Искать: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: « Он запретил вам лишь мертвечину, и кровь, и мясо свинья|сви…»)
 
 
(не показано 86 промежуточных версий 4 участников)
Строка 1: Строка 1:


==[[Этимология]]==


Он [[харам|запретил]] вам [[лишь]] [[мертвечина|мертвечину]], и [[кровь]], и [[мясо]] [[свинья|свиньи]] и то, что [[посвящать|посвящено]] (''кому-либо'') [[Другой|помимо]] [[Бог]]а. Если же кто-либо [[Заставлять|принужден]] (''пойти на это''), [[Другой|не]] [[искать|домогаясь]] (''[[араб]]. بَاغٍ, багин'') (''запретного'') и не проявляя [[Враг|вражды]], то нет на нем [[грех]]а. Воистину, [[Бог]] - [[Прощающий]], [[Милосердный]]. (2:173)
Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=bgy '''bā ghayn yā''' (''ب غ ي'')], согласно '''corpus.quran.com''', употреблен в [[Коран ++|Коране]] [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=bgy 96 раз].
 
==В [[Коран ++|Коране]]==
 
'''([[2:173]])'''Он [[Харам|запретил]] вам [[лишь]] [[Мертвечина|мертвечину]], и [[кровь]], и [[мясо]] [[Свинья|свиньи]], и то, что [[Посвящать|посвящено]] (''кому-либо'') [[Другой|помимо]] [[Аллах]]а. Если же кто-либо [[Заставлять|принужден]] (''пойти на это''), [[Другой|не]] [[Искать|домогаясь]] (''[[араб]]. بَاغٍ, багин'') (''запретного'') и не проявляя [[Враг|враждебности]], то нет на нем [[грех]]а. [[Инна|Воистину]], [[Аллах]] - [[прощающий]], [[Рахим|милосердный]].
 
'''([[2:187]])''' Вам [[Халяль|дозволено]] [[Секс|вступать в близость]] с вашими [[Женщины|женами]] в [[ночь]] [[пост]]а. Они - [[Одежда|одеяние]] для вас, а вы - [[Одежда|одеяние]] для них. [[Знание|Знает]] [[Аллах]], что вы [[Предатель|предавали]] [[Нафс|самих себя]], и поэтому Он принял ваши [[Тауба|покаяния]], и [[Помиловать|помиловал]] вас. Отныне [[Радость|радуйтесь]] (''близости'') с ними и [[Искать|стремитесь]] (''[[араб]]. وَابْتَغُوا, уа-ибтагу'') к тому, что [[Писание|предписал]] вам [[Аллах]]. [[Кушать|Ешьте]] и [[Пить|пейте]], пока вы не сможете [[Баян|ясно отличить]] [[Белый|белую]] [[нить]] [[рассвет]]а от [[Черный|черной]] [[Нить|нити]], а [[Сумма|затем]] [[Выполнять|выполняйте]] [[Пост]] [[Иля|к]] [[Ночь|Ночи]]. Но не [[Радость|вступайте с ними в близость]], когда [[Антум|вы]] [[Предаваться|предаетесь]] (''богослужению'') [[Фи|в]] [[Мечеть|Мечетях]]. [[Тилька|Вот]] [[Граница|ограничения]] [[Аллах]]а, не [[Близко|приближайтесь]] к ним. Так [[Аллах]] [[Баян|разъясняет]] Свои [[аяты]] [[Люди|людям]], - быть может, они (''проявят'') [[Такуа|ответственность]].
 
=='''Искать''' [[Фадль|милости]] своего [[Господь|Господа]]==
 
'''([[2:198]])''' [['аля|На]] [[Кум|вас]] [[не]]т [[Вина|вины]], [[Ин|если]] вы [[Искать|ищете]] (''[[араб]]. تَبْتَغُوا, табтагу'') [[Фадль|благоволения]] [[Мин|от]] [[Кум|вашего]] [[Господь|господа]]. [[Иза-изан-изин|Когда]] [[Фа|же]] вы [[Отправляться|наполнитесь]] (''вдохновением'') [[Мин|от]] [[Араф|осознания]] (''открытых вам истин''), [[Методология Зикр|вспоминайте]] [[Фа|же]] [[Аллах]]а [[У Нас|при]] () [[Харам|Заповедной]] [[Земной поклон|Suite]]. [[Методология Зикр|Поминайте]] же Его, так как Он вас [[Руководство|наставил]], хотя [[Прошлое|прежде]] вы [[Быть|были]] (''в числе'') [[Заблудшие|Заблудших]].
 
'''([[30:23]])''' И [[Мин|из]] [[Ху|Его]] [[аят|знамений]] — [[Кум|ваш]] [[Спать|сон]] [[Ночь]][[Би|ю]] и [[День нахар|Днём]], и [[Искать|поиск]] (''[[араб]]. وَابْتِغَاؤُكُمْ, уа-ибтигаукум'') [[Кум|вами]] - [[Мин|толики]] [[Ху|Его]] [[Фадль|благосклонности]]. [[Инна|Воистину]], [[Фи|в]] [[Залик|этом]] [[Ля|и есть]] [[Знак|знамения]] [[Ли|для]] [[Слух|внемлющего]] [[народ]]а!
 
=='''Искать''' [[довольство|довольства]] [[Аллах]]а==
 
'''([[2:207]])''' И [[Мин|среди]] [[Люди|Людей]] есть [[Ман|такой, кто]] (''готов'') [[Размен|заложить]] [[Ху|свою]] [[Нафс|душу]], в [[Искать|поиске]] (''[[араб]]. ابْتِغَاءَ, ибтиго'') [[Довольство|довольства]] [[Аллах]]а, и [[Аллах]] [[Рауф|полон доброты]] [[Би|к]] своим [[Служение|Слугам]].
 
'''([[2:265]])''' [[Притча|Притчей]] о тех, которые [[Нафака|расходуют]] свое [[имущество]], в [[Искать|поисках]] (''[[араб]]. ابْتِغَاءَ, ибтиго'') [[Довольство|довольства]] [[Аллах]]а, [[Укреплять|укрепляя]] [[Нафс|себя]], является [[Притча|притча]] о [[Би|раз]][[рост|растающемся]] [[Рай|саде]]. Если [[Поражать|грянет]] [[Дождь|ливень]], то его [[Кушать|плодо]][[Приходить|ношение]] [[Приумножать|прирастает]]. Если же [[Дождь|ливень]] не [[Поражать|разразится]], то (''ему достаточно'') и [[Моросящий дождь|моросящего дождя]]. [[Аллах]], [[Би|за]] [[Ма мест|тем, что]] вами [[Деяния|совершается]] - [[Всевидящий|наблюдающий]].
 
'''([[4:114]])''' [[Ля|Не]] (''содержится'') [[Добро хоир|добра]] [[Фи|в]] [[Большинство|большинстве]] [[Мин|из]] [[Хум|их]] [[Секрет|тайных]] (''бесед''), если только в них не [[Амр|призывают]] (''раздавать'') [[Садака|милостыню]], (''поступать'') [[Совесть|по-совести]], или (''искать'') [[Праведные дела|примирения]] [[между]] [[Люди|людьми]]. Того, кто [[Делать|поступает]] таким образом, в [[Искать|поисках]] (''[[араб]]. ابْتِغَاءَ, ибтиго'') [[Довольство|довольства]] [[Аллах]]а, [[Фа|в]][[Соуфа|скоре]] Мы [[Давать|одарим]] [[Великий|великой]] [[Аджр|наградой]].
 
==[[такуа|Ответственные]] '''ищут''' своего [[Господь|Господа]]==
 
'''([[5:35]])''' [[Яайюха|О те]], [[Аллязи|которые]] [[Иман|доверились]]! (''Демонстрируйте'') [[Такуа|ответственность]] [[Аллах]]у, и [[Искать|ищите]] (''[[араб]]. وَابْتَغُوا, уа-ибтагу'') [[Уасиля|пути]] [[Иля|к]] [[Ху|Нему]], и [[Джихад|усердствуйте]] [[Фи|на]] [[Ху|Его]] [[Путь|пути]], [[Ля'алля|быть может]], [[Кум|вы]] [[Успех|преуспеете]].
 
'''([[92:19]]-20)''' (''не ища'') никакой [[Нигмат|милости]] [[Воздаяние|взамен]] (''розданному''), [[Илля|лишь]] [[Искать|разыскивая]] (''[[араб]]. ابْتِغَاءَ, ибтига'а'') [[лик]] [[Господь|господа]] [[Ху|своего]] [[Возвышенный|Всевышнего]].
 
==[[Искать]] - '''добиваться'''==
 
'''([[4:24]])''' И [[Добро]]порядочные [[Мин|из]] (''числа'') [[Женщины|Женщин]] (''запретны для вас''), кроме [[Ма мест|тех, кем]] [[Кум|вы]] [[Власть|овладели]] [[Правая сторона|оправданно]]. (''Таково'') [[Писание|предписание]] [[Аллах]]а [['аля|для]] [[Кум|вас]]. Вам [[Халяль|дозволены]] все (''остальные женщины''), [[Позади|кроме указанных]], если '''вы''' [[Искать|добиваетесь]] (''[[араб]]. تَبْتَغُوا, табтагу'') их [[Би|посредством]] [[Кум|вашего]] [[Имущество|имущества]], (''будучи'') [[добро]]порядочными, и [[Другой|не]] (''поступая'') [[Распутник|легкомысленно]]. А за то [[удовольствие]], которое вы (''получаете'') от них, [[Давать|давайте]] им [[Обязанность|установленное]] [[Аджр|вознаграждение]]. На вас не будет [[Вина|вины]], если вы (''придете'') к [[Довольство|обоюдному согласию]] [[после]] того, как (''определите'') [[Обязанность|установленное]] (''вознаграждение''). [[Инна|Воистину]], [[Аллах]] [[Быть|является]] [[Знающий|знающим]], [[Мудрый|мудрым]].
 
==Незачем [[Искать|стремиться]]==
 
'''([[26:210]]-[[26:211|211]]-[[26:212|212]])''' Ведь [[Дьявол]]ы не [[ниспосланное|нисходили]] с ним (''Кораном''). И им незачем (''к этому'') [[Искать|стремиться]] (''[[араб]]. يَنْبَغِي, янбаги''), они и не [[Способный|способны]] (''на это''). Воистину, их [[Слух]] (''предельно'') [[Сторониться|притуплённый]].
 
'''([[36:69]])''' И Мы не [[Знание|учили]] его [[поэты|Поэзии]], да и незачем ему (''к этому'') [[Искать|стремиться]] (''[[араб]]. يَنْبَغِي, янбаги''). Это — не что иное, как [[Методология Зикр|методология]], и [[баян|наглядно]] [[Коран ++|выстроенное]] (''писание''),
 
==К чему '''стремиться'''?==
 
'''([[28:77]])''' А посредством того, что [[Аллах]] [[Приходить|предоставил]] тебе, [[Искать|стремись]] (''[[араб]]. وَابْتَغِ, уа-ибтаги'') к [[Ахират|Предельной]] [[Жилище|Обители]], но не [[Забывать|забывай]] о своей [[Удел|доле]] в [[Дуния|Банальной]] (''Реальности'')! [[Добро]]детельствуй, подобно тому, как к тебе [[добро]]детельствует [[Аллах]], и не [[Искать|стремись]] (''[[араб]]. تَبْغِ, табги'') к [[Фасад|бесчинству]] на [[Земля|Земле]], [[Инна|ведь]] [[Аллах]] [[Ля|не]] [[Любовь +|любит]] [[Фасад|бесчинствующих]]».
 
==[[Искать|В поисках]] [[Презентация|благ]] [[дуния|мирской жизни]]==
 
'''([[4:94]])''' [[Яайюха|О те]], [[Аллязи|которые]] [[Иман|доверились]]! Когда вы [[Странствовать|выступаете]] на [[Путь|Пути]] [[Аллах]]а, то [[Баян|удостоверяйтесь]], и не [[Говорить|говорите]] тому, кто [[Бросать|обращается]] к вам с [[Салам|миром]]: «[[Неверующие|Ты - неверующий]]», - [[Искать|стремясь обрести]] (''[[араб]]. تَبْتَغُونَ, табтагуна'') [[Дуния|мирские]] [[Презентация|блага]]. У [[Аллах]]а (''есть'') [[Большинство|богатые]] [[трофеи]]. Такими вы [[Быть|были]] [[Прошлое|прежде]], но [[Аллах]] (''оказал'') вам [[Манна|милость]], и посему [[Баян|удостоверяйтесь]]. [[Инна|Воистину]], [[Аллах]] [[Быть|перманентно]] [[Осведомленный|осведомлен]] [[Би|о]] [[Ма мест|том, что]] вы [[Деяния|совершаете]].
 
==[[Искать|Стремление к обретению]] [[Высокомерие|величия]]==
 
'''([[4:138]]-139)''' [[Башар|Обрадуй]] же [[Hypocrisy|Лицемеров]] (''вестью''), [[Ан|что]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|для них]] (''уготованы'') [[Страдание|болезненные]] [[Азаб|мучения]] - [[Аллязи|тем, которые]] [[Брать|избирают]] [[Покровитель|приближёнными]] [[Куфр|Отрицающих]] - [[Ман|тех, что]] (''уровнем'') [[Низший|ниже]] [[Иман|Доверившихся]]. '''[[А|Неужели]] они''' [[Искать|пытаются]] (''[[араб]]. أَيَبْتَغُونَ, аябтагуна'') (''обрести'') [[Высокомерие|Величие]] - [[Хум|само]][[У Нас|стоятельно]]? [[Фа|Так]] [[Инна|ведь]] [[Высокомерие|Величие]] (''присуще'') [[Аллах]][[Ли|у]]!
 
==[[нафака|Пожертвования]] '''[[Искать|в поисках]]''' [[Лик|Лика Аллаха]]==
 
'''([[2:272]])''' [['аля|На]] [[Кя|тебе]] [[не]]т (''ответственности'') - [[Руководство|направлять]] [[Хум|их]], [[однако]] же [[Аллах]] [[Руководство|направляет]], [[Ман|кого]] [[Хотеть|пожелает]]. А [[Ма мест|то, что]] вы [[Нафака|расходуете]] [[Мин|из]] [[Добро хоир|благого]], [[Ан|так]] (''это'') - [[Ли|для]] [[Кум|вас]] [[Фа|же]] [[Нафс|самих]]. Все что вы [[нафака|израсходуете]] (''на пожертвования''), (''тратьте'') это лишь [[Искать|стремясь]] (''[[араб]]. ابْتِغَاءَ, ибтиго'') к [[Лик|Лику Аллаха]]. Все [[Мин|из]] [[Добро хоир|благого]], (''будет'') [['аля|для]] [[Кум|вас]] [[Выполнять|восполнено]], и [[Антум|вам]] [[Ля|не]] (''грозит'') [[Зульм|помрачение]].
 
==В '''поисках''' [[Другой|иной]] [[вера|религии]]==
 
'''([[3:83]])''' [[А|Не]][[Фа|ужели]] они [[Искать|ищут]] (''[[араб]]. يَبْغُونَ, ябгуна'') [[Другой|иную]] (''выплату'') [[Долг|задолженности]] [[Аллах]]у, [[Ляу|тогда как]] (''уже'') [[Ислам|покорились]] [[Ман|те, кто]] [[Фи|на]] [[Небеса]]х и [[Земля|Земле]] - [[Повиновение|повинуясь]], или [[Принуждение|по принуждению]], и [[Иля|к]] [[Ху|Нему]] они (''будут'') [[Возвращение|возвращены]].
 
'''([[3:85]])''' От того, кто [[Искать|ищет]] (''[[араб]]. يَبْتَغِ, ябтаги'') [[Другой|иную]] (''форму выплаты'') [[Долг|задолженности]], (''вместо'') [[Ислам|Покорности]] (''Аллаху''), это никогда не (''будет'') от него [[Кабыл|принято]]. А в [[Ахират|Предельной Реальности]], он (''окажется'') [[Мин|среди]] [[Убыток|Лузеров]].
 
==[[Искать|Преследование]] [[враг]]ов==
 
'''([[4:104]])''' Не (''проявляйте'') [[слабость|слабости]] при [[Искать|преследовании]] (''[[араб]]. ابْتِغَاءِ, ибтигай'') [[Народ|людей]] (''из вражеского стана''). Если вы [[быть|испытываете]] [[Страдание|страдания]], то они тоже [[Страдание|страдают]] так, как [[Страдание|страдаете]] вы. Но вы [[Надежда|надеетесь]] (''получить'') от [[Аллах]]а то, на что они не [[Надежда|надеются]]. [[Аллах]] ([[быть|.]]) - [[знающий]], [[мудрый]].
 
==[[Искать|Выискивать]] зёрна [[фитна|смуты]], [[Искать|Выискивать]] [[Толкование тауиль|толкования]]. [[Искать|Выискивать]] [[изъян]]ы==
 
'''([[3:7]])''' [[Ху|Именно Он]] - [[Аллязи|Тот, Который]] [[Ниспосланное|ниспослал]] [['аля|для]] [[Кя|тебя]] [[Писание|Текст]]. [[Мин|Из]] [[Ху|него]] (''выделены'') [[Мудрость|acumen]]-[[знак]]и, (''составляющие'') [[Мать Писания|Материнский Сервер]], также [[Другой|другие]] - (''внешне'')-[[Муташабиха|схожие]]. Что [[Фа|же]] [[Амма|касается]] [[Аллязи|тех]], [[Фи|в]] [[Хум|чьих]] [[Сердце|сердцах]] [[отклонение]], [[Фа|то]] (''такие'') [[Последователи|следуют]] за [[Муташабиха|схожими]] (''знаками'') [[Мин|из]] [[Хум|них]], [[Искать|желая]] (''[[араб]]. ابْتِغَاءَ, ибтиго'') (''посеять'') [[Фитна|смуту]], '''и''' [[Искать|желая]] (''[[араб]]. وَابْتِغَاءَ, уа-ибтиго'') (''добиться'') их [[Толкование тауиль|толкования]], хотя [[Толкование тауиль|толкования]] их не [[Знание|знает]] никто, кроме [[Аллах]]а и [[Знание|знатоков]]-[[Эрудиция|эрудитов]], которые [[Говорить|говорят]]: «(''Проявите'') [[Би|к]] [[Ху|нему]] [[Иман|доверие]], [[Всегда|всё]] - [[Мин|из]] (''сценариев''), [[У Нас|авторизованных]] нашим [[Господь|Господом]]». Но (''используют'') [[Методология Зикр|методологию]] только [[Первенство|обладающие]] [[Абстракция|абстрактным]] (''мышлением'').
 
'''([[3:99]])''' [[Говорить|Скажи]]: «[[Обращение к Людям Писания|О]] [[Семья|приобщённые к]] [[Писание|Писанию]]! [[Ли|По]][[Ма мест|чему]] вы [[Подстрекать|препятствуете]] [[Ман|тем, кто]] [[Иман|доверился]], [['Ан|наперекор]] [[Путь|Пути]] [[Аллах]]а, [[Искать|выискивая]] (''[[араб]]. تَبْغُونَهَا, табгунаха'') [[Ху|его]] [[изъян]]ы, [[Антум|являясь]] [[Шахада|свидетелями]] (''его истинности'')? А [[Аллах]] [[Ма|не]] [[Би|проявляет]] [[Гофля|небрежности]], [[Амма|касательно]] [[Деяния|содеянного]] вами».
 
==[[Искать|Иметь цель]] причинить несправедливость [[часть|друг]] к [[часть|другу]]==
 
'''([[38:24]])''' (''Давид'') [[Говорить|сказал]]: «Он (''поступил по отношению'') к тебе [[Зульм|несправедливо]], когда [[Вопрос|попросил]] (''присоединить'') твою [[Овен|овцу]] к своим [[Овен|овцам]]. [[Инна|Воистину]], [[большинство]] [[Впитываться|поглощений]] [[Искать|имеют целью]] (''[[араб]]. لَيَبْغِي, ля-ябги'') (''несправедливость по отношению'') [[Часть|друг]] к [[Часть|другу]], кроме тех (''случаев''), [[Аллязи|когда]] (''человек'') [[Иман|доверился]], и [[Деяния|поступал]] [[Праведные дела|Праведно]]. Но таких [[мало]]». [[Давид]] [[Предположение|счел]], что Мы (''подвергли'') его [[Фитна|искушению]], (''попросил'') [[Прощение|прощения]] у своего [[Господь|Господа]], [[Упасть|пал]] в [[Поясной поклон|поклоне]], [[Обращаться|обратившись]] (''к [[Аллах]]у'').
 
==[[Искать]] компромиссы с [[женщины|женщинами]]==
 
'''([[4:34]])''' [[Мужчины]] (''более'') [[Стояние|стойкие]] [['аля|чем]] [[Женщины]], [[Би|по]][[Ма мест|тому что]] [[Аллах]] [[Фадль|благоволит]] [[Часть|одним из них]] [['аля|над]] [[Часть|другими]], и потому что они [[Нафака|расходуют]] из своего [[имущество|имущества]]. А [[Праведные дела|праведные]] (''женщины'') [[Послушание|послушны]] (''своим мужьям''), и [[Охранять|хранят]] [[Сокровенное|конфиденциальность]] (''семейной жизни''), которую [[Аллах]] (''велел'') [[Охранять|хранить]]. А тех (''женщин''), [[Выращивать|непокорности]] которых вы [[Страх хоуф|опасаетесь]], (''сначала'') [[Увещевание|увещевайте]] [[Хунна|их]], (''затем'') [[Хиджра|избегайте]] [[Хунна|их]] [[Фи|на]] (''супружеском'') [[Ложе]], и (''затем'') [[Побивание|побивайте]] [[Хунна|их]]. Если же они станут [[Повиновение|повиноваться]] вам, то не [[Искать|ищите]] (''[[араб]]. تَبْغُوا, табгу'') [[Путь|пути]] против них. [[Инна|Ведь]] [[Аллах]] [[Быть|является]] [[Возвышенный|возвышенным]], [[Большой|большим]].
 
'''([[66:1]])''' [[Обращение к пророку|О Пророк]]! Почему ты [[харам|запрещаешь]] себе то, что [[халяль|разрешил]] тебе [[Аллах]], [[Искать|стремясь]] (''[[араб]]. تَبْتَغِي, табтаги'') [[Довольство|угодить]] своим [[Супруга|супругам]]? [[Аллах]] — [[прощающий]], [[Рахим|милосердный]].
 
==Другие примеры==
 
'''([[17:42]])''' [[Говорить|Скажи]]: «Если бы, как они [[Говорить|утверждают]], наряду с Ним [[Быть|существовали бы]] (''другие'') [[бог]]и, то они '''непременно''' [[Искать|искали]] '''бы''' (''[[араб]]. لَابْتَغَوْا, ля-ибтагау'') [[путь]], (''покушаясь на владения'') [[Трон|Владыки Мироздания]]».
 
'''([[36:69]])''' И Мы не [[Знание|учили]] его [[поэты|Поэзии]], да и незачем ему (''к этому'') [[Искать|стремиться]] (''[[араб]]. يَنْبَغِي, янбаги''). Это — не что иное, как [[Методология Зикр|методология]], и [[баян|наглядно]] [[Коран ++|выстроенное]] (''писание''),
 
==='''Подобрать'''===
 
'''([[26:210]]-[[26:212|212]])''' Ведь [[Дьявол]]ы не [[ниспосланное|нисходили]] с ним (''Кораном''). И им незачем (''к этому'') [[Искать|стремиться]] (''[[араб]]. يَنْبَغِي, янбаги''), они и не [[Способный|способны]] (''на это''). Воистину, их [[Слух]] (''предельно'') [[Сторониться|притуплённый]].

Текущая версия на 02:21, 2 июня 2024

Этимология

Корень bā ghayn yā (ب غ ي), согласно corpus.quran.com, употреблен в Коране 96 раз.

В Коране

(2:173)Он запретил вам лишь мертвечину, и кровь, и мясо свиньи, и то, что посвящено (кому-либо) помимо Аллаха. Если же кто-либо принужден (пойти на это), не домогаясь (араб. بَاغٍ, багин) (запретного) и не проявляя враждебности, то нет на нем греха. Воистину, Аллах - прощающий, милосердный.

(2:187) Вам дозволено вступать в близость с вашими женами в ночь поста. Они - одеяние для вас, а вы - одеяние для них. Знает Аллах, что вы предавали самих себя, и поэтому Он принял ваши покаяния, и помиловал вас. Отныне радуйтесь (близости) с ними и стремитесь (араб. وَابْتَغُوا, уа-ибтагу) к тому, что предписал вам Аллах. Ешьте и пейте, пока вы не сможете ясно отличить белую нить рассвета от черной нити, а затем выполняйте Пост к Ночи. Но не вступайте с ними в близость, когда вы предаетесь (богослужению) в Мечетях. Вот ограничения Аллаха, не приближайтесь к ним. Так Аллах разъясняет Свои аяты людям, - быть может, они (проявят) ответственность.

Искать милости своего Господа

(2:198) На вас нет вины, если вы ищете (араб. تَبْتَغُوا, табтагу) благоволения от вашего господа. Когда же вы наполнитесь (вдохновением) от осознания (открытых вам истин), вспоминайте же Аллаха при () Заповедной Suite. Поминайте же Его, так как Он вас наставил, хотя прежде вы были (в числе) Заблудших.

(30:23) И из Его знаменийваш сон Ночью и Днём, и поиск (араб. وَابْتِغَاؤُكُمْ, уа-ибтигаукум) вами - толики Его благосклонности. Воистину, в этом и есть знамения для внемлющего народа!

Искать довольства Аллаха

(2:207) И среди Людей есть такой, кто (готов) заложить свою душу, в поиске (араб. ابْتِغَاءَ, ибтиго) довольства Аллаха, и Аллах полон доброты к своим Слугам.

(2:265) Притчей о тех, которые расходуют свое имущество, в поисках (араб. ابْتِغَاءَ, ибтиго) довольства Аллаха, укрепляя себя, является притча о разрастающемся саде. Если грянет ливень, то его плодоношение прирастает. Если же ливень не разразится, то (ему достаточно) и моросящего дождя. Аллах, за тем, что вами совершается - наблюдающий.

(4:114) Не (содержится) добра в большинстве из их тайных (бесед), если только в них не призывают (раздавать) милостыню, (поступать) по-совести, или (искать) примирения между людьми. Того, кто поступает таким образом, в поисках (араб. ابْتِغَاءَ, ибтиго) довольства Аллаха, вскоре Мы одарим великой наградой.

Ответственные ищут своего Господа

(5:35) О те, которые доверились! (Демонстрируйте) ответственность Аллаху, и ищите (араб. وَابْتَغُوا, уа-ибтагу) пути к Нему, и усердствуйте на Его пути, быть может, вы преуспеете.

(92:19-20) (не ища) никакой милости взамен (розданному), лишь разыскивая (араб. ابْتِغَاءَ, ибтига'а) лик господа своего Всевышнего.

Искать - добиваться

(4:24) И Добропорядочные из (числа) Женщин (запретны для вас), кроме тех, кем вы овладели оправданно. (Таково) предписание Аллаха для вас. Вам дозволены все (остальные женщины), кроме указанных, если вы добиваетесь (араб. تَبْتَغُوا, табтагу) их посредством вашего имущества, (будучи) добропорядочными, и не (поступая) легкомысленно. А за то удовольствие, которое вы (получаете) от них, давайте им установленное вознаграждение. На вас не будет вины, если вы (придете) к обоюдному согласию после того, как (определите) установленное (вознаграждение). Воистину, Аллах является знающим, мудрым.

Незачем стремиться

(26:210-211-212) Ведь Дьяволы не нисходили с ним (Кораном). И им незачем (к этому) стремиться (араб. يَنْبَغِي, янбаги), они и не способны (на это). Воистину, их Слух (предельно) притуплённый.

(36:69) И Мы не учили его Поэзии, да и незачем ему (к этому) стремиться (араб. يَنْبَغِي, янбаги). Это — не что иное, как методология, и наглядно выстроенное (писание),

К чему стремиться?

(28:77) А посредством того, что Аллах предоставил тебе, стремись (араб. وَابْتَغِ, уа-ибтаги) к Предельной Обители, но не забывай о своей доле в Банальной (Реальности)! Добродетельствуй, подобно тому, как к тебе добродетельствует Аллах, и не стремись (араб. تَبْغِ, табги) к бесчинству на Земле, ведь Аллах не любит бесчинствующих».

В поисках благ мирской жизни

(4:94) О те, которые доверились! Когда вы выступаете на Пути Аллаха, то удостоверяйтесь, и не говорите тому, кто обращается к вам с миром: «Ты - неверующий», - стремясь обрести (араб. تَبْتَغُونَ, табтагуна) мирские блага. У Аллаха (есть) богатые трофеи. Такими вы были прежде, но Аллах (оказал) вам милость, и посему удостоверяйтесь. Воистину, Аллах перманентно осведомлен о том, что вы совершаете.

Стремление к обретению величия

(4:138-139) Обрадуй же Лицемеров (вестью), что для них (уготованы) болезненные мучения - тем, которые избирают приближёнными Отрицающих - тех, что (уровнем) ниже Доверившихся. Неужели они пытаются (араб. أَيَبْتَغُونَ, аябтагуна) (обрести) Величие - самостоятельно? Так ведь Величие (присуще) Аллаху!

Пожертвования в поисках Лика Аллаха

(2:272) На тебе нет (ответственности) - направлять их, однако же Аллах направляет, кого пожелает. А то, что вы расходуете из благого, так (это) - для вас же самих. Все что вы израсходуете (на пожертвования), (тратьте) это лишь стремясь (араб. ابْتِغَاءَ, ибтиго) к Лику Аллаха. Все из благого, (будет) для вас восполнено, и вам не (грозит) помрачение.

В поисках иной религии

(3:83) Неужели они ищут (араб. يَبْغُونَ, ябгуна) иную (выплату) задолженности Аллаху, тогда как (уже) покорились те, кто на Небесах и Земле - повинуясь, или по принуждению, и к Нему они (будут) возвращены.

(3:85) От того, кто ищет (араб. يَبْتَغِ, ябтаги) иную (форму выплаты) задолженности, (вместо) Покорности (Аллаху), это никогда не (будет) от него принято. А в Предельной Реальности, он (окажется) среди Лузеров.

Преследование врагов

(4:104) Не (проявляйте) слабости при преследовании (араб. ابْتِغَاءِ, ибтигай) людей (из вражеского стана). Если вы испытываете страдания, то они тоже страдают так, как страдаете вы. Но вы надеетесь (получить) от Аллаха то, на что они не надеются. Аллах (.) - знающий, мудрый.

Выискивать зёрна смуты, Выискивать толкования. Выискивать изъяны

(3:7) Именно Он - Тот, Который ниспослал для тебя Текст. Из него (выделены) acumen-знаки, (составляющие) Материнский Сервер, также другие - (внешне)-схожие. Что же касается тех, в чьих сердцах отклонение, то (такие) следуют за схожими (знаками) из них, желая (араб. ابْتِغَاءَ, ибтиго) (посеять) смуту, и желая (араб. وَابْتِغَاءَ, уа-ибтиго) (добиться) их толкования, хотя толкования их не знает никто, кроме Аллаха и знатоков-эрудитов, которые говорят: «(Проявите) к нему доверие, всё - из (сценариев), авторизованных нашим Господом». Но (используют) методологию только обладающие абстрактным (мышлением).

(3:99) Скажи: «О приобщённые к Писанию! Почему вы препятствуете тем, кто доверился, наперекор Пути Аллаха, выискивая (араб. تَبْغُونَهَا, табгунаха) его изъяны, являясь свидетелями (его истинности)? А Аллах не проявляет небрежности, касательно содеянного вами».

Иметь цель причинить несправедливость друг к другу

(38:24) (Давид) сказал: «Он (поступил по отношению) к тебе несправедливо, когда попросил (присоединить) твою овцу к своим овцам. Воистину, большинство поглощений имеют целью (араб. لَيَبْغِي, ля-ябги) (несправедливость по отношению) друг к другу, кроме тех (случаев), когда (человек) доверился, и поступал Праведно. Но таких мало». Давид счел, что Мы (подвергли) его искушению, (попросил) прощения у своего Господа, пал в поклоне, обратившись (к Аллаху).

Искать компромиссы с женщинами

(4:34) Мужчины (более) стойкие чем Женщины, потому что Аллах благоволит одним из них над другими, и потому что они расходуют из своего имущества. А праведные (женщины) послушны (своим мужьям), и хранят конфиденциальность (семейной жизни), которую Аллах (велел) хранить. А тех (женщин), непокорности которых вы опасаетесь, (сначала) увещевайте их, (затем) избегайте их на (супружеском) Ложе, и (затем) побивайте их. Если же они станут повиноваться вам, то не ищите (араб. تَبْغُوا, табгу) пути против них. Ведь Аллах является возвышенным, большим.

(66:1) О Пророк! Почему ты запрещаешь себе то, что разрешил тебе Аллах, стремясь (араб. تَبْتَغِي, табтаги) угодить своим супругам? Аллахпрощающий, милосердный.

Другие примеры

(17:42) Скажи: «Если бы, как они утверждают, наряду с Ним существовали бы (другие) боги, то они непременно искали бы (араб. لَابْتَغَوْا, ля-ибтагау) путь, (покушаясь на владения) Владыки Мироздания».

(36:69) И Мы не учили его Поэзии, да и незачем ему (к этому) стремиться (араб. يَنْبَغِي, янбаги). Это — не что иное, как методология, и наглядно выстроенное (писание),

Подобрать

(26:210-212) Ведь Дьяволы не нисходили с ним (Кораном). И им незачем (к этому) стремиться (араб. يَنْبَغِي, янбаги), они и не способны (на это). Воистину, их Слух (предельно) притуплённый.