Фадль: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
(не показаны 4 промежуточные версии этого же участника)
Строка 98: Строка 98:
'''([[4:72]]-[[4:73|73]])''' [[Инна|Воистину]], среди вас есть такой, который [[Отставать|задержится]], и если вас [[Поражать|постигнет]] [[Поражать|беда]], то он [[Говорить|скажет]]: «[[Аллах]] (''оказал'') мне [[Нигмат|милость]] тем, что я не [[Быть|стал]] [[Шахид|мучеником]] (''наряду'') с ними». Если же вас [[Поражать|постигнет]] [[Фадль|милость]] (''[[араб]]. فَضْلٌ, фадлюн'') от [[Аллах]]а, то он (''непременно'') [[Говорить|скажет]], словно [[между]] ним и [[между]] вами никогда не [[Быть|было]] никакого [[Взаимопонимание|взаимопонимания]]: «Вот если бы я [[Быть|был]] [[Ма'а|вместе с]] [[Хум|ними]], и [[Успех фауз|добился]] бы [[Великий|великого]] [[Успех фауз|успеха]]!».
'''([[4:72]]-[[4:73|73]])''' [[Инна|Воистину]], среди вас есть такой, который [[Отставать|задержится]], и если вас [[Поражать|постигнет]] [[Поражать|беда]], то он [[Говорить|скажет]]: «[[Аллах]] (''оказал'') мне [[Нигмат|милость]] тем, что я не [[Быть|стал]] [[Шахид|мучеником]] (''наряду'') с ними». Если же вас [[Поражать|постигнет]] [[Фадль|милость]] (''[[араб]]. فَضْلٌ, фадлюн'') от [[Аллах]]а, то он (''непременно'') [[Говорить|скажет]], словно [[между]] ним и [[между]] вами никогда не [[Быть|было]] никакого [[Взаимопонимание|взаимопонимания]]: «Вот если бы я [[Быть|был]] [[Ма'а|вместе с]] [[Хум|ними]], и [[Успех фауз|добился]] бы [[Великий|великого]] [[Успех фауз|успеха]]!».


=='''Милость''' в [[рука|Руке]] [[Бог]]а==
==[[Фадль|Милость]] в [[Рука|Руке]] [[Аллах]]а==


'''([[3:73]])''' Не [[иман|верьте]] (''никому''), кроме тех, кто [[последователи|последовал]] вашей [[вера|религии]]. [[говорить|Скажи]]: «[[Инна|Воистину]], (''верное'') [[Руководство]] (''и есть'') [[Руководство]] [[Бог]]а». Ведь [[один|каждый]] (''должен'') [[Давать|получить]] то, что [[Давать|получили]] вы, иначе они будут [[Хадж спор|спорить]] с вами перед вашим [[Господь|Господом]]. [[говорить|Скажи]]: «[[Инна|Воистину]], [[Фадль|милость]] (''[[араб]]. الْفَضْلَ, аль-фадля'') (''находится'') в [[рука|Руке]] [[Бог]]а. Он [[давать|дает]] ее, [[машаллах|кому пожелает]]. [[Инна|Воистину]], [[Бог]] - [[объемлющий]], [[знающий]]».
'''([[3:73]])''' И [[Ля|не]] (''проявляйте'') [[Иман|доверия]] (''никому''), [[Илля|кроме]] [[Ман|те]][[Ли|х]], кто [[Последователи|последовал]] [[Кум|вашему]] (''расчету по'') [[долг]]у. [[Говорить|Скажи]]: «[[Инна|Воистину]], (''верное'') [[Руководство]], (''и есть'') [[руководство]] [[Аллах]]а». [[Ан|Чтобы]] [[Один|каждый]] [[Давать|получил]] [[Притча|подобное]] [[Ма мест|тому, что]] [[Давать|получили]] вы, или они (''будут'') [[Хадж спор|спорить]] [[Кум|с вами]] [[У Нас|перед]] [[Кум|вашим]] [[Господь|господом]]. [[Говорить|Скажи]]: «[[Инна|Воистину]], '''[[Фадль|Благоволение]]''' (''[[араб]]. الْفَضْلَ, аль-фадля'') [[Би|в]] [[Рука|руке]] [[Аллах]]а. Он [[Давать|даёт]] [[Ху|его]], [[Ман|кому]] [[Хотеть|пожелает]]. А [[Аллах]] - [[объемлющий]], [[знающий]]».


==[[Большой|Большая]] [[Фадль|Милость]]==
==[[Большой|Большая]] [[Фадль|Милость]]==


'''([[35:32]])''' Затем Мы дали [[Писание]] в [[Наследство|наследие]] тем из Наших [[служение|слуг]], которых Мы [[Выбирать|избрали]]. Среди них есть такие, которые [[зульм|несправедливы]] к [[нафс|самим себе]], [[Умеренный|умеренные]], и [[Наперегонки|опережающие]] (''других'') в [[Добро_хоир|добрых делах]] с [[Разрешение|дозволения]] [[Бог]]а. Это и есть [[Большой|Большая]] [[Фадль|Милость]] (''[[араб]]. الْفَضْلُ, аль-фадлю'').  
'''([[35:32]])''' [[Сумма|Затем]] Мы (''дали'') [[Наследство|унаследовать]] [[Писание|Текст]] [[Ли|тем]] [[Мин|из]] Наших [[Служение|слуг]], [[Аллязи|которых]] Мы [[Выбирать|избрали]]. [[Фа|А]] [[Мин|среди]] [[Хум|них]] - (''допускавшие'') [[Ли|к]] [[Ху|своей]] [[Нафс|душе]] - [[Зульм|помрачение]], и [[Мин|среди]] [[Хум|них]] - [[Умеренный|умеренные]], и [[Мин|среди]] [[Хум|них]] - [[Наперегонки|опережающие]] [[Би|посредством]] [[Добро_хоир|Добродетели]], [[Би|с]] [[Разрешение|дозволения]] [[Аллах]]а - [[Залик|это]] [[Ху|и есть]] - '''[[Большой|Большая]] [[Фадль|Снисходительность]]''' (''[[араб]]. الْفَضْلُ, аль-фадлю'').


==Если бы не [[Фадль|милость]] [[Бог]]а==
==Если бы не [[Фадль|милость]] [[Аллах]]а==


'''([[2:64]])''' После этого вы [[Поворот|отвернулись]], и если бы не [[Фадль|милость]] (''[[араб]]. فَضْلُ, фадлю'') [[Бог]]а, и Его [[Милость рахмат|Благоволение]] к вам, вы непременно [[быть|оказались]] бы в числе (''потерпевших'') [[убыток]].  
'''([[2:64]])''' [[Сумма|Затем]], [[Мин|сразу]] [[после]] [[Залик|этого]], вы [[Поворот|отвернулись]], и [[Ляу|если бы]], [[Ля|не]] (''явленная'') '''[['аля|для]] [[Кум|вас]] [[Фадль|снисходительность]]''' (''[[араб]]. فَضْلُ, фадлю'') [[Аллах]]а, и [[Ху|Его]] [[Рахман|милость]], [[Ля|ведь]] вы [[Быть|оказались]] бы [[Мин|среди]] [[Убыток|Лузеров]].  


'''([[4:83]])''' Когда до них [[Приходить|доходит]] [[амр|известие]] о [[Безопасность|безопасности]] или [[Страх хоуф|опасности]], они [[разглашать|разглашают]] его. Если бы они [[Возвращение|обратились]] с этим к [[Посланник]]у, и [[амр|обладающим влиянием]] среди них, то о нем от них [[Знание|узнали бы]] те, которые (''могут'') [[Делать правильный вывод|сделать правильный вывод]]. Если бы не [[Фадль|милость]] (''[[араб]]. فَضْلُ, фадлю'') [[Бог]]а, и Его [[Милость рахмат|Благоволение]] к вам, то вы, за исключением [[мало|немногих]], [[Последователи|последовали]] бы за [[Шайтан|Сатаной]].  
'''([[4:83]])''' Когда до них [[Приходить|доходит]] [[Амр|сигнал]] о [[Безопасность|безопасности]] или [[Страх хоуф|опасности]], они [[Разглашать|разглашают]] его. Если бы они [[Возвращение|обратились]] с этим к [[Посланник]]у, и [[Амр|обладающим влиянием]] среди них, то о нем от них [[Знание|узнали бы]] те, которые (''могут'') [[Делать правильный вывод|сделать правильный вывод]]. Если бы не '''[[Фадль|милость]]''' (''[[араб]]. فَضْلُ, фадлю'') [[Аллах]]а, и Его [[Милость рахмат|Милость]] к вам, то вы, за исключением [[Мало|немногих]], [[Последователи|последовали]] бы за [[Шайтан|Сатаной]].  


'''([[4:113]])''' Если бы не [[Фадль|милость]] (''[[араб]]. فَضْلُ, фадлю'') [[Бог]]а, и Его [[Милость рахмат|Благоволение]] к тебе, то [[группа]] из них [[Вознамериться|вознамерилась]] бы ввести тебя в [[Заблудшие|заблуждение]], однако они вводят в [[Заблудшие|заблуждение]] только [[нафс|самих себя]], и [[вещь|ничем]] не [[Вред|навредят]] тебе. [[Бог]] [[ниспосланное|ниспослал]] тебе [[Писание]] и [[мудрость]], и [[Знание|научил]] тебя тому, чего ты не ([[быть|.]]) [[Знание|знал]]. [[Фадль|Милость]] (''[[араб]]. فَضْلُ, фадлю'') [[Бог]]а ([[быть|.]]) к тебе [[великий|велика]]!
'''([[4:113]])''' И [[Ляу|если бы не]] '''[[Фадль|снисходительность]]''' (''[[араб]]. فَضْلُ, фадлю'') [[Аллах]]а [['аля|к]] [[Кя|тебе]], и [[Ху|Его]] [[Рахман|Благоволение]], то [[группа]] из них [[Вознамериться|вознамерилась]] бы ввести тебя в [[Заблудшие|заблуждение]], однако они вводят в [[Заблудшие|заблуждение]] [[Илля|только]] [[Нафс|самих себя]], и [[Вещь|ничем]] не [[Вред|навредят]] [[Кя|тебе]]. [[Аллах]] [[Ниспосланное|ниспослал]] [['аля|для]] [[Кя|тебя]] [[Писание]] и [[Мудрость]], и [[Знание|научил]] [[Кя|тебя]] [[Ма мест|тому, чему]] ты [[Лям +|не]] [[Быть|был]] [[Знание|обучен]]. '''[[Фадль|Благоволение]]''' (''[[араб]]. فَضْلُ, фадлю'') [[Аллах]]а, (''направленное'') [['аля|на]] [[Кя|тебя]] - [[Великий|велико]]!


=='''Фадль''' - преимущество==
==[[Фадль]] - преимущество==


'''([[2:47]])''' [[Обращение к Сына Израиля|О]] [[Сын]]ы [[Израиль|Израиля]]! [[Методология Зикр|Помните]] об (''оказанной'') Мной [[нигмат|благосклонности]], [[Аллязи|которой]] Я [[нигмат|соблаговолил]] [['аля|наделить]] [[Кум|вас]], и (''о том''), что Я (''отдал'') вам [[Предпочтение|предпочтение]] над [[Знание|Познающими]].
'''([[2:47]])''' [[Обращение к Сына Израиля|О]] [[Сын]]ы [[Израиль|Израиля]]! [[Методология Зикр|Помните]] об (''оказанной'') Мной [[Нигмат|благосклонности]], [[Аллязи|которой]] Я [[Нигмат|соблаговолил]] [['аля|наделить]] [[Кум|вас]], и (''о том''), что Я (''отдал'') вам [[Предпочтение|предпочтение]] над [[Знание|Познающими]].


'''([[2:122]])''' [[Обращение к Сына Израиля|О]] [[Сын]]ы [[Израиль|Израиля]]! [[Методология Зикр|Помните]] о [[нигмат|милости]], которой Я вас [[нигмат|милостиво]] (''наделил''), и (''о том''), что Я (''отдал'') вам [[Предпочтение|предпочтение]] над [[Знание|Познающими]].  
'''([[2:122]])''' [[Обращение к Сына Израиля|О]] [[Сын]]ы [[Израиль|Израиля]]! [[Методология Зикр|Помните]] об (''оказанной'') Мной [[Нигмат|благосклонности]], [[Аллязи|которой]] Я [[Нигмат|соблаговолил]] [['аля|наделить]] [[Кум|вас]], и (''о том''), что Я (''отдал'') вам [[Предпочтение|предпочтение]] над [[Знание|Познающими]].  


'''([[4:95]])''' [[Аль-каида|Отсиживающиеся]] [[Мин|из]] (''числа'') [[Иман|Доверившихся]], [[Ля|не]] [[Равный|равны]] [[Джихад|Усердствующим]] [[Фи|на]] [[Путь|Пути]] [[Бог]]а, [[Би|посредством]] [[Хум|своего]] [[Имущество|имущества]], и [[Хум|своих]] [[Нафс|душ]], [[Другой|за исключением]] [[Вред|Травмированных]]. [[Бог]] дал [[Фадль|преимущество]] (''[[араб]]. فَضَّلَ, фаддаля'') [[Джихад|Усердствующим]] [[Би|посредством]] [[Хум|своего]] [[Имущество|имущества]], и [[Хум|своих]] [[Нафс|душ]], [['аля|над]] [[Аль-каида|Отсиживающимися]], на (''целую'') [[степень]], но [[Всегда|каждому]] [[Бог]] [[Обещание|пообещал]] [[Добро|Наилучшее]]. [[Бог]] (''провозглашает'') [[Фадль|приверженность]] (''[[араб]]. وَفَضَّلَ, уа-фаддаля'') [[Джихад|Усердствующим]], [['аля|над]] [[Аль-каида|Отсиживающимися]], (''в виде'') [[Великий|великой]] [[Аджр|награды]] -
'''([[4:95]])''' [[Ля|Не]] [[Равный|равны]] [[Аль-каида|Отсиживающиеся]] [[Мин|из]] (''числа'') [[Иман|Доверившихся]], [[Другой|кроме]] [[Первенство|перенесших]] [[Вред|Травму]], и [[Джихад|Усердствовавшие]] [[Фи|на]] [[Путь|пути]] [[Аллах]]а, [[Би|посредством]] [[Хум|своего]] [[Имущество|имущества]], и (''действвовавшие'') [['Ан|против]] [[Хум|своего]] [[Нафс|эго]]. '''[[Аллах]] [[Фадль|благоволит]]''' (''[[араб]]. فَضَّلَ, фаддаля'') [[Джихад|Усердствующим]] [[Би|посредством]] [[Хум|своего]] [[Имущество|имущества]], и (''действующим'') [['Ан|против]] [[Хум|своего]] [[Нафс|эго]], [['аля|над]] [[Аль-каида|Отсиживающимися]], на (''целую'') [[степень]], но [[Всегда|каждому]] [[Аллах]] [[Обещание|пообещал]] [[Добро|Наилучшее]]. '''[[Аллах]] [[Фадль|благоволит]]''' (''[[араб]]. وَفَضَّلَ, уа-фаддаля'') [[Джихад|Усердствующим]], [['аля|над]] [[Аль-каида|Отсиживающимися]] - [[Великий|великой]] [[Аджр|наградой]] -


==См. также==
==См. также==


'''[[Предпочтение]]'''
'''[[Предпочтение]]'''

Текущая версия на 08:53, 24 мая 2024

Благоволение, снисходительность (филантроп, меценат)

Этимология

Корень fā ḍād lām (ف ض ل), согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране 104 раза.

Сравните с Лат. «fidelis» - "преисполненность доверием, уверенность в ком-то или в чём-то", от Лат. «fides» - "вера, акт полагания, лояльность, верность, добросовестность, демонстрация безраздельной и постоянной поддержки кому-то или чему-то", от Прото-Индо-Европ. «bʰeydʰ-» - "принуждать, заставлять, проявлять доверие". Сравните с Англ. «bide» - "оставаться, придерживаться".

Сравнить с Древне-Греч. «πίστις - пистис» - "доверять кому-то, верить", от Древне-Греч. «πείθω - пито» - "я убеждаюсь, склоняюсь, уговариваю, добиваюсь успеха благодаря мольбе, я заблуждаюсь", от Прото-Индо-Европ. «bʰéydʰeti» - "доверять". Например: Эпистемология, от Древне-Греч. "ἐπιστήμη" - «достоверное знание» + "λόγος" - «слово», «речь».

Например: Joe Biden, где Biden от Средне-Голланд. «biden» - "ждать", от Прото-Западно-Герман. «bīdan» - "ждать", от Прото-Герман. «bīdaną» - "ждать, ожидать", от Прото-Индо-Европ. «bʰéydʰeti» - "доверять".

Сравнить с англ. «infidelity» - "rejecting a specific religion, characteristic of, or relating to unbelievers or unbelief".

«Auto-da-fé» (лат. actus de fide) - "акт веры" — в Средние века в Испании и Португалии — торжественная религиозная церемония, включавшая в себя процессии, богослужение, выступление проповедников, публичное покаяние осуждённых еретиков, чтение и исполнение их приговоров, в том числе сожжение на костре.

В Коране

(45:16) И ведь Мы определённо даровали Сынам Израиля Текст, и Мудрость, и Prophethood, и наделили их отборными Благами, (демонстрируя) им fidelity (араб. فَضَّلْنَاهُمْ, фаддольнахум) над Познающими.

Снисходительность Аллаха

(24:14-15) И если бы не снисходительность (араб. فَضْلُ, фадлю) Аллаха, (явленная) для вас, и Его милость, в Банальной и Предельной (реальностях), вы столкнулись бы с великими мученьями, за то, чем вы насыщаетесь в этом, когда обращаетесь этими (словом/словами) на ваших языках, и с ваших уст сходит, то о чём у вас нет знаний, а вы считаете это (событие) ничтожным, а перед Аллахом оно - велико.

(49:7-8) И знайте, что среди вас - посланник Аллаха. Если бы он подчинялся вам в большинстве из (принимаемых) Решений, то усложнилось бы ваше (положение). Однако же, Аллах (наделил) вас любовью к Доверию, и инкрустировал его в ваши сердца, и (наделил) вас неприязнью к Отрицанию, и Безответственности, и Ослушанию. Таковы они - Осознанные, (демонстрация) снисходительности (араб. فَضْلًا, фадлян) от Аллаха, и благоволения. И Аллахзнающий, мудрый.

Милость - араб. фадль.

(2:90) Скверно то, что они купили за свои души, отвергнув ниспосланное Аллахом и завидуя тому, что Аллах ниспосылает Свою милость (араб. - فَضْلِهِ, фадлихи) тому из Своих слуг, кому пожелает. Они навлекли на себя гнев поверх гнева. Отрицающим (уготованы) унизительные мучения.

(2:105) Отрицающие из приобщённых к Писанию, и разобщающие ненавидят, чтобы вам ниспосылалось благо от вашего Господа. Аллах же удостаивает по Своей милости, кого пожелает. Аллах - (обладатель) Великой Милости (араб. ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ, зу аль-фадли аль-'азыми).

(2:198) На вас нет вины, если вы ищете благоволения (араб. فَضْلًا, фадлян) от вашего господа. Когда же вы наполнитесь (вдохновением) от осознания (открытых вам истин), вспоминайте же Аллаха при () Заповедной Suite. Поминайте же Его, так как Он вас наставил, хотя прежде вы были (в числе) Заблудших.

(2:268) Ажитация обещает вам бедность и управляет вами через Мерзость. Аллах же обещает вам прощение от Него и милость (араб. فَضْلًا, фадлян). Аллах - объемлющий, знающий.

(3:170) радуясь о том, чем наделил их Аллах из Своей снисходительности (араб. فَضْلًا, фадлихи), и благовестя о тех, которые (ещё) не присоединились к ним, из их преемников - что не (познать) им страха, и не (быть) им опечаленными.

(3:174) Они вернулись с милостью от Аллаха, и (его) снисходительностью (араб. وَفَضْلٍ, уа-фадлин). Зло не коснулось их, и они последовали за довольством Аллаха. А Аллах - обладает великой снисходительностью.

(5:54) О те, которые доверились! Кто из вас отвернётся от (выплаты) своего долга, то вскоре, Аллах явится с народом, любимым Им, и любящим Его, кротким пред Доверившимися, непоколебимым пред Отрицающими, усердствующим на пути Аллаха, и не страшащимся порицания порицающих. Это - снисходительность (араб. فَضْلُ, фадлю) Аллаха, проявляемая Им, кому пожелает. А Аллах - объемлющий, знающий!

(8:29) О те, которые доверились! Если вы (продемонстрируйте) ответственность Аллаху, Он предоставит вам отбраковывать (брак, изъян), отпустит вам ваши злодеяния, и простит вас. Ведь Аллах - (обладатель) Великой Милости (араб. الْفَضْلِ, аль-фадли).

Милость, щедрость - араб. الْفَضْلِ, аль-фадли

(2:237) Если же вы разведетесь с ними, прежде чем коснулись их, но после того, как установили для них предписанное (вознаграждение, брачный дар), то (отдайте) им половину от того, что установили, если только они не простят его, или не простит его тот, в чьих руках брачное соглашение. Если же вы простите, то это будет ближе к Ответственности. И не забывайте (оказывать) милости (араб. الْفَضْلَ, аль-фадля) друг к другу. Воистину, Аллах, за тем, что вами совершается - наблюдающий.

(3:73-74) ...Скажи: «Воистину, Благоволение (араб. الْفَضْلَ, аль-фадла) в руке Аллаха. Он даёт его, кому пожелает. А Аллах - объемлющий, знающий». Он удостаивает по Своей милости, кого пожелает. А Аллах - (обладатель) Великой Милости (араб. الْفَضْلِ, аль-фадли).

(27:73) Воистину, твой Господь обладатель милости (араб. فَضْلٍ, фадлихи), (которую Он оказывает) людям, однако большинство из них неблагодарны.

(30:46) Среди Его знамений – то, что Он посылает ветры добрыми вестниками, чтобы дать вам вкусить от Его милости, чтобы корабли плыли по Его воле и чтобы вы искали Его милость (араб. فَضْلِهِ, фадлин), – быть может, вы будете благодарны.

(33:45-48) О Пророк! Воистину, Мы отправили тебя свидетелем, благовестником, и предостерегающим (миссионером), и призывающим к Аллаху с Его дозволения, и просветляющим светочем. Благовестѝ же Доверившимся о том, что для них у Аллаха есть Великая Милость (араб. فَضْلًا كَبِيرًا, фадлян кабиран). И не повинуйся Отрицающим и Лицемерам, и дистанцируйся от них. И довольно (обретения) попечительства через Аллаха!

Аллах - обладатель Великой Снисходительности

(2:105) Отрицающие из приобщённых к Писанию, и разобщающие ненавидят, чтобы вам ниспосылалось благо от вашего Господа. Аллах же удостаивает по Своей милости, кого пожелает. Аллах - (обладатель) Великой Милости (араб. ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ, зу аль-фадли аль-'азыми)!

(2:243) Не взглянуть ли тебе на тех, которые покинули свои жилища, будучи объединёнными Смертельным испугом? Вот сказал им Аллах: «УмритеЗатем оживил их. Ведь Аллах явно демонстрирует снисходительность (араб. لَذُو فَضْلٍ, лязу фадли) к Людям, однако большинство Людей не (проявляет) благодарности.

(2:251) Они разгромили их по воле Аллаха. Давид убил Голиафа, и Аллах дал ему Власть и Мудрость, и научил его тому, чему пожелал. И если бы Аллах не сдерживал Людей, одних из них - посредством других, Земля (столкнулась бы с) глобальной катастрофой. Однако же, Аллах явно демонстрирует снисходительность (араб. ذُو فَضْلٍ, зу-фадлин) к Познающим.

(3:74) Он удостаивает по Своей милости, кого пожелает. А Аллах - (обладатель) Великой Милости (араб. الْفَضْلِ, аль-фадли).

(3:152) И разумеется, Аллах (демонстрировал) вам Свою правдивость, исполняя обещанное вам, когда с Его дозволения, вы ощутили (охвативший) их (ужас), пока вы не пали духом, и не уклонились от Приказа, и не ослушались, после того, как Он показал вам то, что вами любимо. Среди вас (есть) возжелавшие Банальную (реальность), и среди вас (есть) вожделеющие Предельную (реальность). После этого Он отвратил вас от них, чтобы испытать вас. Он уже помиловал вас, ведь Аллах (источник) милости (араб. ذُو فَضْلٍ, зу-фадлин) к Доверившимся.

(3:174) Они вернулись с милостью от Аллаха, и (его) снисходительностью (араб. وَفَضْلٍ, уа-фадлин). Зло не коснулось их, и они последовали за довольством Аллаха. А Аллах - обладает великой снисходительностью (араб. فَضْلٍ, фадлин).

(4:32) Не желайте того, (посредством) чего Аллах дал одним из вас благоволил перед другими. Мужчинам (полагается) доля из того, что они приобрели, и женщинам (полагается) доля из того, что они приобрели. Просите у Аллаха из Его благоволения (араб. فَضْلِهِ, фадлихи), ведь Аллаху (.) известно о всякой вещи.

(4:54) Или же они завидуют тому, что Аллах даровал людям из Своей милости (араб. فَضْلِهِ, фадлихи)? Мы уже одарили род Авраама Писанием и мудростью, и одарили их великим царством.

(4:67-70) И тогда, Мы даровали бы им от Нас великую награду, и направили бы их (согласно) установленной стратегии. А те, кто повинуются Аллаху, и Посланнику, вот такие и (окажутся) с теми, которых Аллах (одарил) Своей благодатью, из Пророков, и Правдивых, и Засвидетельствовавших, и Праведников. И как же прекрасна такая интеграция! Такова милость (араб. الْفَضْلُ, аль-фадлю) от Аллаха, и довольно того, что Аллах ведает (о всякой вещи).

Милость Господа

(2:198) На вас нет вины, если вы ищете благоволения (араб. فَضْلًا, фадлян) от вашего господа. Когда же вы наполнитесь (вдохновением) от осознания (открытых вам истин), вспоминайте же Аллаха при () Заповедной Suite. Поминайте же Его, так как Он вас наставил, хотя прежде вы были (в числе) Заблудших.

(27:40) А тот, который (обладал доступом) к информации с Сервера, сказал: «Я принесу, и предоставлю его тебе в мгновение ока». Когда же он увидел его, установленным перед собой, он сказал: «Это (случилось) из милости (араб. فَضْلِ, фадли) моего Господа для того, чтобы испытать меня, буду ли я благодарен, или же отвергну. Кто благодарен, тот благодарен (во благо) себе. А если кто отвергнет, то ведь мой Господьбогатый, благородный».

(44:57) по милости (араб. فَضْلًا, фадлян) от твоего Господа. Это и есть Великое Преуспеяние.

Аллах дал по Своей милости

(3:180) Пусть не считают те, которые скупятся (жертвовать) то, что Аллах дал им по Своей милости (араб. فَضْلًا, фадлихи), что (поступать так, окажется) благом для них. Напротив, это (окажется) злом для них. В День воскресения они будут загружены тем, что они скупились (пожертвовать). Аллаху (принадлежит) наследие Небес и Земли, и Аллах осведомлен о том, что вы совершаете.

(4:36-37) ...Воистину, Аллах не любит того, кто является горделивым бахвалом, которые скупятся сами, и призывают людей быть скупыми, и скрывают то, что Аллах даровал им из Своей милости (араб. فَضْلًا, фадлихи). Мы приготовили для отвергающих унизительные мучения.

(4:175) Что же касается тех, которые (проявили) доверие Аллаху, и ухватились посредством Его (верви), вот тогда Он введёт их под (сень) Своей милости, (подгоном) от Него, и благоволения (араб. وَفَضْلٍ, уа-фадлин), и направит их к Себе, (согласно) установленной стратегии.

Милость Аллаха мученникам

(3:170-171) радуясь о том, чем наделил их Аллах из Своей снисходительности (араб. فَضْلًا, фадлихи), и благовестя о тех, которые (ещё) не присоединились к ним, из их преемников - что не (познать) им страха, и не (быть) им опечаленными. Они радуются благоволению Аллаха, и снисходительности (араб. وَفَضْلٍ, уа-фадлин), и тому, что Аллах не теряет награды Доверившихся,

(4:72-73) Воистину, среди вас есть такой, который задержится, и если вас постигнет беда, то он скажет: «Аллах (оказал) мне милость тем, что я не стал мучеником (наряду) с ними». Если же вас постигнет милость (араб. فَضْلٌ, фадлюн) от Аллаха, то он (непременно) скажет, словно между ним и между вами никогда не было никакого взаимопонимания: «Вот если бы я был вместе с ними, и добился бы великого успеха!».

Милость в Руке Аллаха

(3:73) И не (проявляйте) доверия (никому), кроме тех, кто последовал вашему (расчету по) долгу. Скажи: «Воистину, (верное) Руководство, (и есть) руководство Аллаха». Чтобы каждый получил подобное тому, что получили вы, или они (будут) спорить с вами перед вашим господом. Скажи: «Воистину, Благоволение (араб. الْفَضْلَ, аль-фадля) в руке Аллаха. Он даёт его, кому пожелает. А Аллах - объемлющий, знающий».

Большая Милость

(35:32) Затем Мы (дали) унаследовать Текст тем из Наших слуг, которых Мы избрали. А среди них - (допускавшие) к своей душе - помрачение, и среди них - умеренные, и среди них - опережающие посредством Добродетели, с дозволения Аллаха - это и есть - Большая Снисходительность (араб. الْفَضْلُ, аль-фадлю).

Если бы не милость Аллаха

(2:64) Затем, сразу после этого, вы отвернулись, и если бы, не (явленная) для вас снисходительность (араб. فَضْلُ, фадлю) Аллаха, и Его милость, ведь вы оказались бы среди Лузеров.

(4:83) Когда до них доходит сигнал о безопасности или опасности, они разглашают его. Если бы они обратились с этим к Посланнику, и обладающим влиянием среди них, то о нем от них узнали бы те, которые (могут) сделать правильный вывод. Если бы не милость (араб. فَضْلُ, фадлю) Аллаха, и Его Милость к вам, то вы, за исключением немногих, последовали бы за Сатаной.

(4:113) И если бы не снисходительность (араб. فَضْلُ, фадлю) Аллаха к тебе, и Его Благоволение, то группа из них вознамерилась бы ввести тебя в заблуждение, однако они вводят в заблуждение только самих себя, и ничем не навредят тебе. Аллах ниспослал для тебя Писание и Мудрость, и научил тебя тому, чему ты не был обучен. Благоволение (араб. فَضْلُ, фадлю) Аллаха, (направленное) на тебя - велико!

Фадль - преимущество

(2:47) О Сыны Израиля! Помните об (оказанной) Мной благосклонности, которой Я соблаговолил наделить вас, и (о том), что Я (отдал) вам предпочтение над Познающими.

(2:122) О Сыны Израиля! Помните об (оказанной) Мной благосклонности, которой Я соблаговолил наделить вас, и (о том), что Я (отдал) вам предпочтение над Познающими.

(4:95) Не равны Отсиживающиеся из (числа) Доверившихся, кроме перенесших Травму, и Усердствовавшие на пути Аллаха, посредством своего имущества, и (действвовавшие) против своего эго. Аллах благоволит (араб. فَضَّلَ, фаддаля) Усердствующим посредством своего имущества, и (действующим) против своего эго, над Отсиживающимися, на (целую) степень, но каждому Аллах пообещал Наилучшее. Аллах благоволит (араб. وَفَضَّلَ, уа-фаддаля) Усердствующим, над Отсиживающимися - великой наградой -

См. также

Предпочтение