Три: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: « Выполняйте Хадж и Умру - ради Бога. Если вы будете задержка|зад…»)
 
 
(не показаны 54 промежуточные версии 5 участников)
Строка 1: Строка 1:
Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=vlv '''thā lām thā''' (''ث ل ث'')], согласно '''corpus.quran.com''', употреблен в [[Коран ++|Коране]] [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=vlv 32 раза].


=='''Трое''' [[Яум день-сутки|суток]]==


[[Выполнять|Выполняйте]] [[Хадж]] и [[Умра|Умру]] - ради [[Бог]]а. Если вы будете [[задержка|задержаны]], то (''принесите'') в [[жертва|жертву]] [[Облегчение|то, что сможете]]. И не [[брить|брейте]] ваши [[голова|головы]], пока [[жертва|жертвенные]] (''животные'') не [[достигать|достигнут]] [[махаля|назначенного места]]. А если кто из вас [[быть|будет]] [[болезнь|болен]], или из-за [[голова|головы]] своей (''испытывает'') [[дискомфорт]], то он должен во [[искупление]] [[пост]]иться, или (''раздать'') [[Садака|милостыню]], или (''совершить'') [[обряд]]. Если же вы (''окажетесь'') в [[безопасность|безопасности]], то всякий, кто [[Удовольствие|удовлетворится]] [[Умра|Умрой]] и последующим [[Хадж]]ем, пусть (''принесет'') в [[жертва|жертву]] [[Облегчение|что сможет]]. Если же он не [[находить|найдет]] (''жертвенное животное''), то пусть [[пост]]иться [[три]] (''[[араб]]. ثَلَاثَةِ, салясати'') [[Яум день-сутки|дня]] во (''время'') [[Хадж]]а, и [[семь]] (''дней'') по [[Возвращение|возвращению]] - [[полностью|всего]] [[десять]] (''дней''). Это (''распространяется'') на тех, чья [[семья]] не [[Настигать|добралась]] до [[Заповедная мечеть|Заповедной мечети]]. [[Такуа|Остерегайтесь]] же [[Бог]]а, и [[знание|знайте]], что [[Бог]] [[Крепче|суров]] в [[Наказание|наказании]]. (2:196)
'''([[2:196]])''' [[Выполнять|Доведите]] (''процесс'') [[Хадж|Конференции]], и (''поиска'') [[Умра|Жизненной цели]] - ради [[Бог]]а. Если вы будете [[задержка|задержаны]], то [[жертва|пожертвуйте]] [[Облегчение|то, что сможете]]. И не [[брить|брейте]] ваши [[голова|головы]], пока [[жертва|пожертвования]] не [[достигать|достигнут]] [[махаля|назначенного места]]. А если кто из вас [[быть|будет]] [[болезнь|болен]], или из-за [[голова|головы]] своей (''испытывает'') [[дискомфорт]], то он должен во [[искупление]] [[пост]]иться, или (''раздать'') [[Садака|милостыню]], или (''совершить'') [[обряд]]. Если же вы (''окажетесь'') в [[безопасность|безопасности]], то всякий, кто [[Удовольствие|удовлетворится]] (''выбранной'') [[Умра|Жизненной целью]] (''еще до'') [[Хадж|Конференции]], пусть [[жертва|пожертвует]] [[Облегчение|что сможет]]. Если же он не [[находить|найдет]] (''средств''), то пусть [[пост]]иться [[три]] (''[[араб]]. ثَلَاثَةِ, салясати'') [[Яум день-сутки|дня]] во (''время'') [[Хадж|Конференции]], и [[семь]] (''дней'') по [[Возвращение|возвращению]] - [[полностью|всего]] [[десять]] (''дней''). Это (''распространяется'') на тех, чья [[семья]] не [[Настигать|добралась]] до [[Заповедная мечеть|Заповедной мечети]]. Будьте [[Такуа|ответственны]] (''перед'') [[Бог]]ом, и [[знание|знайте]], что [[Бог]] [[Крепче|суров]] в [[Наказание|наказании]].  
 
'''([[5:89]])''' [[Бог]] не [[брать|спросит]] с вас за [[пустословие]] в [[клятва]]х, [[однако]] [[брать|спросит]] за то, что вы [[Узел|скрепили]] своими [[клятва]]ми. Во [[искупление]] этого (''необходимо'') [[Пища|накормить]] [[десять|десятерых]] [[Бедность|бедняков]] [[Середина|средним]] из того, чем вы [[Пища|кормите]] свои [[семья|семьи]], или [[Одежда|одеть]] их, или [[Свобода|освободить]] [[раб|слугу]]. Кто не [[Находить|найдет]] (''такой возможности''), пусть [[пост]]иться (''в течение'') [[три|трех]] (''[[араб]]. ثَلَاثَةِ, салясати'') [[Яум день-сутки|дней]]. Таково [[искупление]] ваших [[клятва|клятв]], если вы [[Клятва|поклялись]] (''и нарушили клятву''). [[Охранять|Оберегайте]] же свои [[клятва|клятвы]]. Так [[Аллах]] [[баян|разъясняет]] вам Свои [[аяты]], - быть может, вы будете [[Шукр|благодарны]].
 
==Трое, не считая собаки==
 
'''([[18:22]]) (''Одни'') [[Говорить|говорят]], (''что их было'') [[Три|трое]], а [[Четыре|четвертой]] (''была'') их [[собака]]. А (''другие'') [[Говорить|говорят]], что их было [[Пять|пятеро]], а [[Шесть|шестой]] (''была'') их [[собака]]. (''Так они пытаются'') [[Отторгнуть|угадать]] [[сокровенное]]. А (''другие'') [[Говорить|говорят]], (''что их было'') [[Семь|семеро]], а [[Восемь|восьмой]] (''была'') их [[собака]]. [[Говорить|Скажи]]: «Моему [[Господь|Господу]] (''лучше'') [[Знающий|знать]] об их [[Считанное количество дней|количестве]]. Это [[Знание|неизвестно]] никому, кроме [[Мало|немногих]]». [[Сомнение|Препирайся]] (''относительно них'') только [[Явно захир|открытым]] [[Сомнение|образом]], и [[Один|никого]] из них не [[Запрос|расспрашивай]] о них.'''
 
==Трое - не Трое==
 
'''([[58:7]]) [[А|Разве]] ты [[Лям +|не]] [[Видеть|видишь]], [[Ан|что]] [[Аллах]] [[Знание|знает]] [[Ма мест|то, что]] [[Фи|на]] [[Небеса]]х, и [[Ма мест|то, что]] [[Фи|на]] [[Земля|Земле]]? [[Ма|Не]] [[Быть|бывать]] (''какой-либо'') [[Мин|из]] [[Секрет|тайн]], (''известной'') [[Три|трём]], [[Илля|не иначе как]] [[Ху|Он]] (''будет для'') [[Хум|них]] [[Четыре|четвёртым]]; и [[Ля|нет]] (''тайны, известной'') [[Пять|пятерым]], [[Илля|не иначе как]] [[Ху|Он]] (''будет для'') [[Хум|них]] - [[Шесть|шестым]]. И [[Ля|не]] (''найдётся вариантов'') [[Дуния|ниже]] [[Мин|чем]] [[Залик|это]], и [[Ля|не]] (''найдётся вариантов'') [[Большой|больше]] - [[Илля|кроме как]], [[Ху|Он]] таки (''окажется'') [[Ма'а|с]] [[Хум|ними]], [[Айна|где бы]] они [[Ма|ни]] [[Быть|находились]]. А [[Сумма|после]], (''в'') [[Яум день-сутки|день]] [[Стояние|Предстояния]], Он [[NаВа|оповестит]] [[Хум|их]] [[Би|о]] [[Ма мест|том, что]] они [[Деяния|вытворяли]], [[Инна|ведь]] [[Аллах]] (''обладает'') [[Знание|знанием]] [[Би|обо]] [[Всегда|всём]] [[Вещь|сущем]].'''
 
==[[Три]] [[яум день-сутки|дня]] и [[три]] [[ночь|ночи]] молчания [[Захария|Закарийи]]==
 
'''([[3:41]])''' (''[[Захария]]'') [[Разговор с Богом|сказал]]: «[[Господь|Господи]], [[делать|дай]] мне [[аят|знамение]]». (''[[Бог]]'') [[Разговор с Богом|сказал]]: «[[аят|Знамением]] тебе (''будет'') то, что ты не (''сможешь'') [[три]] (''[[араб]]. ثَلَاثَةَ, салясата'') [[яум день-сутки|дня]] разговаривать с [[люди|людьми]], (''а общаться будешь'') лишь (''с помощью'') [[жестикуляция|жестикуляции]]. [[зикр|Поминай]] же своего [[Господь|Господа]] [[Большинство|почаще]], и [[Прославление|славь]] Его [[вечер ашийи|вечером]] и [[утро букротан|утром]]».
 
'''([[19:10]])''' (''[[Захария]]'') Он [[Разговор с Богом|сказал]]: «[[Господь|Господи]]! [[делать|Назначь]] для меня [[знамение]]». (''[[Бог]]'') [[Разговор с Богом|сказал]]: «[[Знамение]]м для тебя (''станет'') то, что ты не (''будешь'') [[говорить]] с [[люди|людьми]] (''в течение'') [[три|трех]] (''[[араб]]. ثَلَاثَ, саляса'') [[ночь|ночей]] [[Равный|подряд]]».
 
==[[Срок аджал|Срок]] в [[три]] [[цикл]]а ([[три]] [[месяц]]а) для [[талак|развода]]==
 
'''([[2:228]])''' А [[талак|Разведенные]] (''женщины, должны'') [[нафс|само]][[Би|стоятельно]] [[Ждать|выжидать]], [[три]] (''[[араб]]. ثَلَاثَةَ, салясата'') (''цикла'') [[Коран ++|фолликулогенеза]]. И [[Ля|не]] [[Халяль|позволителен]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|им]] [[Ан|факт]] [[скрывать|сокрытия]] [[Ма мест|того, что]] [[Сотворение|сотворил]] [[Бог]] [[Фи|в]] [[Хунна|их]] [[Рахман|матках]], [[Ин|если]] они [[Быть|проявляют]] [[иман|доверие]] [[Би|к]] [[Бог]]у, и (''концепту'') [[Ахират|Предельного]] [[Яум день-сутки|Дня]]. А [[Хунна|их]] [[муж]]ья, [[Ин|если]] [[Желать|захотят]] [[Фи|в]] [[Залик|этой]] (''ситуации'') [[Праведные дела|примирения]], (''имеют'') [[Истина|привилегию]] [[Би|на]] [[Хунна|их]] [[Обращать|возврат]]. А [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|для них]] (''разведенных женщин''), (''права'') - [[Подобный|паритетные]] (''обязанностям''), [[Аллязи|которые]] [['аля|на]] [[Хунна|них]] (''возложены''), (честь-) [[Би|по]]-[[совесть|Чести]]. Но [[Ли|для]] [[Мужчины|Мужчин]], [['аля|над]] [[Хунна|ними]] (''утверждено'') [[Степень|превосходство]]. И [[Бог]] - [[могущественный]], [[мудрый]].
 
'''([[65:4]])''' А [[Ли|для]] [[Аллязи|тех]] [[Мин|из]] [[Кум|ваших]] [[женщины|женщин]], [[Ман|которые]] [[Отчаяние|отчаялись]] (''в ожидании'') [[Менструация|Менструации]], [[Ин|если]] вы [[Сомнение|сомневаетесь]], [[Фа|то]] [[Считанное количество дней|отсчитайте]] [[Хунна|им]] - [[три]] (''[[араб]]. ثَلَاثَةُ, салясату'') [[месяц]]а, и [[Ли|для]] [[Аллязи|тех]], (''кто'') [[ля|не]] (''достиг возраста'') [[Менструация|менструации]]. А [[Ли|для]] [[Аллязи|тех]], (''кто в состоянии'') [[Ноша|Беремененности]] - (''дайте'') [[Хунна|им]] [[Срок аджал|срок]], [[Ан|чтобы]] они [[Рожать|разрешились]] [[Хунна|своей]] [[Ноша|беремененностью]]. А [[Ман|тому, кто]] [[такуа|ответственен]] (''перед'') [[Бог]]ом, [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|тому]] Он [[делать|даст]] [[Мин|в]] [[амр|делах]] [[облегчение]].
 
==[[Три]] [[обнаженный|интимных]] [[Срок хинин|периода]]==
 
'''([[24:58]])''' [[Яайюха|О те]], [[Аллязи|которые]] [[Иман|доверились]]! Пусть те, [[Устойчивый оборот 12|которые вам принадлежат]], и те из вас, кто не [[Достигать|достиг]] [[Сновидение|половой зрелости]], (''спрашивают'') у вас [[Возглас|разрешения]] (''войти в покои'') в [[три|трех]] (''[[араб]]. ثَلَاثَ, саляса'') [[Раз|случаях]]: [[Прошлое|до]] [[рассвет]]ной [[молитва|молитвы]], и в [[Срок хинин|час, когда]] вы [[Рожать|снимаете]] [[Сауаб|свои одежды]] после [[Явно захир|полудня]], и [[после]] [[Вечер ашийи|вечерней]] [[молитва|молитвы]]. Вот [[три]] (''периода'') [[обнаженный|наготы]] для вас. Ни на вас, ни на них нет [[Вина|вины]], если [[после|помимо]] этого вы будете [[группа|пересекаться]] [[Часть|друг с другом]]. Так [[Бог]] [[баян|разъясняет]] вам [[аяты]]. [[Бог]] - [[знающий]], [[мудрый]].
 
=='''Три''' [[мрак]]а==
 
'''([[39:6]])''' Он [[сотворение|сотворил]] вас от [[один|одной]] [[нафс|души]]. Затем он [[делать|сделал]] из нее [[супруга|супругу]], и [[ниспосланное|ниспослал]] для вас из [[скот]]ины [[восемь]] [[супруга|видов]]. Он [[сотворение|создает]] вас в [[Живот|утробах]] ваших [[Мать|матерей]]: (''одно'') [[сотворение|творение]] (''появляется'') [[после|вслед]] за другим [[сотворение|творением]] в [[три|трех]] (''[[араб]]. ثَلَاثٍ, салясин'') [[мрак]]ах. Таков ваш [[Господь]] [[Бог]]. Ему (''принадлежит'') [[Царство|Власть]]. Нет [[бог|божества]], [[таухид|кроме Него]]. До чего же вы [[Направление|отвращены]] (''от истины'')!
 
==Два, '''три''', четыре, пять.... миллион==
 
===[[Три]] [[Женщины|жены]]===
 
'''([[4:3]])''' А [[Ин|если]] вы [[Страх хоуф|опасаетесь]], [[алля|что не]] (''будете'') [[Справедливость кыст|справедливы]] [[Фи|в]] (''отношении'') [[Сироты|Сирот]], то [[Никах|женитесь]] на [[Женщины|женщинах]], которых (''сочтете'') [[Хорошее|благонравными]]: на [[два|двух]], [[Три|трех]] (''[[араб]]. وَثُلَاثَ, уа-суляса''), [[Четыре|четырех]]... Если же вы [[Страх хоуф|опасаетесь]], что не будете (''одинаково'') [[Справедливость|справедливы]] к ним, тогда (''женитесь'') на [[Один|одной]] или на тех, [[Устойчивый оборот 12|которые вам уже принадлежат]]. Это [[Низший|менее]] [[Обременение|обременительно]].
 
===[[Три]] [[Крыло|крыла]] [[ангел]]ов===
 
'''([[35:1]])''' [[Хвала]] [[Бог]]у, [[Демиург|творцу]] [[небеса|Небес]] и [[земля|Земли]], [[делать|установившему]] [[ангелы|Ангелов]] [[посланник|посланник]] с [[два|двумя]], и '''с [[три|тремя]]''', и с [[четыре|четырьмя]] [[Крыло|крыльями]]. Он [[Увеличение|приумножает]] [[Фи|в]] [[сотворение|Творении]], [[машаллах|что пожелает]]. [[Инна|Ведь]] [[Бог]] [[Устойчивый оборот 5|властен над всем сущим]].
 
[[Аят]] об '''«Абстрактном мышлении»''' - ([[15:87]]), где смысл «[[два|абстрактное]]», происходит от корня слова «[[два]]» (''объединение двух идей в одну, методом абстрагирования; напр: за деревьями видеть лес''). При этом, «[[Крыло]]» из '''([[15:87]])''', употреблённое в един. числе - '''«абстракция - наоборот»'''. Месседж этого аята - '''«изъясняйся проще»'''! Оба [[аят]]а - '''([[15:87]])''' и '''([[15:88]])''' связаны с [[аят]]ом об [[ангел]]ах с 2, 3, и 4 [[крыло|крыльями]] - описывающем уровни их «тюнинга».
 
=='''[[Три]]''' [[тысяча|тысячи]] [[Ангел]]ов==
 
'''([[3:124]])''' [[Иза-изан-изин|Тогда]] ты [[Говорить|обратился]] [[Ли|к]] [[Иман|Доверившимся]]: «[[А|Разве]] [[Кум|вам]] [[Лям +|не]] [[Достаточный|достаточно]] [[Инна|того, что]] [[Кум|ваш]] [[Господь]] [[Усиление|усилит]] [[Кум|вас]], '''[[Би|с помощью]]''' [[три|трёх]] (''[[араб]]. بِثَلَاثَةِ, бисалясати'') [[Тысяча|тысяч]], [[Мин|из числа]] [[Ниспосланное|десантирующихся]] [[Ангел]]ов?».
 
==[[Три]] [[род|разветвления]] [[Тень|тени]]==
 
'''([[77:30]])''' [[Талак|Ступайте]] к [[тень|тени]] с [[три|тремя]] (''[[араб]]. ثَلَاثِ, саляси'') [[род|разветвлениями]].
 
==[[три|Две трети]]==
 
'''([[73:20]])''' [[Инна|Воистину]], твой [[Господь]] [[знание|знает]], что ты, и [[Группа|часть]] тех, кто с тобой, [[стояние|простаиваете]] [[Низший|менее]] [[три|двух третей]] [[ночь|ночи]], и её [[Половина|половину]], и её [[три|треть]]. [[Бог]] [[Определять|рассчитывает]] (''продолжительность'') [[ночь|ночи]], и [[День нахар|светового дня]]. Он [[знание|знает]], что вам не [[счет|подсчитать]] этого, поэтому (''принимает'') ваши [[тауба|покаяния]]. Так [[Коран ++|выстраивайте]] же из [[Коран ++|Корана]], (''используя'') [[Облегчение|доступную]] (''вам методологию''). Он [[Знание|знает]], что [[между|среди]] вас [[быть|окажутся]] [[болезнь|больные]], [[Другой|иные]] же [[Странствовать|странствуют]] по [[Земля|Земле]], [[Искать|в поисках]] (''доступных'') [[фадль|милостей]] [[Бог]]а, а [[другой|другие]] [[Сражение|сражаются]] на [[Путь|Пути]] [[Бог]]а. Так [[Коран ++|выстраивайте]] же из него, (''используя'') [[Облегчение|доступную]] (''вам методологию''), и [[стояние|выстаивайте]] [[молитва|молитву]], и [[давать|отдавайте]] [[Закят]], и [[заем|одолжите]] [[Бог]]у [[Добро|хороший]] [[заем|заём]]. Все то [[Добро хоир|доброе]], что вы [[Приготовить|приготовите]] для [[нафс|себя]], вы [[находить|обнаружите]] у [[Бог]]а. Это (''окажется'') [[Добро хоир|лучшей]], и [[великий|величественной]] [[аджр|наградой]]. И просите у [[Бог]]а [[Прощающий|прощения]]. [[Инна|Воистину]], [[Бог]] - [[Прощающий|прощающий]], [[Рахим|милосердный]].
 
==[[три|Третья]] [[бог|богиня]] - [[Манат]]==
 
'''([[53:19]]-20)''' Не [[видеть|видели]] ли вы [[Аллат|аль-Лат]] и [[Аль-Узза|аль-Уззу]], и еще [[другой|другую]], [[три|третью]] (''[[араб]]. الثَّالِثَةَ, аль-салисата'') — [[Манат]]?
 
==Обитатели [[пещера|пещеры]]==
 
'''([[18:22]])''' (''Одни'') [[говорить|говорят]], (''что их было'') [[три|трое]] (''[[араб]]. ثَلَاثَةٌ, салясатун''), а [[четыре|четвертой]] (''была'') их [[собака]]. А (''другие'') [[говорить|говорят]], что их было [[пять|пятеро]], а [[шесть|шестой]] (''была'') их [[собака]]. (''Так они пытаются'') [[Забивание камнями|угадать]] [[сокровенное]]. А (''другие'') [[говорить|говорят]], (''что их было'') [[семь|семеро]], а [[восемь|восьмой]] (''была'') их [[собака]]. [[говорить|Скажи]]: «Моему [[Господь|Господу]] (''лучше'') [[знающий|знать]] об их [[Считанное количество дней|количестве]]. Это [[знание|неизвестно]] никому, кроме [[мало|немногих]]». [[Сомнение|Препирайся]] (''относительно них'') только [[Явно захир|открытым]] [[Сомнение|образом]], и [[один|никого]] из них не [[Запрос|расспрашивай]] о них.
 
==[[Три]] [[сто|сотни]] [[Год|лет]]==
 
'''([[18:25]])''' Они [[Пребывать в прежнем состоянии|провели]] в [[пещера|пещере]] [[три]] (''[[араб]]. ثَلَاثَ, саляса'') [[сто|сотни]] [[Год|лет]], и [[Увеличение|еще]] [[девять]].
 
=='''Троица'''==
 
'''([[4:171]])''' [[Обращение к Людям Писания|О]] [[Семья|обладатели]] [[Писание|Писания]]! Не (''проявляйте'') [[избыток|чрезмерности]] в вашей [[дин|религии]], и [[говорить|говорите]] о [[Бог]]е только [[истина|истину]]. [[Мессия]] [[Иисус]], [[сын]] [[Мария|Марии]], (''является'') лишь [[посланник]]ом [[Бог]]а, Его [[Слово]]м, которое Он [[Бросать|донес]] до [[Мария|Марии]], и [[Святой Дух|духом]] от Него. [[иман|Веруйте]] же в [[Бог]]а и Его [[посланник]]ов, и не [[говорить|говорите]]: «[[Троица]]!» (''[[араб]]. ثَلَاثَةٌ, салясатун''). [[Прекращать|Прекратите]], (''ведь так будет'') [[добро хоир|лучше]] для вас. Воистину, [[Бог]] (''является'') [[таухид|Единственным]] [[Бог]]ом. [[Прославление|Пречист]] Он от того, чтобы у Него [[быть|был]] [[сын]]. Ему (''принадлежит'') все то, что во [[небеса|Вселенной]], и то, что на [[земля|земле]]. И [[Достаточный|довольно]] того, что [[Бог]] (''является'') [[Попечитель|Попечителем]]!
 
'''([[5:73]])''' Определенно [[куфр|отвергли]] те, которые [[говорить|сказали]]: «[[Бог]] (''является'') [[три|третьим]] в [[три|троице]] (''[[араб]]. ثَالِثُ ثَلَاثَةٍ, салису салясатин'')». Но ведь нет [[Бог|божества]], кроме [[один|Единственного]] [[Бог]]а! Если они не [[Прекращать|прекратят]] [[говорить]] (''подобное''), то [[куфр|отвергающих]] из их (''числа'') [[Касание|коснутся]] [[Страдание|болезненные]] [[азаб|мучения]]. 
 
==[[Числа в Коране|Числа]], упомянутые в [[Коран ++|Коране]]==
 
[[один|1]], [[два|2]], [[три|3]], [[четыре|4]], [[пять|5]], [[шесть|6]], [[семь|7]], [[восемь|8]], [[девять|9]], [[десять|10]], [[Одиннадцать|11]], [[двенадцать|12]], [[Код 19|19]], [[Двадцать|20]], [[тридцать|30]], [[сорок|40]], [[пятьдесят|50]], [[шестьдесят|60]], [[семьдесят|70]], [[восемьдесят|80]], [[Девяносто девять|99]], [[сто|100]], [[Двести|200]], [[триста|300]], [[тысяча|1000]], [[Две тысячи|2000]], [[Три тысячи|3000]], [[Пять тысяч|5000]], [[Пятьдесят тысяч|50.000]], [[Сто тысяч|100.000]].
 
==[[философия|Философские]] высказывания==
 
===[[Лев Толстой]]===
 
[[иман|Верующим]] в [[троица|троичность]] [[бог]]а нельзя доказать того, что этого нет, но можно показать им, что утверждение их есть утверждение не [[знание|знания]], а [[иман|веры]], что если они утверждают, что богов [[три]], то я с таким же правом могу утверждать, что их семнадцать с половиной.
 
==См. также==
 
'''[[Троица]]'''

Текущая версия на 08:35, 26 декабря 2023

Корень thā lām thā (ث ل ث), согласно corpus.quran.com, употреблен в Коране 32 раза.

Трое суток

(2:196) Доведите (процесс) Конференции, и (поиска) Жизненной цели - ради Бога. Если вы будете задержаны, то пожертвуйте то, что сможете. И не брейте ваши головы, пока пожертвования не достигнут назначенного места. А если кто из вас будет болен, или из-за головы своей (испытывает) дискомфорт, то он должен во искупление поститься, или (раздать) милостыню, или (совершить) обряд. Если же вы (окажетесь) в безопасности, то всякий, кто удовлетворится (выбранной) Жизненной целью (еще до) Конференции, пусть пожертвует что сможет. Если же он не найдет (средств), то пусть поститься три (араб. ثَلَاثَةِ, салясати) дня во (время) Конференции, и семь (дней) по возвращению - всего десять (дней). Это (распространяется) на тех, чья семья не добралась до Заповедной мечети. Будьте ответственны (перед) Богом, и знайте, что Бог суров в наказании.

(5:89) Бог не спросит с вас за пустословие в клятвах, однако спросит за то, что вы скрепили своими клятвами. Во искупление этого (необходимо) накормить десятерых бедняков средним из того, чем вы кормите свои семьи, или одеть их, или освободить слугу. Кто не найдет (такой возможности), пусть поститься (в течение) трех (араб. ثَلَاثَةِ, салясати) дней. Таково искупление ваших клятв, если вы поклялись (и нарушили клятву). Оберегайте же свои клятвы. Так Аллах разъясняет вам Свои аяты, - быть может, вы будете благодарны.

Трое, не считая собаки

(18:22) (Одни) говорят, (что их было) трое, а четвертой (была) их собака. А (другие) говорят, что их было пятеро, а шестой (была) их собака. (Так они пытаются) угадать сокровенное. А (другие) говорят, (что их было) семеро, а восьмой (была) их собака. Скажи: «Моему Господу (лучше) знать об их количестве. Это неизвестно никому, кроме немногих». Препирайся (относительно них) только открытым образом, и никого из них не расспрашивай о них.

Трое - не Трое

(58:7) Разве ты не видишь, что Аллах знает то, что на Небесах, и то, что на Земле? Не бывать (какой-либо) из тайн, (известной) трём, не иначе как Он (будет для) них четвёртым; и нет (тайны, известной) пятерым, не иначе как Он (будет для) них - шестым. И не (найдётся вариантов) ниже чем это, и не (найдётся вариантов) больше - кроме как, Он таки (окажется) с ними, где бы они ни находились. А после, (в) день Предстояния, Он оповестит их о том, что они вытворяли, ведь Аллах (обладает) знанием обо всём сущем.

Три дня и три ночи молчания Закарийи

(3:41) (Захария) сказал: «Господи, дай мне знамение». (Бог) сказал: «Знамением тебе (будет) то, что ты не (сможешь) три (араб. ثَلَاثَةَ, салясата) дня разговаривать с людьми, (а общаться будешь) лишь (с помощью) жестикуляции. Поминай же своего Господа почаще, и славь Его вечером и утром».

(19:10) (Захария) Он сказал: «Господи! Назначь для меня знамение». (Бог) сказал: «Знамением для тебя (станет) то, что ты не (будешь) говорить с людьми (в течение) трех (араб. ثَلَاثَ, саляса) ночей подряд».

Срок в три цикла (три месяца) для развода

(2:228) А Разведенные (женщины, должны) самостоятельно выжидать, три (араб. ثَلَاثَةَ, салясата) (цикла) фолликулогенеза. И не позволителен им факт сокрытия того, что сотворил Бог в их матках, если они проявляют доверие к Богу, и (концепту) Предельного Дня. А их мужья, если захотят в этой (ситуации) примирения, (имеют) привилегию на их возврат. А для них (разведенных женщин), (права) - паритетные (обязанностям), которые на них (возложены), (честь-) по-Чести. Но для Мужчин, над ними (утверждено) превосходство. И Бог - могущественный, мудрый.

(65:4) А для тех из ваших женщин, которые отчаялись (в ожидании) Менструации, если вы сомневаетесь, то отсчитайте им - три (араб. ثَلَاثَةُ, салясату) месяца, и для тех, (кто) не (достиг возраста) менструации. А для тех, (кто в состоянии) Беремененности - (дайте) им срок, чтобы они разрешились своей беремененностью. А тому, кто ответственен (перед) Богом, тому Он даст в делах облегчение.

Три интимных периода

(24:58) О те, которые доверились! Пусть те, которые вам принадлежат, и те из вас, кто не достиг половой зрелости, (спрашивают) у вас разрешения (войти в покои) в трех (араб. ثَلَاثَ, саляса) случаях: до рассветной молитвы, и в час, когда вы снимаете свои одежды после полудня, и после вечерней молитвы. Вот три (периода) наготы для вас. Ни на вас, ни на них нет вины, если помимо этого вы будете пересекаться друг с другом. Так Бог разъясняет вам аяты. Бог - знающий, мудрый.

Три мрака

(39:6) Он сотворил вас от одной души. Затем он сделал из нее супругу, и ниспослал для вас из скотины восемь видов. Он создает вас в утробах ваших матерей: (одно) творение (появляется) вслед за другим творением в трех (араб. ثَلَاثٍ, салясин) мраках. Таков ваш Господь Бог. Ему (принадлежит) Власть. Нет божества, кроме Него. До чего же вы отвращены (от истины)!

Два, три, четыре, пять.... миллион

Три жены

(4:3) А если вы опасаетесь, что не (будете) справедливы в (отношении) Сирот, то женитесь на женщинах, которых (сочтете) благонравными: на двух, трех (араб. وَثُلَاثَ, уа-суляса), четырех... Если же вы опасаетесь, что не будете (одинаково) справедливы к ним, тогда (женитесь) на одной или на тех, которые вам уже принадлежат. Это менее обременительно.

Три крыла ангелов

(35:1) Хвала Богу, творцу Небес и Земли, установившему Ангелов посланник с двумя, и с тремя, и с четырьмя крыльями. Он приумножает в Творении, что пожелает. Ведь Бог властен над всем сущим.

Аят об «Абстрактном мышлении» - (15:87), где смысл «абстрактное», происходит от корня слова «два» (объединение двух идей в одну, методом абстрагирования; напр: за деревьями видеть лес). При этом, «Крыло» из (15:87), употреблённое в един. числе - «абстракция - наоборот». Месседж этого аята - «изъясняйся проще»! Оба аята - (15:87) и (15:88) связаны с аятом об ангелах с 2, 3, и 4 крыльями - описывающем уровни их «тюнинга».

Три тысячи Ангелов

(3:124) Тогда ты обратился к Доверившимся: «Разве вам не достаточно того, что ваш Господь усилит вас, с помощью трёх (араб. بِثَلَاثَةِ, бисалясати) тысяч, из числа десантирующихся Ангелов?».

Три разветвления тени

(77:30) Ступайте к тени с тремя (араб. ثَلَاثِ, саляси) разветвлениями.

Две трети

(73:20) Воистину, твой Господь знает, что ты, и часть тех, кто с тобой, простаиваете менее двух третей ночи, и её половину, и её треть. Бог рассчитывает (продолжительность) ночи, и светового дня. Он знает, что вам не подсчитать этого, поэтому (принимает) ваши покаяния. Так выстраивайте же из Корана, (используя) доступную (вам методологию). Он знает, что среди вас окажутся больные, иные же странствуют по Земле, в поисках (доступных) милостей Бога, а другие сражаются на Пути Бога. Так выстраивайте же из него, (используя) доступную (вам методологию), и выстаивайте молитву, и отдавайте Закят, и одолжите Богу хороший заём. Все то доброе, что вы приготовите для себя, вы обнаружите у Бога. Это (окажется) лучшей, и величественной наградой. И просите у Бога прощения. Воистину, Бог - прощающий, милосердный.

Третья богиня - Манат

(53:19-20) Не видели ли вы аль-Лат и аль-Уззу, и еще другую, третью (араб. الثَّالِثَةَ, аль-салисата) — Манат?

Обитатели пещеры

(18:22) (Одни) говорят, (что их было) трое (араб. ثَلَاثَةٌ, салясатун), а четвертой (была) их собака. А (другие) говорят, что их было пятеро, а шестой (была) их собака. (Так они пытаются) угадать сокровенное. А (другие) говорят, (что их было) семеро, а восьмой (была) их собака. Скажи: «Моему Господу (лучше) знать об их количестве. Это неизвестно никому, кроме немногих». Препирайся (относительно них) только открытым образом, и никого из них не расспрашивай о них.

Три сотни лет

(18:25) Они провели в пещере три (араб. ثَلَاثَ, саляса) сотни лет, и еще девять.

Троица

(4:171) О обладатели Писания! Не (проявляйте) чрезмерности в вашей религии, и говорите о Боге только истину. Мессия Иисус, сын Марии, (является) лишь посланником Бога, Его Словом, которое Он донес до Марии, и духом от Него. Веруйте же в Бога и Его посланников, и не говорите: «Троица!» (араб. ثَلَاثَةٌ, салясатун). Прекратите, (ведь так будет) лучше для вас. Воистину, Бог (является) Единственным Богом. Пречист Он от того, чтобы у Него был сын. Ему (принадлежит) все то, что во Вселенной, и то, что на земле. И довольно того, что Бог (является) Попечителем!

(5:73) Определенно отвергли те, которые сказали: «Бог (является) третьим в троице (араб. ثَالِثُ ثَلَاثَةٍ, салису салясатин)». Но ведь нет божества, кроме Единственного Бога! Если они не прекратят говорить (подобное), то отвергающих из их (числа) коснутся болезненные мучения.

Числа, упомянутые в Коране

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 19, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 99, 100, 200, 300, 1000, 2000, 3000, 5000, 50.000, 100.000.

Философские высказывания

Лев Толстой

Верующим в троичность бога нельзя доказать того, что этого нет, но можно показать им, что утверждение их есть утверждение не знания, а веры, что если они утверждают, что богов три, то я с таким же правом могу утверждать, что их семнадцать с половиной.

См. также

Троица