Равный: различия между версиями
Marina.K (обсуждение | вклад) |
Marina.K (обсуждение | вклад) |
||
(не показаны 4 промежуточные версии этого же участника) | |||
Строка 41: | Строка 41: | ||
=='''Взаимоприемлемое''' [[слово]]== | =='''Взаимоприемлемое''' [[слово]]== | ||
'''([[3:64]])''' [[Говорить|Скажи]]: «[[Обращение к Людям Писания|О]] [[Семья|обладатели]] [[Писание|Писания]]! [[Обращение|Давайте]] (''придем'') к [[Равный|взаимоприемлемому]] (''[[араб]]. سَوَاءٍ, сауаин'') [[ | '''([[3:64]])''' [[Говорить|Скажи]]: «[[Обращение к Людям Писания|О]] [[Семья|обладатели]] [[Писание|Писания]]! [[Обращение|Давайте]] (''придем'') к [[Равный|взаимоприемлемому]] (''[[араб]]. سَوَاءٍ, сауаин'') [[Слово|слову]] [[между]] нами, и [[между]] вами, о том, что мы не будем [[Служение|служить]] [[Вещь|никому]], кроме [[Аллах]]а, не будем [[Ширк|приобщать]] к Нему [[Вещь|никаких]] [[Ширк|сотоварищей]], и не будем [[Брать|считать]] [[Часть|друг друга]] [[Господь|господами]], а [[Помимо|только]] [[Аллах]]а». Если же они [[Поворот|отвернутся]], то [[Говорить|скажите]]: «[[Шахада|Засвидетельствуйте]] же, что мы - [[Ислам|покорились]] (''[[Аллах]]у'')». | ||
==[[Равный|Обоюдоприемлимое]] [[Сироталь мустаким|решение]]== | ==[[Равный|Обоюдоприемлимое]] [[Сироталь мустаким|решение]]== | ||
Строка 49: | Строка 49: | ||
==Не '''одинаковы''', не '''равны'''== | ==Не '''одинаковы''', не '''равны'''== | ||
'''([[3:113]])''' [[Не]] все | '''([[3:113]])''' [[Не]] (''все'') [[Мин|из]] [[Семья|приобщенных]] [[Писание|к Писанию]] [[Равный|одинаковы]] (''[[араб]]. سَوَاءً, сауаан''). (''имеется'') [[Стояние|стойкая]] [[Умма|община]], [[Как|периодически]] по [[Ночь|Ночам]] [[Чтение Корана|читающая]] [[Знак|аяты]] [[Аллах]]а, и [[Хум|ими]] (''реализуются'') [[Земной поклон|сюжеты]]. | ||
'''([[4:95]])''' | '''([[4:95]])''' [[Ля|Не]] [[Равный|равны]] (''[[араб]]. يَسْتَوِي, ястауи'') [[Аль-каида|Отсиживающиеся]] [[Мин|из]] (''числа'') [[Иман|Доверившихся]], [[Другой|кроме]] [[Первенство|перенесших]] [[Вред|Травму]], и [[Джихад|Усердствовавшие]] [[Фи|на]] [[Путь|пути]] [[Аллах]]а, [[Би|посредством]] [[Хум|своего]] [[Имущество|имущества]], и (''действвовавшие'') [['Ан|против]] [[Хум|своего]] [[Нафс|эго]]. [[Аллах]] [[Фадль|благоволит]] [[Джихад|Усердствующим]] [[Би|посредством]] [[Хум|своего]] [[Имущество|имущества]], и (''действующим'') [['Ан|против]] [[Хум|своего]] [[Нафс|эго]], [['аля|над]] [[Аль-каида|Отсиживающимися]], на (''целую'') [[степень]], но [[Всегда|каждому]] [[Аллах]] [[Обещание|пообещал]] [[Добро|Наилучшее]]. [[Аллах]] [[Фадль|благоволит]] [[Джихад|Усердствующим]], [['аля|над]] [[Аль-каида|Отсиживающимися]] - [[Великий|великой]] [[Аджр|наградой]] - | ||
'''([[6:50]])''' [[Говорить|Скажи]]: «Я не [[Говорить|говорю]] вам, что при мне [[ | '''([[6:50]])''' [[Говорить|Скажи]]: «Я не [[Говорить|говорю]] вам, что при мне [[Сокровище|сокровищницы]] [[Аллах]]а, и я не [[Знание|знаю]] [[Сокровенное|Сокровенного]]. И я не [[Говорить|говорю]] вам, что я - [[ангел]]. Я лишь [[Последователи|следую]] тому, что [[Внушение|внушается]] мне (''в откровении'')». [[Говорить|Скажи]]: «Разве [[Равный|равны]] (''[[араб]]. يَسْتَوِي, ястауи'') [[Духовная слепота|слепой]] и [[Зрение|зрячий]]»? Почему бы вам не (''воспользоваться'') [[Размышление|аллегорическим]] (''мышлением'')?». | ||
'''([[40:58]])''' Не [[равный|равны]] (''[[араб]]. يَسْتَوِي, ястауи'') [[Духовная слепота|слепой]] и [[Зрение|зрячий]], | '''([[40:58]])''' Не [[равный|равны]] (''[[араб]]. يَسْتَوِي, ястауи'') [[Духовная слепота|слепой]] и [[Зрение|зрячий]], а также [[Аллязи|те, которые]] [[Иман|доверились]], и [[Деяния|поступали]] [[Праведные дела|Праведно]], и [[Зло суан|злодеи]]. Как же [[мало]] вы (''используете'') [[Методология Зикр|методологию]]! | ||
'''([[41:34]])''' | '''([[41:34]])''' И [[Ля|не]] [[Равный|равны]] (''[[араб]]. تَسْتَوِي, тастауи'') [[Добро|Умиротворение]] и [[Грех сайиат|Потрясение]]. [[Останавливать|Сдержи]] имеющееся тем, что [[Добро|лучше]], и тогда тот, [[между]] тобой и [[Между|которым]] (''имеется'') [[Враг|вражда]], станет для тебя словно [[Покровитель|близкий]] [[Кипяток|друг]]. | ||
==[[Бог]] '''соразмерил''' душу== | ==[[Бог]] '''соразмерил''' душу== | ||
Строка 69: | Строка 69: | ||
''см. также [[Золотое сечение]]'' | ''см. также [[Золотое сечение]]'' | ||
==[[ | ==[[Аллах]] [[Равный|уравновесил]] [[небеса|Вселенную]] и [[Трон|Мироздание]]== | ||
'''([[2:29]])''' Он - Тот, | '''([[2:29]])''' [[Ху|Именно Он]] - [[Аллязи|Тот, Который]] [[Халиф|сотворил]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|для вас]] [[Все|всё]] [[Ма мест|то, что]] [[Фи|на]] [[Земля|Земле]], [[Сумма|затем]] [[Равный|уравновесил]] (''[[араб]]. اسْتَوَىٰ, истауа'') [[Небеса]], [[Равный|соразмерив]] '''[[Хунна|их]]''' (''[[араб]]. فَسَوَّاهُنَّ, фасаууахунна''), (''придав им форму'') [[Семь|семи]] [[Небеса|небес]]. И [[Ху|именно Он]] (''обладает'') [[Знание|знанием]] [[Би|обо]] [[Всегда|всём]] [[Вещь|сущем]]. | ||
'''([[7:54]])''' [[Инна|Воистину]], ваш [[ | '''([[7:54]])''' [[Инна|Воистину]], [[Кум|ваш]] [[господь]] - [[Аллах]], [[Аллязи|который]] [[Сотворение|сотворил]] [[Небеса]] и [[Земля|Землю]] [[Фи|за]] [[шесть]] [[Яум день-сутки|дней]], [[Сумма|затем]] (''произвёл идеальный'') [[Равный|тюнинг]] (''[[араб]]. اسْتَوَىٰ, истауа'') [['аля|для]] [[Трон|Мироздания]]. Он [[Гошия|покрывает]] [[Ночь]] - [[День нахар|Днём]], [[Последователи|следуют]] [[Хадис|уведомлению]], и [[Солнце]], и [[Луна]], и [[Звезда наджм|Звёзды]] - [[Подчинять|покорившиеся]] [[Ху|Его]] [[Амр|воле]]. [[Илля|Лишь]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|Ему]] (''подвластны'') [[Сотворение]] и [[Амр|Императив]]. [[Благословение|Благословенен]] [[Аллах]], [[господь]] [[Знание|Познающих]]! | ||
'''([[35:41]])''' [[Инна|Воистину]], [[ | '''([[35:41]])''' [[Инна|Воистину]], [[Аллах]] удерживает [[Небеса]] и [[Земля|Землю]], чтобы они не сдвинулись. А если они сдвинутся, то никто другой после Него их уже не удержит. [[Инна|Воистину]], Он — [[выдержанный]], [[прощающий]]. | ||
'''([[79:28]])''' [[Возвышать|распростер]] ее (''Вселенную'') [[свод|границы]], '''и''' [[Равный|уравновесил]] '''ее''' (''[[араб]]. فَسَوَّاهَا, фасаууаха''). | '''([[79:28]])''' [[Возвышать|распростер]] ее (''Вселенную'') [[свод|границы]], '''и''' [[Равный|уравновесил]] '''ее''' (''[[араб]]. فَسَوَّاهَا, фасаууаха''). | ||
Строка 83: | Строка 83: | ||
===Тонкие настройки в [[Солнце|Солнечной]] Системе=== | ===Тонкие настройки в [[Солнце|Солнечной]] Системе=== | ||
'''([[22:18]])''' [[Устойчивый оборот 8|Разве ты не видишь]], что перед [[ | '''([[22:18]])''' [[Устойчивый оборот 8|Разве ты не видишь]], что перед [[Аллах]]ом в [[Земной поклон|цикличной покорности]] (''пребывает'') всё что на [[Небеса]]х, и всё, что на [[земля|Земле]], и [[Солнце]], и [[Луна]], и [[Звезда наджм|Звезды]], и [[Горы]], и [[дерево|Деревья]], [[Дабба|Животные]], и [[большинство|многие]] из [[люди|Людей]]. А [[большинство]] из них [[истина|обоснованно]] (''заслуживают'') [[азаб|мучений]]. Не (''заслуживает'') [[Благородный|почтения]] тот, кого [[Унижение|унизил]] [[Аллах]]. [[Инна|Воистину]], [[Аллах]] [[делать|поступает]] так, [[машаллах|как пожелает]]. | ||
'''([[55:5]])''' [[Солнце]] и [[Луна|Луну]] - [[Би|через]] [[расчет]]; | '''([[55:5]])''' [[Солнце]] и [[Луна|Луну]] - [[Би|через]] [[расчет]]; | ||
Строка 91: | Строка 91: | ||
Угловые размеры, наблюдаемых с Земли, астрономических объектов - [[Солнце|Солнца]] и [[Луна|Луны]], тоже практически одинаковы - средний видимый диаметр [[Луна|Луны]] равен 31′05″, аналогичный показатель [[Солнце|Солнца]] равен 31′59″ (изменяется от 31′31″ до 32′36″), что позволяет нам наблюдать [[Карст|лунные и солнечные затмения]]. | Угловые размеры, наблюдаемых с Земли, астрономических объектов - [[Солнце|Солнца]] и [[Луна|Луны]], тоже практически одинаковы - средний видимый диаметр [[Луна|Луны]] равен 31′05″, аналогичный показатель [[Солнце|Солнца]] равен 31′59″ (изменяется от 31′31″ до 32′36″), что позволяет нам наблюдать [[Карст|лунные и солнечные затмения]]. | ||
'''([[31:29]])''' Разве ты не | '''([[31:29]])''' [[Устойчивый оборот 8|Разве ты не видел]], что [[Аллах]] удлиняет [[день нахар|день]] за счет [[ночь|ночи]] и удлиняет [[ночь]] за счет [[день нахар|дня]], и [[Подчинять|подчинил]] [[Солнце]] и [[Луна|Луну]], которые движутся к [[срок аджал|назначенному сроку]], и что [[Аллах]]у ведомо о том, что вы совершаете? | ||
[[Луна|Лунное]] вращение оси совпадает по скорости с ее вращением по орбите вокруг [[земля|Земли]], как следствие, мы не видим обратную сторону [[Луна|Луны]]. Осевой наклон [[Земля|Земли]], который из-за трения, возникающего в мантии [[Земля|Земли]] в результате приливных взаимодействий с [[Луна|Луной]], может стать непредсказуемым, в случае резких изменений в динамических характеристиках нашего спутника. | [[Луна|Лунное]] вращение оси совпадает по скорости с ее вращением по орбите вокруг [[земля|Земли]], как следствие, мы не видим обратную сторону [[Луна|Луны]]. Осевой наклон [[Земля|Земли]], который из-за трения, возникающего в мантии [[Земля|Земли]] в результате приливных взаимодействий с [[Луна|Луной]], может стать непредсказуемым, в случае резких изменений в динамических характеристиках нашего спутника. | ||
Строка 99: | Строка 99: | ||
'''([[75:7]]-[[75:8|8]]-[[75:9|9]])''' Когда будет [[Молния|ослеплено вспышкой]] [[Зрение]], и (''произойдёт'') [[Луна|Лунное]] [[Карст|затмение]], и [[Собирать|сойдутся]] [[Солнце]] и [[Луна]]. | '''([[75:7]]-[[75:8|8]]-[[75:9|9]])''' Когда будет [[Молния|ослеплено вспышкой]] [[Зрение]], и (''произойдёт'') [[Луна|Лунное]] [[Карст|затмение]], и [[Собирать|сойдутся]] [[Солнце]] и [[Луна]]. | ||
==[[ | ==[[Аллах]] [[Равный|сравнял]] народ [[Самуд]] за их грехи== | ||
'''([[91:14]])''' Они сочли его [[Ложь|лжецом]] и [[Хромать|покалечили]] ее (''сделали хромой''). [[Погубить|Уничтожил]] их за [[Грех зунуб|грехи]] [[Господь]], [[Равный|сравняв]] (''[[араб]]. فَسَوَّاهَا, фасауах'а'') всех (''сравняв с землей''), | '''([[91:14]])''' Они сочли его [[Ложь|лжецом]] и [[Хромать|покалечили]] ее (''сделали хромой''). [[Погубить|Уничтожил]] их за [[Грех зунуб|грехи]] [[Господь]], [[Равный|сравняв]] (''[[араб]]. فَسَوَّاهَا, фасауах'а'') всех (''сравняв с землей''), | ||
==[[Бессознательное|Бессознательная]] [[Равный|индифферентность]]== | ==[[Бессознательное|Бессознательная]] [[Равный|индифферентность]]== |
Текущая версия на 10:31, 1 июля 2024
Этимология
Корень sīn wāw yā (س و ي), согласно corpus.quran.com, употреблен в Коране 83 раза.
Сравнить с англ. «Whist» - "тихий, спокойный, уравновешенный, утихомерить, вист (карт. игра), вистовать";
Сравнить с рус. «Офсет» - "офсетная печать, печать с промежуточным валиком";
Сравнить с рус. «Вист» - "карт. игра Вист" (от англ. whist - тихий, спокойный).
Уасата-Вист-Умеренность - Вист (карт. игра), Вистовать, Whist (card game), Whistful (о характере - вдумчивый, взвешенный), Oфсет (офсетная печать, печать с промежуточным валиком). См. материал «Эсперанто».
Англ. «row» - "стройный ряд", сравнить с рус. ровно, равный, сравнение.
Корень и Этимон
Объединить с основным корнем wāw sīn ṭā (و س ط), согласно corpus.quran.com, употреблённым в Коране 5 раз: (5:89), (2:143), (100:5), (68:28), (2:238). См. материал «Середина».
В Коране
(2:6) Ведь тем, которые отрицают, безразлично (араб. سَوَاءٌ, сауаан) для них, предостерегал ты их, или не предостерегал их, они не (проявят) доверия.
(4:42) День когда те, которые отрицали, и ослушались Посланника, пожелают сровняться (араб. تُسَوَّىٰ, тусаууа) с Землёй. И им не скрыть от Аллаха (полученных) уведомлений.
(4:89) Они желают, чтобы и вы отвергли также, как отвергли они, и чтобы вы оказались (с ними) равными (араб. سَوَاءً, сауаан). Посему, не берите из их (числа) приближенных, пока они не эмигрируют на пути Аллаха. Если же они отвернутся, то хватайте их, и убивайте, где бы вы их ни обнаружили. Не берите себе из них ни покровителей, ни помощников.
Сбалансированный Путь
(2:108) Или же вы хотите расспрашивать вашего Посланника также, как прежде (донимали) вопросами Моисея? А тот, кто сменил Доверие на Отрицание, конечно же сбился со сбалансированного (араб. سَوَاءَ, сауаа) Пути.
(5:12) А ведь Аллах определённо взял завет с Сынов Израиля. Мы назначили из них двенадцать вождей. И сказал Аллах: «Воистину, Я - с вами, только если вы устанавливаете Молитву, (раздавая) Очистительную подать, (проявляя) доверие к Моим Посланиям, обременяясь ими, и кредитуя Аллаха - хорошим кредитом. Тогда Я удалю ваши тревоги, и введу вас в генетику, подпитываемую теми Днями, что (стали) её предтечами. Тот же из вас, кто (проявит) отрицание после этого, конечно же собьётся со сбалансированного (араб. سَوَاءَ, сауаа) Пути».
(5:60) Скажи: «Известить ли вас о худшем чем это? Воздаяние от Аллаха тем, кого Аллах проклял, на кого Он разгневался, и сделал из них Дебиторов и Свиней, и слуг Империи. Они (займут) скверное место, и еще больше сбились со сбалансированного (араб. سَوَاءِ, сауаи) Пути».
(5:77) Скажи: «О приобщённые (к) Писанию! Не (проявляйте) чрезмерности в своём (расчёте по) долгу, вопреки Истине, и не потакайте желаниям людей, которые еще раньше впали в заблуждение, ввели в заблуждение многих (других), и сбились со сбалансированного (араб. سَوَاءِ, сауаи) Пути».
(28:22) И когда он направился в сторону Мадьяна, он сказал: «Возможно, что мой Господь поведёт меня сбалансированным (араб. سَوَاءَ, сауаа) Путём».
Взаимоприемлемое слово
(3:64) Скажи: «О обладатели Писания! Давайте (придем) к взаимоприемлемому (араб. سَوَاءٍ, сауаин) слову между нами, и между вами, о том, что мы не будем служить никому, кроме Аллаха, не будем приобщать к Нему никаких сотоварищей, и не будем считать друг друга господами, а только Аллаха». Если же они отвернутся, то скажите: «Засвидетельствуйте же, что мы - покорились (Аллаху)».
Обоюдоприемлимое решение
(38:22) Они вошли к Давиду, и он испугался их. Они сказали: «Не бойся, мы — двое тяжущихся. Один из нас (поступил) непристойно по отношению к другому. Рассуди же между нами, (дабы найти) истину, не (проявляй) кощунства, и приведи нас к обоюдоприемлимому (араб. سَوَاءِ, сауаи) решению.
Не одинаковы, не равны
(3:113) Не (все) из приобщенных к Писанию одинаковы (араб. سَوَاءً, сауаан). (имеется) стойкая община, периодически по Ночам читающая аяты Аллаха, и ими (реализуются) сюжеты.
(4:95) Не равны (араб. يَسْتَوِي, ястауи) Отсиживающиеся из (числа) Доверившихся, кроме перенесших Травму, и Усердствовавшие на пути Аллаха, посредством своего имущества, и (действвовавшие) против своего эго. Аллах благоволит Усердствующим посредством своего имущества, и (действующим) против своего эго, над Отсиживающимися, на (целую) степень, но каждому Аллах пообещал Наилучшее. Аллах благоволит Усердствующим, над Отсиживающимися - великой наградой -
(6:50) Скажи: «Я не говорю вам, что при мне сокровищницы Аллаха, и я не знаю Сокровенного. И я не говорю вам, что я - ангел. Я лишь следую тому, что внушается мне (в откровении)». Скажи: «Разве равны (араб. يَسْتَوِي, ястауи) слепой и зрячий»? Почему бы вам не (воспользоваться) аллегорическим (мышлением)?».
(40:58) Не равны (араб. يَسْتَوِي, ястауи) слепой и зрячий, а также те, которые доверились, и поступали Праведно, и злодеи. Как же мало вы (используете) методологию!
(41:34) И не равны (араб. تَسْتَوِي, тастауи) Умиротворение и Потрясение. Сдержи имеющееся тем, что лучше, и тогда тот, между тобой и которым (имеется) вражда, станет для тебя словно близкий друг.
Бог соразмерил душу
(15:29) Когда же Я соразмерю его (араб. سَوَّيْتُهُ, саууайтуху), и вдохну в него от Моего духа, то падите перед ним ниц».
(32:9) затем соразмерил его (араб. سَوَّاهُ, саууаху), вдохнул в него от Своего духа, и определил для вас Слух, Зрение, и Интуицию. Но... ничтожно, проявление вашей благодарности!
(91:7) И душой, и Тем, Кто ее соразмерил (араб. سَوَّاهَا, саууана'а)
см. также Золотое сечение
Аллах уравновесил Вселенную и Мироздание
(2:29) Именно Он - Тот, Который сотворил для вас всё то, что на Земле, затем уравновесил (араб. اسْتَوَىٰ, истауа) Небеса, соразмерив их (араб. فَسَوَّاهُنَّ, фасаууахунна), (придав им форму) семи небес. И именно Он (обладает) знанием обо всём сущем.
(7:54) Воистину, ваш господь - Аллах, который сотворил Небеса и Землю за шесть дней, затем (произвёл идеальный) тюнинг (араб. اسْتَوَىٰ, истауа) для Мироздания. Он покрывает Ночь - Днём, следуют уведомлению, и Солнце, и Луна, и Звёзды - покорившиеся Его воле. Лишь Ему (подвластны) Сотворение и Императив. Благословенен Аллах, господь Познающих!
(35:41) Воистину, Аллах удерживает Небеса и Землю, чтобы они не сдвинулись. А если они сдвинутся, то никто другой после Него их уже не удержит. Воистину, Он — выдержанный, прощающий.
(79:28) распростер ее (Вселенную) границы, и уравновесил ее (араб. فَسَوَّاهَا, фасаууаха).
см. также Золотое сечение
Тонкие настройки в Солнечной Системе
(22:18) Разве ты не видишь, что перед Аллахом в цикличной покорности (пребывает) всё что на Небесах, и всё, что на Земле, и Солнце, и Луна, и Звезды, и Горы, и Деревья, Животные, и многие из Людей. А большинство из них обоснованно (заслуживают) мучений. Не (заслуживает) почтения тот, кого унизил Аллах. Воистину, Аллах поступает так, как пожелает.
(55:5) Солнце и Луну - через расчет;
Диаметр Солнца (1.4 млн. км) в 400 раз больше диаметра Луны (3.474 км). Удивительно и то, что Солнце расположено от нас (149 млн. км), в 400 раз дальше Луны (384.400 км).
Угловые размеры, наблюдаемых с Земли, астрономических объектов - Солнца и Луны, тоже практически одинаковы - средний видимый диаметр Луны равен 31′05″, аналогичный показатель Солнца равен 31′59″ (изменяется от 31′31″ до 32′36″), что позволяет нам наблюдать лунные и солнечные затмения.
(31:29) Разве ты не видел, что Аллах удлиняет день за счет ночи и удлиняет ночь за счет дня, и подчинил Солнце и Луну, которые движутся к назначенному сроку, и что Аллаху ведомо о том, что вы совершаете?
Лунное вращение оси совпадает по скорости с ее вращением по орбите вокруг Земли, как следствие, мы не видим обратную сторону Луны. Осевой наклон Земли, который из-за трения, возникающего в мантии Земли в результате приливных взаимодействий с Луной, может стать непредсказуемым, в случае резких изменений в динамических характеристиках нашего спутника.
(54:1) И вот приблизился Час, и (произошёл) дисбаланс Луны.
(75:7-8-9) Когда будет ослеплено вспышкой Зрение, и (произойдёт) Лунное затмение, и сойдутся Солнце и Луна.
Аллах сравнял народ Самуд за их грехи
(91:14) Они сочли его лжецом и покалечили ее (сделали хромой). Уничтожил их за грехи Господь, сравняв (араб. فَسَوَّاهَا, фасауах'а) всех (сравняв с землей),
Бессознательная индифферентность
(44:47) Схватите его, и тащите его в Бессознательную индифферентность (араб. سَوَاءِ, сауаи).
Отдать швартовы
Морской термин «швартов» - "причал, пеньковый или проволочный канат, которым привязывается судно или летательный аппарат на стоянке, (отдать швартовы)", сравнить с коранич. «يَسْتَوِي» из (35:19) - "уровнять, сбалансировать, поравняться".
(11:44) И (было) сказано: «О, земля! Поглоти свою воду!», и: «О, атмосфера! Остановись!». И отступили Воды, и свершилось Веление, и (оказался) пришвартованным к Аль-Джуди. И (было) сказано Помрачённому Народу: «Каньте в Лету!»
Философские высказывания
Эрих Фромм
Равенство теперь означает скорее «единообразие», нежели «единство». Это — единообразие людей, которые выполняют одинаковую работу, одинаково развлекаются, читают одни и те же газеты, одинаково чувствуют и одинаково думают.