33 аят: различия между версиями
Askhat (обсуждение | вклад) |
Askhat (обсуждение | вклад) |
||
Строка 10: | Строка 10: | ||
'''([[4:33]]) И [[Ли|для]] [[Всегда|каждого]], Мы [[Делать|определили]] [[Альянс|поверенных]], (''распределяющих'') [[Мин|из]] [[Ма мест|того, что]] [[Оставление|оставлено]] им - [[Родители|Родителям]], и [[Близко|Близким]], и [[Аллязи|тем, с которыми]] [[Узел|связаны]] [[Кум|ваши]] [[Правая сторона|клятвы]]. [[Давать|Давайте]] [[Фа|же]] [[Хум|им]] [[Хум|их]] [[Удел|долю]], [[Инна|ведь]] [[Аллах]] [[Быть|является]] [[Шахид|свидетелем]] [[Всегда|всего]] [[Вещь|сущего]].''' | '''([[4:33]]) И [[Ли|для]] [[Всегда|каждого]], Мы [[Делать|определили]] [[Альянс|поверенных]], (''распределяющих'') [[Мин|из]] [[Ма мест|того, что]] [[Оставление|оставлено]] им - [[Родители|Родителям]], и [[Близко|Близким]], и [[Аллязи|тем, с которыми]] [[Узел|связаны]] [[Кум|ваши]] [[Правая сторона|клятвы]]. [[Давать|Давайте]] [[Фа|же]] [[Хум|им]] [[Хум|их]] [[Удел|долю]], [[Инна|ведь]] [[Аллах]] [[Быть|является]] [[Шахид|свидетелем]] [[Всегда|всего]] [[Вещь|сущего]].''' | ||
'''([[5:33]]) [[Воистину]], те, которые [[Война|воюют]] против [[Аллах]]а и Его [[Посланник]]а, и [[Стремиться|стремятся]] [[ | '''([[5:33]]) [[Воистину]], те, которые [[Война|воюют]] против [[Аллах]]а и Его [[Посланник]]а, и [[Стремиться|стремятся]] [[Фасад|бесчинствовать]] на земле, в (''воздаяние'') должны быть [[Убийство|убиты]] или [[Распятие|распяты]], или у них должны быть [[Отрубание руки|отсечены накрест руки и ноги]], или они должны быть изгнаны [[Мин|из]] [[Земля|Земли]]. Это будет для них позором в [[Дуния|этом мире]], а в [[Ахират|Предельной]] (''реальности'') - [[Великий|великие]] [[Азаб|мучения]].''' | ||
'''([[6:33]]) Мы точно [[ | '''([[6:33]]) Мы точно [[Знание|знаем]], что тебя [[Печаль|печалит]] то, что они [[Говорить|говорят]]. Но ведь они не [[Ложь|считают лжецом тебя]], [[однако]] же, [[Зульм|беззаконники]] [[Отвергать|отвергают]] [[аяты]] [[Аллах]]а!''' | ||
'''([[7:33|7️⃣:3️⃣3️⃣]]) [[Говорить|Скажи]]: «Мой [[Господь]] [[ | '''([[7:33|7️⃣:3️⃣3️⃣]]) [[Говорить|Скажи]]: «Мой [[Господь]] [[Зарам|запретил]] (''совершать'') [[Мерзость|Мерзости]], как [[Явно захир|явные]] из них, так и [[Неявный|скрытые]], (''совершать'') [[грех]]и, [[Зависть|завидовать]] [[Истина|бездумно]], приобщать [[Аллах]]у [[Зирк|сотоварищей]], в пользу которых Он не [[Ниспосланное|ниспослал]] никакого [[Власть султан|довода]], и [[Говорить|наговаривать]] на [[Аллах]]а то, чего вы не [[Знание|знаете]]».''' | ||
'''([[8:33]]) [[Аллах]] не стал подвергать их мучениям, пока ты находился среди них, и [[Аллах]] не стал подвергать их мучениям, пока они молили о прощении.''' | '''([[8:33]]) [[Аллах]] не стал подвергать их мучениям, пока ты находился среди них, и [[Аллах]] не стал подвергать их мучениям, пока они молили о прощении.''' | ||
Строка 20: | Строка 20: | ||
'''([[9:33]]) [[Ху|Именно Он]] — [[Аллязи|Тот, Кто]] [[Посланник|отправил]] [[Ху|Своего]] [[Посланник]]а [[Би|с]] [[Руководство]]м, и (''презентацией'') [[Истина|Истинного]] [[долг]]а, [[Ли|чтобы]] [[Тахарат|очистить]] [[Ху|его]] (''посланника'') [[Всегда|все]][[Ху|цело]] [['аля|для]] (''показательной выплаты'') [[Долг]]а, даже [[Ляу|если]] (''это'') [[неприятно]] [[Ширк|Разобщающим]].''' | '''([[9:33]]) [[Ху|Именно Он]] — [[Аллязи|Тот, Кто]] [[Посланник|отправил]] [[Ху|Своего]] [[Посланник]]а [[Би|с]] [[Руководство]]м, и (''презентацией'') [[Истина|Истинного]] [[долг]]а, [[Ли|чтобы]] [[Тахарат|очистить]] [[Ху|его]] (''посланника'') [[Всегда|все]][[Ху|цело]] [['аля|для]] (''показательной выплаты'') [[Долг]]а, даже [[Ляу|если]] (''это'') [[неприятно]] [[Ширк|Разобщающим]].''' | ||
'''(10:33) Так подтвердилось Слово твоего Господа о том, что нечестивцы не уверуют.''' | '''([[10:33]]) Так подтвердилось Слово твоего Господа о том, что нечестивцы не уверуют.''' | ||
'''(11:33) Он сказал: "Воистину, это явит вам сам Аллах, если пожелает, и не в ваших силах предотвратить это.''' | '''([[11:33]]) Он сказал: "Воистину, это явит вам сам Аллах, если пожелает, и не в ваших силах предотвратить это.''' | ||
'''([[12:33]]) Он [[ | '''([[12:33]]) Он [[Говорить|сказал]]: «[[Господь|Господи]]! Темница мне милее того, к чему меня призывают. Если Ты не отвратишь от меня их козни, то я (''окажусь'') [[Саби-младенец|зависимым]] от них, и окажусь в числе невежд».''' | ||
'''([[13:33]]) [[А|Не]][[Фа|ужели]] [[Ман|Тому]], [[Ху|Кто]] [[Стояние|установил]] [['аля|для]] [[Всегда|каждой]] [[Нафс|души]] (''спрос'') [[Би|за]] [[Ма мест|то, что]] ею [[Писание|написано]], и [[Делать|определено]] ею, [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|Ему]] (''в качестве'') [[Ширк|партнёров]]. [[Говорить|Скажи]]: «[[Имя|Назовите]] [[Хум|их]], [[Ам|или]] [[NаВа|поведайте]] [[Ху|Ему]] [[Би|о]] [[Ма мест|том, что]] Ему [[Ля|не]] [[Знание|известно]] [[Фи|на]] [[Земля|Земле]], [[Ам|или]] [[Би|об]] [[Тахарат|очищении]] (''некоторых'') [[Мин|из]] [[Слово|Слов]]?». [[Куфр|Отрицающие]] обольстили их собственной хитростью и сбили с пути. А для того, кого [[Аллах]] вводит в [[Заблудшие|заблуждение]], нет наставника.''' | '''([[13:33]]) [[А|Не]][[Фа|ужели]] [[Ман|Тому]], [[Ху|Кто]] [[Стояние|установил]] [['аля|для]] [[Всегда|каждой]] [[Нафс|души]] (''спрос'') [[Би|за]] [[Ма мест|то, что]] ею [[Писание|написано]], и [[Делать|определено]] ею, [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|Ему]] (''в качестве'') [[Ширк|партнёров]]. [[Говорить|Скажи]]: «[[Имя|Назовите]] [[Хум|их]], [[Ам|или]] [[NаВа|поведайте]] [[Ху|Ему]] [[Би|о]] [[Ма мест|том, что]] Ему [[Ля|не]] [[Знание|известно]] [[Фи|на]] [[Земля|Земле]], [[Ам|или]] [[Би|об]] [[Тахарат|очищении]] (''некоторых'') [[Мин|из]] [[Слово|Слов]]?». [[Куфр|Отрицающие]] обольстили их собственной хитростью и сбили с пути. А для того, кого [[Аллах]] вводит в [[Заблудшие|заблуждение]], нет наставника.''' | ||
'''([[14:33]]) И [[Подчинять|подчинил]] вам, (''влияющие на'') [[Прилив|приливы]] [[Солнце]] и [[Луна|Луну]]. И [[Подчинять|подчинил]] вам [[Ночь]] и (''световой'') [[ | '''([[14:33]]) И [[Подчинять|подчинил]] вам, (''влияющие на'') [[Прилив|приливы]] [[Солнце]] и [[Луна|Луну]]. И [[Подчинять|подчинил]] вам [[Ночь]] и (''световой'') [[День нахар|День]].''' | ||
''здесь - «'''[[Подчинять|подчинил]] вам'''» значит "сделал предсказуемыми", "дал возможность рассчитывать параметры и показатели процессов"'' | ''здесь - «'''[[Подчинять|подчинил]] вам'''» значит "сделал предсказуемыми", "дал возможность рассчитывать параметры и показатели процессов"'' | ||
Строка 34: | Строка 34: | ||
'''([[15:33]]) [[Говорить|Сказал]]: «Я [[Лям +|не]] [[Быть|буду]] (''допускать'') [[Ли|к]] своему [[Земной поклон|сюжету]] [[Ли|для]] [[Башар|decent]], [[Ху|которого]] Ты [[сотворение|сотворил]] [[Мин|из]] [[Совокупность|совокупности]] [[Сунна|диагностируемых]] [[Мин|проявлений]] [[Ха-Мим|агрессии]]».''' | '''([[15:33]]) [[Говорить|Сказал]]: «Я [[Лям +|не]] [[Быть|буду]] (''допускать'') [[Ли|к]] своему [[Земной поклон|сюжету]] [[Ли|для]] [[Башар|decent]], [[Ху|которого]] Ты [[сотворение|сотворил]] [[Мин|из]] [[Совокупность|совокупности]] [[Сунна|диагностируемых]] [[Мин|проявлений]] [[Ха-Мим|агрессии]]».''' | ||
'''(16:33) Неужели они ждут чего-либо иного, кроме ангелов или веления твоего Господа? Так же поступали те, которые жили прежде. Аллах не был несправедлив к ним - они сами поступали несправедливо по отношению к себе.''' | '''([[16:33]]) Неужели они ждут чего-либо иного, кроме ангелов или веления твоего Господа? Так же поступали те, которые жили прежде. Аллах не был несправедлив к ним - они сами поступали несправедливо по отношению к себе.''' | ||
'''([[17:33]]) И [[Ля|не]] [[Убийство|убивайте]] [[Нафс|Душу]], [[Аллязи|которую]] [[Аллах]] [[Харам|запретил]] (''убивать''), (''действуя'') [[Илля|не иначе как]] [[Би|по-]][[Истина|Праву]]. А [[Ман|тот, кто]] (''совершил'') [[убийство]] (''в состоянии'') [[Зульм|умопомрачения]], [[Фа|то]] Мы [[Код|определённо]] [[Делать|назначили]] [[Ху|его]] (''убитого'') [[Альянс|доверенно]][[Ли|му]] (''лицу'') - [[Власть султан|полномочия]] (''на отмщение''), [[Фа|но]] (''пусть'') он [[Ля|не]] [[Исраф|излишествует]] [[Фи|при]] (''претворении в жизнь'') [[Убийство|Убийства]]. [[Инна|Воистину]], [[Ху|ему]] [[Быть|будет]] (''оказана'') [[помощь]].''' | '''([[17:33]]) И [[Ля|не]] [[Убийство|убивайте]] [[Нафс|Душу]], [[Аллязи|которую]] [[Аллах]] [[Харам|запретил]] (''убивать''), (''действуя'') [[Илля|не иначе как]] [[Би|по-]][[Истина|Праву]]. А [[Ман|тот, кто]] (''совершил'') [[убийство]] (''в состоянии'') [[Зульм|умопомрачения]], [[Фа|то]] Мы [[Код|определённо]] [[Делать|назначили]] [[Ху|его]] (''убитого'') [[Альянс|доверенно]][[Ли|му]] (''лицу'') - [[Власть султан|полномочия]] (''на отмщение''), [[Фа|но]] (''пусть'') он [[Ля|не]] [[Исраф|излишествует]] [[Фи|при]] (''претворении в жизнь'') [[Убийство|Убийства]]. [[Инна|Воистину]], [[Ху|ему]] [[Быть|будет]] (''оказана'') [[помощь]].''' | ||
Строка 42: | Строка 42: | ||
'''([[19:33]]) Мир мне в тот день, когда я родился, в тот день, когда я [[Смерть|умру]], и в тот день, когда я буду воскрешен к жизни».''' | '''([[19:33]]) Мир мне в тот день, когда я родился, в тот день, когда я [[Смерть|умру]], и в тот день, когда я буду воскрешен к жизни».''' | ||
'''(20:33) чтобы мы прославляли Тебя много''' | '''([[20:33]]) чтобы мы прославляли Тебя много''' | ||
'''([[21:33]]) И Он - Тот, Кто [[ | '''([[21:33]]) И Он - Тот, Кто [[Сотворение|сотворил]] [[ночь]] и [[День нахар|день]], [[Солнце]] и [[Луна|Луну]]. [[Всегда|Все]] [[Прославление|прославляют]] (''Его своим'') [[Ковчег|дрейфом]].''' | ||
'''([[22:33]]) Они приносят вам пользу до [[Устойчивый оборот 11|определенного]] времени, а место их заклания - у [[Античный|Древнего]] [[Дом]]а.''' | '''([[22:33]]) Они приносят вам пользу до [[Устойчивый оборот 11|определенного]] времени, а место их заклания - у [[Античный|Древнего]] [[Дом]]а.''' | ||
'''(23:33) Знатные люди из его народа, которые не уверовали и отрицали встречу в Последней жизни, которых Мы одарили щедрыми благами в мирской жизни, сказали: "Это - всего лишь человек, подобный вам. Он ест то, что вы едите, и пьет то, что вы пьете.''' | '''([[23:33]]) Знатные люди из его народа, которые не уверовали и отрицали встречу в Последней жизни, которых Мы одарили щедрыми благами в мирской жизни, сказали: "Это - всего лишь человек, подобный вам. Он ест то, что вы едите, и пьет то, что вы пьете.''' | ||
'''([[24:33]]) Пусть [[Фа|же]] [[Воздержанность|воздержатся]] [[Аллязи|те, которые]] [[Ля|не]] [[Находить|находят]] (''возможности'') [[Никах|жениться]], [[Хатта|покуда]] [[Хум|их]] не [[Богатый|обогатит]] [[Аллах]] [[Мин|из]] [[Ху|Своей]] [[Фадль|снисходительности]]. А [[Аллязи|те, которые]] [[Искать|стремятся]] (''постичь'') [[Писание]] [[Мин|из]] (''числа'') [[Ма мест|тех, кем]] [[Кум|вы]] [[Власть|овладели]] [[Правая сторона|оправданно]], [[Фа|то]] (''доверьте'') [[Хум|им]] [[Писание|typewriting]], [[Ин|если]] вы [[Знание|прознаете]] [[Фи|в]] [[Хум|них]] [[Добро хоир|добросовестность]], и [[Давать|дайте]] [[Хум|им]] [[Мин|из]] [[Имущество|имущества]] [[Аллах]]а, [[Аллязи|которым]] Он [[Давать|одарил]] [[Кум|вас]]. Не [[Принуждение|принуждайте]] своих [[невольник|невольниц]] к [[Искать|блуду]], ради обретения тленных утех [[дуния|Банальной Реальности]], если те желают блюсти [[целомудрие|благопристойность]]. Если же кто-либо [[Принуждение|принудит]] их к этому, то [[Аллах]], после их [[Принуждение|принуждения]], окажется [[Прощающий|прощающим]], [[Рахим|милосердным]].''' | '''([[24:33]]) Пусть [[Фа|же]] [[Воздержанность|воздержатся]] [[Аллязи|те, которые]] [[Ля|не]] [[Находить|находят]] (''возможности'') [[Никах|жениться]], [[Хатта|покуда]] [[Хум|их]] не [[Богатый|обогатит]] [[Аллах]] [[Мин|из]] [[Ху|Своей]] [[Фадль|снисходительности]]. А [[Аллязи|те, которые]] [[Искать|стремятся]] (''постичь'') [[Писание]] [[Мин|из]] (''числа'') [[Ма мест|тех, кем]] [[Кум|вы]] [[Власть|овладели]] [[Правая сторона|оправданно]], [[Фа|то]] (''доверьте'') [[Хум|им]] [[Писание|typewriting]], [[Ин|если]] вы [[Знание|прознаете]] [[Фи|в]] [[Хум|них]] [[Добро хоир|добросовестность]], и [[Давать|дайте]] [[Хум|им]] [[Мин|из]] [[Имущество|имущества]] [[Аллах]]а, [[Аллязи|которым]] Он [[Давать|одарил]] [[Кум|вас]]. Не [[Принуждение|принуждайте]] своих [[невольник|невольниц]] к [[Искать|блуду]], ради обретения тленных утех [[дуния|Банальной Реальности]], если те желают блюсти [[целомудрие|благопристойность]]. Если же кто-либо [[Принуждение|принудит]] их к этому, то [[Аллах]], после их [[Принуждение|принуждения]], окажется [[Прощающий|прощающим]], [[Рахим|милосердным]].''' | ||
Строка 54: | Строка 54: | ||
'''([[25:33]]) И [[Ля|не]] [[Давать|явить]] им [[Кя|тебе]] (''довода'') [[Би|посредством]] [[Притча|примера]], [[Илля|кроме как]] (''в ответ'') Мы [[Приходить|представим]] [[Кя|тебе]] (''довод'') [[Би|с]] [[Истина|Истиной]], и [[Добро|наилучшим]] [[Тафсир|Shortcut]](''ом'').''' | '''([[25:33]]) И [[Ля|не]] [[Давать|явить]] им [[Кя|тебе]] (''довода'') [[Би|посредством]] [[Притча|примера]], [[Илля|кроме как]] (''в ответ'') Мы [[Приходить|представим]] [[Кя|тебе]] (''довод'') [[Би|с]] [[Истина|Истиной]], и [[Добро|наилучшим]] [[Тафсир|Shortcut]](''ом'').''' | ||
'''(26:33) Он вынул свою руку, и она стала белой для смотрящих.''' | '''([[26:33]]) Он вынул свою руку, и она стала белой для смотрящих.''' | ||
'''([[27:33]]) Они [[говорить|сказали]]: «Мы обладаем [[Сила|силой]] и [[Крепче|великим]] [[Несчастье|могуществом]], но [[ | '''([[27:33]]) Они [[говорить|сказали]]: «Мы обладаем [[Сила|силой]] и [[Крепче|великим]] [[Несчастье|могуществом]], но [[Амр|решение]] (''остается'') за тобой. [[Назар|Подумай]] же, что ты [[Амр|прикажешь]] (''делать'')».''' | ||
'''(28:33) Он сказал: "Господи! Я убил одного из них и боюсь, что они убьют меня.''' | '''([[28:33]]) Он сказал: "Господи! Я убил одного из них и боюсь, что они убьют меня.''' | ||
'''([[29:33]]) Когда Наши [[посланник]]и [[Приходить|прибыли]] к [[Лот]]у, он [[Зло суан|разозлился]] на них, и в [[Локоть|беспокойстве]] (''ощутил'') [[Теснота|стеснение]]. Тогда они [[Говорить|сказали]]: «Не [[Страх хоуф|бойся]], и не [[печаль]]ся! Мы [[Спасение|спасем]] тебя и твою [[Семья|семью]], кроме твоей [[Жена|жены]], которая [[Быть|окажется]] в числе [[Покидать|оставшихся позади]].''' | '''([[29:33]]) Когда Наши [[посланник]]и [[Приходить|прибыли]] к [[Лот]]у, он [[Зло суан|разозлился]] на них, и в [[Локоть|беспокойстве]] (''ощутил'') [[Теснота|стеснение]]. Тогда они [[Говорить|сказали]]: «Не [[Страх хоуф|бойся]], и не [[печаль]]ся! Мы [[Спасение|спасем]] тебя и твою [[Семья|семью]], кроме твоей [[Жена|жены]], которая [[Быть|окажется]] в числе [[Покидать|оставшихся позади]].''' | ||
'''([[30:33]]) Когда людей касается [[вред]], они начинают [[ | '''([[30:33]]) Когда людей касается [[вред]], они начинают [[Мольба|взывать]] к своему [[Господь|Господу]], [[Обращаться|обращаясь]] к Нему. А затем, когда Он дает им вкусить милость от Него, часть из них начинает приобщать сотоварищей к своему [[Господь|Господу]],''' | ||
'''([[31:33]]) [[Яайюха|О]] [[Люди]]! [[Такуа|Остерегайтесь]] вашего [[Господь|Господа]], и [[Страх хошьяти|страшитесь]] того дня, когда родитель никак не защитит своего ребенка, а ребенок — своего родителя. [[Обещание]] [[Аллах]]а [[Истина|истинно]], и пусть не [[Обман|обманет]] вас [[Дуния|мирская жизнь]], и пусть [[Обман|Лукавый]] не [[Обман|обманет]] вас (''относительно'') [[Аллах]]а.''' | '''([[31:33]]) [[Яайюха|О]] [[Люди]]! [[Такуа|Остерегайтесь]] вашего [[Господь|Господа]], и [[Страх хошьяти|страшитесь]] того дня, когда родитель никак не защитит своего ребенка, а ребенок — своего родителя. [[Обещание]] [[Аллах]]а [[Истина|истинно]], и пусть не [[Обман|обманет]] вас [[Дуния|мирская жизнь]], и пусть [[Обман|Лукавый]] не [[Обман|обманет]] вас (''относительно'') [[Аллах]]а.''' | ||
Строка 70: | Строка 70: | ||
'''([[34:33]]) Тогда те, которые были слабыми, скажут тем, которые превозносились: «Вы замышляли козни ночью и днем и велели нам не верить в [[Аллах]]а и [[Равные|равнять]] с Ним других». Когда же они увидят мучения, они утаят [[Сожалеть|раскаяние]]. Мы наложим оковы на [[Шея|шеи]] неверующих. Разве им не воздается только за то, что они совершали?''' | '''([[34:33]]) Тогда те, которые были слабыми, скажут тем, которые превозносились: «Вы замышляли козни ночью и днем и велели нам не верить в [[Аллах]]а и [[Равные|равнять]] с Ним других». Когда же они увидят мучения, они утаят [[Сожалеть|раскаяние]]. Мы наложим оковы на [[Шея|шеи]] неверующих. Разве им не воздается только за то, что они совершали?''' | ||
'''([[35:33]]) Они [[Входить|войдут]] в [[Рай|сады]] [[Эдем]]а, где будут [[Ювелир|украшены]] [[браслет]]ами из [[ | '''([[35:33]]) Они [[Входить|войдут]] в [[Рай|сады]] [[Эдем]]а, где будут [[Ювелир|украшены]] [[браслет]]ами из [[Золото|золота]] и [[жемчуг]]ом, а их [[Одежда|убранство]] (''будет'') из [[шелк]]а.''' | ||
'''(36:33) Знамением для них является мертвая земля, которую Мы оживили и извлекли из нее зерно, которым они питаются.''' | '''([[36:33]]) Знамением для них является мертвая земля, которую Мы оживили и извлекли из нее зерно, которым они питаются.''' | ||
'''([[37:33]]) Мы [[Уклонившиеся|отклонили]] вас, и мы сами были [[Уклонившиеся|уклонившимися]]».''' | '''([[37:33]]) Мы [[Уклонившиеся|отклонили]] вас, и мы сами были [[Уклонившиеся|уклонившимися]]».''' | ||
'''([[38:33]]) не [[Возвращение|вернулось]] ко мне!». И он [[ | '''([[38:33]]) не [[Возвращение|вернулось]] ко мне!». И он [[Приниматься|принялся]] [[Вытирать|помазывать]] по [[Рынок|Иду]] и [[Шея|Шее]].''' | ||
'''([[39:33]]) Но тот, кто явился с правдой, и тот, кто признал ее истинность, действительно являются [[Такуа|осознанными]].''' | '''([[39:33]]) Но тот, кто явился с правдой, и тот, кто признал ее истинность, действительно являются [[Такуа|осознанными]].''' | ||
'''(40:33) В тот день вы обратитесь вспять, но никто не защитит вас от Аллаха. Кого Аллах введет в заблуждение, тому не будет наставника.''' | '''([[40:33]]) В тот день вы обратитесь вспять, но никто не защитит вас от Аллаха. Кого Аллах введет в заблуждение, тому не будет наставника.''' | ||
'''([[41:33]]) И [[Ма|кто же]] [[Добро|прекраснее]] из тех, кто призывает [[Иля|к]] [[Аллах]]у, [[Деяния|поступая]] [[Праведные дела|праведно]], [[Говорить|говоря]]: «[[Инна|Воистину]], я — (''один'') [[Мин|из]] [[Ислам|покорившихся]]»?''' | '''([[41:33]]) И [[Ма|кто же]] [[Добро|прекраснее]] из тех, кто призывает [[Иля|к]] [[Аллах]]у, [[Деяния|поступая]] [[Праведные дела|праведно]], [[Говорить|говоря]]: «[[Инна|Воистину]], я — (''один'') [[Мин|из]] [[Ислам|покорившихся]]»?''' | ||
'''(42:33) Если Он пожелает, то успокоет ветер, и тогда они останутся неподвижными на его (моря) поверхности. Воистину, в этом - знамения для каждого терпеливого, благодарного.''' | '''([[42:33]]) Если Он пожелает, то успокоет ветер, и тогда они останутся неподвижными на его (моря) поверхности. Воистину, в этом - знамения для каждого терпеливого, благодарного.''' | ||
'''([[43:33]]) Если бы люди не могли стать одной общиной, то Мы сделали бы в домах тех, которые не веруют в [[Рахман|Милостивого]], серебряные [[Крыша|крыши]] и [[подниматься|эскалаторы]], на которые они бы взбирались,''' | '''([[43:33]]) Если бы люди не могли стать одной общиной, то Мы сделали бы в домах тех, которые не веруют в [[Рахман|Милостивого]], серебряные [[Крыша|крыши]] и [[подниматься|эскалаторы]], на которые они бы взбирались,''' | ||
Строка 90: | Строка 90: | ||
'''([[44:33]]) И Мы [[Давать|дали]] [[Хум|им]] [[Мин|из]] [[Знак|Знамений]] [[Ма мест|то, что]] [[Фи|в]] [[Ху|чём]] (''заключено'') [[Баян|определённое]] [[испытание]].''' | '''([[44:33]]) И Мы [[Давать|дали]] [[Хум|им]] [[Мин|из]] [[Знак|Знамений]] [[Ма мест|то, что]] [[Фи|в]] [[Ху|чём]] (''заключено'') [[Баян|определённое]] [[испытание]].''' | ||
'''(45:33) Им открылось зло, которое они совершили, и их окружило (или поразило) то, над чем они насмехались.''' | '''([[45:33]]) Им открылось зло, которое они совершили, и их окружило (или поразило) то, над чем они насмехались.''' | ||
'''([[46:33]]) Разве они не [[Видеть|видят]], что [[Аллах]], [[Аллязи|Который]] [[Сотворение|сотворил]] [[Небеса]] и [[Земля|Землю]], и не [[Усталость|устал]] от их [[сотворение|сотворения]], способен [[жизнь|оживить]] [[смерть|мертвых]]? О да! Он [[Устойчивый оборот 5|властен над всем сущим]].''' | '''([[46:33]]) Разве они не [[Видеть|видят]], что [[Аллах]], [[Аллязи|Который]] [[Сотворение|сотворил]] [[Небеса]] и [[Земля|Землю]], и не [[Усталость|устал]] от их [[сотворение|сотворения]], способен [[жизнь|оживить]] [[смерть|мертвых]]? О да! Он [[Устойчивый оборот 5|властен над всем сущим]].''' | ||
Строка 100: | Строка 100: | ||
'''([[51:33]]) [[Ли|чтобы]] [[Посланник|выпустить]] [['аля|по]] [[Хум|ним]] [[Камень|боеголовки]] [[Мин|из]] [[Глина|композитных]] (''материалов''),''' | '''([[51:33]]) [[Ли|чтобы]] [[Посланник|выпустить]] [['аля|по]] [[Хум|ним]] [[Камень|боеголовки]] [[Мин|из]] [[Глина|композитных]] (''материалов''),''' | ||
'''([[52:33]]) Или же они [[ | '''([[52:33]]) Или же они [[Говорить|говорят]]: «Он [[Говорить|говорит]] это (''от себя'')!» О нет! Они (''просто'') не [[Иман|доверяют]].''' | ||
'''(53:33) Видел ли ты того, кто отвернулся,''' | '''([[53:33]]) Видел ли ты того, кто отвернулся,''' | ||
'''([[54:33]]) Народ [[Лот]]а счел ложью [[Назар|предостережения]].''' | '''([[54:33]]) Народ [[Лот]]а счел ложью [[Назар|предостережения]].''' | ||
'''([[55:33]]) О, [[ | '''([[55:33]]) О, [[Десять|сонмище]] [[Гений|Гениев]] и [[Человек|Человечества]]! Если вы можете проникнуть за [[Медь|пределы]] [[Небеса|Небес]] и [[Земля|Земли]], то (попытайтесь) проникнуть. Но вы не проникните, не обладая властью!''' | ||
'''(56:33) которые не кончаются и доступны.''' | '''([[56:33]]) которые не кончаются и доступны.''' | ||
'''([[68:33]]) Такими были мучения, а [[Азаб|мучения]] в [[Ахират|Последней жизни]] будут еще [[Большой|больше]]! Если бы только они знали!''' | '''([[68:33]]) Такими были мучения, а [[Азаб|мучения]] в [[Ахират|Последней жизни]] будут еще [[Большой|больше]]! Если бы только они знали!''' | ||
Строка 114: | Строка 114: | ||
'''([[69:33]]) Ведь воистину, он [[Быть|проявлял]] [[Неверующие|недоверие]] [[Великий|Великому]] [[Аллах]]у,''' | '''([[69:33]]) Ведь воистину, он [[Быть|проявлял]] [[Неверующие|недоверие]] [[Великий|Великому]] [[Аллах]]у,''' | ||
'''(70:33) которые стойки в своих свидетельствах''' | '''([[70:33]]) которые стойки в своих свидетельствах''' | ||
'''([[74:33]]) И [[Ночь]], [[Иза-изан-изин|когда]] она [[Исследование|отступает]]!''' | '''([[74:33]]) И [[Ночь]], [[Иза-изан-изин|когда]] она [[Исследование|отступает]]!''' | ||
'''(75:33) а затем горделиво отправился к своей семье.''' | '''([[75:33]]) а затем горделиво отправился к своей семье.''' | ||
'''([[77:33]]) [[Кяль|как]] [[Инна|если бы]] [[Ху|он]] [[Ноша|нёс]] [[Путешествие|софери́м]].''' | '''([[77:33]]) [[Кяль|как]] [[Инна|если бы]] [[Ху|он]] [[Ноша|нёс]] [[Путешествие|софери́м]].''' | ||
Строка 124: | Строка 124: | ||
'''([[78:33]]) и [[Сустав|составляющие]] [[Пыль туроб|ДНК]],''' | '''([[78:33]]) и [[Сустав|составляющие]] [[Пыль туроб|ДНК]],''' | ||
'''(79:33) на пользу вам и вашему скоту.''' | '''([[79:33]]) на пользу вам и вашему скоту.''' | ||
'''([[80:33]]) [[Иза-изан-изин|Когда]] [[Фа|же]] [[Приходить|донесётся]] [[Скрежет]],''' | '''([[80:33]]) [[Иза-изан-изин|Когда]] [[Фа|же]] [[Приходить|донесётся]] [[Скрежет]],''' | ||
'''(83:33) Однако они не были посланы к ним хранителями.''' | '''([[83:33]]) Однако они не были посланы к ним хранителями.''' | ||
Версия 17:55, 27 декабря 2023
▲ Предыдущая статья -3️⃣2️⃣ аят ▲
(2:33) Он сказал: «О Адам! Извести их, о (значении) их имён». Когда же он известил их о (значении) их имён, Он сказал: «Не Я ли говорил вам (об этом), ведь Я (обладаю) сокровенным знанием Небес и Земли, и знаю, то, что вы проявляете, и то, что остаётся сокрытым?».
(3:33) Воистину, Аллах избрал Адама, Ноя, род Авраама, и род Имрана - над Познающими.
(4:33) И для каждого, Мы определили поверенных, (распределяющих) из того, что оставлено им - Родителям, и Близким, и тем, с которыми связаны ваши клятвы. Давайте же им их долю, ведь Аллах является свидетелем всего сущего.
(5:33) Воистину, те, которые воюют против Аллаха и Его Посланника, и стремятся бесчинствовать на земле, в (воздаяние) должны быть убиты или распяты, или у них должны быть отсечены накрест руки и ноги, или они должны быть изгнаны из Земли. Это будет для них позором в этом мире, а в Предельной (реальности) - великие мучения.
(6:33) Мы точно знаем, что тебя печалит то, что они говорят. Но ведь они не считают лжецом тебя, однако же, беззаконники отвергают аяты Аллаха!
(7️⃣:3️⃣3️⃣) Скажи: «Мой Господь запретил (совершать) Мерзости, как явные из них, так и скрытые, (совершать) грехи, завидовать бездумно, приобщать Аллаху сотоварищей, в пользу которых Он не ниспослал никакого довода, и наговаривать на Аллаха то, чего вы не знаете».
(8:33) Аллах не стал подвергать их мучениям, пока ты находился среди них, и Аллах не стал подвергать их мучениям, пока они молили о прощении.
(9:33) Именно Он — Тот, Кто отправил Своего Посланника с Руководством, и (презентацией) Истинного долга, чтобы очистить его (посланника) всецело для (показательной выплаты) Долга, даже если (это) неприятно Разобщающим.
(10:33) Так подтвердилось Слово твоего Господа о том, что нечестивцы не уверуют.
(11:33) Он сказал: "Воистину, это явит вам сам Аллах, если пожелает, и не в ваших силах предотвратить это.
(12:33) Он сказал: «Господи! Темница мне милее того, к чему меня призывают. Если Ты не отвратишь от меня их козни, то я (окажусь) зависимым от них, и окажусь в числе невежд».
(13:33) Неужели Тому, Кто установил для каждой души (спрос) за то, что ею написано, и определено ею, Ему (в качестве) партнёров. Скажи: «Назовите их, или поведайте Ему о том, что Ему не известно на Земле, или об очищении (некоторых) из Слов?». Отрицающие обольстили их собственной хитростью и сбили с пути. А для того, кого Аллах вводит в заблуждение, нет наставника.
(14:33) И подчинил вам, (влияющие на) приливы Солнце и Луну. И подчинил вам Ночь и (световой) День.
здесь - «подчинил вам» значит "сделал предсказуемыми", "дал возможность рассчитывать параметры и показатели процессов"
(15:33) Сказал: «Я не буду (допускать) к своему сюжету для decent, которого Ты сотворил из совокупности диагностируемых проявлений агрессии».
(16:33) Неужели они ждут чего-либо иного, кроме ангелов или веления твоего Господа? Так же поступали те, которые жили прежде. Аллах не был несправедлив к ним - они сами поступали несправедливо по отношению к себе.
(17:33) И не убивайте Душу, которую Аллах запретил (убивать), (действуя) не иначе как по-Праву. А тот, кто (совершил) убийство (в состоянии) умопомрачения, то Мы определённо назначили его (убитого) доверенному (лицу) - полномочия (на отмщение), но (пусть) он не излишествует при (претворении в жизнь) Убийства. Воистину, ему будет (оказана) помощь.
(18:33) Каждый из двух садов приносил плоды, и не (подвергались) они никаким напастям, а между ними Мы проложили реку.
(19:33) Мир мне в тот день, когда я родился, в тот день, когда я умру, и в тот день, когда я буду воскрешен к жизни».
(20:33) чтобы мы прославляли Тебя много
(21:33) И Он - Тот, Кто сотворил ночь и день, Солнце и Луну. Все прославляют (Его своим) дрейфом.
(22:33) Они приносят вам пользу до определенного времени, а место их заклания - у Древнего Дома.
(23:33) Знатные люди из его народа, которые не уверовали и отрицали встречу в Последней жизни, которых Мы одарили щедрыми благами в мирской жизни, сказали: "Это - всего лишь человек, подобный вам. Он ест то, что вы едите, и пьет то, что вы пьете.
(24:33) Пусть же воздержатся те, которые не находят (возможности) жениться, покуда их не обогатит Аллах из Своей снисходительности. А те, которые стремятся (постичь) Писание из (числа) тех, кем вы овладели оправданно, то (доверьте) им typewriting, если вы прознаете в них добросовестность, и дайте им из имущества Аллаха, которым Он одарил вас. Не принуждайте своих невольниц к блуду, ради обретения тленных утех Банальной Реальности, если те желают блюсти благопристойность. Если же кто-либо принудит их к этому, то Аллах, после их принуждения, окажется прощающим, милосердным.
(25:33) И не явить им тебе (довода) посредством примера, кроме как (в ответ) Мы представим тебе (довод) с Истиной, и наилучшим Shortcut(ом).
(26:33) Он вынул свою руку, и она стала белой для смотрящих.
(27:33) Они сказали: «Мы обладаем силой и великим могуществом, но решение (остается) за тобой. Подумай же, что ты прикажешь (делать)».
(28:33) Он сказал: "Господи! Я убил одного из них и боюсь, что они убьют меня.
(29:33) Когда Наши посланники прибыли к Лоту, он разозлился на них, и в беспокойстве (ощутил) стеснение. Тогда они сказали: «Не бойся, и не печалься! Мы спасем тебя и твою семью, кроме твоей жены, которая окажется в числе оставшихся позади.
(30:33) Когда людей касается вред, они начинают взывать к своему Господу, обращаясь к Нему. А затем, когда Он дает им вкусить милость от Него, часть из них начинает приобщать сотоварищей к своему Господу,
(31:33) О Люди! Остерегайтесь вашего Господа, и страшитесь того дня, когда родитель никак не защитит своего ребенка, а ребенок — своего родителя. Обещание Аллаха истинно, и пусть не обманет вас мирская жизнь, и пусть Лукавый не обманет вас (относительно) Аллаха.
(33:33) И оставайтесь в ваших домах, не демонстрируя публично Примитивное Невежество, и устанавливайте Консолидацию, раздавайте Излишки, повинуясь Аллаху и Его посланнику. О, обитатели Дома! Аллах лишь желает отвести от вас Скверну, и качественно вас протерапировать.
(34:33) Тогда те, которые были слабыми, скажут тем, которые превозносились: «Вы замышляли козни ночью и днем и велели нам не верить в Аллаха и равнять с Ним других». Когда же они увидят мучения, они утаят раскаяние. Мы наложим оковы на шеи неверующих. Разве им не воздается только за то, что они совершали?
(35:33) Они войдут в сады Эдема, где будут украшены браслетами из золота и жемчугом, а их убранство (будет) из шелка.
(36:33) Знамением для них является мертвая земля, которую Мы оживили и извлекли из нее зерно, которым они питаются.
(37:33) Мы отклонили вас, и мы сами были уклонившимися».
(38:33) не вернулось ко мне!». И он принялся помазывать по Иду и Шее.
(39:33) Но тот, кто явился с правдой, и тот, кто признал ее истинность, действительно являются осознанными.
(40:33) В тот день вы обратитесь вспять, но никто не защитит вас от Аллаха. Кого Аллах введет в заблуждение, тому не будет наставника.
(41:33) И кто же прекраснее из тех, кто призывает к Аллаху, поступая праведно, говоря: «Воистину, я — (один) из покорившихся»?
(42:33) Если Он пожелает, то успокоет ветер, и тогда они останутся неподвижными на его (моря) поверхности. Воистину, в этом - знамения для каждого терпеливого, благодарного.
(43:33) Если бы люди не могли стать одной общиной, то Мы сделали бы в домах тех, которые не веруют в Милостивого, серебряные крыши и эскалаторы, на которые они бы взбирались,
(44:33) И Мы дали им из Знамений то, что в чём (заключено) определённое испытание.
(45:33) Им открылось зло, которое они совершили, и их окружило (или поразило) то, над чем они насмехались.
(46:33) Разве они не видят, что Аллах, Который сотворил Небеса и Землю, и не устал от их сотворения, способен оживить мертвых? О да! Он властен над всем сущим.
(47:33) О те, которые доверились! Повинуйтесь Аллаху, и повинуйтесь Посланнику, и не (облекайте) фальшью ваши деяния.
(50:33) кто страшился Милостивого в Сокровенном, и явился с обратившимся сердцем.
(51:33) чтобы выпустить по ним боеголовки из композитных (материалов),
(52:33) Или же они говорят: «Он говорит это (от себя)!» О нет! Они (просто) не доверяют.
(53:33) Видел ли ты того, кто отвернулся,
(54:33) Народ Лота счел ложью предостережения.
(55:33) О, сонмище Гениев и Человечества! Если вы можете проникнуть за пределы Небес и Земли, то (попытайтесь) проникнуть. Но вы не проникните, не обладая властью!
(56:33) которые не кончаются и доступны.
(68:33) Такими были мучения, а мучения в Последней жизни будут еще больше! Если бы только они знали!
(69:33) Ведь воистину, он проявлял недоверие Великому Аллаху,
(70:33) которые стойки в своих свидетельствах
(74:33) И Ночь, когда она отступает!
(75:33) а затем горделиво отправился к своей семье.
(77:33) как если бы он нёс софери́м.
(78:33) и составляющие ДНК,
(79:33) на пользу вам и вашему скоту.
(80:33) Когда же донесётся Скрежет,
(83:33) Однако они не были посланы к ним хранителями.