Избранное

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску

Джинны - Гении - Гены - Джаннат

Аят, связывающий смысловое наполнение корня jīm nūn nūn (ج ن ن), между джиннами-гениями, Райским Садом и Геном гениальности.

(53:32) Те, которые сторонятся больших Грехов, и Мерзостей, помимо Приведённых. Воистину, твой Господь (обладает) необъятным прощением. Он (обладал) знанием о вашем (естестве), когда создал вас из Земли, и когда вы (пребывали) в райском (состоянии) (араб. أَجِنَّةٌ, аджиннатун) в утробах ваших матерей. Так не обеляйте же самих себя, ибо Ему (лучше) знать о тех, кто (проявляет) ответственность.

Показательно разобранные аяты

(32:9) затем соразмерил его, вдохнул в него от Своего духа, и определил для вас Слух, Зрение, и Интуицию. Как же мала ваша благодарность!

(27:57) Так что Мы спасли его, и его семью, кроме его жены. Мы предопределили ей (оказаться) в числе оставшихся позади.

(2:135) И они сказали: «Станьте иудеями или назореями, тогда вы (последуете верному) руководству». Скажи: «Нет! (Наш выбор) - религия Авраама - монотеизм, и не был он (одним) из политеистов».

Знание о сокровенном

(20:15) Час приближается! Я почти что скрыл (эту информацию). Чтобы каждой душе воздали тем, к чему она стремится.

(72:26) Знающий Сокровенное. И Он не проявляет из Своего сокровенного никому,

(72:27) кроме тех из посланников, которыми Он доволен. И воистину Он размещает спереди и позади такого засады,

(72:28) чтобы узнать, насколько (чётко) они донесли послания своего Господа. И Он объемлет (происходящее) с ними, и определив меру, Он исчислил всё сущее.

Унаследовавшие Писание

(35:32) Затем Мы дали Писание в наследие тем из Наших слуг, которых Мы избрали. Среди них есть такие, которые несправедливы к самим себе, умеренные, и опережающие (других) в добрых делах с дозволения Бога. Это и есть Большая Милость.

Подмена понятий

(2:75-76) Неужели вы надеетесь, что они доверятся вам, тогда как некоторые из них уже слышали Слова Бога, а затем исказили их, после того, как уразумели их, познав (их смыслы)? Когда они встречают доверившихся, то говорят: «Мы доверяем». Когда же остаются наедине друг с другом, то говорят: «Или же вы уведомите их (араб. أَتُحَدِّثُونَهُمْ, атухаддисуунахум) о том, что открыл вам Бог, чтобы они могли спорить с вами посредством этого, перед вашим Господом?» Неужели вы не уразумеете (этого)?

(68:44) Оставь же Меня, и тех, которые лживо (предвзяты) к этому Уведомлению, Мы (понизим) их степень, а они (даже) не осознают, в какой (момент).

Показательная связка аята со схожими аятами Корана

(6:115) Слово твоего Господа исполнено правдиво и справедливо! Никто не изменит Его Слов. Он - Слышащий, Знающий.

Принцип маятника

(31:24) Мы (дадим) им довольствоваться (благами) недолго, а затем принудим их к суровым мучениям.

Ложные убеждения

(43:36-37) А кто померкнет от методологии Милостивого, для такого Мы определим дьявола, вот он то (и станет) для него - альтер-эгом. Они не будут пускать их на путь Бога, а те будут считать, что они следуют прямым путем.

Сотворение

(40:57) Ведь сотворение Небес и Земли (есть нечто) большее, чем сотворение людей, однако большинство людей не знает (этого).

Универсальность, архетипичность Корана

(21:10) Мы уже ниспослали вам писание, в котором методологическое (указание) на вас. Неужели вы не разумеете?

Толкование приходит со временем

(10:38-39) Или же они говорят: «Он выдумал его». Скажи: «Сочините хотя бы одну суру, подобную этим, и призовите, кого сможете, кроме Бога, если вы говорите правду». Так нет же, они (объявляют) ложью, то, что не (способны) постичь своим знанием, и толкование чего еще не свершилось. Таким же образом (это объявляли) ложью те, кто (жил) до них. Посмотри же, каким был конец беззаконников!

Хрестоматия

Показательный пример реконструкции смысла

1. Аят (53:37) через (2:124)

Заботиться.

2. Аят (4:81) используя методологическими инструментами "Корпусной лингвистики", "Лего концепта", "Абстрактного анализа", "Связанных аятов" итд.

Редкие Аяты с тремя качествами Бога

(13:9) Он - Знающий Сокровенное и Явное, Большой, Возвышенный.

(32:6) Таков - Знающий Сокровенное и Явное, Могущественный, Милосердный,

(51:58) Воистину, Бог - Он Наделяющий (уделом), Обладающий Силой, Несокрушимый.

Аяты с четырьмя качествами Бога

(6:73) Он - Тот, Кто сотворил Небеса и Землю с Истинным (предназначением). В тот день Он скажет: «Будь!». - и это сбудется. Сказанное Им - Истина! И Ему (будет принадлежать) власть в тот день, когда подуют в Рог. Он знает Сокровенное и Явное, и Он - Мудрый, Ведающий.

Великий грех по глупости

(24:15) когда воспринимается вами через ваши языки, а (после) сходит с ваших уст, то, о чём у вас нет знаний, при (этом) вы считаете это (событие) - ничтожным, а перед Богом оно - велико.

Матобеспечение

(6:44) А когда они забыли об (используемой) методологии, Мы распахнули перед ними врата ко всякой вещи. Когда же они возрадовались дарованному, Мы схватили их внезапно, и вот они (пришли) в отчаяние!

(16:71) Бог (дал по своей) милости (преимущество) одним из вас над другими посредством удела. Но те, которым дарован больший удел, не хотят отдавать тем, кем они обладают, чтобы они не уравнялись с ними. Неужели они отвергают милость Бога?

(28:77) А посредством того, что Бог предоставил тебе, стремись к Последней Обители, но не забывай о своей доле в этом мире! Добродетельствуй, подобно тому, как к тебе добродетельствует Бог, и не стремись к бесчинству на Земле, ведь Бог не любит бесчинствующих».

(42:27) Если бы Бог увеличил удел Своим слугам, они стали бы блудить на земле. Однако Он ниспосылает его в согласно расчету, как пожелает. Воистину, Он ведает о Своих слугах, и видит их.

(57:22-23) Любое бедствие, которое происходит на земле, и с вами самими, (зафиксировано) в сценарии еще до того, как Мы ее сотворили. Воистину, это для Бога легко. Чтобы вы не переживали о том, что вы упустили, и не радовались тому, чем Он вас одарил. Ведь Бог не любит всяких горделивых бахвалов,

Методологический инструмент - термин Сбор

Показателен пример интерпретации аята - (81:5). Традиционный перевод термина «الْوُحُوشُ» - аль-вухушу, использованного в Коране единственный раз, не был переосмыслен подавляющим числом переводчиков.

Когда-то переведенный, как "дикие животные", "дикие звери", "beasts" - смысл продолжал копироваться век за веком, покрываясь пылью, и обрастая мхом. Аргументацию к такому толкованию, приводит Мухаммад Асад (урождённый Леопольд Вайс), австриец, еврей, принявший Ислам, и переведший Коран на английский язык. Он отсылает нас к аяту - (6:38), где общий для двух аятов термин - «собирать», гипотетически может быть отнесенным к фигурирующим в (6:38), "диким животным". Но это только на первый взгляд.

При внимательном разборе контекста данного аята, мы можем увидеть, что начиная с (6:33), и вплоть до (6:38), описывается реакция, и модели поведения, целого ряда типажей, а именно - "считающих посланника лжецом", "беззаконников", "отвергающих", "проявляющих антипатию и отвращение", "невежд"... А в (6:36) подводится итог деятельности, всего этого «сборища оттенков черного» - "А затем, они будут возвращены к Нему."

Предлагаемая нами интерпретация (6:38), смещает фокус внимания с животных, на «пёстрое сборище грешников», упоминаемых в контексте повествования. Получить полную картину, можно изучив материал Викикорана - «Сбор», используя при этом метод «Связанных аятов», отмечая при этом, что подавляющее количество употреблений этого термина в Коране, относится именно к «сборищу грешников всех мастей».

Так вот - переводом, объединяющего их абстрактного понятия - «الْوُحُوشُ» - аль-вухушу, может быть термин «Нечисть» или «Сброд».

(81:5) и когда (будет) собрана (вся) нечисть (араб. الْوُحُوشُ, аль-вухушу).

или:

(81:5) и когда (будет) собран (весь) сброд (араб. الْوُحُوشُ, аль-вухушу).

Что же касается концепта «Дикость», то его наличие в Коране, а также семантическая нагрузка, тесно связаны с изучением целого спектра вопросов: «Одомашнивание», «Жертвоприношение», «Животные в Коране», «Этимология», «Иностранные слова в Коране». Прочитайте материал «Бегемот».

Сады и дендрарии

Почему "сады" - "сады", а "дендрарии" - "дендрарии"? Методологический разбор.

(27:60) А Кто сотворил Небеса и Землю, и ниспослал вам с неба воду? Посредством нее Мы взрастили прекрасные дендрарии. Вы не смогли бы взрастить в них деревья. И есть ли (иной) бог, наряду с Богом? Нет, но они (являются) людьми, которые (приписывают Богу) равных.

(2:266) Согласится ли кто-нибудь из вас, если у него будет сад из финиковых пальм и виноградных лоз...

Связать смыслы

(24:33) Пусть соблюдают целомудрие те, которые не находят возможности вступить в брак, пока Бог не обогатит их из Своей милости. Если невольники, которыми овладели ваши десницы, хотят получить письмо о сумме выкупа, то дайте им такое письмо, если вы нашли в них добрые качества, и одарите их из имущества Бога, которое Он даровал вам. Не принуждайте своих невольниц к блуду (араб. الْبِغَاءِ, аль-бигаи) ради обретения тленных благ мирской жизни, если они желают блюсти целомудрие. Если же кто-либо принудит их к этому, то Бог после принуждения их будет Прощающим, Милосердным.

(4:24) И целомудренные из женщин (запретны для вас), кроме тех, которые вам уже принадлежат. (Таково) предписание Бога для вас. Вам дозволены все (остальные женщины), кроме указанных, если вы добиваетесь (араб. تَبْتَغُوا, табтагу) их (посредством) своего имущества, (соблюдая) целомудрие, и не распутничая. А за то удовольствие, которое вы (получаете) от них, давайте им установленное вознаграждение. На вас не будет вины, если вы (придете) к обоюдному согласию после того, как (определите установленное) вознаграждение. Воистину, Бог - (.) знающий, мудрый.

Попытаться свести

"Кусать" и ..."Кусать" :)

1. http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=EDD

2. http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=EDw

Кусать - минимум три раза. Раскусили интриганов.

"Мольба", и ..."Отталкивать", и ..."Призыв"

1. http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=dEw 212 раз

2. http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=dEE 3 раза

3. http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=ndw 53 раза

"Бесплодие" и ... "Бесплодие" :)

1. http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=Eqm

2. http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=Eqr

"Аль-Махди" и ..."Ложе" :)

1. http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=mhd

"Связь" и "Молитва"

1. http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=wSl

2. http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=Slw

"Год", "Сунна" и "Дремота"

1. http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=snw

2. http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=snn

3. http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=wsn

Во всех трех случаях есть общая форма, меняющая смысл только вследствие огласовки - سُنَّةُ , سِنَةٌ, سَنَةٍ.

"Касание", "Мессия" и "Вытирать"

1. Корень mīm sīn sīn (م س س) употреблён в Коране 66 раз.

2. Корень lām mīm sīn (ل م س) употреблён в Коране 5 раз.

3. Корень mīm sīn ḥā (م س ح) употреблён в Коране 4 раза.

"Человек", "Люди" и "Забывать"

1. http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=Ans

2. http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=nws

3. http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=nsy

Смотрите материал "Люди, Человечество и Гении"

"Саби-младенец" и "Сабеи"

1. http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=Sbw

2. http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=SbA

"Руководство" и "Иудаизм"

1. http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=hdy

2. http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=hwd

"Призыв" и "Мольба"

1. nūn dāl wāw (ن د و);

2. dāl ʿayn wāw (د ع و).

"Джихад" и "Отвергать"

1. jīm ḥā dāl (ج ح د);

2. jīm hā dāl (ج ه د).

Используя Лего концепт: сравним «وَجَاهِدْهُمْ بِهِ» из (25:52), с «وَجَحَدُوا بِهَا» из (27:14).

"Соблазн" и "Желание" и "Сдержанность"

1. 16 раз lām hā wāw (ل ه و);

2. 38 раз hā wāw yā (ه و ي);

3. 56 раз nūn hā yā (ن ه ي).

"Страсть" и "Хотение"

1. 13 раз shīn hā wāw (ش ه و);

2. 519 раз shīn yā hamza (ش ي أ).

"Расти", Дисперсия,

1. 26 раз nūn bā tā (ن ب ت);

2. 9 раз bā thā thā (ب ث ث);

Корень и Этимон

Black Spider Woman

"Дисперсия" и "Воскрешение"

1. Дисперсия - корень bā thā thā (ب ث ث) употреблён в Коране 9 раз.

2. Воскрешение - Корень bā ʿayn thā (ب ع ث) употреблён в Коране 67 раз.

«Гурт/Погонщик», «Пастух», «Ветка/Ветвление»

1. Термин «Гурт/Погонщик», от корня ʿayn yā rā (ع ي ر), употреблённого в Коране трижды;

2. Термин «Пасти», от корня rā ʿayn yā (ر ع ي), употреблённого в Коране 10 раз;

3. Термин «Ветка/Ветвление», от корня fā rā ʿayn (ف ر ع), употреблённого в Коране единственный раз в (14:24).

Рубама?

(15:2) rubamā - "Perhaps" - значение?

Обладание даром речи

(51:23) И Господом Неба и Земли! Воистину, это является истиной, подобно дару речи, которым вы (обладаете).

Канализирование злости

(48:29) МухаммадПосланник Бога. Те, которые вместе с ним, суровы к отвергающим и милостивы между собой...

Проблемные аяты

Вопрос

Uno

Почему в (36:20) и (28:20) начало предложения построено по разному? Найти подобные примеры в других парах аятов.

Dos

(2:254) - «أَنْفِقُوا مِمَّا رَزَقْنَاكُمْ» и (63:10) - «أَنْفِقُوا مِنْ مَا رَزَقْنَاكُمْ». Почему «مِمَّا» и «مِنْ مَا».