Искать: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
(не показана 1 промежуточная версия этого же участника)
Строка 74: Строка 74:
==[[Искать|Иметь цель]] причинить несправедливость [[часть|друг]] к [[часть|другу]]==
==[[Искать|Иметь цель]] причинить несправедливость [[часть|друг]] к [[часть|другу]]==


'''([[38:24]])''' (''Давид'') [[говорить|сказал]]: «Он (''поступил по отношению'') к тебе [[зульм|несправедливо]], когда [[Вопрос|попросил]] (''присоединить'') твою [[Овен|овцу]] к своим [[Овен|овцам]]. [[Инна|Воистину]], [[большинство]] [[впитываться|поглощений]] [[Искать|имеют целью]] (''[[араб]]. لَيَبْغِي, ля-ябги'') (''несправедливость по отношению'') [[часть|друг]] к [[часть|другу]], кроме тех (''случаев''), [[Аллязи|когда]] (''человек'') [[Иман|доверился]], и [[Деяния|поступал]] [[Праведные дела|Праведно]]. Но таких [[мало]]». [[Давид]] [[Предположение|счел]], что Мы (''подвергли'') его [[фитна|искушению]], (''попросил'') [[прощение|прощения]] у своего [[Господь|Господа]], [[упасть|пал]] в [[Поясной поклон|поклоне]], [[Обращаться|обратившись]] (''к [[Бог]]у'').
'''([[38:24]])''' (''Давид'') [[Говорить|сказал]]: «Он (''поступил по отношению'') к тебе [[Зульм|несправедливо]], когда [[Вопрос|попросил]] (''присоединить'') твою [[Овен|овцу]] к своим [[Овен|овцам]]. [[Инна|Воистину]], [[большинство]] [[Впитываться|поглощений]] [[Искать|имеют целью]] (''[[араб]]. لَيَبْغِي, ля-ябги'') (''несправедливость по отношению'') [[Часть|друг]] к [[Часть|другу]], кроме тех (''случаев''), [[Аллязи|когда]] (''человек'') [[Иман|доверился]], и [[Деяния|поступал]] [[Праведные дела|Праведно]]. Но таких [[мало]]». [[Давид]] [[Предположение|счел]], что Мы (''подвергли'') его [[Фитна|искушению]], (''попросил'') [[Прощение|прощения]] у своего [[Господь|Господа]], [[Упасть|пал]] в [[Поясной поклон|поклоне]], [[Обращаться|обратившись]] (''к [[Аллах]]у'').


==[[Искать]] компромиссы с [[женщины|женщинами]]==
==[[Искать]] компромиссы с [[женщины|женщинами]]==


'''([[4:34]])''' [[Мужчины]] (''являются'') [[лучше|заступниками]] [[женщины|женщин]], потому что [[Бог]] дал [[предпочтение]] [[часть|одним из них]] над [[часть|другими]], и потому что они [[нафака|расходуют]] из своего [[имущество|имущества]]. А [[Праведные дела|праведные]] (''женщины'') [[Послушание|послушны]] (''своим мужьям''), и [[Охранять|хранят]] [[Сокровенное|конфиденциальность]] (''семейной жизни''), которую [[Бог]] (''велел'') [[Охранять|хранить]]. А тех (''женщин''), [[Выращивать|непокорности]] которых вы [[Страх хоуф|опасаетесь]], (''сначала'') [[увещевание|увещевайте]], (''затем'') [[хиджра|избегайте]] на (''супружеском'') [[ложе]], и (''уж затем'') [[Побивание жен|побивайте]] их. Если же они станут [[повиновение|повиноваться]] вам, то не [[Искать|ищите]] (''[[араб]]. تَبْغُوا, табгу'') [[путь|пути]] против них. [[Инна|Воистину]], [[Бог]] ([[быть|.]]) – [[возвышенный]], [[большой]].  
'''([[4:34]])''' [[Мужчины]] (''более'') [[Стояние|стойкие]] [['аля|чем]] [[Женщины]], [[Би|по]][[Ма мест|тому что]] [[Аллах]] [[Фадль|благоволит]] [[Часть|одним из них]] [['аля|над]] [[Часть|другими]], и потому что они [[Нафака|расходуют]] из своего [[имущество|имущества]]. А [[Праведные дела|праведные]] (''женщины'') [[Послушание|послушны]] (''своим мужьям''), и [[Охранять|хранят]] [[Сокровенное|конфиденциальность]] (''семейной жизни''), которую [[Аллах]] (''велел'') [[Охранять|хранить]]. А тех (''женщин''), [[Выращивать|непокорности]] которых вы [[Страх хоуф|опасаетесь]], (''сначала'') [[Увещевание|увещевайте]] [[Хунна|их]], (''затем'') [[Хиджра|избегайте]] [[Хунна|их]] [[Фи|на]] (''супружеском'') [[Ложе]], и (''затем'') [[Побивание|побивайте]] [[Хунна|их]]. Если же они станут [[Повиновение|повиноваться]] вам, то не [[Искать|ищите]] (''[[араб]]. تَبْغُوا, табгу'') [[Путь|пути]] против них. [[Инна|Ведь]] [[Аллах]] [[Быть|является]] [[Возвышенный|возвышенным]], [[Большой|большим]].


'''([[66:1]])''' [[Обращение к пророку|О Пророк]]! Почему ты [[харам|запрещаешь]] себе то, что [[халяль|разрешил]] тебе [[Бог]], [[Искать|стремясь]] (''[[араб]]. تَبْتَغِي, табтаги'') [[Довольство|угодить]] своим [[Супруга|супругам]]? [[Бог]] — [[прощающий]], [[Рахим|милосердный]].
'''([[66:1]])''' [[Обращение к пророку|О Пророк]]! Почему ты [[харам|запрещаешь]] себе то, что [[халяль|разрешил]] тебе [[Аллах]], [[Искать|стремясь]] (''[[араб]]. تَبْتَغِي, табтаги'') [[Довольство|угодить]] своим [[Супруга|супругам]]? [[Аллах]] — [[прощающий]], [[Рахим|милосердный]].


==Другие примеры==
==Другие примеры==

Текущая версия на 02:21, 2 июня 2024

Этимология

Корень bā ghayn yā (ب غ ي), согласно corpus.quran.com, употреблен в Коране 96 раз.

В Коране

(2:173)Он запретил вам лишь мертвечину, и кровь, и мясо свиньи, и то, что посвящено (кому-либо) помимо Аллаха. Если же кто-либо принужден (пойти на это), не домогаясь (араб. بَاغٍ, багин) (запретного) и не проявляя враждебности, то нет на нем греха. Воистину, Аллах - прощающий, милосердный.

(2:187) Вам дозволено вступать в близость с вашими женами в ночь поста. Они - одеяние для вас, а вы - одеяние для них. Знает Аллах, что вы предавали самих себя, и поэтому Он принял ваши покаяния, и помиловал вас. Отныне радуйтесь (близости) с ними и стремитесь (араб. وَابْتَغُوا, уа-ибтагу) к тому, что предписал вам Аллах. Ешьте и пейте, пока вы не сможете ясно отличить белую нить рассвета от черной нити, а затем выполняйте Пост к Ночи. Но не вступайте с ними в близость, когда вы предаетесь (богослужению) в Мечетях. Вот ограничения Аллаха, не приближайтесь к ним. Так Аллах разъясняет Свои аяты людям, - быть может, они (проявят) ответственность.

Искать милости своего Господа

(2:198) На вас нет вины, если вы ищете (араб. تَبْتَغُوا, табтагу) благоволения от вашего господа. Когда же вы наполнитесь (вдохновением) от осознания (открытых вам истин), вспоминайте же Аллаха при () Заповедной Suite. Поминайте же Его, так как Он вас наставил, хотя прежде вы были (в числе) Заблудших.

(30:23) И из Его знаменийваш сон Ночью и Днём, и поиск (араб. وَابْتِغَاؤُكُمْ, уа-ибтигаукум) вами - толики Его благосклонности. Воистину, в этом и есть знамения для внемлющего народа!

Искать довольства Аллаха

(2:207) И среди Людей есть такой, кто (готов) заложить свою душу, в поиске (араб. ابْتِغَاءَ, ибтиго) довольства Аллаха, и Аллах полон доброты к своим Слугам.

(2:265) Притчей о тех, которые расходуют свое имущество, в поисках (араб. ابْتِغَاءَ, ибтиго) довольства Аллаха, укрепляя себя, является притча о разрастающемся саде. Если грянет ливень, то его плодоношение прирастает. Если же ливень не разразится, то (ему достаточно) и моросящего дождя. Аллах, за тем, что вами совершается - наблюдающий.

(4:114) Не (содержится) добра в большинстве из их тайных (бесед), если только в них не призывают (раздавать) милостыню, (поступать) по-совести, или (искать) примирения между людьми. Того, кто поступает таким образом, в поисках (араб. ابْتِغَاءَ, ибтиго) довольства Аллаха, вскоре Мы одарим великой наградой.

Ответственные ищут своего Господа

(5:35) О те, которые доверились! (Демонстрируйте) ответственность Аллаху, и ищите (араб. وَابْتَغُوا, уа-ибтагу) пути к Нему, и усердствуйте на Его пути, быть может, вы преуспеете.

(92:19-20) (не ища) никакой милости взамен (розданному), лишь разыскивая (араб. ابْتِغَاءَ, ибтига'а) лик господа своего Всевышнего.

Искать - добиваться

(4:24) И Добропорядочные из (числа) Женщин (запретны для вас), кроме тех, кем вы овладели оправданно. (Таково) предписание Аллаха для вас. Вам дозволены все (остальные женщины), кроме указанных, если вы добиваетесь (араб. تَبْتَغُوا, табтагу) их посредством вашего имущества, (будучи) добропорядочными, и не (поступая) легкомысленно. А за то удовольствие, которое вы (получаете) от них, давайте им установленное вознаграждение. На вас не будет вины, если вы (придете) к обоюдному согласию после того, как (определите) установленное (вознаграждение). Воистину, Аллах является знающим, мудрым.

Незачем стремиться

(26:210-211-212) Ведь Дьяволы не нисходили с ним (Кораном). И им незачем (к этому) стремиться (араб. يَنْبَغِي, янбаги), они и не способны (на это). Воистину, их Слух (предельно) притуплённый.

(36:69) И Мы не учили его Поэзии, да и незачем ему (к этому) стремиться (араб. يَنْبَغِي, янбаги). Это — не что иное, как методология, и наглядно выстроенное (писание),

К чему стремиться?

(28:77) А посредством того, что Аллах предоставил тебе, стремись (араб. وَابْتَغِ, уа-ибтаги) к Предельной Обители, но не забывай о своей доле в Банальной (Реальности)! Добродетельствуй, подобно тому, как к тебе добродетельствует Аллах, и не стремись (араб. تَبْغِ, табги) к бесчинству на Земле, ведь Аллах не любит бесчинствующих».

В поисках благ мирской жизни

(4:94) О те, которые доверились! Когда вы выступаете на Пути Аллаха, то удостоверяйтесь, и не говорите тому, кто обращается к вам с миром: «Ты - неверующий», - стремясь обрести (араб. تَبْتَغُونَ, табтагуна) мирские блага. У Аллаха (есть) богатые трофеи. Такими вы были прежде, но Аллах (оказал) вам милость, и посему удостоверяйтесь. Воистину, Аллах перманентно осведомлен о том, что вы совершаете.

Стремление к обретению величия

(4:138-139) Обрадуй же Лицемеров (вестью), что для них (уготованы) болезненные мучения - тем, которые избирают приближёнными Отрицающих - тех, что (уровнем) ниже Доверившихся. Неужели они пытаются (араб. أَيَبْتَغُونَ, аябтагуна) (обрести) Величие - самостоятельно? Так ведь Величие (присуще) Аллаху!

Пожертвования в поисках Лика Аллаха

(2:272) На тебе нет (ответственности) - направлять их, однако же Аллах направляет, кого пожелает. А то, что вы расходуете из благого, так (это) - для вас же самих. Все что вы израсходуете (на пожертвования), (тратьте) это лишь стремясь (араб. ابْتِغَاءَ, ибтиго) к Лику Аллаха. Все из благого, (будет) для вас восполнено, и вам не (грозит) помрачение.

В поисках иной религии

(3:83) Неужели они ищут (араб. يَبْغُونَ, ябгуна) иную (выплату) задолженности Аллаху, тогда как (уже) покорились те, кто на Небесах и Земле - повинуясь, или по принуждению, и к Нему они (будут) возвращены.

(3:85) От того, кто ищет (араб. يَبْتَغِ, ябтаги) иную (форму выплаты) задолженности, (вместо) Покорности (Аллаху), это никогда не (будет) от него принято. А в Предельной Реальности, он (окажется) среди Лузеров.

Преследование врагов

(4:104) Не (проявляйте) слабости при преследовании (араб. ابْتِغَاءِ, ибтигай) людей (из вражеского стана). Если вы испытываете страдания, то они тоже страдают так, как страдаете вы. Но вы надеетесь (получить) от Аллаха то, на что они не надеются. Аллах (.) - знающий, мудрый.

Выискивать зёрна смуты, Выискивать толкования. Выискивать изъяны

(3:7) Именно Он - Тот, Который ниспослал для тебя Текст. Из него (выделены) acumen-знаки, (составляющие) Материнский Сервер, также другие - (внешне)-схожие. Что же касается тех, в чьих сердцах отклонение, то (такие) следуют за схожими (знаками) из них, желая (араб. ابْتِغَاءَ, ибтиго) (посеять) смуту, и желая (араб. وَابْتِغَاءَ, уа-ибтиго) (добиться) их толкования, хотя толкования их не знает никто, кроме Аллаха и знатоков-эрудитов, которые говорят: «(Проявите) к нему доверие, всё - из (сценариев), авторизованных нашим Господом». Но (используют) методологию только обладающие абстрактным (мышлением).

(3:99) Скажи: «О приобщённые к Писанию! Почему вы препятствуете тем, кто доверился, наперекор Пути Аллаха, выискивая (араб. تَبْغُونَهَا, табгунаха) его изъяны, являясь свидетелями (его истинности)? А Аллах не проявляет небрежности, касательно содеянного вами».

Иметь цель причинить несправедливость друг к другу

(38:24) (Давид) сказал: «Он (поступил по отношению) к тебе несправедливо, когда попросил (присоединить) твою овцу к своим овцам. Воистину, большинство поглощений имеют целью (араб. لَيَبْغِي, ля-ябги) (несправедливость по отношению) друг к другу, кроме тех (случаев), когда (человек) доверился, и поступал Праведно. Но таких мало». Давид счел, что Мы (подвергли) его искушению, (попросил) прощения у своего Господа, пал в поклоне, обратившись (к Аллаху).

Искать компромиссы с женщинами

(4:34) Мужчины (более) стойкие чем Женщины, потому что Аллах благоволит одним из них над другими, и потому что они расходуют из своего имущества. А праведные (женщины) послушны (своим мужьям), и хранят конфиденциальность (семейной жизни), которую Аллах (велел) хранить. А тех (женщин), непокорности которых вы опасаетесь, (сначала) увещевайте их, (затем) избегайте их на (супружеском) Ложе, и (затем) побивайте их. Если же они станут повиноваться вам, то не ищите (араб. تَبْغُوا, табгу) пути против них. Ведь Аллах является возвышенным, большим.

(66:1) О Пророк! Почему ты запрещаешь себе то, что разрешил тебе Аллах, стремясь (араб. تَبْتَغِي, табтаги) угодить своим супругам? Аллахпрощающий, милосердный.

Другие примеры

(17:42) Скажи: «Если бы, как они утверждают, наряду с Ним существовали бы (другие) боги, то они непременно искали бы (араб. لَابْتَغَوْا, ля-ибтагау) путь, (покушаясь на владения) Владыки Мироздания».

(36:69) И Мы не учили его Поэзии, да и незачем ему (к этому) стремиться (араб. يَنْبَغِي, янбаги). Это — не что иное, как методология, и наглядно выстроенное (писание),

Подобрать

(26:210-212) Ведь Дьяволы не нисходили с ним (Кораном). И им незачем (к этому) стремиться (араб. يَنْبَغِي, янбаги), они и не способны (на это). Воистину, их Слух (предельно) притуплённый.