Машаллах: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
(не показано 6 промежуточных версий этого же участника)
Строка 20: Строка 20:
==[[Господь]] поддерживает [[пока|существование]] [[небеса|Вселенной]] и [[Земля]]==
==[[Господь]] поддерживает [[пока|существование]] [[небеса|Вселенной]] и [[Земля]]==


'''([[11:107]])''' Они пробудут там [[вечность]], [[пока|пока существуют]] [[небеса|Вселенная]] и [[Земля]], если только твой [[Господь]] не [[Машаллах|пожелает]] (''[[араб]]. مَا شَاءَ, ма-шаа'') иного. [[Инна|Воистину]], твой [[Господь]] [[делать|вершит]] то, что [[Желать|пожелает]].
'''([[11:107]])''' [[Фи|В]] [[Ху|ней]] их (''пребывание'') [[Вечность|навечно]], [[Пока|пока]] [[Небеса]] и [[Земля]], [[Илля|если]] только [[Кя|твой]] [[Господь]] не [[Машаллах|пожелает]] (''[[араб]]. مَا شَاءَ, ма-шаа'') иного. [[Инна|Ведь]] [[Кя|твой]] [[Господь]] [[Делать|вершит]] то, что [[Желать|пожелает]].


'''([[11:108]])''' А обретшие [[счастье]], пребудут в [[Рай|Райских Садах]]. Они пробудут там [[вечность]], [[пока|пока существуют]] [[Небеса]] и [[Земля]], если только твой [[Господь]] не [[Машаллах|пожелает]] (''[[араб]]. مَا شَاءَ, ма-шаа'') иного. Это будет [[кусок|неиссякаемый]] [[надел|удел]].
'''([[11:108]])''' А обретшие [[счастье]], пребудут в [[Рай|Райских Садах]]. Они пробудут там [[вечность]], [[пока|пока существуют]] [[Небеса]] и [[Земля]], если только твой [[Господь]] не [[Машаллах|пожелает]] (''[[араб]]. مَا شَاءَ, ма-шаа'') иного. Это будет [[кусок|неиссякаемый]] [[надел|удел]].
Строка 30: Строка 30:
'''([[2:213]])''' [[Люди|Человечество]] [[Быть|было]] [[Один|единой]] [[умма|конфессией]], и [[Бог]] [[воскрешение|отправил]] [[пророк]]ов [[радость|добрыми вестниками]] и [[назар|предостерегающими]] (''увещевателями''), и [[ниспосланное|ниспослал]] вместе с ними [[Писание]] с [[истина|Истиной]], чтобы [[Судить|рассудить]] [[между]] [[Люди|людьми]] о том, о чем они [[Разногласия|разногласили]]. Но [[Разногласия|разногласили]] относительно этого только те, кому было [[Давать|дано]] (''Писание''), [[после]] того, как [[Приходить|к ним явились]] [[баян|ясные доводы]], по причине [[Зависть|зависти]] [[между]] ними. [[Бог]] по Своей [[Разрешение|воле]] [[Руководство|направил]] тех, которые [[иман|уверовали]], к [[истина|истине]], относительно которой они [[Разногласия|разногласили]]. [[Бог]] [[Руководство|ведет]] к [[Сироталь мустаким|прямому пути]], кого [[Машаллах|пожелает]] (''[[араб]]. يَشَاءُ, ящау'').
'''([[2:213]])''' [[Люди|Человечество]] [[Быть|было]] [[Один|единой]] [[умма|конфессией]], и [[Бог]] [[воскрешение|отправил]] [[пророк]]ов [[радость|добрыми вестниками]] и [[назар|предостерегающими]] (''увещевателями''), и [[ниспосланное|ниспослал]] вместе с ними [[Писание]] с [[истина|Истиной]], чтобы [[Судить|рассудить]] [[между]] [[Люди|людьми]] о том, о чем они [[Разногласия|разногласили]]. Но [[Разногласия|разногласили]] относительно этого только те, кому было [[Давать|дано]] (''Писание''), [[после]] того, как [[Приходить|к ним явились]] [[баян|ясные доводы]], по причине [[Зависть|зависти]] [[между]] ними. [[Бог]] по Своей [[Разрешение|воле]] [[Руководство|направил]] тех, которые [[иман|уверовали]], к [[истина|истине]], относительно которой они [[Разногласия|разногласили]]. [[Бог]] [[Руководство|ведет]] к [[Сироталь мустаким|прямому пути]], кого [[Машаллах|пожелает]] (''[[араб]]. يَشَاءُ, ящау'').


'''([[2:272]])''' На тебе [[не]] (''лежит обязанности'') - [[руководство|вести]] их (''прямым путем''), [[однако]] же [[Бог]] [[руководство|ведет]] (''прямым путем''), [[машаллах|кого пожелает]] (''[[араб]]. مَنْ يَشَاءُ, ман ящау''). Все то [[Добро хоир|благое]], что вы [[нафака|израсходуете]] (''на пожертвования''), (''пойдет на пользу'') вам [[нафс|самим]]. Все что вы [[нафака|израсходуете]] (''на пожертвования''), (''тратьте'') это лишь [[Искать|стремясь]] к [[Лик|Лику Бога]]. Все то [[Добро хоир|благое]], что вы [[нафака|израсходуете]] (''на пожертвования''), будет (''непременно'') [[восполнять|восполнено]], и с вами не (''поступят'') [[зульм|несправедливо]].
'''([[2:272]])''' [['аля|На]] [[Кя|тебе]] [[не]]т (''ответственности'') - [[Руководство|направлять]] [[Хум|их]], [[однако]] же [[Аллах]] [[Руководство|направляет]], [[Ман|кого]] [[Хотеть|пожелает]] (''[[араб]]. مَنْ يَشَاءُ, ман ящау''). А [[Ма мест|то, что]] вы [[Нафака|расходуете]] [[Мин|из]] [[Добро хоир|благого]], [[Ан|так]] (''это'') - [[Ли|для]] [[Кум|вас]] [[Фа|же]] [[нафс|самих]]. А [[Ма мест|то, что]] [[Нафака|расходуется]] вами, (''будучи'') [[Лик|обращённым]] [[Иля|к]] [[Аллах]]у, и [[Ма мест|то, что]] [[Нафака|расходуется]] вами [[Мин|из]] [[Добро хоир|благого]], (''будет'') [['аля|для]] [[Кум|вас]] [[Выполнять|восполнено]], и [[Антум|вам]] [[Ля|не]] (''грозит'') [[Зульм|помрачение]].


==[[Бог]] [[проблема|создал бы вам проблемы]] если бы [[Бог]] [[Машаллах|пожелал]]==
==[[Бог]] [[проблема|создал бы вам проблемы]] если бы [[Бог]] [[Машаллах|пожелал]]==
Строка 68: Строка 68:
==[[Бог]] [[Давать|дает]] и [[Убирать|отнимает]] [[власть мульк|власть]] у [[машаллах|кого пожелает]]==
==[[Бог]] [[Давать|дает]] и [[Убирать|отнимает]] [[власть мульк|власть]] у [[машаллах|кого пожелает]]==


'''([[3:26]])''' [[говорить|Скажи]]: «О [[Бог|Боже]]! [[Царство|Владеющий]] [[Царство|Властью]]! Ты [[Давать|даёшь]] [[Царство|Власть]], [[Ман|кому]] [[Желать|пожелаешь]] (''[[араб]]. مَنْ تَشَاءُ, ман-тащау''), и [[Убирать|отнимаешь]] [[Царство|Власть]], [[Мин|у]] [[ман|кого]] [[Желать|пожелаешь]] (''[[араб]]. مِمَّنْ تَشَاءُ, мимман-тащау''). И (''наделяешь'') [[Могущественный|могуществом]], [[ман|кого]] [[Желать|пожелаешь]] (''[[араб]]. مَنْ تَشَاءُ, ман-тащау''), и [[Унижение|унижаешь]], [[ман|кого]] [[Желать|пожелаешь]] (''[[араб]]. مَنْ تَشَاءُ, ман-тащау''). [[Би|Посредством]] Твоего [[Рука|руководства]], (''творится'') [[Добро хоир|Благо]]! [[Инна|Ведь]] [[Кя|Ты]] [['аля|устанавливаешь]] [[Определять|регламент]] [[Всегда|всему]] [[Вещь|сущему]].
'''([[3:26]])''' [[говорить|Скажи]]: «О [[Бог|Боже]]! [[Царство|Владеющий]] [[Царство|Властью]]! Ты [[Давать|даёшь]] [[Царство|Власть]], [[Ман|кому]] '''[[Желать|пожелаешь]]''' (''[[араб]]. مَنْ تَشَاءُ, ман-тащау''), и [[Убирать|отнимаешь]] [[Царство|Власть]], [[Мин|у]] [[ман|кого]] '''[[Желать|пожелаешь]]''' (''[[араб]]. مِمَّنْ تَشَاءُ, мимман-тащау''). И (''наделяешь'') [[Могущественный|могуществом]], [[ман|кого]] '''[[Желать|пожелаешь]]''' (''[[араб]]. مَنْ تَشَاءُ, ман-тащау''), и [[Унижение|унижаешь]], [[ман|кого]] '''[[Желать|пожелаешь]]''' (''[[араб]]. مَنْ تَشَاءُ, ман-тащау''). [[Би|Посредством]] Твоего [[Рука|руководства]], (''творится'') [[Добро хоир|Благо]]! [[Инна|Ведь]] [[Кя|Ты]] [['аля|устанавливаешь]] [[Определять|регламент]] [[Всегда|всему]] [[Вещь|сущему]].


'''([[4:90]])''' Исключением являются те, которые [[Связь|присоединились]] к [[народ]]у, [[Между|с которым]] у вас есть [[Завет|договор]], или которые [[Приходить|пришли]] к вам с [[Задержка|нежеланием]] в [[садр|груди]] [[сражение|сражаться]] против вас, или с (''[[Задержка|нежеланием]]'') [[сражение|сражаться]] со своим [[народ]]ом. [[машаллах|Если бы Бог пожелал]] (''[[араб]]. وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ, уаляу-щаа Аллаху''), то дал бы им над вами [[Власть султан|власть]], и они непременно [[сражение|сразились]] бы с вами. Если же они [[Сторониться|отступили]] от вас, не стали [[сражение|сражаться]] с вами, и [[Бросать|предложили]] вам [[Салам|мир]], (''в таком случае'') [[Бог]] не [[делать|открывает]] вам [[путь|пути]] против них.
'''([[4:90]])''' Исключением являются те, которые [[Связь|присоединились]] к [[народ]]у, [[Между|с которым]] у вас есть [[Завет|договор]], или которые [[Приходить|пришли]] к вам с [[Задержка|нежеланием]] в [[садр|груди]] [[сражение|сражаться]] против вас, или с (''[[Задержка|нежеланием]]'') [[сражение|сражаться]] со своим [[народ]]ом. [[машаллах|Если бы Бог пожелал]] (''[[араб]]. وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ, уаляу-щаа Аллаху''), то дал бы им над вами [[Власть султан|власть]], и они непременно [[сражение|сразились]] бы с вами. Если же они [[Сторониться|отступили]] от вас, не стали [[сражение|сражаться]] с вами, и [[Бросать|предложили]] вам [[Салам|мир]], (''в таком случае'') [[Бог]] не [[делать|открывает]] вам [[путь|пути]] против них.
Строка 94: Строка 94:
==[[Бог]] [[Прощение|прощает]] и причиняет [[Азаб|мучения]] кому [[Машаллах|пожелает]]==
==[[Бог]] [[Прощение|прощает]] и причиняет [[Азаб|мучения]] кому [[Машаллах|пожелает]]==


'''([[2:284]])''' [[Бог]]у (''принадлежит'') все то, что во [[Небеса|Вселенной]], и то, что на [[Земля|Земле]]. [[Очевидный поступок|Обнародуете]] ли вы то, что в ваших [[нафс|душах]], или [[Скрывать|скроете]], [[Бог]] (''призовет'') вас к [[расчет]]у за это. Он [[Прощение|прощает]], [[Машаллах|кого пожелает]] (''[[араб]]. لِمَنْ يَشَاءُ, лиман-ящау''), и (''подвергает'') [[азаб|мучениям]], [[Машаллах|кого пожелает]] (''[[араб]]. مَنْ يَشَاءُ, ман-ящау''). Ведь [[Бог]] [[Устойчивый оборот 5|властен над всем сущим]].
'''([[2:284]])''' [[Ли|К]] [[Бог]]у (''возвращается'') [[Ма мест|то, что]] [[Фи|на]] [[Небеса]]х, и [[Ма мест|то, что]] [[Фи|на]] [[Земля|Земле]]. [[Очевидный поступок|Обнародуете]] ли вы то, что в ваших [[нафс|душах]], или [[Скрывать|скроете]], [[Бог]] (''призовет'') вас к [[расчет]]у за это. Он [[Прощение|прощает]], [[Машаллах|кого пожелает]] (''[[араб]]. لِمَنْ يَشَاءُ, лиман-ящау''), и (''подвергает'') [[азаб|мучениям]], [[Машаллах|кого пожелает]] (''[[араб]]. مَنْ يَشَاءُ, ман-ящау''). Ведь [[Бог]] [[Устойчивый оборот 5|властен над всем сущим]].


'''([[3:129]])''' [[Бог]]у (''принадлежит'') все то, что во [[Небеса|Вселенной]], и то, что на [[Земля|Земле]]. Он [[прощение|прощает]], [[машаллах|кого пожелает]] (''[[араб]]. لِمَنْ يَشَاءُ, лиман-ящау''), и (''подвергает'') [[азаб|мучениям]], [[машаллах|кого пожелает]] (''[[араб]]. مَنْ يَشَاءُ, ман-ящау''). [[Бог]] - [[прощающий]], [[Рахим|милосердный]].
'''([[3:129]])''' [[Бог]]у (''принадлежит'') все то, что во [[Небеса|Вселенной]], и то, что на [[Земля|Земле]]. Он [[прощение|прощает]], [[машаллах|кого пожелает]] (''[[араб]]. لِمَنْ يَشَاءُ, лиман-ящау''), и (''подвергает'') [[азаб|мучениям]], [[машаллах|кого пожелает]] (''[[араб]]. مَنْ يَشَاءُ, ман-ящау''). [[Бог]] - [[прощающий]], [[Рахим|милосердный]].
Строка 114: Строка 114:
==Помнить и [[забывать]] что [[Машаллах|пожелает]] [[Бог]]==
==Помнить и [[забывать]] что [[Машаллах|пожелает]] [[Бог]]==


'''([[87:6]]-[[87:7|7]])''' Мы (''дадим'') тебе [[Коран ++|выстроить]] (''[[Коран ++|Коран]]''), так что, ты (''ничего'') не [[забывать|забудешь]], кроме того, '''что''' [[Машаллах|пожелает]] '''[[Бог]]''' (''[[араб]]. مَا شَاءَ اللَّهُ, ма-шаа-Аллах''). Ведь Он [[знание|знает]] [[Манифест|явное]], и то что [[Скрывать|скрыто]].
'''([[87:6]]-[[87:7|7]])''' [[Са|Вскоре]] Мы (''дадим'') [[Кя|тебе]] [[Коран ++|выстроить]] (''[[Коран ++|Коран]]''), [[Фа|так что]], ты (''ничего'') [[Ля|не]] [[Забывать|забудешь]], кроме того, '''что''' [[Машаллах|пожелает]] '''[[Бог]]''' (''[[араб]]. مَا شَاءَ اللَّهُ, ма-шаа-Аллах''). Ведь Он [[знание|знает]] [[Манифест|явное]], и то что [[Скрывать|скрыто]].


==[[Бог]] [[Очистительный налог|возносит]] [[Машаллах|кого пожелает]]==
==[[Бог]] [[Очистительный налог|возносит]] [[Машаллах|кого пожелает]]==
Строка 122: Строка 122:
==[[Бог]] [[Помощь|помогает]] и оказывает [[Поддержка|поддержку]] кому [[Машаллах|пожелает]]==
==[[Бог]] [[Помощь|помогает]] и оказывает [[Поддержка|поддержку]] кому [[Машаллах|пожелает]]==


'''([[3:13]])''' Ведь [[знамение]]м для вас [[быть|стали]] два [[Встреча|встретившихся]] [[отряд]]а: (''один'') [[отряд]] [[сражение|сражался]] на [[Путь Бога|Пути Бога]], [[другой]] же (''состоял'') из [[куфр|отвергающих]]. [[Видеть|Взглянув]] своими [[глаз]]ами, они [[Видеть|увидели]], что они (''отвергающие'') [[притча|вдвое]] (''превышают их числом''). [[Бог]] [[Помощь|помогает]], (''оказывая'') [[Поддержка|поддержку]] тому, [[машаллах|кому пожелает]] (''[[араб]]. مَنْ يَشَاءُ, ман-ящау''). [[Инна|Воистину]], в этом есть [[урок]] для обладающих [[зрение]]м.
'''([[3:13]])''' [[Код|Ведь]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|для вас]] [[Быть|будет]] [[Знак|знамение]], [[Фи|при]] [[Встреча|Встрече]] двух [[отряд]]ов. (''Один'') [[отряд]] [[сражение|сражался]] [[Фи|на]] [[Путь|пути]] [[Аллах]]а, а [[Ахират|другой]], (''принадлежавший'') [[Куфр|отрицающим]], с [[Хум|первого]] [[Глаз|Взгляда]] [[Видеть|привиделся]] [[Хум|им]] [[Подобный|примерно вдвое]] (''большим''). [[Аллах]], [[Поддержка|оказывает]] [[Би|со]][[помощь|действие]] [[машаллах|кому пожелает]] (''[[араб]]. مَنْ يَشَاءُ, ман-ящау''). [[Инна|Воистину]], [[Фи|в]] [[Залик|этом]] [[Ля|и есть]] [[урок]] [[Ли|для]] [[Первенство|обладающих]] [[Зрение]]м.


==[[Бог]] придает вам в [[утроба]]х такой [[Форма|форму]], [[машаллах|какую пожелает]]==
==[[Бог]] придает вам в [[утроба]]х такой [[Форма|форму]], [[машаллах|какую пожелает]]==
Строка 136: Строка 136:
===Если бы [[Хотеть|пожелал]] [[Бог]]===
===Если бы [[Хотеть|пожелал]] [[Бог]]===


'''([[2:20]])''' [[Молния]] [[почти|готова]] [[забирать|отнять]] у них [[зрение]]. [[Всегда|Всякий раз]], когда она [[Сияние|озаряет]] им (''путь''), они [[идти|продвигаются]] в её (''свете''). Когда же их (''окутывает'') [[мрак]], они [[стояние|замирают]]. Если бы [[Машаллах|Бог пожелал]] (''[[араб]]. شَاءَ اللَّهُ, шаа-Аллаху''), Он (''с легкостью'') [[захаб|лишил]] бы их [[слух]]а, и их [[зрение|зрения]]. [[Инна|Воистину]], [[Бог]] [[Устойчивый оборот 5|властен над всем сущим]].
'''([[2:20]])''' [[Молния]] [[почти|готова]] [[забирать|отнять]] у них [[зрение]]. [[Всегда|Всякий раз]], когда она [[Сияние|озаряет]] им (''путь''), они [[идти|продвигаются]] в её (''свете''). Когда же их (''окутывает'') [[мрак]], они [[стояние|замирают]]. Если бы [[Машаллах|Бог пожелал]] (''[[араб]]. شَاءَ اللَّهُ, шаа-Аллаху''), Он (''с легкостью'') [[захаб|лишил]] бы их [[слух]]а, и их [[зрение|зрения]]. [[Инна|Воистину]], [[Бог]] [['аля|пред]][[Определять|определил]] [[Всегда|всё]] [[Вещь|сущее]].


==См.также==
==См.также==

Текущая версия на 14:58, 4 сентября 2022

Машаллах, также машалла, маша’Аллах (араб. ما شاء الله‎‎, ма шаʾАллах, «так захотел Бог», «на то была воля Аллаха») — арабское ритуальное молитвенное восклицание, междометное выражение, часто используемое в арабских и других мусульманских странах, как знак изумления, радости, похвалы и благодарности Богу и смиренного признания того, что всё происходит по воле Бога.

В русской культуре примерно соответствует фразе «Слава Богу!» или похвале типа «Молодец!»

В Коране

(2:19-20) Или (их застигнет) небесный катаклизм. Он несет мрак, гром и молнию. Они же, в смертельном страхе затыкают свои уши пальцами от грохота грома. Воистину, Бог объемлет отвергающих. Молния готова отнять у них зрение. Всякий раз, когда она озаряет им (путь), они продвигаются в её (свете). Когда же их (окутывает) мрак, они замирают. Если бы Бог пожелал (араб. وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ, уаляу-шаа Аллаху), Он (с легкостью) лишил бы их слуха, и их зрения. Воистину, Бог властен над всем сущим.

(2:90) Скверно то, что они купили за свои души, отвергнув ниспосланное Богом и завидуя тому, что Бог ниспосылает Свою милость тому из Своих слуг, кому пожелает (араб. مَنْ يَشَاءُ, ман-ящау). Они навлекли на себя гнев поверх гнева. Отрицающим (уготованы) унизительные мучения.

(2:105) Отвергающие из Людей Писания, и многобожники не желают, чтобы вам ниспосылалось благо от вашего Господа. Бог же удостаивает по Своей милости, кого пожелает (араб. مَنْ يَشَاءُ, ман-ящау). Бог - (обладатель) Великой Милости!

(3:27) Ты вводишь Ночь в День, и вводишь День в Ночь, и выводишь Живое из Мертвого, и выводишь Мертвое из Живого, и (наделяешь) уделом кого пожелаешь (араб. مَنْ تَشَاءُ, ман-ташау), посредством иного расчета

(3:37) Господь принял ее прекрасным образом, вырастил ее прекрасным образом, и поручил ее Захарии. Всякий раз, когда Захария входил к ней в молельню, он находил возле нее пропитание. Он сказал: «О, Мария! Откуда у тебя это?». Она ответила: «Это - от Бога, ведь Бог дарует пропитание без счета, кому пожелает (араб. مَنْ يَشَاءُ, ман-ящау)».

(18:39) Почему, войдя в свой сад, ты не сказал: «Так пожелал Бог (араб. مَا شَاءَ اللَّهُ, ма-шаа-Ллаху)! Нет мощи, кроме как от Бога!» Ты считаешь, что у меня меньше богатства и детей, чем у тебя,

Господь поддерживает существование Вселенной и Земля

(11:107) В ней их (пребывание) навечно, пока Небеса и Земля, если только твой Господь не пожелает (араб. مَا شَاءَ, ма-шаа) иного. Ведь твой Господь вершит то, что пожелает.

(11:108) А обретшие счастье, пребудут в Райских Садах. Они пробудут там вечность, пока существуют Небеса и Земля, если только твой Господь не пожелает (араб. مَا شَاءَ, ма-шаа) иного. Это будет неиссякаемый удел.

Бог ведет к прямому пути, кого пожелает

(2:142) Глупцы из (числа) Людей будут говорить: «Что отвернуло их от той их парадигмы, которая была для них (привычной)?». Скажи: «К Богу (ведут) Восток и Запад . Он направляет к установленной стратегии, кого пожелает (араб. يَشَاءُ, ящау)».

(2:213) Человечество было единой конфессией, и Бог отправил пророков добрыми вестниками и предостерегающими (увещевателями), и ниспослал вместе с ними Писание с Истиной, чтобы рассудить между людьми о том, о чем они разногласили. Но разногласили относительно этого только те, кому было дано (Писание), после того, как к ним явились ясные доводы, по причине зависти между ними. Бог по Своей воле направил тех, которые уверовали, к истине, относительно которой они разногласили. Бог ведет к прямому пути, кого пожелает (араб. يَشَاءُ, ящау).

(2:272) На тебе нет (ответственности) - направлять их, однако же Аллах направляет, кого пожелает (араб. مَنْ يَشَاءُ, ман ящау). А то, что вы расходуете из благого, так (это) - для вас же самих. А то, что расходуется вами, (будучи) обращённым к Аллаху, и то, что расходуется вами из благого, (будет) для вас восполнено, и вам не (грозит) помрачение.

Бог создал бы вам проблемы если бы Бог пожелал

(2:220) ...Они спрашивают тебя о сиротах. Скажи: «Улучшить их (положение) - доброе (дело). И если вы объединитесь, то ведь они - ваши братья. Бог изобличает бесчинствующих, от праведников. Если бы Бог пожелал (араб. شَاءَ, щаа), то создал бы вам проблему. Воистину, Бог - могущественный, мудрый».

(2:253) Таковы посланники. Одним из них Мы отдали предпочтение перед другими. Среди них были такие, с которыми говорил Бог, а некоторых из них возвысил до степеней. Мы даровали Иисусу, сыну Марии, ясные доказательства и поддержали его Святым Духом. Если бы Бог пожелал, то следующие за ними (поколения) не сражались бы (друг с другом) после того, как к ним явились ясные доказательства. Однако они разошлись во мнениях, одни из них уверовали, а другие отвергли. Если бы Бог пожелал (араб. شَاءَ, щаа), то они не сражались бы (друг с другом), однако Бог вершит то, что пожелает.

(7:155) Моисей избрал из своего народа семьдесят мужчин для (назначенного) Нами времени (встречи). Когда же их поразило землетрясение, он сказал: "Господи! Если бы Ты пожелал, то уничтожил бы их прежде (вместе) со мной. Неужели Ты уничтожишь нас за то, что совершили глупцы из нас? Это всего лишь Твоё искушение, посредством которого Ты вводишь в заблуждение, кого пожелаешь, и ведешь (прямым путем), кого пожелаешь. Ты – наш Покровитель, прости же нас и помилуй, ибо Ты – наилучший из Прощающих!

Бог вершит то, что пожелает

(2:253) Таковы посланники. Одним из них Мы отдали предпочтение перед другими. Среди них были такие, с которыми говорил Бог, а некоторых из них возвысил до степеней. Мы даровали Иисусу, сыну Марии, ясные доказательства и поддержали его Святым Духом. Если бы Бог пожелал, то следующие за ними (поколения) не сражались бы (друг с другом) после того, как к ним явились ясные доказательства. Однако они разошлись во мнениях, одни из них уверовали, а другие отвергли. Если бы Бог пожелал (араб. شَاءَ, щаа), то они не сражались бы (друг с другом), однако Бог вершит то, что пожелает.

(3:40) (Захария) сказал: «Господи! Как у меня появиться мальчику? Ведь Старость уже настигла меня, и моя жена бесплодна». Он сказал: «Таким образом Бог вершит, то, что пожелает (араб. يَشَاءُ, ящау)!»

Бог расходует, как пожелает

(5:64) Иудеи сказали: «Рука Бога скована». Это их руки скованы, и они прокляты за то, что они сказали. Нет же! Его обе руки простерты, и Он расходует, как пожелает (араб. يَشَاءُ, ящау). Ниспосланное тебе от твоего Господа приумножает у большинства из них беззаконие и отрицание. Мы посеяли между ними вражду и ненависть вплоть до Дня воскресения. Всякий раз, когда они разжигают огонь Войны, Бог тушит его. Они стремятся бесчинствовать на земле, но Бог не любит бесчинствующих.

Бог творит, что пожелает

(3:47) Она сказала: «Господи! Как я могу иметь ребенка, если меня не касался ни один мужчина». Он сказал: «Так Бог творит, что пожелает (араб. مَا يَشَاءُ, ма-ящау)! Когда Он принимает решение, то стоит Ему сказать: «Будь!», как это сбывается.

(5:17) Явно отвергли те, которые сказали: «Воистину, Бог - это Мессия, сын Марии». Скажи: «Кто (обладает такой) властью (чтобы) противостоять Богу хоть в чем-нибудь, если Он пожелает уничтожить Мессию, сына Марии, и его мать, и всех, кто на земле?» И Богу (принадлежит) власть над Вселенной, землей, и тем что между ними. Он создает, что пожелает (араб. مَا يَشَاءُ, ма-ящау). И Бог властен над бытием.

Бог дарует удел без счета, кому пожелает

(2:212) Приукрашена Банальная Жизнь для тех, которые отрицают, и они ответвляются от (пути) тех, которые доверились. А те, которые (проявляют) ответственность (окажутся) выше них в День Предстояния. И Бог (наделяет) уделом кого пожелает (араб. مَنْ يَشَاءُ, ман-ящау), посредством иного расчета.

(2:261) Притчей о тех, кто расходует свое имущество на Пути Бога, является притча о зерне, из которого выросло семь колосьев, и в каждом колосе – по сто зерен. Бог приумножает (награду), кому пожелает (араб. لِمَنْ يَشَاءُ, лиман-ящау). Богобъемлющий, знающий.

(3:27) Ты вводишь Ночь в День, и вводишь День в Ночь, и выводишь Живое из Мертвого, и выводишь Мертвое из Живого, и (наделяешь) уделом кого пожелаешь (араб. مَنْ تَشَاءُ, ман-тащау), посредством иного расчета

(3:37) Господь принял ее прекрасным образом, вырастил ее прекрасным образом, и поручил ее Захарии. Всякий раз, когда Захария входил к ней в молельню, он находил возле нее пропитание. Он сказал: «О, Мария! Откуда у тебя это?». Она ответила: «Это - от Бога, ведь Бог дарует пропитание без счета, кому пожелает (араб. مَنْ يَشَاءُ, ман-ящау)».

Бог дает и отнимает власть у кого пожелает

(3:26) Скажи: «О Боже! Владеющий Властью! Ты даёшь Власть, кому пожелаешь (араб. مَنْ تَشَاءُ, ман-тащау), и отнимаешь Власть, у кого пожелаешь (араб. مِمَّنْ تَشَاءُ, мимман-тащау). И (наделяешь) могуществом, кого пожелаешь (араб. مَنْ تَشَاءُ, ман-тащау), и унижаешь, кого пожелаешь (араб. مَنْ تَشَاءُ, ман-тащау). Посредством Твоего руководства, (творится) Благо! Ведь Ты устанавливаешь регламент всему сущему.

(4:90) Исключением являются те, которые присоединились к народу, с которым у вас есть договор, или которые пришли к вам с нежеланием в груди сражаться против вас, или с (нежеланием) сражаться со своим народом. Если бы Бог пожелал (араб. وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ, уаляу-щаа Аллаху), то дал бы им над вами власть, и они непременно сразились бы с вами. Если же они отступили от вас, не стали сражаться с вами, и предложили вам мир, (в таком случае) Бог не открывает вам пути против них.

Бог дает мудрость, кому пожелает

(2:269) Он дает мудрость, кому пожелает (араб. مَنْ يَشَاءُ, ман-ящау), а тот, кому дана мудрость, получил большое благо. Но (используют) методологию только обладающие абстрактным (мышлением).

Бог одаряет потомством женского и мужского пола

(42:49) Богу (принадлежит) власть над Вселенными и Землей. Он творит, что пожелает. Он одаряет, кого пожелает, (потомством) женского пола, а кого пожелаетодаряет (потомством) мужского пола.

Бог дает свою милость, кому пожелает

(3:73-74) Не верьте (никому), кроме тех, кто последовал вашей религии. Скажи: «Воистину, (верное) Руководство (и есть) Руководство Бога». Ведь каждый (должен) получить то, что получили вы, иначе они будут спорить с вами перед вашим Господом. Скажи: «Воистину, милость (находится) в Руке Бога. Он дает ее, кому пожелает (араб. مَنْ يَشَاءُ, ман-ящау). Воистину, Бог - объемлющий, знающий». Он удостаивает по Своей милости, кого пожелает (араб. مَنْ يَشَاءُ, ман-ящау). А Бог - (обладатель) Великой Милости.

Бог дает Свое царство, кому пожелает

(2:247) Их пророк сказал им: «Воистину, Бог определил вам царем Саула». Они сказали: «Как он может быть нашим царем, если мы имеем больше прав на царствование чем он, и ему не дано достатка в имуществе?» Он сказал: «Воистину, Бог избрал его для вас, и приумножил его знания многократно, и (одарил) статью. Бог дает Свое царство, кому пожелает (араб. مَنْ يَشَاءُ, ман-ящау). Бог - объемлющий, знающий».

Бог избирает среди Своих посланников, кого пожелает

(3:179) Бог не оставит доверившихся в том (положении), в котором вы (находитесь), пока не отделит плохое от хорошего. Бог не откроет вам сокровенное (знание), однако Бог избирает среди Своих посланников того, кого пожелает (араб. مَنْ يَشَاءُ, ман-ящау). Так доверяйте же Богу и Его посланникам, ведь если вы доверитесь, и (будете) ответственны, то (получите) великую награду.

Бог прощает и причиняет мучения кому пожелает

(2:284) К Богу (возвращается) то, что на Небесах, и то, что на Земле. Обнародуете ли вы то, что в ваших душах, или скроете, Бог (призовет) вас к расчету за это. Он прощает, кого пожелает (араб. لِمَنْ يَشَاءُ, лиман-ящау), и (подвергает) мучениям, кого пожелает (араб. مَنْ يَشَاءُ, ман-ящау). Ведь Бог властен над всем сущим.

(3:129) Богу (принадлежит) все то, что во Вселенной, и то, что на Земле. Он прощает, кого пожелает (араб. لِمَنْ يَشَاءُ, лиман-ящау), и (подвергает) мучениям, кого пожелает (араб. مَنْ يَشَاءُ, ман-ящау). Бог - прощающий, милосердный.

(4:48) Воистину, Бог не прощает, когда к Нему приобщают сотоварищей, но прощает (все) помимо этого, кому пожелает (араб. لِمَنْ يَشَاءُ, лиман-ящау). Кто же приобщает сотоварищей к Богу, тот измышляет великий грех.

(4:116) Воистину, Бог не прощает, когда к Нему приобщают сотоварищей, но прощает (все) помимо этого, кому пожелает (араб. لِمَنْ يَشَاءُ, лиман-ящау). Кто же приобщает сотоварищей к Богу, тот впал в глубокое заблуждение.

(5:18) Иудеи и назореи сказали: «Мы - сыны Бога и Его возлюбленные». Скажи: «Почему же Он (причиняет) вам мучения за ваши грехи? О нет! Вы всего лишь (одни из) людей, которых Он сотворил. Он прощает, кого пожелает (араб. لِمَنْ يَشَاءُ, лиман-ящау), и (причиняет) мучения, кому пожелает (араб. مَنْ يَشَاءُ, ман-ящау). И Богу (принадлежит) власть над Вселенной, землей, и тем что между ними, и к Нему (предстоит) прибытие».

(7:155) Моисей избрал из своего народа семьдесят мужчин для (назначенного) Нами времени (встречи). Когда же их поразило землетрясение, он сказал: "Господи! Если бы Ты пожелал, то уничтожил бы их прежде (вместе) со мной. Неужели Ты уничтожишь нас за то, что совершили глупцы из нас? Это всего лишь Твоё искушение, посредством которого Ты вводишь в заблуждение, кого пожелаешь, и ведешь (прямым путем), кого пожелаешь. Ты – наш Покровитель, прости же нас и помилуй, ибо Ты – наилучший из Прощающих!

Бог обучает чему пожелает

(2:251) Они разгромили их по воле Бога. Давид убил Голиафа, и Бог дал ему Царство и мудрость, и научил его тому, чему пожелал (араб. مِمَّا يَشَاءُ, мимма-ящау). Если бы Бог не сдерживал (одних) людей (посредством) других, то земля (погрузилась бы в пучину) гуманитарных катастроф. Однако Бог обладатель милости к Познающим.

(2:255) Бог - и нет божества, кроме Него, Вечно Живого, Вседержителя. Им не овладевают ни дремота, ни сон. Ему (принадлежит) все то, что во Вселенной, и то, что на Земле. Кто станет заступаться перед Ним, без Его дозволения? Он знает их прошлое и будущее. А они не постигают из Его знания даже незначительной (части), если Он того не пожелает (араб. بِمَا شَاءَ, бима-шаа). Его Трон объемлет Вселенную и Землю, и не тяготит Его оберегание их. Он - Возвышенный, Великий.

Помнить и забывать что пожелает Бог

(87:6-7) Вскоре Мы (дадим) тебе выстроить (Коран), так что, ты (ничего) не забудешь, кроме того, что пожелает Бог (араб. مَا شَاءَ اللَّهُ, ма-шаа-Аллах). Ведь Он знает явное, и то что скрыто.

Бог возносит кого пожелает

(4:49) Разве ты не видел тех, которые превознесли сами себя? О нет! Бог возносит, кого пожелает (араб. مَنْ يَشَاءُ, ман-ящау), и они не будут обижены ни на йоту.

Бог помогает и оказывает поддержку кому пожелает

(3:13) Ведь для вас будет знамение, при Встрече двух отрядов. (Один) отряд сражался на пути Аллаха, а другой, (принадлежавший) отрицающим, с первого Взгляда привиделся им примерно вдвое (большим). Аллах, оказывает содействие кому пожелает (араб. مَنْ يَشَاءُ, ман-ящау). Воистину, в этом и есть урок для обладающих Зрением.

Бог придает вам в утробах такой форму, какую пожелает

(3:6) Он - Тот, Кто формирует вас в Матках, как пожелает (араб. كَيْفَ يَشَاءُ, кайфа ящау). Нет божества, кроме Него - Могущественного, Мудрого.

Другие примеры

Если бы пожелал Господь

(6:112) Таким (образом) Мы определили для каждого пророка врагов - дьяволов (из) Человечества и Гениев, внушающих друг другу красивые, и лживые речи. И если бы твой Господь захотел (араб. وَلَوْ شَاءَ رَبُّكَ, уаляу ща'а роббукя), они не поступали бы так. Так оставь же их с тем, что ими (было) выдумано.

Если бы пожелал Бог

(2:20) Молния готова отнять у них зрение. Всякий раз, когда она озаряет им (путь), они продвигаются в её (свете). Когда же их (окутывает) мрак, они замирают. Если бы Бог пожелал (араб. شَاءَ اللَّهُ, шаа-Аллаху), Он (с легкостью) лишил бы их слуха, и их зрения. Воистину, Бог предопределил всё сущее.

См.также

Желать

Желание

Хотеть

Инша-Аллах

Спецссылка [1]