Театр: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: « ==Игра, Отвлечение== '''(29:64)''' Мирская жизнь — всего лишь '''Отв…»)
 
 
(не показаны 102 промежуточные версии 6 участников)
Строка 1: Строка 1:


==[[Сценарий]]==


'''([[23:43]])''' [[Ма|Не]] [[Наперегонки|опередить]] [[Мин|какой-либо]] [[Умма|конфессии]], (''отведённого'') ей [[Срок аджал|срока]], и [[Ма|не]] [[Ахират|отдалить]] (''его'').


'''([[27:75]])''' И не (''найдется'') на [[Небеса]]х, и на [[земля|Земле]], такого [[Сокровенное|сокровенного]], которого бы не (''было'') в [[Баян|основном]] [[писание|сценарии]].


==[[Игра]], [[Отвлекать|Отвлечение]]==
'''([[35:11]])''' И [[Аллах]] [[Сотворение|сотворил]] [[Кум|вас]] [[Мин|из]] [[Пыль туроб|ДНК]], [[Сумма|затем]] — [[Мин|из]] [[Сперма|спермы]], [[Сумма|затем]] [[Делать|сделал]] [[Кум|вас]] [[Супруга|парами]]. '''И [[Ма|не]] [[Ноша|забеременеет]] (''какая-либо'') [[Женский род|самка]], и не (''сможет'') [[Рожать|родить]], кроме как с Его [[Знание|ведома]]'''. И '''не (''получить'') [[Срок жизни|долгожителю]] (''пролонгации'') [[Срок жизни|возраста]], и не (''произойти'') [[Уменьшение|уменьшения]] [[Ху|его]] [[Срок жизни|возраста]], [[Илля|только]] (''так, как'') [[Фи|в]] [[Писание|тексте]]'''. [[Инна|Ведь]] [[Залик|это]] [['аля|для]] [[Аллах]]а [[Облегчение|легко]].


'''([[29:64]])''' [[Дуния|Мирская жизнь]] — всего лишь '''[[Отвлекать|отвлечение]] и [[игра]]''', а [[ахират|Последняя]] [[жилище|обитель]] — это воистину (''настоящая'') [[жизнь]]. Если бы они только [[знание|знали]] это!
'''([[57:22]]-[[57:23|23]])''' [[Ма|Не]] [[Поражать|обрушится]] [[Мин|какому-либо]] [[Поражать|бедствию]] [[Фи|на]] [[Земля|Землю]], и [[Ля|не]] (''пасть'') [[Фи|на]] [[Кум|вас]] [[Нафс|самих]], [[Илля|кроме]] (''записанных'') [[Фи|в]] [[Писание|тексте]], ещё [[Прошлое|до того]], как она была Нами [[Инициирование|пробуждена]]. [[Инна|Ведь]] [[Залик|это]] [['аля|для]] [[Аллах]]а [[Облегчение|легко]]. [[Ли|Чтобы]] вы [[Мера|соизмеряли]] (''проявление'') [[Печаль|сожаления]] [['аля|о]] [[Ма мест|том, что]] [[Кум|вами]] [[Упускать|упущено]], и [[Ля|не]] (''проявляли'') [[Радость фараха|радости]] [[Би|за]] [[Ма мест|то, чем]] Он [[Кум|вас]] [[Давать|одарил]]. А [[Аллах]] [[Ля|не]] [[Любовь +|любит]] [[Всегда|всяких]] [[Лошадь|горделивых]] [[Хвастовство|бахвалов]],


'''([[6:32]])''' [[Дуние|Мирская жизнь]] - всего лишь '''[[игра]] и [[Отвлекать|отвлечение]]''', а [[ахират|Последняя]] [[Жилище|обитель]] [[Добро хоир|лучше]] для тех, кто [[такуа|ответственнен]]. Неужели вы не [[Разум|разумеете]]?
==Стандартный [[сценарий]]==


'''([[47:36]])''' [[Дуния|Мирская жизнь]] - всего лишь '''[[игра]] и [[Отвлекать|отвлечение]]'''. Если вы [[иман|доверитесь]], и (''проявите'') [[такуа|ответственность]], Он [[Давать|дарует]] вам вашу [[Аджр|награду]], и не [[Вопрос|попросит]] у вас вашего [[имущество|имущества]].
'''([[41:53]])''' Мы [[Са|будем]] [[Видеть|показывать]] [[Хум|им]] Наши [[Знак|знамения]] [[Фи|на]] [[Горизонт]]ах, и [[Фи|в]] [[Хум|них]] [[Нафс|самих]], [[Хатта|пока]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|для них]] не [[Баян|станет очевидным]], [[Инна|что]] [[Ху|это]] (''и есть'') - [[Истина]]! И [[А|разве]] [[Лям +|не]] [[Достаточный|достаточно]] [[Кя|твоего]] [[Господь|Господа]], [[Инна|ведь]] [[Ху|Он]] - [[Шахид|свидетельствующий]] [['аля|над]] [[Всегда|всем]] [[Вещь|сущим]]?
 
'''([[43:7]]-[[43:8|8]])''' А [[Ма мест|то что]] [[Приходить|доставлялось]] [[Хум|им]] [[Мин|от]] [[пророк]]ов, [[Быть|становилось]] [[Илля|лишь]] [[Би|объ]][[Хи|ектом]] [[Издевательство|издевательств]]. [[Фа|Вот]] Мы [[Уничтожение|уничтожили]] [[Мин|среди]] [[Хум|них]], [[Крепче|жесточайших]] в [[Хватка|узурпации]], но [[Продолжать|продолжают]] (''повторяться'') [[Притча|примеры]] [[Первенство|Предшественников]].
 
'''([[43:48]])''' И [[Ма мест|какое бы]] [[Мин|из]] [[Знак|знамений]] Мы [[Хум|им]] ни [[Видеть|показывали]], [[Илля|не иначе как]] [[Хыйя|оно]] (''оказывалось'') [[большой|большим]], [[Мин|чем]] [[Ху|ему]] [[Сестра|предшествовавшее]]. И Мы [[Брать|схватили ]] [[Хум|их]] [[Би|посредством]] [[Азаб|мучений]], [[Ля'алля|быть может]], [[Хум|они]] [[Возвращение|возвратятся]].
 
==[[украшение|Декорации - украшения]]==
 
[[украшение|Декорация]] (''от фр. decoratio — украшение'').
 
'''([[2:212]])''' '''[[Украшение|Приукрашена]]''' [[Дуния|Банальная]] [[Жизнь|Жизнь]] [[Ли|для]] [[Аллязи|тех, которые]] [[Куфр|отрицают]], и они [[Дерево|ответвляются]] [[Мин|от]] (''пути'') [[Аллязи|тех, которые]] [[Иман|доверились]]. А [[Аллязи|те, которые]] (''проявляют'') [[Такуа|ответственность]] (''окажутся'') [[Над|выше]] [[Хум|них]] в [[Яум день-сутки|День]] [[Стояние|Предстояния]]. И [[Аллах]] (''наделяет'') [[Ризк|уделом]] [[Ма мест|кого]] [[Хотеть|пожелает]], [[Би|посредством]] [[Другой|иного]] [[расчет]]а.
 
'''([[3:14]])''' '''[[Украшение|Приукрашено]]''' [[Ли|для]] [[люди|Людей]] [[Любовь +|обладание]] [[Страсть]]ю, (''получаемой'') [[Мин|от]] [[Женщины|Женщин]], и [[Сын]]овей, и [[Кантар|Quantity]] [[Кантар|Quintals]] [[Мин|of]] [[Золото|Gold]] and [[Серебро|Silver]], и [[Метка|Породистых]] [[Лошадь|Жеребцов]], и [[Скот]]ины, и [[Пашня|Урожаев]]. [[Залик|Это]] - [[Удовольствие|мотивация]] [[Дуния|Банальной]] [[Жизнь|Жизни]]. А [[Аллах]]... [[У Нас|при]] [[Ху|Нём]] - the [[Добро|best]] [[Место возвращения|Destination]].
 
'''([[18:46]])''' [[Имущество]] и [[сын]]овья - '''[[украшение|декорации]]''' [[Дуния|Банальной]] [[жизнь|Жизни]], однако [[Оставшееся|наследие]] [[Праведные дела|праведных дел]] [[добро хоир|лучше]] по [[Сауаб|вознаграждению]] перед твоим [[Господь|Господом]], и (''на них'') [[добро хоир|лучше]] (''возлагать'') [[Надежда|надежды]].
 
'''Театральные [[маска|маски]]'''.
 
==Мизансцена==
 
'''Мизансцена''' (''фр. mise en scène — размещение на сцене'') — расположение актёров на сцене, в тот или иной момент спектакля.
 
'''([[6:112]])''' И [[Кяль|таким]] [[Залик|образом]], Мы [[Делать|определили]] [[Ли|для]] [[Всегда|каждого]] [[NаВа|пророка]], [[Глина|психофизиологически]] [[Хотеть|зависимых]] [[враг]]ов (''из числа'') [[Человек|Человечества]] и [[Гений|Гениев]], (''где'') [[Часть|одни]] [[Хум|из них]], [[Внушение|внушали]] [[Часть|друг]][[Иля|им]] - [[Внешний лоск|красивые]] [[Слово|Слова]], (''исполненные'') [[Обман|ложью]]. И [[Ляу|если бы]] [[Кя|твой]] [[Господь]] [[Хотеть|захотел]], они бы [[Ху|этого]] [[Ма|не]] [[Делать|делали]]. [[Фа|Так]] [[Оставлять|оставь]] же [[Хум|их]] с [[Ма мест|тем, что]] они [[Выдумывать|навыдумывали]].
 
'''([[7:179]])''' Мы (''определенно'') [[расплодиться|расплодили]] для [[Самсара|Самсары]] [[большинство]] (''представителей'') [[Джинны|Гениев]] и [[человек|Человечества]]. У них (''есть'') [[сердце|сердца]], которые не [[Понимать|разумеют]], и [[глаз]]а, которые не [[Зрение|видят]], и [[уши]], которые не [[Слух|слышат]]. Они подобны [[скот]]ине, но (''являются'') еще (''более'') [[заблудшие|заблудшими]]. Именно они и являются [[Гофля|Беспечными]].
 
'''([[70:42]])''' [[Оставлять|Оставь]] же их (''погружаться в'') [[Болтовня|словоблудие]], и [[Игра|играть в игры]], пока они не [[Встреча|встретят]] [[Яум день-сутки|тот день их]], который им [[Обещание|обещан]].
 
=='''Виртуозная''' [[игра]]==
 
'''[[Лего концепт]]''' - '''LEGO''' (''от дат. Leg-godt — «'''играй хорошо'''», рус. ле́го''). Виртуоз (''итал. virtuoso — от лат. virtus — доблесть, талант'') — исполнитель, мастерски владеющий техникой искусства. Человек, достигший в работе высшей степени мастерства.
 
=='''Амплуа'''==
 
Амплуа  -  тип роли актера, соответствующей его возрасту, внешности и стилю игры. В  частности, различают комические, трагические амплуа. В широкой палитре персонажей [[Коран ++|Корана]], можно выделить ряд классификаций, соответствующих их психотипам: [[Касты]], [[Архетип]]ы и др.
 
Актёрское искусство (''арх. лицедейство'') — профессиональная творческая деятельность в области исполнительских искусств, состоящая в создании сценических образов (''ролей''), вид исполнительского творчества.
 
Исполняя определённую роль в [[театр]]альном представлении, актёр как бы уподобляет себя лицу, от имени которого он действует в спектакле. Путём воздействия на зрителя во время спектакля создаётся особое игровое пространство и сообщество актёров и зрителей.
 
'''([[33:23]])''' [[Мин|Среди]] [[Иман|Доверившихся]] - [[мужчина]], [[Садака|реализовавший]] [[Ма мест|те]] [[Договор|полномочия]], что (''возложил'') [['аля|на]] [[Ху|него]] [[Аллах]], и [[Мин|среди]] [[Хум|них]] - [[Ман|такой, кто]] [[Вершить|завершил]] [[Ху|свой]] [[Срок аджал|срок]], и [[Мин|среди]] [[Хум|них]] - [[Ман|такой, кто]] [[Назар|предостерегает]], и [[Ман|такой, кто]] [[Менять|производит]] [[Менять|замены]],
 
==='''[[Ангелы|Ангел]] - [[гость]]'''===
 
==='''[[Пророки|Пророк]]'''===
 
==='''[[Посланники|Посланник]]'''===
 
==='''[[Гений]]'''===
 
==='''[[Методология Зикр|Ахлю аль-Зикр]]'''===
 
==='''[[Люди Писания|Ахлю аль-Китаб]]'''===
 
'''«[[Люди Писания]]»''' (''[[араб]]. ахль аль-китаб'') - категория людей, '''объединённая в конфессию''' (приобщённые, посвящённые), где "точкой сборки", является '''«[[Писание|Текст]]»''' (''священное писание''). Для категории '''«[[Люди Писания]]»''', свойственно формальная приобщенность к религиозной конфессии (''по национальному или этническому признакам''), поверхностное знакомство с содержанием, структурой, идеей, функционалом и потенциалом '''«[[Писание|Текста]]»''', безрассудное делегирование на аутсорсинг [[Духовенство|духовенству]], важнейших личных [[2:125|экзистенциальных]] проблем.
 
==='''[[Сатана]]'''===
 
==='''[[Иман|Доверившийся]]'''===
 
==='''[[Куфр|Отрицающий]]'''===
 
==='''[[Ширк|Политеист]]'''===
 
==='''[[Концепт Джокер|Джокер]]'''===
 
==Зрители бенуара==
 
'''Бенуар''' - (''от фр. baignoire'') — наиболее комфортная, и удобная часть зрительного зала в [[театр]]е, ложи по обеим сторонам партера на уровне сцены или несколько ниже.
 
'''([[3:169]]-[[3:170|170]])''' И [[Ля|не]] [[Расчет|считай]] [[Смерть|мёртвыми]] [[Аллязи|тех, которые]] [[Убийство|погибли]] [[Фи|на]] [[Путь|пути]] [[Аллах]]а. [[Баль|О нет]], они [[Жизнь|живы]], и [[Ризк|получают удел]] [[У Нас|у]] [[Хум|своего]] [[Господь|господа]], [[Радость фараха|радуясь]] [[Би|о]] [[Ма мест|том, чем]] [[Давать|наделил]] [[Хум|их]] [[Аллах]] [[Мин|из]] [[Ху|Своей]] [[Фадль|снисходительности]], и [[Радость|благовестя]] [[Би|о]] [[Аллязи|тех, которые]] (''ещё'') [[Лям +|не]] [[Присоединяться|присоединились]] [[Би|к]] [[Хум|ним]], [[Мин|из]] [[Хум|их]] [[Халиф|преемников]] - что [[Ля|не]] (''познать'') им [[Страх хоуф|страха]], и [[Ля|не]] (''быть'') [[Хум|им]] [[Печаль|опечаленными]].
 
==Истинная цена [[Дуния|мирской]] [[жизнь|жизни]]==
 
'''([[57:20]])''' [[Знание|Знайте]], что [[Дуния|Банальная]] [[Жизнь]] — всего лишь '''[[игра]] и [[Отвлекать|увлечение]], [[украшение]] и [[Хвастовство|похвальба]] [[между]] вами, а также [[Большинство|приумножение]] [[Фи|в]] [[Имущество|Имуществе]] и [[Дети|Детях]]'''. Она [[Притча|подобна]] [[Дождь|дождю]], (''после которого'') [[Расти|растения]] [[Нравиться|восхищают]] [[Куфр|Земледельцев]], но потом они [[Вянуть|вянут]], и ты [[Видеть|видишь]] их [[Желтый|пожелтевшими]], после чего они [[Быть|превращаются]] в [[Крушить|труху]]. А в [[Ахират|Предельной Реальности]] есть [[Крепче|тяжкие]] [[Азаб|мучения]], и [[прощение]] от [[Аллах]]а, и [[довольство]]. '''А [[Дуния|Банальная]] [[Жизнь]] - не что иное, как [[Удовольствие|наслаждение]] (''от'') [[Обман|Лукавого]]'''.
 
 
Еще четыре [[аят]]а [[Коран ++|Корана]]: '''([[6:32]]), ([[7:51]]), ([[29:64]])''' и '''([[47:36]])''' - описывают [[Дуния|доступную нам]], '''«[[Дуния|мирскую]]»''', '''«[[Дуния|банальную]] [[жизнь]]»''', как '''«[[Игра|Игру]] и [[Отвлекать|Отвлечение]]»'''.
 
'''([[6:32]])''' [[Дуния|Банальная]] [[Жизнь]] - всего лишь '''[[игра]] и [[Отвлекать|отвлечение]]''', а [[жилище|обитель]] [[ахират|Предельной Реальности]] [[Добро хоир|лучше]] для тех, кто [[такуа|ответственнен]]. Неужели вы не [[Разум|разумеете]]?
 
'''([[7:51]])''' [[Аллязи|которые]] [[Брать|воспринимали]] [[Хум|свою]] [[Долг|задолженность]] (''как'') '''[[Забава|забаву]] и [[Игра|игру]]'''. И [[обман]]ула [[Хум|их]] [[Дуния|Банальная]] [[Жизнь]]. [[Фа|Но]] [[Яум день-сутки|Сегодня]], Мы [[Забывать|забудем]] [[Хум|о них]], [[Ма мест|так же]] [[Кяль|как]] они [[Забывать|забыли]] (''о'') [[Встреча|встрече]], в [[Хаза|этот]], (''обещанный'') [[Хум|им]] [[Яум день-сутки|день]], и (''за'') [[Ма|то, что]] они [[Быть|были]] [[Джихад|непримиримыми]] [[Би|к]] Нашим [[Знак|аятам]].
 
'''([[29:64]])''' [[Дуния|Банальная]] [[Жизнь]] — всего лишь '''[[Отвлекать|отвлечение]] и [[игра]]''', а [[жилище|обитель]] [[ахират|Предельной Реальности]] — и есть (''настоящая'') [[жизнь]]. Если бы они только [[знание|знали]] это!
 
'''([[47:36]])''' [[Дуния|Банальная]] [[Жизнь]] - всего лишь '''[[игра]] и [[Отвлекать|отвлечение]]'''. Если вы [[иман|доверитесь]], и (''проявите'') [[такуа|ответственность]], Он [[Давать|дарует]] вам вашу [[Аджр|награду]], и не [[Вопрос|попросит]] у вас вашего [[имущество|имущества]].
 
 
А в двух [[аят]]ах, '''([[6:70]])''' и '''([[7:51]])''', наоборот, порицается пренебрежительное отношение к [[долг|расплате по задолженности]] перед [[Аллах]]ом.
 
 
'''([[6:70]])''' [[Оставлять|Оставь]] тех, которые [[брать|относятся]] к своей [[Долг|задолженности]], как к '''[[игра|игре]] и [[Отвлекать|отвлечению]]'''. И вот, [[Обман|обманула]] их [[Дуния|Банальная]] [[Жизнь]]...
 
'''([[7:51]])''' [[Аллязи|которые]] [[Брать|воспринимали]] [[Хум|свою]] [[Долг|задолженность]] (''как'') '''[[Забава|забаву]] и [[Игра|игру]]'''. И [[обман]]ула [[Хум|их]] [[Дуния|Банальная]] [[Жизнь]]. [[Фа|Но]] [[Яум день-сутки|Сегодня]], Мы [[Забывать|забудем]] [[Хум|о них]], [[Ма мест|так же]] [[Кяль|как]] они [[Забывать|забыли]] (''о'') [[Встреча|встрече]], в [[Хаза|этот]], (''обещанный'') [[Хум|им]] [[Яум день-сутки|день]], и (''за'') [[Ма|то, что]] они [[Быть|были]] [[Джихад|непримиримыми]] [[Би|к]] Нашим [[Знак|аятам]].
 
==[[Самсара]] - череда «[[Самсара|Театральных Сезонов]]»==
 
'''([[3:190]])''' [[Инна|Ведь]], в [[Сотворение|сотворении]] [[небеса|Небес]] и [[земля|Земли]], а также в [[чередование|чередовании]] [[ночь|ночи]] и [[День нахар|дня]], (''заключены'') [[аят|знамения]] для [[первенство|обладающих]] [[Абстракция|абстрактным]] (''мышлением''),
 
'''([[4:56]])''' [[Инна|Ведь]] [[Аллязи|тех, которые]] (''проявляли'') [[Куфр|отрицание]] [[Би|к]] Нашим [[Знак|аятам]], [[Соуфа|вскоре]] Мы (''заставим'') [[Хум|их]] [[Связь|увязнуть]] в [[Огонь|агонии]]. [[Всегда|Всякий раз]], как только [[Хум|их]] [[Кожа|аватары]] (''достигнут'') [[Ложе|смертного одра]], Мы [[Менять|заменим]] [[Хум|их]] [[Другой|другими]] [[Кожа|аватарами]], [[Ли|чтобы]] они (''вновь'') [[вкус]]или [[Азаб|Мучений]]. [[Инна|Ведь]] [[Аллах]] [[Быть|является]] - [[Могущественный|могущественным]], [[Мудрый|мудрым]].
 
'''([[23:80]])''' И [[Ху|Именно Он]] - [[Аллязи|Тот, Кто]] [[Жизнь|оживляет]] и [[Смерть|умерщвляет]]. И [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|Ему]] (''подвластно'') [[Халиф|чередование]] [[Ночь|Ночи]] и [[День нахар|Дня]]. [[А|Разве]] [[Фа|же]] [[Лям +|не]] [[Разум|уразумеете]] (''аллегорию'')?
 
'''([[32:20]])''' [[Амма|Что же касается]] [[Аллязи|проявляющих]] [[Нечестивцы|нечестие]], [[Фа|то]] [[Хум|их]] [[Пристанище|destination]] - [[Огонь|Агония]]. [[Всегда|Стоит им]] [[Желать|пожелать]], [[Ан|чтобы]] [[Выход|выйти]] [[Мин|от]][[Ху|туда]], их (''ожидает'') [[Повторять|повтор]] (''сценария''). И [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|им]] (''будет'') [[Говорить|сказано]]: «[[Вкус]]ите [[Азаб|мучения]] [[Огонь|Агонии]], [[Би|о]] [[Ха|той]], про [[Аллязи|которую]] you [[Быть|were]] [[Ложь|gossiping]]!».
 
'''([[35:36]])''' А [[Аллязи|тем, которые]] (''избрали'') [[Куфр|отрицание]] - [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|для них]] - [[Огонь|агония]] [[Самсара|Самсары]], [[Ля|не]] [[Вершить|оставляющая]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|им]] (''возможности'') [[Фа|по]][[Смерть|мереть]], и [[Ля|не]] (''несущая'') [[Легкий|облегчения]] [['Ан|от]] [[Хум|их]] [[Азаб|мучений]]. [[Кяль|Подобно]] [[Залик|этому]], Мы [[Воздаяние|воздаём]] [[Всегда|каждому]] [[Куфр|отрицающему]].
 
==Апофеоз==
 
'''([[44:56]])''' [[Фиха|Там]] они [[Ля|не]] [[вкус]]ят [[Смерть|Смерти]], [[Илля|лишь]] [[Первенство|Первую]] [[Смерть]]. Он [[Защищать|защитил]] их от [[Кипяток|Вскипающих]] [[Азаб|мучений]],
 
'''([[50:21]]-[[50:22|22]])''' И [[Приходить|явится]] [[Всегда|каждое]] [[Нафс|эго]], а вместе с ним [[Рынок|ид]] и [[Шахид|супер-эго]]. Ты был [[Гофля|беспечен]] к этому, но Мы [[Удалять|сорвали]] с тебя твою [[Маска|маску]], и [[Острый|острым]] [[Быть|является]] [[Яум день-сутки|сегодня]] твой [[Зрение|взор]].
 
==[[Дуние|Весь мир]] - [[Театр]]==
 
===[[Шекспир|Уильям Шекспир]]===
 
[[Дуние|Весь мир]] – [[театр]].
В нём [[женщины]], [[мужчины]] – все актёры.
У них свои есть выходы, уходы,
И каждый не одну играет роль.
 
Монолог Жака из комедии «Как вам это понравится».
 
===[[Артур Шопенгауэр]]===
 
Совершенно верно! Каждому приходится независимо от того, что он представляет [[нафс|сам по себе]] и в действительности, играть еще некую роль, которую возложила на него [[судьба]] извне - тем, что определила его сословное положение, его [[воспитание]] и условия его [[жизнь|жизни]]. Практический вывод отсюда, который мне представляется наиболее очевидным, состоит в том, чтобы в [[жизнь|жизни]], как и на сцене, отличать [[Лицемеры|актера]] от его роли, т.е. - [[человек]]а как такового от того, что он играет, от той роли, которую на него возложили его общественное положение и условия. Как самый плохой актер часто играет [[царство|короля]], а самый лучший - [[нищий|нищего]], так это может случиться и в [[жизнь|жизни]], и здесь тоже было бы грубо смешивать актера с его ролью.
 
Под конец [[жизнь|жизни]] совершается то же, что и в конце маскарада, когда [[Лицемеры|снимутся маски]].
 
===[[Тагор Рабиндранат]]===
 
[[Жизнь]] в ее целом, никогда не принимает [[смерть]] всерьез. Она [[смех|смеется]], пляшет и [[игра]]ет, она строит, собирает и [[любовь|любит]] перед лицом [[смерть|смерти]]. Только тогда, когда мы выделяем один отдельный факт [[смерть|смерти]], мы замечаем ее пустоту и смущаемся.
 
===Юрий Шевчук===
 
Солнце-генсек мусолит лорнет в императорской ложе,
Мрачно ворчит о расшатаных нервах, что греть не резон,
Приподнимает за подбородки улыбки прохожих,
И, крестясь, открывает семьдесят пятый театральный сезон...
 
«ДДТ» Актриса Весна.
 
==«[https://en.wiktionary.org/wiki/ἀμφί#Ancient_Greek Амфи]-театр» или «[https://en.wiktionary.org/wiki/ὀμφή#Ancient_Greek Омфи]-театр»?==
 
==[[Тег]]и==
 
'''[[Сценарий]]''', '''[[Методология Зикр]]''', '''[[Герменевтика]]''', '''[[Эсхатология]]''', '''[[Аллегория]]''', '''[[Метафора]]''', '''[[Концепт]]''', '''[[Смысл]]''', '''[[Притча]]''', '''[[Коран и Божественная комедия]]''', '''[[Ракурс 1]]''', '''[[Ракурс 2]]''', '''[[Ракурс 3]]''', '''[[Ракурс 4]]''', '''[[Игра]]''', '''[[Сунна]]''',

Текущая версия на 15:29, 14 апреля 2024

Сценарий

(23:43) Не опередить какой-либо конфессии, (отведённого) ей срока, и не отдалить (его).

(27:75) И не (найдется) на Небесах, и на Земле, такого сокровенного, которого бы не (было) в основном сценарии.

(35:11) И Аллах сотворил вас из ДНК, затемиз спермы, затем сделал вас парами. И не забеременеет (какая-либо) самка, и не (сможет) родить, кроме как с Его ведома. И не (получить) долгожителю (пролонгации) возраста, и не (произойти) уменьшения его возраста, только (так, как) в тексте. Ведь это для Аллаха легко.

(57:22-23) Не обрушится какому-либо бедствию на Землю, и не (пасть) на вас самих, кроме (записанных) в тексте, ещё до того, как она была Нами пробуждена. Ведь это для Аллаха легко. Чтобы вы соизмеряли (проявление) сожаления о том, что вами упущено, и не (проявляли) радости за то, чем Он вас одарил. А Аллах не любит всяких горделивых бахвалов,

Стандартный сценарий

(41:53) Мы будем показывать им Наши знамения на Горизонтах, и в них самих, пока для них не станет очевидным, что это (и есть) - Истина! И разве не достаточно твоего Господа, ведь Он - свидетельствующий над всем сущим?

(43:7-8) А то что доставлялось им от пророков, становилось лишь объектом издевательств. Вот Мы уничтожили среди них, жесточайших в узурпации, но продолжают (повторяться) примеры Предшественников.

(43:48) И какое бы из знамений Мы им ни показывали, не иначе как оно (оказывалось) большим, чем ему предшествовавшее. И Мы схватили их посредством мучений, быть может, они возвратятся.

Декорации - украшения

Декорация (от фр. decoratio — украшение).

(2:212) Приукрашена Банальная Жизнь для тех, которые отрицают, и они ответвляются от (пути) тех, которые доверились. А те, которые (проявляют) ответственность (окажутся) выше них в День Предстояния. И Аллах (наделяет) уделом кого пожелает, посредством иного расчета.

(3:14) Приукрашено для Людей обладание Страстью, (получаемой) от Женщин, и Сыновей, и Quantity Quintals of Gold and Silver, и Породистых Жеребцов, и Скотины, и Урожаев. Это - мотивация Банальной Жизни. А Аллах... при Нём - the best Destination.

(18:46) Имущество и сыновья - декорации Банальной Жизни, однако наследие праведных дел лучше по вознаграждению перед твоим Господом, и (на них) лучше (возлагать) надежды.

Театральные маски.

Мизансцена

Мизансцена (фр. mise en scène — размещение на сцене) — расположение актёров на сцене, в тот или иной момент спектакля.

(6:112) И таким образом, Мы определили для каждого пророка, психофизиологически зависимых врагов (из числа) Человечества и Гениев, (где) одни из них, внушали другим - красивые Слова, (исполненные) ложью. И если бы твой Господь захотел, они бы этого не делали. Так оставь же их с тем, что они навыдумывали.

(7:179) Мы (определенно) расплодили для Самсары большинство (представителей) Гениев и Человечества. У них (есть) сердца, которые не разумеют, и глаза, которые не видят, и уши, которые не слышат. Они подобны скотине, но (являются) еще (более) заблудшими. Именно они и являются Беспечными.

(70:42) Оставь же их (погружаться в) словоблудие, и играть в игры, пока они не встретят тот день их, который им обещан.

Виртуозная игра

Лего концепт - LEGO (от дат. Leg-godt — «играй хорошо», рус. ле́го). Виртуоз (итал. virtuoso — от лат. virtus — доблесть, талант) — исполнитель, мастерски владеющий техникой искусства. Человек, достигший в работе высшей степени мастерства.

Амплуа

Амплуа - тип роли актера, соответствующей его возрасту, внешности и стилю игры. В частности, различают комические, трагические амплуа. В широкой палитре персонажей Корана, можно выделить ряд классификаций, соответствующих их психотипам: Касты, Архетипы и др.

Актёрское искусство (арх. лицедейство) — профессиональная творческая деятельность в области исполнительских искусств, состоящая в создании сценических образов (ролей), вид исполнительского творчества.

Исполняя определённую роль в театральном представлении, актёр как бы уподобляет себя лицу, от имени которого он действует в спектакле. Путём воздействия на зрителя во время спектакля создаётся особое игровое пространство и сообщество актёров и зрителей.

(33:23) Среди Доверившихся - мужчина, реализовавший те полномочия, что (возложил) на него Аллах, и среди них - такой, кто завершил свой срок, и среди них - такой, кто предостерегает, и такой, кто производит замены,

Ангел - гость

Пророк

Посланник

Гений

Ахлю аль-Зикр

Ахлю аль-Китаб

«Люди Писания» (араб. ахль аль-китаб) - категория людей, объединённая в конфессию (приобщённые, посвящённые), где "точкой сборки", является «Текст» (священное писание). Для категории «Люди Писания», свойственно формальная приобщенность к религиозной конфессии (по национальному или этническому признакам), поверхностное знакомство с содержанием, структурой, идеей, функционалом и потенциалом «Текста», безрассудное делегирование на аутсорсинг духовенству, важнейших личных экзистенциальных проблем.

Сатана

Доверившийся

Отрицающий

Политеист

Джокер

Зрители бенуара

Бенуар - (от фр. baignoire) — наиболее комфортная, и удобная часть зрительного зала в театре, ложи по обеим сторонам партера на уровне сцены или несколько ниже.

(3:169-170) И не считай мёртвыми тех, которые погибли на пути Аллаха. О нет, они живы, и получают удел у своего господа, радуясь о том, чем наделил их Аллах из Своей снисходительности, и благовестя о тех, которые (ещё) не присоединились к ним, из их преемников - что не (познать) им страха, и не (быть) им опечаленными.

Истинная цена мирской жизни

(57:20) Знайте, что Банальная Жизнь — всего лишь игра и увлечение, украшение и похвальба между вами, а также приумножение в Имуществе и Детях. Она подобна дождю, (после которого) растения восхищают Земледельцев, но потом они вянут, и ты видишь их пожелтевшими, после чего они превращаются в труху. А в Предельной Реальности есть тяжкие мучения, и прощение от Аллаха, и довольство. А Банальная Жизнь - не что иное, как наслаждение (от) Лукавого.


Еще четыре аята Корана: (6:32), (7:51), (29:64) и (47:36) - описывают доступную нам, «мирскую», «банальную жизнь», как «Игру и Отвлечение».

(6:32) Банальная Жизнь - всего лишь игра и отвлечение, а обитель Предельной Реальности лучше для тех, кто ответственнен. Неужели вы не разумеете?

(7:51) которые воспринимали свою задолженность (как) забаву и игру. И обманула их Банальная Жизнь. Но Сегодня, Мы забудем о них, так же как они забыли (о) встрече, в этот, (обещанный) им день, и (за) то, что они были непримиримыми к Нашим аятам.

(29:64) Банальная Жизнь — всего лишь отвлечение и игра, а обитель Предельной Реальности — и есть (настоящая) жизнь. Если бы они только знали это!

(47:36) Банальная Жизнь - всего лишь игра и отвлечение. Если вы доверитесь, и (проявите) ответственность, Он дарует вам вашу награду, и не попросит у вас вашего имущества.


А в двух аятах, (6:70) и (7:51), наоборот, порицается пренебрежительное отношение к расплате по задолженности перед Аллахом.


(6:70) Оставь тех, которые относятся к своей задолженности, как к игре и отвлечению. И вот, обманула их Банальная Жизнь...

(7:51) которые воспринимали свою задолженность (как) забаву и игру. И обманула их Банальная Жизнь. Но Сегодня, Мы забудем о них, так же как они забыли (о) встрече, в этот, (обещанный) им день, и (за) то, что они были непримиримыми к Нашим аятам.

Самсара - череда «Театральных Сезонов»

(3:190) Ведь, в сотворении Небес и Земли, а также в чередовании ночи и дня, (заключены) знамения для обладающих абстрактным (мышлением),

(4:56) Ведь тех, которые (проявляли) отрицание к Нашим аятам, вскоре Мы (заставим) их увязнуть в агонии. Всякий раз, как только их аватары (достигнут) смертного одра, Мы заменим их другими аватарами, чтобы они (вновь) вкусили Мучений. Ведь Аллах является - могущественным, мудрым.

(23:80) И Именно Он - Тот, Кто оживляет и умерщвляет. И Ему (подвластно) чередование Ночи и Дня. Разве же не уразумеете (аллегорию)?

(32:20) Что же касается проявляющих нечестие, то их destination - Агония. Стоит им пожелать, чтобы выйти оттуда, их (ожидает) повтор (сценария). И им (будет) сказано: «Вкусите мучения Агонии, о той, про которую you were gossiping!».

(35:36) А тем, которые (избрали) отрицание - для них - агония Самсары, не оставляющая им (возможности) помереть, и не (несущая) облегчения от их мучений. Подобно этому, Мы воздаём каждому отрицающему.

Апофеоз

(44:56) Там они не вкусят Смерти, лишь Первую Смерть. Он защитил их от Вскипающих мучений,

(50:21-22) И явится каждое эго, а вместе с ним ид и супер-эго. Ты был беспечен к этому, но Мы сорвали с тебя твою маску, и острым является сегодня твой взор.

Весь мир - Театр

Уильям Шекспир

Весь миртеатр.
В нём женщины, мужчины – все актёры.
У них свои есть выходы, уходы,
И каждый не одну играет роль.

Монолог Жака из комедии «Как вам это понравится».

Артур Шопенгауэр

Совершенно верно! Каждому приходится независимо от того, что он представляет сам по себе и в действительности, играть еще некую роль, которую возложила на него судьба извне - тем, что определила его сословное положение, его воспитание и условия его жизни. Практический вывод отсюда, который мне представляется наиболее очевидным, состоит в том, чтобы в жизни, как и на сцене, отличать актера от его роли, т.е. - человека как такового от того, что он играет, от той роли, которую на него возложили его общественное положение и условия. Как самый плохой актер часто играет короля, а самый лучший - нищего, так это может случиться и в жизни, и здесь тоже было бы грубо смешивать актера с его ролью.

Под конец жизни совершается то же, что и в конце маскарада, когда снимутся маски.

Тагор Рабиндранат

Жизнь в ее целом, никогда не принимает смерть всерьез. Она смеется, пляшет и играет, она строит, собирает и любит перед лицом смерти. Только тогда, когда мы выделяем один отдельный факт смерти, мы замечаем ее пустоту и смущаемся.

Юрий Шевчук

Солнце-генсек мусолит лорнет в императорской ложе,
Мрачно ворчит о расшатаных нервах, что греть не резон,
Приподнимает за подбородки улыбки прохожих,
И, крестясь, открывает семьдесят пятый театральный сезон...

«ДДТ» Актриса Весна.

«Амфи-театр» или «Омфи-театр»?

Теги

Сценарий, Методология Зикр, Герменевтика, Эсхатология, Аллегория, Метафора, Концепт, Смысл, Притча, Коран и Божественная комедия, Ракурс 1, Ракурс 2, Ракурс 3, Ракурс 4, Игра, Сунна,