26 аят: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 2: Строка 2:


'''[[Басмалла|«بسم الله الرحمن الرحيم»]]'''‎‎
'''[[Басмалла|«بسم الله الرحمن الرحيم»]]'''‎‎
'''([[2:26]]) [[Инна|Воистину]], [[Аллах]] [[Ля|не]] [[Стыд|смущается]], [[Побивание|приводя]] [[Притча|пример]] [[Ма мест|того, что]] [[Часть|расщеплено]], и [[Ма мест|того, что]] [[Над|сверх]] [[Ху|того]]. Что [[Фа|же]] [[Амма|касается]] [[Аллязи|тех, которые]] [[Иман|доверились]] - [[Фа|так]] они [[Знание|знают]], [[Инна|что]] [[Ху|это]] - [[Истина]] [[Мин|от]] [[Хум|их]] [[Господь|господа]]. А [[Амма|что касается]] [[Аллязи|тех, которые]] [[Куфр|отрицали]] - [[Фа|то]] они [[Говорить|говорят]]: «[[Ма|Чего]] [[Желать|хотел]] [[Аллах]], [[Би|используя]] [[Хаза|этот]] [[Притча|пример]]?» – [[Би|Посредством]] [[Ху|него]], Он [[Заблудшие|заблуждает]] [[Большинство|многих]], и [[Би|посредством]] [[Ху|него]], Он [[Руководство|направляет]] [[Большинство|многих]]. Но Он [[Ма|не]] [[Заблудшие|заблуждает]] [[Би|посредством]] [[Ху|него]], (''никого'') [[Илля|кроме]] [[Нечестивцы|Нечестивцев]],'''
Прим. [https://ru.wikipedia.org/wiki/Большой_адронный_коллайдер '''«Адронный Коллайдер»'''] и [https://ru.wikipedia.org/wiki/Джеймс_Уэбб_(телескоп) '''«Телескоп Д.Уэбб»'''] см. '''([[27:82]])'''.
'''([[3:26]]) [[Говорить|Скажи]]: «О [[Аллах]]! [[Царство|Властный]] [[Царство|Властитель]]! Ты [[Давать|даёшь]] [[Царство|Власть]], [[Ман|кому]] [[Желать|пожелаешь]], и [[Убирать|отнимаешь]] [[Царство|Власть]], [[Мин|у]] [[Ман|кого]] [[Желать|пожелаешь]]. И (''наделяешь'') [[Могущественный|могуществом]], [[Ман|кого]] [[Желать|пожелаешь]], и [[Унижение|унижаешь]], [[Ман|кого]] [[Желать|пожелаешь]]. [[Би|Посредством]] Твоего [[Рука|руководства]], (''творится'') [[Добро хоир|Благо]]! [[Инна|Ведь]] [[Кя|Ты]] [['аля|устанавливаешь]] [[Определять|регламент]] [[Всегда|всему]] [[Вещь|сущему]].'''
'''([[4:26]]) [[Аллах]] [[Желать|желает]] (''дать'') [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|вам]] [[Баян|определение]], и [[Руководство|провести]] [[Кум|вас]] [[Сунна|законами]] [[Аллязи|тех, которые]] [[Прошлое|были до вас]], и (''явить'') [['аля|для]] [[Кум|вас]] [[Тауба|принятие исповеди]]. А [[Аллах]] - [[знающий]], [[мудрый]].'''
[https://en.wiktionary.org/wiki/sunne#Old_English '''«sunne»'''] - "''sun 🌞"''", from [https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Germanic/sunjō '''«sunjō»'''] - "''truth, '''sooth''', denial, protest "of a charge", "Sleep and I shall '''soothe''' you..." ✝️[https://www.youtube.com/watch?v=jfwfodcsWvs&ab_channel=rickhavoc501 '''JSCC''' 1973'']"
'''([[5:26]]) Он [[говорить|сказал]]: «Тогда она (''будет'') [[харам|запретна]] для них (''в течение'') [[сорок]]а [[Год|лет]]. Они будут [[скитаться]] по [[земля|земле]]. Не [[горевать|переживай]] же о [[Нечестивцы|нечестивом]] [[народ]]е».'''
'''([[6:26]]) Они удерживают других от него (''Корана''), и сами сторонятся его, однако они губят только самих себя, не ощущая этого.'''
'''([[7:26]]) [[Обращение к сынам Адама|О]] [[сын]]ы [[Адам]]а! Мы [[Код|доподлинно]] [[Ниспосланное|ниспослали]] [['аля|для]] [[Кум|вас]] [[Одежда|одеяния]] [[Позади|скрывающие]] [[Кум|ваше]] [[Зло суан|беспокойство]], и [[идентичность]]. А [[Одежда|одеяние]] [[Такуа|Ответственности]] - [[Залик|это]] [[Добро хоир|лучше]]. [[Тилька|Вот]] (''пример'') [[Мин|из]] [[Знак|знамений]] [[Аллах]]а. [[Ля'алля|Возможно]] [[Хум|они]] (''попытаются'') [[Методология Зикр|вспомнить]].'''
'''([[8:26]]) Вспомните, когда вас было мало и вы были ослаблены на земле, в страхе, что люди вас выхватят. И Он дал вам убежище и подкрепил Своей помощью и наделил вас благами, - может быть, вы будете благодарны!'''
'''([[9:26]]) Потом [[Аллах]] [[ниспосланное|ниспослал]] [[спокойствие]] Своему [[Посланник]]у и [[иман|верующим]], [[ниспосланное|ниспослал]] [[Войско|воинов]], которых вы не [[видеть|видите]], и (''подверг'') [[азаб|мучениям]] тех, кто [[куфр|отвергал]]. Таково [[воздаяние]] [[куфр|отвергающим]]!'''
'''([[10:26]]) Тем, которые творили добро, уготовано Наилучшее, и им будет добавлено еще. И не [[Покрывать|покроет]] их [[Лик|лица]] ни [[скупость]], ни [[унижение]]. [[Уляикя|Таковы]] [[Принадлежность|обладатели]] [[Гений|Генома]], [[Фи|в]] [[Ху|коем]] [[Хум|они]] (''пребудут'') [[Вечность|вечно]]'''.
'''([[11:26]]) Не [[служение|служите]] никому, кроме [[Аллах]]а, ибо я боюсь, что вас подвергнут страданиям в Мучительный день».'''
'''([[12:26]]) Он [[говорить|сказал]]: «Это она [[нафс|настойчиво]] пыталась [[Желать|соблазнить]] меня». А [[Шахада|свидетель]] из ее [[Семья|семьи]] [[Шахада|засвидетельствовал]]: «Если его [[Хамис|рубаха]] [[быть|была]] [[Разрыв|разорвана]] [[Прошлое|спереди]], то она (''говорит'') [[Правдивость|правду]], а он — (''один из тех''), кто [[Ложь|лжет]].'''
'''(13:26) Аллах делает широким удел тому, кому пожелает, и соразмеряет, а они радуются ближней жизни, но жизнь ближайшая в отношении к будущей - только временное пользование!'''
'''([[14:26]]) А [[Плохое|скверная]] [[слово|формулировка]], [[притча|подобна]] [[Плохое|скверному]] [[дерево|дереву]], которое можно [[выкорчёвывать|выкорчевать]] с [[Над|поверхности]] [[земля|Земли]], и нет для него [[Обитель|комфортной]] (''среды'').'''
'''([[15:26]]) И [[Инна|ведь]] Мы [[Код|определённо]] [[Сотворение|сотворили]] [[Человек]]а, [[Мин|из]] [[Совокупность|совокупности]] [[Сунна|диагностированных]] [[Мин|проявлений]] [[Ха-Мим|агрессии]].'''
'''([[16:26]]) [[Код|Определённо]] (''плели'') [[Интрига|интриги]] [[Аллязи|те, что]] (''из'') [[Хум|их]] [[Мин|от]][[Кибла|родья]], [[Фа|но]] [[Аллах]] [[Приходить|явил]] (''вердикт, начав'') [[Мин|с]] [[Хум|их]] [[Аль-каида|Фундамента]], [[Падать|разрушая]] [[Хум|их]] [[строение]]. И [[Ха|вот]], [[Крыша]] [[над]] [[Хум|ними]], [[Падать|обрушилась]] [['аля|на]] [[Хум|них]]. И [[Приходить|явлены]] [[Хум|им]] [[Мучения]], а они и [[Ля|не]] [[Восприятие|ощутили]] [[Мин|от]][[Где|куда]].'''
'''(17:26) И давай родственнику должное ему, и бедняку, и путнику и не расточай безрассудно, -'''
'''(18:26) Скажи: "Аллаху лучше знать, сколько они пробыли. У Него - сокровенное небес и земли. Как прекрасно Он видит и слышит! Нет у них покровителя помимо Него, и никто не принимает решений вместе с Ним".'''
'''([[19:26]]) [[Кушать|Ешь]], [[Пить|пей]], [[Обитель|наслаждаясь]] [[источник]]ом! [[Если]] же [[Видеть|увидишь]] [[Один|кого-либо]] из [[Башар|людей]], то [[Говорить|скажи]]: «Я [[Обет|дала]] [[Рахман|Милостивому]] [[обет]] [[Медитация|медитировать]], так что я не буду [[Яум день-сутки|сегодня]] [[Говорить|разговаривать]] с [[Люди|людьми]]».'''
'''(20:26) Облегчи мою миссию!'''
'''([[21:26]]) И они [[Говорить|сказали]]: «[[Рахман|Милостивый]] [[брать|взял]] (''Себе'') [[ребенок|ребёнка]]». [[Прославление|Пречист]] [[Ху|Он]]! [[Баль|О нет]]! [[Благородный|Предпочтённые]] [[Служение|слуги]].'''
'''([[22:26]]) И [[Иза-изан-изин|тогда]] Мы [[Навлекать|указали]] [[Авраам]]у на [[место]] [[Дом]]а, [[Ан|чтобы]] [[Ля|не]] (''позволял'') [[Ширк|разобщения]] (''применительно'') [[Би|ко Мне]], и [[Тахарат|освобождал]] Мой [[Дом]] [[Ли|для]] [[Группа|Интегрирующихся]], и [[Стояние|Устоявших]], и [[Возвышать|Возвышающих]] [[Земной поклон|Сюжеты]]».'''
'''(23:26) Он сказал: "Господи! Помоги мне, ведь они сочли меня лжецом".'''
'''([[24:26]]) [[Плохое|Скверные женщины]] - для [[Плохое|скверных мужчин]], а [[Плохое|скверные мужчины]] - для [[Плохое|скверных женщин]]. И [[Хорошее|порядочные женщины]] - для [[Хорошее|порядочных мужчин]], а [[Хорошее|порядочные мужчины]] - для [[Хорошее|порядочных женщин]]. Они [[Невиновный|не понесут вины]] за (''голословные'') [[говорить|наговоры]]. Для них (''в награду'') - [[прощение]], и [[Благородный|благородный]] [[Ризк|удел]].'''
'''([[25:26]]) В тот [[Яум день-сутки|день]] [[Царство|власть]] будет [[истина|истинной]], и будет принадлежать [[Рахман|Милостивому]], и [[Яум день-сутки|день]] тот [[быть|будет]] [[Затруднение|тяжким]] для [[куфр|Отрицающих]].'''
'''(26:26) Он (Муса) сказал: "Ваш Господь и Господь ваших отцов".'''
'''([[27:26]]) [[Таухид|Аллах]], и нет иного [[Аллах|божества]], кроме Него, [[Господь|Господа]] [[Великий|Великого]] [[Трон|Мироздания]]».'''
'''([[28:26]]) И [[Говорить|сказала]] [[Один|одна]] [[Хум|из них]]: «О, [[отец]] мой! [[Аджр|Найми]] [[Ху|его]], [[Инна|ведь]] [[Добро хоир|лучше]] [[Ман|тот, кого]] [[Аджр|нанимаешь]] - [[Сила|Сильным]], (''заслуживающим'') [[Иман|Доверия]]!»'''
'''([[29:29]]) [[ля|Так]] [[Инна|неужели]] [[Кум|вы]] [[Приходить|допускаете]] [[мужчины|Гомо]](''[[Возжелать|сексуализм]]''), [[Отрубание руки|отсекая]] [[Магистраль|Стратегию]], [[Приходить|допуская]] [[Мункар|предосудительное]] на своих сборищах?». В ответ его [[народ]] лишь [[говорить|сказал]]: «Нашли на нас мучения от [[Аллах]]а, если ты - один из тех, кто говорит правду».'''
'''([[30:26]]) Ему (''принадлежит'') все то, что на [[небеса|Небесах]], и то, что на [[земля|Земле]]. [[Всегда|Все]] (''проявляют'') Ему [[послушание]].'''
'''(31:26) Аллаху принадлежит то, что в небесах и на земле. Поистине, Аллах - богат, преславен!'''
'''(32:26) Неужели их не привело на прямой путь то, что Мы погубили до них столько поколений, по жилищам которых они ходят? Воистину, в этом есть знамения. Неужели они не прислушаются?'''
'''([[33:26]]) И Он [[Ниспосланное|низверг]] [[Аллязи|тех, которые]] [[Спина|поддерживали]] [[Хум|их]] [[Мин|из]] (''числа'') [[Семья|Обладателей]] [[Писание|Писания]], [[Мин|из]] [[Скрепа|крепостей]] тех, которые помогали им (союзникам), и [[Кидать|вселил]] в их сердца [[ужас]]. Одну часть их вы убили, а другую взяли в [[Пленный|плен]].'''
'''([[34:26]]) [[Говорить|Скажи]]: «Наш [[Господь]] соберет всех нас, а потом рассудит между нами по справедливости, ибо Он — [[Фатиха|Раскрывающий]], [[Знающий]]».'''
'''(35:26) Потом схватил Я тех, которые были неверными. И каково было Мое негодование!'''
'''([[36:26]]) Было [[говорить|сказано]]: «[[Вход|Войди]] в [[Рай]]!». Он [[говорить|сказал]]: «О, [[Ляу|если бы]] мой [[народ]] [[Знание|знал]],'''
'''([[37:26]]) О нет! Сегодня они будут [[Ислам|покорны]].'''
'''([[38:26]]) О [[Давид]]! [[Инна|Воистину]], Мы [[делать|назначили]] [[Кя|тебя]] [[Халиф|наместником]] [[Фи|на]] [[Земля|Земле]]. [[Судить|Суди]] [[Фа|же]] [[Баян|между]] [[Люди|Людьми]] [[Би|объ]][[Истина|ективно]], и [[Ля|не]] [[Последователи|следуй]] [[Желание|желаниям]], а не то [[Заблудшие|они собьют тебя]] с [[Путь|пути]] [[Аллах]]а. [[Инна|Воистину]], тем, кто [[Заблудшие|сбивается]] с [[Путь|пути]] [[Аллах]]а, (''уготованы'') [[Крепче|тяжкие]] [[Азаб|мучения]] за то, что они [[Забывать|забыли]] про [[Яум день-сутки|День]] [[расчет]]а.'''
'''(39:26) И дал им вкусить Аллах унижение в жизни ближней, а ведь наказание последней больше, если бы они знали!'''
'''([[40:26]]) И [[Говорить|сказал]] [[Фараон]]: "[[Оставлять|Оставьте]] меня, я убью [[Моисей|Моисея]]. И пусть он зовёт своего [[Господь|Господа]]. Я [[Страх хоуф|опасаюсь]], [[Ан|что]] он [[Менять|заменит]] [[Кум|ваш]] (''принцип выплаты'') [[Долг|долга]], или того, [[Ан|что]] он [[Спина|выявит]] [[Фи|на]] [[Земля|Земле]] (''наши'') [[Фасад|бесчинства]]".'''
'''([[41:26]]) И [[Говорить|сказали]] [[Аллязи|те, которые]] (''проявляют'') [[Куфр|отрицание]]: «[[Ля|Не]] [[Слух|прислушивайтесь]] [[Ли|к]] [[Хаза|этому]] [[Коран ++|Корану]], а [[Пустословие|забалтывайте]] [[Ма мест|то, что]] [[Фи|в]] [[Ху|нём]]. [[Ля'алля|Возможно]] [[Кум|вам]] (''удастся'') [[Победа|победить]]».'''
'''([[42:26]]) Он отвечает [[Аллязи|тем, которые]] [[Иман|доверились]], и [[Деяния|поступали]] [[Праведные дела|Праведно]] и приумножает им из Своей милости. А неверующим уготованы тяжкие мучения.'''
'''(43:26) Вот Ибрахим (Авраам) сказал своему отцу и народу: "Воистину, я не имею отношения к тому, чему вы поклоняетесь,'''
'''([[44:26]]) и [[Злаки|посевов]], и [[Благородный|благородных]] [[место|мест]]'''
'''([[45:26]]) [[говорить|Скажи]]: «[[Аллах]] дарует вам [[жизнь]], затем [[смерть|умерщвляет]] вас, а затем Он соберет вас ко [[День воскресения|Дню воскресения]], в котором нет [[сомнение|сомнения]]. Однако большинство людей не знает этого.'''
'''([[46:26]]) И [[Ля|ведь]] Мы [[Код|определенно]] [[Утвердить|обеспечили]] [[Хум|их]] тем, чем не [[Утвердить|обеспечивали]] вас, и Мы [[Делать|снабдили]] их [[слух]]ом, [[зрение]]м и [[Интуиция|интуицией]]. Но ни их [[слух]], ни их [[зрение]], ни их [[интуиция]], нисколько не помогли им, поскольку они [[Джихад|усердствовали]] [[Отвергать|против]] [[Знак|знамений]] [[Аллах]]а, и их [[Окутать|накрыло]] их [[Ма мест|то, что]] [[Быть|было]] [[Би|предметом]] [[Ху|его]] [[Издевательство|издевательств]].'''
'''([[47:26]]) [[Залик|Это]] - [[Би|потому]], [[Ан|что]] [[Хум|они]] [[Говорить|сказали]] (''обращаясь'') [[Ли|к]] [[Аллязи|тем, которые]] [[Неприятно|не приемлют]] [[Ма мест|то, что]] [[Ниспосланное|ниспослал]] [[Аллах]]: «Мы [[Са|будем]] [[Повиновение|повиноваться]] [[Кум|вам]] [[Фи|в]] (''отношении'') [[Часть|некоторых]] [[Амр|приказов]].» [[Аллах]] [[Знание|знает]], (''что'') [[Хум|они]] [[Скрывать|утаивают]].'''
'''(50:26) который при Аллахе придал другого бога: ввергните же его в жестокое наказание!'''
'''([[51:26]]) [[Фа|Вот]] он [[Возвращение|вернулся]] [[Иля|к]] [[Ху|своей]] [[Семья|семье]], [[приходить|явив]][[Фа|шись]] [[Би|с]] [[Тучный|тучным]] [[Золотой телец|теленком]].'''
'''(52:26) Они скажут: "Прежде, находясь в кругу своих семей, мы трепещали от страха.'''
'''([[53:26]]) Сколько же на [[небеса]]х [[ангел]]ов, [[заступничество]] которых не принесет никакой пользы, пока [[Аллах]] не позволит заступиться за тех, за кого Он пожелает, и кем Он [[довольство|доволен]]!'''
'''(54:26) Узнают они завтра, кто лгун, высокомерный!'''
'''([[55:26]]) [[Всегда|Все]] вокруг [[Шуньята|обусловлено и непостоянно]].'''
'''([[56:26]]) [[Илля|лишь]] [[Говорить|фразы]]: "[[Салам|Мир]]! [[Салам|Мир]]!"'''
'''([[57:26]]) Мы уже отправили [[ной|Ноя]] и [[Авраам]]а, и установили [[пророк|пророчество]] и [[Писание]] в их потомстве. Среди них есть (''следующие'') [[Руководство|Руководству]], но многие из них являются нечестивцами.'''
'''(67:26) Скажи: "Знание об этом - у Аллаха, а я - всего лишь предостерегающий и разъясняющий увещеватель".'''
'''([[68:26]]) [[Лямма|Когда]] [[Фа|же]] они [[Видеть|увидели]] [[Ху|её]], [[Говорить|сказали]]: «[[Инна|Ведь]] мы [[Ля|же]] [[Заблудшие|заблуждались]]!'''
'''(69:26) Не знать бы мне, каков мой счет!'''
'''(70:26) которые веруют в День воздаяния,'''
'''(71:26) Нух (Ной) сказал: "Господи! Не оставь на земле ни одного неверующего жителя!'''
'''([[72:26]]) [[Знающий]] [[Сокровенное]]. И Он не [[Спина|проявляет]] из Своего [[сокровенное|сокровенного]] [[Один|никому]],'''
'''([[74:26]]) Я [[Гореть|сожгу]] его в [[сакар]]е.'''
'''(75:26) Так нет! Когда дойдет она до ключицы,'''
'''(76:26) а также ночью. Пади ниц пред Ним и славь Его долгой ночью.'''
'''(77:26) для живых и мертвых?'''
'''([[78:26]]) [[Воздаяние]], [[Примирение|соответствующее]] (''деяниям'').'''
'''([[79:26]]) [[Инна|Воистину]], в этом было назидание для тех, кто [[такуа|ответственный]].'''
'''(80:26) потом рассекли землю трещинами'''
'''(81:26) Куда же вы направляетесь?'''
'''([[83:26]]) а [[печать|букетом]] его будет [[мускус|нежный аромат]]. Пусть же ради этого [[нафс|состязаются]] (''в утонченности [[нафс|дыхания]]'') [[нафс|состязающиеся]]'''
'''(88:26) и затем Мы потребуем у них отчета.'''
'''([[89:26]]) и Он [[Один|ни с кого]] [[Ля|не]] (''взыщет'') [[Завет|по обязательствам]], [[Ху|Своим]] [[Завет|взысканием]].'''




'''[[27 аят|▼ Следующая статья - 27 аят ▼]]'''
'''[[27 аят|▼ Следующая статья - 27 аят ▼]]'''

Версия 13:08, 28 ноября 2023

▲ Предыдущая статья - 25 аят ▲

«بسم الله الرحمن الرحيم»‎‎

(2:26) Воистину, Аллах не смущается, приводя пример того, что расщеплено, и того, что сверх того. Что же касается тех, которые доверились - так они знают, что это - Истина от их господа. А что касается тех, которые отрицали - то они говорят: «Чего хотел Аллах, используя этот пример?» – Посредством него, Он заблуждает многих, и посредством него, Он направляет многих. Но Он не заблуждает посредством него, (никого) кроме Нечестивцев,

Прим. «Адронный Коллайдер» и «Телескоп Д.Уэбб» см. (27:82).

(3:26) Скажи: «О Аллах! Властный Властитель! Ты даёшь Власть, кому пожелаешь, и отнимаешь Власть, у кого пожелаешь. И (наделяешь) могуществом, кого пожелаешь, и унижаешь, кого пожелаешь. Посредством Твоего руководства, (творится) Благо! Ведь Ты устанавливаешь регламент всему сущему.

(4:26) Аллах желает (дать) вам определение, и провести вас законами тех, которые были до вас, и (явить) для вас принятие исповеди. А Аллах - знающий, мудрый.

«sunne» - "sun 🌞"", from «sunjō» - "truth, sooth, denial, protest "of a charge", "Sleep and I shall soothe you..." ✝️JSCC 1973"

(5:26) Он сказал: «Тогда она (будет) запретна для них (в течение) сорока лет. Они будут скитаться по земле. Не переживай же о нечестивом народе».

(6:26) Они удерживают других от него (Корана), и сами сторонятся его, однако они губят только самих себя, не ощущая этого.

(7:26) О сыны Адама! Мы доподлинно ниспослали для вас одеяния скрывающие ваше беспокойство, и идентичность. А одеяние Ответственности - это лучше. Вот (пример) из знамений Аллаха. Возможно они (попытаются) вспомнить.

(8:26) Вспомните, когда вас было мало и вы были ослаблены на земле, в страхе, что люди вас выхватят. И Он дал вам убежище и подкрепил Своей помощью и наделил вас благами, - может быть, вы будете благодарны!

(9:26) Потом Аллах ниспослал спокойствие Своему Посланнику и верующим, ниспослал воинов, которых вы не видите, и (подверг) мучениям тех, кто отвергал. Таково воздаяние отвергающим!

(10:26) Тем, которые творили добро, уготовано Наилучшее, и им будет добавлено еще. И не покроет их лица ни скупость, ни унижение. Таковы обладатели Генома, в коем они (пребудут) вечно.

(11:26) Не служите никому, кроме Аллаха, ибо я боюсь, что вас подвергнут страданиям в Мучительный день».

(12:26) Он сказал: «Это она настойчиво пыталась соблазнить меня». А свидетель из ее семьи засвидетельствовал: «Если его рубаха была разорвана спереди, то она (говорит) правду, а он — (один из тех), кто лжет.

(13:26) Аллах делает широким удел тому, кому пожелает, и соразмеряет, а они радуются ближней жизни, но жизнь ближайшая в отношении к будущей - только временное пользование!

(14:26) А скверная формулировка, подобна скверному дереву, которое можно выкорчевать с поверхности Земли, и нет для него комфортной (среды).

(15:26) И ведь Мы определённо сотворили Человека, из совокупности диагностированных проявлений агрессии.

(16:26) Определённо (плели) интриги те, что (из) их отродья, но Аллах явил (вердикт, начав) с их Фундамента, разрушая их строение. И вот, Крыша над ними, обрушилась на них. И явлены им Мучения, а они и не ощутили откуда.

(17:26) И давай родственнику должное ему, и бедняку, и путнику и не расточай безрассудно, -

(18:26) Скажи: "Аллаху лучше знать, сколько они пробыли. У Него - сокровенное небес и земли. Как прекрасно Он видит и слышит! Нет у них покровителя помимо Него, и никто не принимает решений вместе с Ним".

(19:26) Ешь, пей, наслаждаясь источником! Если же увидишь кого-либо из людей, то скажи: «Я дала Милостивому обет медитировать, так что я не буду сегодня разговаривать с людьми».

(20:26) Облегчи мою миссию!

(21:26) И они сказали: «Милостивый взял (Себе) ребёнка». Пречист Он! О нет! Предпочтённые слуги.

(22:26) И тогда Мы указали Аврааму на место Дома, чтобы не (позволял) разобщения (применительно) ко Мне, и освобождал Мой Дом для Интегрирующихся, и Устоявших, и Возвышающих Сюжеты».

(23:26) Он сказал: "Господи! Помоги мне, ведь они сочли меня лжецом".

(24:26) Скверные женщины - для скверных мужчин, а скверные мужчины - для скверных женщин. И порядочные женщины - для порядочных мужчин, а порядочные мужчины - для порядочных женщин. Они не понесут вины за (голословные) наговоры. Для них (в награду) - прощение, и благородный удел.

(25:26) В тот день власть будет истинной, и будет принадлежать Милостивому, и день тот будет тяжким для Отрицающих.

(26:26) Он (Муса) сказал: "Ваш Господь и Господь ваших отцов".

(27:26) Аллах, и нет иного божества, кроме Него, Господа Великого Мироздания».

(28:26) И сказала одна из них: «О, отец мой! Найми его, ведь лучше тот, кого нанимаешь - Сильным, (заслуживающим) Доверия

(29:29) Так неужели вы допускаете Гомо(сексуализм), отсекая Стратегию, допуская предосудительное на своих сборищах?». В ответ его народ лишь сказал: «Нашли на нас мучения от Аллаха, если ты - один из тех, кто говорит правду».

(30:26) Ему (принадлежит) все то, что на Небесах, и то, что на Земле. Все (проявляют) Ему послушание.

(31:26) Аллаху принадлежит то, что в небесах и на земле. Поистине, Аллах - богат, преславен!

(32:26) Неужели их не привело на прямой путь то, что Мы погубили до них столько поколений, по жилищам которых они ходят? Воистину, в этом есть знамения. Неужели они не прислушаются?

(33:26) И Он низверг тех, которые поддерживали их из (числа) Обладателей Писания, из крепостей тех, которые помогали им (союзникам), и вселил в их сердца ужас. Одну часть их вы убили, а другую взяли в плен.

(34:26) Скажи: «Наш Господь соберет всех нас, а потом рассудит между нами по справедливости, ибо Он — Раскрывающий, Знающий».

(35:26) Потом схватил Я тех, которые были неверными. И каково было Мое негодование!

(36:26) Было сказано: «Войди в Рай!». Он сказал: «О, если бы мой народ знал,

(37:26) О нет! Сегодня они будут покорны.

(38:26) О Давид! Воистину, Мы назначили тебя наместником на Земле. Суди же между Людьми объективно, и не следуй желаниям, а не то они собьют тебя с пути Аллаха. Воистину, тем, кто сбивается с пути Аллаха, (уготованы) тяжкие мучения за то, что они забыли про День расчета.

(39:26) И дал им вкусить Аллах унижение в жизни ближней, а ведь наказание последней больше, если бы они знали!

(40:26) И сказал Фараон: "Оставьте меня, я убью Моисея. И пусть он зовёт своего Господа. Я опасаюсь, что он заменит ваш (принцип выплаты) долга, или того, что он выявит на Земле (наши) бесчинства".

(41:26) И сказали те, которые (проявляют) отрицание: «Не прислушивайтесь к этому Корану, а забалтывайте то, что в нём. Возможно вам (удастся) победить».

(42:26) Он отвечает тем, которые доверились, и поступали Праведно и приумножает им из Своей милости. А неверующим уготованы тяжкие мучения.

(43:26) Вот Ибрахим (Авраам) сказал своему отцу и народу: "Воистину, я не имею отношения к тому, чему вы поклоняетесь,

(44:26) и посевов, и благородных мест

(45:26) Скажи: «Аллах дарует вам жизнь, затем умерщвляет вас, а затем Он соберет вас ко Дню воскресения, в котором нет сомнения. Однако большинство людей не знает этого.

(46:26) И ведь Мы определенно обеспечили их тем, чем не обеспечивали вас, и Мы снабдили их слухом, зрением и интуицией. Но ни их слух, ни их зрение, ни их интуиция, нисколько не помогли им, поскольку они усердствовали против знамений Аллаха, и их накрыло их то, что было предметом его издевательств.

(47:26) Это - потому, что они сказали (обращаясь) к тем, которые не приемлют то, что ниспослал Аллах: «Мы будем повиноваться вам в (отношении) некоторых приказовАллах знает, (что) они утаивают.

(50:26) который при Аллахе придал другого бога: ввергните же его в жестокое наказание!

(51:26) Вот он вернулся к своей семье, явившись с тучным теленком.

(52:26) Они скажут: "Прежде, находясь в кругу своих семей, мы трепещали от страха.

(53:26) Сколько же на небесах ангелов, заступничество которых не принесет никакой пользы, пока Аллах не позволит заступиться за тех, за кого Он пожелает, и кем Он доволен!

(54:26) Узнают они завтра, кто лгун, высокомерный!

(55:26) Все вокруг обусловлено и непостоянно.

(56:26) лишь фразы: "Мир! Мир!"

(57:26) Мы уже отправили Ноя и Авраама, и установили пророчество и Писание в их потомстве. Среди них есть (следующие) Руководству, но многие из них являются нечестивцами.

(67:26) Скажи: "Знание об этом - у Аллаха, а я - всего лишь предостерегающий и разъясняющий увещеватель".

(68:26) Когда же они увидели её, сказали: «Ведь мы же заблуждались!

(69:26) Не знать бы мне, каков мой счет!

(70:26) которые веруют в День воздаяния,

(71:26) Нух (Ной) сказал: "Господи! Не оставь на земле ни одного неверующего жителя!

(72:26) Знающий Сокровенное. И Он не проявляет из Своего сокровенного никому,

(74:26) Я сожгу его в сакаре.

(75:26) Так нет! Когда дойдет она до ключицы,

(76:26) а также ночью. Пади ниц пред Ним и славь Его долгой ночью.

(77:26) для живых и мертвых?

(78:26) Воздаяние, соответствующее (деяниям).

(79:26) Воистину, в этом было назидание для тех, кто ответственный.

(80:26) потом рассекли землю трещинами

(81:26) Куда же вы направляетесь?

(83:26) а букетом его будет нежный аромат. Пусть же ради этого состязаются (в утонченности дыхания) состязающиеся

(88:26) и затем Мы потребуем у них отчета.

(89:26) и Он ни с кого не (взыщет) по обязательствам, Своим взысканием.





▼ Следующая статья - 27 аят ▼