальные средства, свои силы и свое время.
 
==Трудности перевода и понимания термина "джихад"==
 
Одним из наиболее неправильно понимаемых вопросов в [[Ислам]]е является вопрос о теории вооруженной борьбы. Данная проблема возникла и существует по двум основным причинам: широко распространенное общее невежество в вопросах [[Ислам]]а и тенденция отождествления с жестокостью отдельных групп или личностей, прямого отношения к [[Ислам]]у не имеющих, с [[Ислам]]ом как таковым. В понимании мусульман, [[Коран ++|Коран]] является прямой речью [[Бог]]а и не является произведением вдохновленного [[человек]]а. Вот почему [[Коран ++|Коран]] есть наиболее авторитетный источник, определяющий [[вера|веру]] [[человек]]а и практические законоположения [[Ислам]]а.
 
==Важность контекста употребляемого термина==
 
Часто случается так, что люди вырывают из контекста [[аят]] или часть [[сура|суры]] [[Коран ++|Корана]], игнорируя общий контекст и сопутствующие [[аяты]], с целью представления [[Ислам]]а воинствующим и жестоким или оправдания собственных враждебности и агрессии. Однако, при тщательном изучении текста [[Коран ++|Корана]], мы можем получить совершенно другой результат.
 
Слово «'''джихад'''» знакомо всем и вызывает у обывателя устойчивые ассоциации с обезумевшими фанатиками, вырезающими неверных в священной [[война|войне]]. Но что же является [[коран]]ическим понятием слова «'''джихад'''», и как оно связано с [[война|войной]] и [[сражение]]м? Обращаясь к тексту [[Коран ++|Корана]], мы не находим термина «'''священная война'''» (''[[араб]]. Аль-Харб аль-Мукаддас'').
 
Ни в одном месте в [[Коран ++|Коране]] мы не находим упоминания о «'''джихаде с собственным нафсом (эго)'''» или о «'''джихаде с самим собой'''», данные тезисы являются импортированными в [[Ислам]] из восточных [[философия|философий]] и в тексте [[Коран ++|Корана]] подтверждения не находят.
 
==Морфологический разбор термина "джихад" в [[Коран ++|Коране]]==
 
Существительное «'''джихад'''» встречается в [[Коран ++|Коране]] 4 раза. Глагол «'''джахада'''» (усердствовать, стараться, бороться) в различных формах встречается 29 раз. И ни в одном из этих примеров, ни одно из этих упоминаний напрямую с вооруженным конфликтом не связано.
 
В 14 из 29 мест глагол «'''джахада'''» упоминается в [[Коран ++|Коране]] в смысле «усердствовать, стараться, бороться на пути [[Господь|Господа]]», и в целом описывает качество, свойственное [[иман|верующему]] [[человек]]у. Большинство из вышеперечисленных [[аят]]ов имеют почти одинаковое звучание:
 
Аллязина аману уа [[переселение|хаджару]] уа '''джахаду''' фи сабилилляхи би амуаликум уа анфусикум (те, которые уверовали, совершили [[переселение]] и '''усердствовали''' на пути [[Бог]]а). '''([[2:218]]; [[3:142]]; [[5:54]]; ([[8:72]],74,75); ([[9:16]],20,44,88); [[16:110]]; [[29:6]], [[29:69]]; [[49:15]])'''.
 
Два других примера рассказывают о том, как [[лицемеры]] ненавидят '''усердие''' во имя [[Бог]]а и пытаются его избежать '''([[9:81]],86)'''.
 
Там же, где [[Коран ++|Коран]] ясно призывает к '''усердию''', нет никакого явного призыва к военным действиям. '''([[5:38]]; [[9:41]], [[9:73]]; [[22:78]]; [[25:52]]; [[66:9]])'''.
 
[[Аяты]] '''([[29:8]]) и ([[31:15]])''' дают разрешение [[иман|верующим]] ослушаться [[родители|родителей]]-[[ширк|многобожников]], когда те '''усердствуют''' ('''джахада''') с целью [[заблудшие|отклонить]] [[дети|детей]] от пути Единобожия. Но даже в таких условиях [[Коран ++|Коран]] приказывает [[иман|верующему]] быть обходительным и [[справедливость|справедливым]] по отношению к своим [[родители|родителям]].
 
[[Коран ++|Коран]] учит нас тому, что [[иман|верующие]] должны прилагать максимальные усилия на пути [[Господь|Господнем]], используя свое [[имущество]] и жизненную силу. Эти попытки могут включить, а могут и не включать в себя, собственно [[сражение|вооруженную борьбу]] (''[[араб]]. киталь''). Призыв к [[сражение|сражению]] звучит лишь в строго ограниченных случаях, являет собой конституционное право на самозащиту, и жестко регламентирован в [[Коран ++|Коране]].
 
==[[Джихад|Усердие]] [[фа|на]] [[Путь]]==
 
'''([[2:218]])''' [[Инна|Воистину]], те, которые [[иман|уверовали]], и те, которые [[хиджра|эмигрировали]] и [[усердие|усердствовали]] (''[[араб]]. وَجَاهَدُوا, уа-джахаду'') [[фа|на]] [[Путь|пути]] [[Аллах]]а, [[Надежда|надеются]] на [[Милость рахмат|милость]] [[Аллах]]а. А ведь [[Аллах]] - [[прощающий]], [[Рахим|милосердный]].
 
'''([[5:35]])''' [[Яайюха|О те]], [[Аллязи|которые]] [[Иман|доверились]]! (''Будьте'') [[такуа|ответственны]] (''перед'') [[Аллах]]ом, и [[Искать|ищите]] [[Уасиля|пути]] [[Иля|к]] [[Ху|Нему]], и [[Джихад|усердствуйте]] (''[[араб]]. وَجَاهِدُوا, уа-джахиду'') [[Фи|на]] [[Ху|Его]] [[Путь|пути]], [[Ля'алля|быть может]], [[Кум|вы]] [[Успех|преуспеете]].
 
'''([[5:54]])''' [[Яайюха|О те]], [[Аллязи|которые]] [[Иман|доверились]]! [[Ман|Кто]] [[Мин|из]] [[Кум|вас]] [[Обращать|отвернётся]] [['Ан|от]] (''выплаты'') [[Ху|своего]] [[долг]]а, [[Фа|то]] [[Скоро|вскоре]], [[Аллах]] [[Приходить|явится]] [[Би|с]] [[народ]]ом, [[Любовь +|любимым]] [[Хум|Им]], и [[Любовь +|любящим]] [[Ху|Его]], [[Унижение|кротким]] [['аля|пред]] [[Иман|Доверившимися]], [[Могущественный|непоколебимым]] [['аля|пред]] [[Куфр|Отрицающими]], [[Джихад|усердствующим]] [[Фи|на]] '''[[путь|пути]] [[Аллах]]а''' (''[[араб]]. سَبِيلِ اللَّهِ, сабили-Ллахи''), и [[Ля|не]] [[Страх хоуф|страшащимся]] [[Порицание|порицания]] [[Порицание|порицающих]]. [[Залик|Это]] - [[Фадль|снисходительность]] [[Аллах]]а, [[Приходить|проявля]][[Ху|емая]] Им, [[Ман|кому]] [[Хотеть|пожелает]]. А [[Аллах]] - [[объемлющий]], [[знающий]]!
 
==[[Джихад|Усердие]] против [[куфр|отвергающих]] и [[лицемеры|лицемеров]]==
 
'''([[9:73]])''' [[Обращение к пророку|О Пророк]]! [[Джихад|Усердствуй]] (''[[араб]]. جَاهِدِ, джахиди'') против [[куфр|отвергающих]] и [[лицемеры|лицемеров]], и (''будь'') [[Суровый|суров]] с ними. Их [[пристанище]]м (''будет'') [[Самсара]].  Как же [[зло би'са|скверно]] это [[пункт назначения|место прибытия]]!
 
==[[Неприятно|Ненавистный]] [[джихад]]==
 
'''([[9:81]])''' [[халиф|Отставшие]] [[Радость фараха|радовались]] тому, что [[Аль-каида|они остались]] [[халиф|позади]] [[посланник]]а [[Бог]]а. Им было [[Неприятно|ненавистно]] [[джихад|усердствовать]] (''[[араб]]. يُجَاهِدُوا, юджахиду'') своим [[имущество]]м, и своими [[нафс|душами]] на [[Путь|пути]] [[Бог]]а. И они [[говорить|говорили]]: «Не [[Выдвигаться|отправляйтесь]] в (''поход в такой'') [[свобода|зной]]». [[говорить|Скажи]]: «[[Огонь]] [[Самсара|Самсары]] [[крепче|еще]] [[свобода|жарче]]!». Если бы они только [[быть|могли]] [[Понимать|понять]]!
 
==Ученые - муджахеды==
 
'''([[3:146]])''' Сколько же было [[пророк]]ов, (''рядом'') с которыми [[сражение|сражалось]] [[Большинство|много]] [[Реббе|ученых мужей]]! Они не [[слабость|пали духом]] от того, что [[Поражать|постигало]] их на [[Путь Бога|Пути Бога]], не (''проявили'') [[Слабость|слабости]], и не [[сдаваться|сдались]]. Ведь [[Бог]] [[любовь|любит]] [[терпение|терпеливых]].
 
==[[джихад|Большое рвение]] в [[клятва|обещаниях]]==
 
'''([[5:53]])''' И [[Говорить|скажут]] [[Аллязи|те, которые]] [[Иман|доверились]]: «[[А|Не]] [[Хауляй|эти ли]], [[Аллязи|которые]] [[Аксиома|утверждали]], (''взывая'') [[Би|к]] [[Бог]]у, [[Хум|своими]] [[Джихад|настойчивыми]] (''[[араб]]. جَهْدَ, джахда'') [[Клятва|клятвами]], [[Инна|что]] [[Хум|они]] [[Ля|точно]] (''будут'') [[Ма'а|с]] [[Кум|вами]] (''до конца'')?» [[Мухит|Погублены]] [[Хум|их]] [[деяния]], они [[Фа|же]], [[Становиться|оказались]] в [[Убыток|убытке]].
 
'''([[6:109]])''' И они [[джихад|торжественно]] (''[[араб]]. جَهْدَ, джахда'') [[Клятва касама|поклялись]] [[Бог]]у, [[клятва|пообещав]], что если к ним явится [[знамение]], они непременно [[иман|уверуют]] в него. [[говорить|Скажи]]: «[[аяты|Знамения]] находятся у [[Бог]]а. И откуда вам знать, что они [[неверующие|не веруют]], если даже оно придет к ним?».
 
'''([[16:38]])''' И они [[джихад|истово]] (''[[араб]]. جَهْدَ, джахда'') [[Клятва касама|клялись]] [[Бог]]ом, [[клятва|клятвенно]] (''заявляя''), что [[Бог]] не [[Воскрешение|воскресит]] тех, кто [[смерть|мертв]]. О нет! Его [[обещание]] - [[Истина|истинно]]! Однако же, [[большинство]] [[люди|людей]], (''об этом'') не [[знание|знает]].
 
'''([[24:53]])''' И они [[джихад|торжественно]] (''[[араб]]. جَهْدَ, джахда'') [[Клятва касама|поклялись]] [[Бог]]у, [[клятва|клятвенно]] (''заявляя''), что если бы ты приказал им, то они непременно выступили бы в поход. [[говорить|Скажи]]: «Не клянитесь! Такая покорность хорошо известна. [[Инна|Воистину]], [[Бог]]у ведомо о том, что вы совершаете».
 
'''([[35:42]])''' И они [[джихад|торжественно]] (''[[араб]]. جَهْدَ, джахда'') [[Клятва касама|поклялись]] [[Бог]]у, [[клятва|пообещав]], что если к ним [[приходить|придет]] [[назар|предостерегающий]] (''увещеватель''), то они точно [[быть|станут]] [[руководство|наиболее правильной]] среди всех [[умма|общин]]. Когда же к ним [[приходить|явился]] [[назар|предостерегающий]] (''увещеватель''), это не [[Увеличение|увеличило]] в них ничего, кроме [[Выдвигаться|антипатии]].
 
==Другие примеры==
 
Наиболее часто встречается неверное толкование следующего [[аят]]а:
 
'''([[2:216]])''' Вам [[предписанное|предписано]] [[сражение|сражаться]], хотя это вам [[неприятно]]. [[возможно|Быть может]], вам [[неприятно]] [[Вещь|то]], что является [[Добро хоир|благом]] для вас. И [[возможно|быть может]], вы [[любовь|любите]] [[Вещь|то]], что (''является'') [[зло]]м для вас. [[Бог]] [[знание|знает]], а вы не [[знание|знаете]].
 
 
Это единственный [[аят]], описывающий собственно [[сражение]]. Что же еще [[Коран ++|Коран]] говорит о [[сражение|сражении]]? Когда, где, почему, как и с кем разрешено [[сражение|сражаться]]? Мы находим приказы относительно [[сражение|вооруженной борьбы]] в следующих словах:
 
'''([[2:190]]–191)''' «'''И сражайтесь же''' (''[[араб]]. وَقَاتِلُوا, уа-котилю'') на [[Путь Бога|Пути Бога]] с теми, кто '''сражается против вас''' (''[[араб]]. يُقَاتِلُونَكُمْ, юкотилюнакум''), но не [[граница|преступайте границы]] (''дозволенного''). Воистину, [[Бог]] не любит [[граница|преступающих границы]]. [[убийство|Убивайте их]] (''[[ширк|многобожников]]''), где бы вы их ни встретили, и изгоняйте их оттуда, откуда они вас изгнали. [[Фитна|Смута]] хуже, чем [[убийство]]. Но не [[сражение|сражайтесь]] с ними у [[Заповедная мечеть|Заповедной мечети]], пока они не станут [[сражение|сражаться]] с вами в ней. Если же они станут с вами [[сражение|сражаться]], то [[убийство|убивайте]] их. Таково [[воздаяние]] [[куфр|отвергающим]]!». 
 
 
Эти [[аят]]ы приказывают [[ислам|мусульманам]] сражаться лишь с теми, кто начал [[война|войну]] против них первыми. Они призывают лишь к оборонительной борьбе. Этот [[призыв]] находит поддержку в [[аят]]ах, следующих непосредственно после них.
 
'''([[2:192]]-193)''' Но если они [[прекращать|прекратят]], то ведь [[Бог]] - [[прощающий]], [[Рахим|милосердный]]. [[Сражение|Сражайтесь же]] '''с ними''' (''[[араб]]. وَقَاتِلُوهُمْ, уа-ктулюхум''), пока не [[быть|исчезнет]] [[фитна|смута]], и пока [[вера]] не [[быть|будет]] (''посвящена'') [[Бог]]у. Но если они [[прекращать|прекратят]], то [[враг|враждовать]] (''следует'') только с [[зульм|беззаконниками]].
 
 
Битва не исчерпывается лишь самообороной, она распространяется и на защиту угнетенных:
 
'''([[4:75]])''' Отчего вам не [[сражение|сражаться]] на [[Путь Бога|Пути Бога]], и (''ради'') [[Слабость|слабых]] [[мужчины|мужчин]], [[женщины|женщин]] и [[Дети|детей]], которые [[говорить|говорят]]: «[[Господь]] наш! [[Выход|Выведи]] нас из этого [[Город корьятин|города]], [[Народ|жители]] (''которого являются'') [[Зульм|беззаконниками]]. [[Делать|Назначь]] нам от [[Сам|Себя]] [[Покровитель|покровителя]], и [[Делать|назначь]] нам от [[Сам|Себя]] [[помощь|помощника]]»?
 
 
[[Коран ++|Коран]] ясно указывает, с кем [[сражение|сражаться]], как указано выше в '''([[2:193]])'''. В нем детально описано специфическое поведение [[враг]]а, при котором [[сражение]] с ним оправдано:
 
'''([[8:30]])''' «Вот [[Куфр|отвергающие]] ухищрялись, чтобы заточить, убить или изгнать тебя...
 
'''([[8:36]])''' [[Инна|Воистину]], [[Аллязи|те, которые]] [[куфр|отрицают]], [[Нафака|расходуют]] [[Хум|свое]] [[имущество]] [[Ли|для]] (''создания'') [[препятствовать|препятствий]] на [[Путь Бога|Пути Бога]]...
 
'''([[8:56]])''' Ты заключаешь с ними договор, но всякий раз они [[Нарушение|нарушают]] этот договор, и не страшатся.
 
'''([[9:12]]-13)''' Если же они [[Преступать|нарушат]] свои клятвы после заключения договора и станут посягать на вашу [[религия|религию]], то [[сражение|сражайтесь]] с предводителями [[куфр|отрицания]], ибо для них нет клятв. Быть может, тогда они прекратят. Неужели вы не [[сражение|сразитесь]] с людьми, которые [[Преступать|нарушили]] свои клятвы, и вознамерились изгнать [[Посланник]]а? Они начали первыми...
 
'''([[22:39]])''' Дозволено тем, против кого [[сражение|сражаются]], [[сражение|сражаться]], потому что с ними поступили [[зульм|несправедливо]]. [[Инна|Воистину]], [[Бог]] способен [[помощь|помочь]] им». 
 
 
Необходимым знанием являются условия прекращения сражения, и [[Коран ++|Коран]] четко определил эти условия:
 
'''([[8:39]])''' [[Сражение|Сражайтесь]] с ними, пока не исчезнет [[фитна|искушение]], и пока [[Всегда|вся]] (''выплата'') [[Долг]]а не будет (''обращена'') [[Бог]]у...
 
'''([[8:61]])''' Если они склоняются к [[салам|миру]], то и ты тоже склоняйся к [[салам|миру]] и [[полагание|уповай]] на [[Бог]]а. [[Инна|Воистину]], Он — [[Слышащий]], [[Знающий]]».
 
 
[[Коран ++|Коран]] призывает поддерживать добрососедские отношения со всеми, кто придерживается заключенных мирных договоров, и не идет [[война|войной]] на [[ислам|мусульман]]:
 
'''([[9:7]])''' Каким может [[быть]] [[договор]] с [[ширк|политеистами]] перед [[Бог]]ом, и перед Его [[Посланник]]ом, кроме тех, которые вы [[договор|заключили]] у [[харам|Заповедной]] [[мечеть|мечети]]? Пока они [[стояние|придерживаются]] (''условий''), вам также (''надлежит'') [[стояние|придерживаются]] (''условий''). Ведь [[Бог]] [[любовь +|любит]] [[такуа|ответственных]].
 
'''([[60:8]])''' [[Бог]] не запрещает вам быть добрыми и [[справедливость|справедливыми]] с теми, которые не [[сражение|сражались]] с вами из-за [[религия|религии]] и не изгоняли вас из ваших жилищ. [[Инна|Воистину]], [[Бог]] любит [[справедливость|беспристрастных]]».
 
Эти [[аяты]] [[Коран ++|Корана]] ясно говорят о том, что [[сражение|сражение]] необходимо в целях самозащиты, или для защиты слабых и угнетенных. [[сражение|Сражаться]] же разрешено лишь с вероломным [[враг]]ом и с его явными союзниками.
 
==[[философия|Философские]] высказывания==
 
===[[Кант]]===
 
[[Привычка|Привычку]] никогда нельзя признать [[добро]]м, даже [[Привычка|привычку]] к [[добро|хорошим]] [[деяния|поступкам]]. Хорошее, благодаря ей, перестает быть [[добро]]детелью. [[Добро]] только то, что добывается [[джихад|усилием]].
 
===[[Артур Шопенгауэр]]===
 
Одаренный [[Гений|гением]] [[человек]] всецело жертвует собою для всех, именно - тем, что он живет и творит. Поэтому он свободен от обязанности жертвовать собою в единичных случаях для отдельных людей. Поэтому же он может отклонять многие требования, которые должны по справедливости выполнять другие. Тем не менее он [[джихад|страдает]] и делает больше, чем все другие.
 
===[[Эрих Фромм]]===
 
[[Счастье]] — не какой-то [[Бог|божий]] [[Фадль|дар]], а достижение, какого [[человек]] добивается своей [[джихад|внутренней плодотворностью]].
 
===[[Ильф и Петров]]===
 
«Александр ибн Иваныч, если через два дня мы не получим приличной пищи, я взбунтую какие-либо племена. Честное слово! Назначу себя уполномоченным [[NаВа|пророка]] и объявлю священную [[Война|войну]] - [[джихад]]. Например, Дании. Зачем датчане замучили своего принца Гамлета? При современной политической обстановке даже Лига Наций удовлетворится таким поводом к [[Война|войне]]. Ей-богу, куплю у англичан на миллион винтовок, — они любят продавать огнестрельное оружие племенам, — и марш-марш в Данию. Германия пропустит — в счёт репараций. Представляете себе вторжение племён в Копенгаген? Впереди всех я - на белом [[Верблюд|верблюде]]!..»
 
==См. также==
 
'''[[Военная стратегия]]'''
 
'''[[Сражение]]'''
 
'''[[Победа]]'''
 
'''[[Рвение]]'''
 
'''[[Война]]'''
 
1. [http://anti-idol.org/articles/dzhikhad Джихад]
 
[[Категория:Общество]]
 
[[Категория:Религия]]
 
[[Категория:Человек]]

Текущая версия на 15:21, 12 декабря 2023

Усердие, старание, Непримиримое отношение, Непримиримость, Бескомпромисноть.

«Непримири́мость» — идейно-политический принцип, непримиримое отношение к чему-н. «Непримиримый» - не допускающий соглашения, не идущий на примирение и компромиссы.

Этимология

Корень jīm hā dāl (ج ه د), согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране 41 раз.

Корень и Этимон

Объединить с материалом «Отвергать». Корень jīm ḥā dāl (ج ح د), согласно corpus.quran.com, употреблённый в Коране 12 раз.

В Коране

Призыв к усердию в Деле

(3:142) Или вы рассчитывали, что войдете в Райский Сад, пока Аллах не узнал тех из вас, кто усердствовал (араб. جَاهَدُوا, джахаду), и (не) узнал тех, кто (в числе) Терпеливых?

(5:54) О те, которые доверились! Кто из вас отвернётся от (выплаты) своего долга, то вскоре, Аллах явится с народом, любимым Им, и любящим Его, кротким пред Доверившимися, непоколебимым пред Отрицающими, усердствующим (араб. يُجَاهِدُونَ, юджахидуна) на пути Аллаха, и не страшащимся порицания порицающих. Это - снисходительность Аллаха, проявляемая Им, кому пожелает. А Аллах - объемлющий, знающий!

(8:74) А те, которые доверились, эмигрировали, и усердствовали (араб. وَجَاهَدُوا, уа-джахаду) на Пути Бога, а также те, которые приняли их, и (оказали) им помощь, они и есть истинно уверовавшие. Для них прощение, и благородный удел.

(9:24) Скажи: «Если ваши отцы, ваши сыновья, ваши братья, ваши супруги, ваши семьи, приобретенное вами имущество, торговля, застоя в которой вы опасаетесь, и жилища, которые вы облюбовали, милее вам, чем Аллах, Его Посланник, и усердие (араб. وَجِهَادٍ, уа-джихадин) на Его пути, то ждите, пока Аллах не придет со Своим велением. И Аллах не (дает) руководство нечестивому народу».

(9:44) Не (спрашивают) твоего разрешения, чтобы усердствовать посредством своего имущества и своих душ, те, которые (демонстрируют) доверие к Аллаху и Предельному Дню. А Аллах презнающ об Ответственных.

(9:86) И когда ниспосылается сура, (призывающая) довериться Аллаху, и усердствовать (араб. وَجَاهِدُوا, уа-джахиду) вместе с Его Посланником, обладающие Богатством среди них, (обращаются) к тебе за разрешением, говоря: «Оставь нас, пребывать вместе с Отсиживающимися

(22:78) Усердствуйте же (араб. وَجَاهِدُوا, уа-джахиду) для (дела) Аллаха истинным усердием (араб. جِهَادِهِ, джихадихи). Он избрал вас, и не сделал для вас никакого дискомфорта в (выплате) долга. Такова религия отца вашего - Авраама. Аллах нарек вас покорившимися в прошлом, и здесь (в Коране), чтобы Посланник был свидетелем о вас, а вы были свидетелями о человечестве. Выстаивайте молитву, выплачивайте закят, и ухватитесь за (вервь) Аллаха. Он - ваш Покровитель. Как же превосходен этот Покровитель! И как же превосходен этот Помощник!

(25:51-52) Если бы Мы пожелали, то отправили бы в каждый город предостерегающего (проповедника). Так не повинуйся же Отрицающим, а демонстрируй им (араб. وَجَاهِدْهُمْ, джахадхум) большое усердие (араб. جِهَادًا كَبِيرًا, джихадан кабиран), посредством него (Корана).

(49:15) Воистину же, Доверившиеся - это те, которые доверились Аллаху, и Его посланнику, а после не колебались, и усердствовали (араб. وَجَاهَدُوا, уа-джахаду) на пути Аллаха посредством своего имущества, и своих душ. Таковы они - Правдивые.

(61:11) Доверьтесь Аллаху и Его Посланнику, и усердствуйте (араб. وَتُجَاهِدُونَ, уа-туджахидуна) на пути Аллаха своим имуществом, и своими душами. Так будет лучше для вас, если бы вы только знали.

Непримиримость, как идейно-политический принцип

(7:51) которые воспринимали свою задолженность (как) забаву и игру. И обманула их Банальная Жизнь. Но Сегодня, Мы забудем о них, так же как они забыли (о) встрече, в этот, (обещанный) им день, и (за) то, что они были непримиримыми (араб. يَجْهَدُونَ, яджхадуна) к Нашим аятам.

Не равны Усердствующие и Отсиживающиеся

(4:95) Отсиживающиеся из (числа) Доверившихся, не равны Усердствующим (араб. وَالْمُجَاهِدُونَ, уаль-муджахидуна) на Пути Бога своим имуществом и своими душами, за исключением Травмированных. Бог дал преимущество Усердствующим (араб. الْمُجَاهِدِينَ, Аль-муджахидина) своим имуществом и своими душами, над Отсиживающимися, на (целую) степень, но каждому из них, Бог пообещал Наилучшее. Бог дал преимущество Усердствующим (араб. الْمُجَاهِدِينَ, Аль-муджахидина) над Отсиживающимися (в виде) великой награды -

(9:86) И когда ниспосылается сура, (призывающая) довериться Богу, и усердствовать (араб. وَجَاهِدُوا, уа-джахиду) вместе с Его Посланником, обладающие Богатством среди них, (обращаются) к тебе за разрешением, говоря: «Оставь нас, пребывать вместе с Отсиживающимися

Настойчивые клятвы

(5:53) И скажут те, которые доверились: «Не эти ли, которые утверждали, (взывая) к Богу, своими настойчивыми (араб. جَهْدَ, джахда) клятвами, что они точно (будут) с вами (до конца)?» Погублены их деяния, они же, оказались в убытке.

(6:109) И они утверждали, (обращаясь) к Богу, своими настойчивыми (араб. جَهْدَ, джахда) клятвами, что если им предъявят знамение - они непременно (проявят) доверие. Скажи: «Так ведь Знамения - у Бога, а вы не почувствуете (сигнала) о нём, когда оно (будет) предъявлено, не (проявите) доверия

(16:38) И они утверждали, (обращаясь) к Богу, своими настойчивыми (араб. جَهْدَ, джахда) клятвами, что Бог не воскресит тех, кто мертв. О нет! Обещание Аллаха - истинно! Однако же, большинство Людей, (об этом) не знает.

(24:53) И они истово (араб. جَهْدَ, джахда) клялись Богу, клятвенно (заявляя), что если бы ты приказал им, то они непременно выступили бы в поход. Скажи: «Не клянитесь! Такая покорность хорошо известна. Воистину, Богу ведомо о том, что вы совершаете».

(35:42) И они истово (араб. جَهْدَ, джахда) клялись Богу, обещая, что если к ним придет предостерегающий (проповедник), то они точно станут наиболее правильной среди всех общин. Когда же к ним явился предостерегающий (проповедник), это не увеличило в них ничего, кроме антипатии.

Этимология

Джиха́д (от араб. الجهاد‎‎ [dʒɪ’hɑ:d] — «усилие») — понятие в Исламе, означающее усердие на пути Бога. Обычно джихад ассоциируется с вооружённой борьбой, однако понятие значительно шире.

Джихадом в Исламе является борьба с личными или социальными пороками (например, с ложью, обманом, развращенностью общества и т. д.), устранение социальной несправедливости, постоянное усердие в деле распространения Ислама, ведение войны с агрессорами, наказание преступников и правонарушителей. Кроме того, в арабском языке слово «джихад» означает любое усилие или усердие, в частности в работе, учёбе и т. д.

Согласно Корану, каждый мусульманин должен проявлять усердие в утверждении и защите Ислама, расходовать для этого свои материальные средства, свои силы и свое время.

Трудности перевода и понимания термина "джихад"

Одним из наиболее неправильно понимаемых вопросов в Исламе является вопрос о теории вооруженной борьбы. Данная проблема возникла и существует по двум основным причинам: широко распространенное общее невежество в вопросах Ислама и тенденция отождествления с жестокостью отдельных групп или личностей, прямого отношения к Исламу не имеющих, с Исламом как таковым. В понимании мусульман, Коран является прямой речью Бога и не является произведением вдохновленного человека. Вот почему Коран есть наиболее авторитетный источник, определяющий веру человека и практические законоположения Ислама.

Важность контекста употребляемого термина

Часто случается так, что люди вырывают из контекста аят или часть суры Корана, игнорируя общий контекст и сопутствующие аяты, с целью представления Ислама воинствующим и жестоким или оправдания собственных враждебности и агрессии. Однако, при тщательном изучении текста Корана, мы можем получить совершенно другой результат.

Слово «джихад» знакомо всем и вызывает у обывателя устойчивые ассоциации с обезумевшими фанатиками, вырезающими неверных в священной войне. Но что же является кораническим понятием слова «джихад», и как оно связано с войной и сражением? Обращаясь к тексту Корана, мы не находим термина «священная война» (араб. Аль-Харб аль-Мукаддас).

Ни в одном месте в Коране мы не находим упоминания о «джихаде с собственным нафсом (эго)» или о «джихаде с самим собой», данные тезисы являются импортированными в Ислам из восточных философий и в тексте Корана подтверждения не находят.

Морфологический разбор термина "джихад" в Коране

Существительное «джихад» встречается в Коране 4 раза. Глагол «джахада» (усердствовать, стараться, бороться) в различных формах встречается 29 раз. И ни в одном из этих примеров, ни одно из этих упоминаний напрямую с вооруженным конфликтом не связано.

В 14 из 29 мест глагол «джахада» упоминается в Коране в смысле «усердствовать, стараться, бороться на пути Господа», и в целом описывает качество, свойственное верующему человеку. Большинство из вышеперечисленных аятов имеют почти одинаковое звучание:

Аллязина аману уа хаджару уа джахаду фи сабилилляхи би амуаликум уа анфусикум (те, которые уверовали, совершили переселение и усердствовали на пути Бога). (2:218; 3:142; 5:54; (8:72,74,75); (9:16,20,44,88); 16:110; 29:6, 29:69; 49:15).

Два других примера рассказывают о том, как лицемеры ненавидят усердие во имя Бога и пытаются его избежать (9:81,86).

Там же, где Коран ясно призывает к усердию, нет никакого явного призыва к военным действиям. (5:38; 9:41, 9:73; 22:78; 25:52; 66:9).

Аяты (29:8) и (31:15) дают разрешение верующим ослушаться родителей-многобожников, когда те усердствуют (джахада) с целью отклонить детей от пути Единобожия. Но даже в таких условиях Коран приказывает верующему быть обходительным и справедливым по отношению к своим родителям.

Коран учит нас тому, что верующие должны прилагать максимальные усилия на пути Господнем, используя свое имущество и жизненную силу. Эти попытки могут включить, а могут и не включать в себя, собственно вооруженную борьбу (араб. киталь). Призыв к сражению звучит лишь в строго ограниченных случаях, являет собой конституционное право на самозащиту, и жестко регламентирован в Коране.

Усердие на Путь

(2:218) Воистину, те, которые уверовали, и те, которые эмигрировали и усердствовали (араб. وَجَاهَدُوا, уа-джахаду) на пути Аллаха, надеются на милость Аллаха. А ведь Аллах - прощающий, милосердный.

(5:35) О те, которые доверились! (Будьте) ответственны (перед) Аллахом, и ищите пути к Нему, и усердствуйте (араб. وَجَاهِدُوا, уа-джахиду) на Его пути, быть может, вы преуспеете.

(5:54) О те, которые доверились! Кто из вас отвернётся от (выплаты) своего долга, то вскоре, Аллах явится с народом, любимым Им, и любящим Его, кротким пред Доверившимися, непоколебимым пред Отрицающими, усердствующим на пути Аллаха (араб. سَبِيلِ اللَّهِ, сабили-Ллахи), и не страшащимся порицания порицающих. Это - снисходительность Аллаха, проявляемая Им, кому пожелает. А Аллах - объемлющий, знающий!

Усердие против отвергающих и лицемеров

(9:73) О Пророк! Усердствуй (араб. جَاهِدِ, джахиди) против отвергающих и лицемеров, и (будь) суров с ними. Их пристанищем (будет) Самсара. Как же скверно это место прибытия!

Ненавистный джихад

(9:81) Отставшие радовались тому, что они остались позади посланника Бога. Им было ненавистно усердствовать (араб. يُجَاهِدُوا, юджахиду) своим имуществом, и своими душами на пути Бога. И они говорили: «Не отправляйтесь в (поход в такой) зной». Скажи: «Огонь Самсары еще жарче!». Если бы они только могли понять!

Ученые - муджахеды

(3:146) Сколько же было пророков, (рядом) с которыми сражалось много ученых мужей! Они не пали духом от того, что постигало их на Пути Бога, не (проявили) слабости, и не сдались. Ведь Бог любит терпеливых.

Большое рвение в обещаниях

(5:53) И скажут те, которые доверились: «Не эти ли, которые утверждали, (взывая) к Богу, своими настойчивыми (араб. جَهْدَ, джахда) клятвами, что они точно (будут) с вами (до конца)?» Погублены их деяния, они же, оказались в убытке.

(6:109) И они торжественно (араб. جَهْدَ, джахда) поклялись Богу, пообещав, что если к ним явится знамение, они непременно уверуют в него. Скажи: «Знамения находятся у Бога. И откуда вам знать, что они не веруют, если даже оно придет к ним?».

(16:38) И они истово (араб. جَهْدَ, джахда) клялись Богом, клятвенно (заявляя), что Бог не воскресит тех, кто мертв. О нет! Его обещание - истинно! Однако же, большинство людей, (об этом) не знает.

(24:53) И они торжественно (араб. جَهْدَ, джахда) поклялись Богу, клятвенно (заявляя), что если бы ты приказал им, то они непременно выступили бы в поход. Скажи: «Не клянитесь! Такая покорность хорошо известна. Воистину, Богу ведомо о том, что вы совершаете».

(35:42) И они торжественно (араб. جَهْدَ, джахда) поклялись Богу, пообещав, что если к ним придет предостерегающий (увещеватель), то они точно станут наиболее правильной среди всех общин. Когда же к ним явился предостерегающий (увещеватель), это не увеличило в них ничего, кроме антипатии.

Другие примеры

Наиболее часто встречается неверное толкование следующего аята:

(2:216) Вам предписано сражаться, хотя это вам неприятно. Быть может, вам неприятно то, что является благом для вас. И быть может, вы любите то, что (является) злом для вас. Бог знает, а вы не знаете.


Это единственный аят, описывающий собственно сражение. Что же еще Коран говорит о сражении? Когда, где, почему, как и с кем разрешено сражаться? Мы находим приказы относительно вооруженной борьбы в следующих словах:

(2:190–191) «И сражайтесь же (араб. وَقَاتِلُوا, уа-котилю) на Пути Бога с теми, кто сражается против вас (араб. يُقَاتِلُونَكُمْ, юкотилюнакум), но не преступайте границы (дозволенного). Воистину, Бог не любит преступающих границы. Убивайте их (многобожников), где бы вы их ни встретили, и изгоняйте их оттуда, откуда они вас изгнали. Смута хуже, чем убийство. Но не сражайтесь с ними у Заповедной мечети, пока они не станут сражаться с вами в ней. Если же они станут с вами сражаться, то убивайте их. Таково воздаяние отвергающим!».


Эти аяты приказывают мусульманам сражаться лишь с теми, кто начал войну против них первыми. Они призывают лишь к оборонительной борьбе. Этот призыв находит поддержку в аятах, следующих непосредственно после них.

(2:192-193) Но если они прекратят, то ведь Бог - прощающий, милосердный. Сражайтесь же с ними (араб. وَقَاتِلُوهُمْ, уа-ктулюхум), пока не исчезнет смута, и пока вера не будет (посвящена) Богу. Но если они прекратят, то враждовать (следует) только с беззаконниками.


Битва не исчерпывается лишь самообороной, она распространяется и на защиту угнетенных:

(4:75) Отчего вам не сражаться на Пути Бога, и (ради) слабых мужчин, женщин и детей, которые говорят: «Господь наш! Выведи нас из этого города, жители (которого являются) беззаконниками. Назначь нам от Себя покровителя, и назначь нам от Себя помощника»?


Коран ясно указывает, с кем сражаться, как указано выше в (2:193). В нем детально описано специфическое поведение врага, при котором сражение с ним оправдано:

(8:30) «Вот отвергающие ухищрялись, чтобы заточить, убить или изгнать тебя...

(8:36) Воистину, те, которые отрицают, расходуют свое имущество для (создания) препятствий на Пути Бога...

(8:56) Ты заключаешь с ними договор, но всякий раз они нарушают этот договор, и не страшатся.

(9:12-13) Если же они нарушат свои клятвы после заключения договора и станут посягать на вашу религию, то сражайтесь с предводителями отрицания, ибо для них нет клятв. Быть может, тогда они прекратят. Неужели вы не сразитесь с людьми, которые нарушили свои клятвы, и вознамерились изгнать Посланника? Они начали первыми...

(22:39) Дозволено тем, против кого сражаются, сражаться, потому что с ними поступили несправедливо. Воистину, Бог способен помочь им».


Необходимым знанием являются условия прекращения сражения, и Коран четко определил эти условия:

(8:39) Сражайтесь с ними, пока не исчезнет искушение, и пока вся (выплата) Долга не будет (обращена) Богу...

(8:61) Если они склоняются к миру, то и ты тоже склоняйся к миру и уповай на Бога. Воистину, Он — Слышащий, Знающий».


Коран призывает поддерживать добрососедские отношения со всеми, кто придерживается заключенных мирных договоров, и не идет войной на мусульман:

(9:7) Каким может быть договор с политеистами перед Богом, и перед Его Посланником, кроме тех, которые вы заключили у Заповедной мечети? Пока они придерживаются (условий), вам также (надлежит) придерживаются (условий). Ведь Бог любит ответственных.

(60:8) Бог не запрещает вам быть добрыми и справедливыми с теми, которые не сражались с вами из-за религии и не изгоняли вас из ваших жилищ. Воистину, Бог любит беспристрастных».

Эти аяты Корана ясно говорят о том, что сражение необходимо в целях самозащиты, или для защиты слабых и угнетенных. Сражаться же разрешено лишь с вероломным врагом и с его явными союзниками.

Философские высказывания

Кант

Привычку никогда нельзя признать добром, даже привычку к хорошим поступкам. Хорошее, благодаря ей, перестает быть добродетелью. Добро только то, что добывается усилием.

Артур Шопенгауэр

Одаренный гением человек всецело жертвует собою для всех, именно - тем, что он живет и творит. Поэтому он свободен от обязанности жертвовать собою в единичных случаях для отдельных людей. Поэтому же он может отклонять многие требования, которые должны по справедливости выполнять другие. Тем не менее он страдает и делает больше, чем все другие.

Эрих Фромм

Счастье — не какой-то божий дар, а достижение, какого человек добивается своей внутренней плодотворностью.

Ильф и Петров

«Александр ибн Иваныч, если через два дня мы не получим приличной пищи, я взбунтую какие-либо племена. Честное слово! Назначу себя уполномоченным пророка и объявлю священную войну - джихад. Например, Дании. Зачем датчане замучили своего принца Гамлета? При современной политической обстановке даже Лига Наций удовлетворится таким поводом к войне. Ей-богу, куплю у англичан на миллион винтовок, — они любят продавать огнестрельное оружие племенам, — и марш-марш в Данию. Германия пропустит — в счёт репараций. Представляете себе вторжение племён в Копенгаген? Впереди всех я - на белом верблюде!..»

См. также

Военная стратегия

Сражение

Победа

Рвение

Война

1. Джихад