Прелюбодеяние: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: «==Рабы Милостивого не прелюбодействуют== Они (''рабы Милостивого'') не взывают помимо [[Алл…»)
 
 
(не показано 169 промежуточных версий 6 участников)
Строка 1: Строка 1:
==Рабы Милостивого не прелюбодействуют==
==[[Этимология]]==


Они (''рабы Милостивого'') не взывают помимо [[Аллах]]а к другим богам, не убивают душу (''человеческую'') вопреки запрету [[Аллах]]а, если только они не имеют права на это, и '''не прелюбодействуют''' (''араб. لَا يَزْنُونَ, ля язнуна''). А тот, кто поступает так, еще встретится (''со своими'') грехами. (25:68)
Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=zny '''zāy nūn yā''' (''ز ن ي'')], согласно '''corpus.quran.com''', употреблен в [[Коран ++|Коране]] [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=zny 9 раз].


О [[Пророк]]! Если к тебе придут верующие [[женщины]], чтобы присягнуть в том, что они не будут приобщать сотоварищей к [[Аллах]]у, красть, '''прелюбодействовать''', убивать своих [[дети|детей]], покрывать клеветой то, что между их руками и ногами, и ослушаться тебя в благих делах, то прими у них присягу и попроси у [[Аллах]]а [[прощение|прощения]] для них. Воистину, [[Аллах]] - Прощающий, Милосердный. (60:12)
Сравнить иврит. [https://biblehub.com/hebrew/2184.htm '''«zenuth»'''] - "''блуд, проституция, неверность, harlotry, prostitution, unfaithfulness''".
 
'''Прелюбодеяние''' — в [[ислам]]ском [[шариат|праве]] [[харам|незаконная]] [[секс|половая связь]] между людьми, которые не состоят в [[никах|браке]]. Термин "зина" означает добровольный половой акт между [[мужчины|мужчиной]] и [[женщины|женщиной]], которые не состоят в [[никах|браке]] друг с другом. В большинстве европейских языков существует различие между понятиями «'''прелюбодеяние'''» (то есть полового акта женатого [[мужчины]] не с женой, или замужней [[женщины]] не с мужем) и «'''блуд'''» (то есть половой акт между двумя незамужними людьми). Однако в [[ислам]]ском праве такого отличия нет. [[Ислам]]ское [[шариат|законодательство]] предусматривает наказания для [[ислам|мусульман]] и немусульман на основе [[Коран ++|Корана]]. Необходимость наличия четырёх надёжных свидетелей делает процедуру доказательства преступления почти невыполнимым.
 
=='''Прелюбодеяние''' - '''мерзкий поступок'''==
 
'''([[17:32]])''' И [[Ля|не]] [[Близко|приближайте]] [[Прелюбодеяние]] (''[[араб]]. الزِّنَا, аль-зина''), [[Инна|ведь]] [[Ху|оно]] [[Быть|является]] '''[[мерзость]]ю''' (''[[араб]]. فَاحِشَةً, фахишатан''), и [[Зло суан|муторным]] [[Путь|путём]].
 
'''([[4:22]])''' Не [[никах|женитесь]] на [[женщины|женщинах]], на которых были [[никах|женаты]] ваши [[Отец|отцы]], если только это не (''произошло'') [[Саляф|прежде]]. Воистину, это [[быть|является]] [[мерзость|мерзким]] (''[[араб]]. فَاحِشَةً, фахишатан'') и [[ненависть мактан|ненавистным]] (''поступком''), и [[Зло суан|скверным]] [[Путь|путем]] (''[[араб]]. وَسَاءَ سَبِيلًا, уа са'а сабилян'').
 
'''([[12:24]])''' И [[Код|конечно]] [[Ля|же]] она [[Ха-Мим|воспылала]] [[Би|к]] [[Ху|нему]], и он бы [[Ха-Мим|воспылал]] [[Би|к]] [[Ху|ней]], [[Ляу|если бы]] [[Ля|не]] [[Видеть|увидел]] [[доказательство]] [[Ху|своего]] [[Господь|Господа]]. [[Кяль|Вот]] [[Залик|так]], Мы [[Направление|отвратили]] [['Ан|от]] [[Ху|него]] [[Зло суан|Беспокойство]] и [[Мерзость]] (''[[араб]]. وَالْفَحْشَاءَ, уаль-фахшаа''). [[Инна|Ведь]] [[Ху|он]] [[Мин|один из]] Наших [[Искренность|Исцелённых]] [[Служение|слуг]].
 
'''([[16:90]])''' [[Инна|Воистину]], [[Бог]] повелевает блюсти [[справедливость]], делать [[добро]] и одаривать [[родственники|родственников]]. Он запрещает '''мерзости''' (''[[араб]]. الْفَحْشَاءِ, аль-фахшаи''), [[мункар|предосудительные деяния]] и [[бесчинство|бесчинства]]. Он увещевает вас, - быть может, вы [[зикр|помяните]] (''назидание'').
 
==='''"Волк в овечьей шкуре"'''===
 
Почему в переводе аята '''([[17:32]])''', я применил словосочетание '''«[[Ля|не]] [[Близко|приближайте]]»''', а не '''«[[Ля|не]] [[Близко|приближайтесь]]»'''? Первое словосочетание подразумевает активную (''ответственную'') позицию адресата, тогда как второе выражение '''«[[Ля|не]] [[Близко|приближайтесь]]»''', формирует ощущение наличия некоторого '''внешнего''' события или акта, тогда как адресат послания, предстаёт '''"невинным, бесхитростным"''' персонажем, незнакомым с такими понятиями, как «[https://en.wikipedia.org/wiki/Flirting '''флирт''']», «[https://kartaslov.ru/значение-слова/совратить '''совращение''']» и «[https://kartaslov.ru/значение-слова/попрание '''попрание''']»...
 
==Слуги [[Рахман|Милостивого]] '''не прелюбодействуют'''==
 
'''([[25:68]])''' Они не [[мольба|взывают]] помимо [[Бог]]а к [[Другой|другим]] [[бог]]ам, и не [[убийство|убивают]] [[нафс|душу]] (''человеческую'') которую [[харам|запретил]] [[Бог]], если только не по [[истина|праву]], и не [[зина|прелюбодействуют]] (''[[араб]]. لَا يَزْنُونَ, ля язнуна''). А тот, кто [[делать|поступает]] так, [[Встреча|познает]] [[грех]]опадение.
 
'''([[42:36]]-[[42:37|37]]-[[42:38|38]]-[[42:39|39]])''' Все, что даровано вам, является преходящим благом [[Дуния|Банальной]] [[Жизнь|Жизни]]. А то, что есть у [[Бог]]а, будет лучше и долговечнее для тех, которые [[иман|уверовали]] и [[Полагание|уповают]] на своего [[Господь|Господа]] которые [[Сторониться|сторонятся]] [[большой|больших]] [[грех]]ов '''и''' [[Мерзость|мерзостей]] (''[[араб]]. وَالْفَوَاحِشَ, уаль-фауахиша'') и [[прощение|прощают]], когда [[гнев]]аются, которые [[Реагировать|отвечают]] своему [[Господь|Господу]], [[Стояние|выстаивают]] [[молитва|молитву]], [[Шура|совещаются]] [[между]] собой о [[амр|делах]] и [[нафака|расходуют]] из того, чем Мы их [[Ризк|наделили]], которые защищаются, когда против них [[Бесчинство|бесчинствуют]].
 
'''([[53:31]]-[[53:32|32]])''' [[Бог]]у (''принадлежит'') то, что на [[небеса]]х, и то, что на [[земля|земле]], дабы Он [[Воздаяние|воздал]] тем, кто (''творит'') [[Зло суан|зло]] за их [[деяния]], и [[Воздаяние|воздал]] (''творившим'') [[добро]] [[добро|Наилучшим]] (''[[Рай|Раем]]''). [[Аллязи|Те, которые]] [[Сторониться|сторонятся]] [[Большой|больших]] [[Грех]]ов, и [[Мерзость|Мерзостей]] (''[[араб]]. وَالْفَوَاحِشَ, уаль-фауахиша''), [[Илля|помимо]] [[Приводить|Приведённых]]. [[Инна|Воистину]], [[Кя|твой]] [[Господь]] (''обладает'') [[Объемлющий|необъятным]] [[прощение]]м. [[Ху|Он]] (''обладал'') [[знание]]м [[Би|о]] [[Кум|вашем]] (''естестве''), [[Иза-изан-изин|когда]] [[Генезис|создал]] [[Кум|вас]] [[Мин|из]] [[земля|Земли]], и [[Иза-изан-изин|когда]] [[Анта|вы]] (''пребывали'') [[джинны|в райском]] (''состоянии'') [[Фи|в]] [[Живот|утробах]] ваших [[мать|матерей]]. Так [[Ля|не]] [[Закят|обеляйте]] же [[нафс|самих себя]], ибо [[Ху|Ему]] (''лучше'') [[Знающий|знать]] [[Би|о]] [[Ма мест|тех, кто]] (''проявляет'') [[такуа|ответственность]].
 
'''([[60:12]])''' [[Обращение к пророку|О Пророк]]! Если к тебе придут [[иман|верующие]] [[женщины]], чтобы присягнуть в том, что они не будут [[ширк|приобщать сотоварищей]] к [[Бог]]у, [[воровство|красть]], '''[[зина|прелюбодействовать]]''' (''[[араб]]. يَزْنِينَ, язнина''), [[убийство|убивать]] своих [[дети|детей]], покрывать клеветой то, что между их руками и ногами, и ослушаться тебя в благих делах, то прими у них присягу и попроси у [[Бог]]а [[прощение|прощения]] для них. [[Инна|Воистину]], [[Бог]] - [[прощающий]], [[Рахим|милосердный]].
 
==Наказание '''прелюбодеям'''==
 
'''([[4:15]])''' Против тех из ваших [[женщины|женщин]], которые [[Приходить|совершат]] '''мерзкий поступок''' (''[[араб]]. الْفَاحِشَةَ, аль-фахишата''), (''призовите'') в [[Свидетель|свидетели]] [[четыре|четырех]] из вас. Если же они [[Свидетель|засвидетельствуют]] это, то [[Удерживать|держите]] их в [[дом]]ах, пока [[смерть]] не [[Кончина|покончит]] с ними, или пока [[Бог]] не [[делать|установит]] для них (''иного'') [[путь|пути]].
 
'''([[4:25]])''' А кто не [[Способный|обладает]] [[богатство]]м, чтобы [[никах|жениться]] на [[иман|верующих]] [[целомудрие|целомудренных]] (''женщинах''), пусть (''женится'') на [[иман|верующих]] (''девушках''), (''из числа своих'') [[невольник|невольниц]], [[Устойчивый оборот 12|которые вам уже принадлежат]]. [[Бог]]у (''лучше'') [[знающий|знать]] о вашем [[иман|доверии]]. [[Часть|Одни из вас]] являются (''потомками'') [[Часть|других]]. Посему [[никах|женитесь]] на них с [[Разрешение|разрешения]] их [[Семья|семей]], и [[давать|давайте]] им [[аджр|вознаграждение]] [[Совесть|по-совести]], (''если они являются'') [[целомудрие|целомудренными]], [[Другой|а не]] [[распутник|распутницами]], или [[брать|имеющими]] [[любовник]]ов. Если же (''после обретения'') [[целомудрие|покровительства]] (''замужества''), они (''невольницы'') [[Давать|совершат]] '''мерзкий поступок''' (''[[араб]]. بِفَاحِشَةٍ, бифахишатин''), то их [[азаб|наказание]] (''должно быть равно'') [[половина|половине]] (''наказания'') [[целомудрие|целомудренных]] (''женщин''). (''Жениться на невольницах позволено тем из вас''), кто [[Страх хошьяти|опасается]] [[Сложность|сложностей]]. Но если вы (''проявите'') [[терпение]], это будет для вас [[Добро хоир|лучше]], ведь [[Бог]] - [[прощающий]], [[Рахим|милосердный]].
 
'''([[24:1]]-[[24:3|3]])''' (''Вот'') [[Свет ("Аль-Нур")|сура]], которую Мы [[ниспосланное|ниспослали]], и (''вменили'') вам в [[обязанность]]. И [[ниспосланное|ниспослали]] в ней [[баян|ясные]] [[аяты]], быть может, вы [[зикр|помяните]] (''назидание''). [[Прелюбодеяние|Прелюбодейку]] (''[[араб]]. الزَّانِيَةُ, аль-занийяту'') и [[Прелюбодеяние|прелюбодея]] (''[[араб]]. وَالزَّانِي, уаль-зани'') - [[один|каждого]] [[один|из них]] [[кожа|высеките]] [[сто|сотней]] [[кожа|ударов]]. И пусть вами не [[брать|овладевает]] [[Рауф|сострадание]] к ним, согласно [[Вера|религии]] [[Бог]]а, если вы [[быть|являетесь]] [[иман|верующими]] в [[Бог]]а и в [[Последний день]]. А [[шахада|свидетелями]] их [[азаб|наказания]] (''пусть будет'') [[группа]] [[иман|верующих]]. [[Прелюбодеяние|Прелюбодей]] (''[[араб]]. الزَّانِي, аль-зани'') [[никах|женится]] только на [[Прелюбодеяние|прелюбодейке]] (''[[араб]]. زَانِيَةً, заниятан'') или [[ширк|многобожнице]], '''а''' на [[Прелюбодеяние|прелюбодейке]] (''[[араб]]. وَالزَّانِيَةُ, уаль-занияту'') [[никах|женится]] только [[Прелюбодеяние|прелюбодей]] (''[[араб]]. زَانٍ, занин'') или [[ширк|многобожник]]. [[иман|Верующим]] же это [[харам|запрещено]].
 
'''([[24:26]])''' [[Плохое|Скверные женщины]] - для [[Плохое|скверных мужчин]], а [[Плохое|скверные мужчины]] - для [[Плохое|скверных женщин]]. И [[Хорошее|порядочные женщины]] - для [[Хорошее|порядочных мужчин]], а [[Хорошее|порядочные мужчины]] - для [[Хорошее|порядочных женщин]]. Они [[Невиновный|не понесут вины]] за (''голословные'') [[говорить|наговоры]]. Для них (''в награду'') - [[прощение]], и [[Благородный|благородный]] [[Ризк|удел]].
 
'''([[33:30]])''' (''О,[[Жены Пророка| жены Пророка]]'')! [[Ман|Кто]] [[Мин|из]] [[Кум|вас]] [[Приходить|предстанет]] '''[[Би|с]]''' [[Баян|откровенной]] [[Мерзость|мерзостью]] (''[[араб]]. بِفَاحِشَةٍ, би-фахишатин''), [[Азаб|Мучения]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|для неё]] (''будут'') [[Приумножать|приумножены]] [[Приумножать|вдвое]]. А [[Залик|это]] [['аля|для]] [[Бог]]а, [[Быть|является]] (''делом'') [[Облегчение|несложным]].
 
===Ограничение в правах '''прелюбодейкам'''===
 
'''([[4:19]])''' [[Яайюха|О те]], [[Аллязи|которые]] [[Иман|доверились]]! Вам не [[халяль|дозволено]] [[наследство|наследовать]] [[женщины|женщин]] [[принуждение]]м. Не [[Препятствовать|препятствуйте]] им, (''мешая'') им [[Захаб|забирать]] [[часть]] того, что вы им [[давать|дали]] (''ранее''), если только они не [[Приходить|совершили]] [[Баян|явной]] [[мерзость|мерзости]](''[[араб]]. بِفَاحِشَةٍ مُبَيِّنَةٍ, фахишатин мубайянатин''). (''Примите'') их (''в круг'') [[Десять|близких родственников]] [[Совесть|по-совести]], даже если они [[Неприятно|неприятны]] вам, ведь вам [[Возможно|может быть]] [[Неприятно|неприятно]] [[вещь|то]], в чём [[Бог]] [[делать|заложил]] [[большинство|много]] [[Добро хоир|добра]].
 
'''([[65:1]])''' [[Обращение к пророку|О]] [[Пророк]]! [[Иза-изан-изин|Когда]] вы [[Талак|разводитесь]] с [[Женщины|Женщинами]], [[Фа|то]] [[Талак|разводитесь]] [[Хунна|с ними]] [[Ли|к]] [[Считанное количество дней|отсчитываемому]] [[Хунна|ими]] (''сроку''), и [[Счет|ведите]] [[Считанное количество дней|Отсчёт]], и (''демонстрируйте'') [[такуа|ответственность]] [[Бог]]у - [[Кум|вашему]] [[Господь|Господу]]. Не выгоняйте их из их домов, и пусть они не выходят из них, если только они не совершат явную [[мерзость]] (''[[араб]]. بِفَاحِشَةٍ, бифахишатин''). Таковы ограничения [[Бог]]а. Кто преступает ограничения [[Бог]]а, тот поступает несправедливо по отношению к себе. Ты не знаешь, что [[Бог]], возможно, после этого решит иначе.
 
==Обвинение в '''прелюбодеянии'''==
 
'''([[24:4]]-5)''' Тех, которые [[метать|обвинят]] [[Целомудрие|целомудренных]] (''женщин''), а после не [[Приходить|приведут]] [[четыре]]х [[Шахада|свидетелей]], [[кожа|высеките]] [[восемьдесят]] [[кожа|раз]], и [[Навсегда|никогда]] не [[Кабыл|принимайте]] их [[Шахада|свидетельства]], ибо они (''являются'') [[Нечестивцы|нечестивцами]], кроме тех из них, которые после этого раскаялись и стали поступать праведно. [[Инна|Воистину]], [[Бог]] - [[прощающий]], [[Рахим|милосердный]].
 
'''([[24:6]]-7)''' А [[шахада|свидетельством]] [[один|каждого из тех]], которые [[Обвинять|обвиняют]] своих [[Супруга|супругов]] (''в прелюбодеянии''), не [[быть|имея]] (''при этом'') [[шахада|свидетелей]], кроме [[Нафс|самих себя]], (''должны быть'') [[четыре]] [[шахада|свидетельства]] [[Бог]]ом о том, что он (''говорит'') [[Правдивость|правду]], и [[пять|пятое]] о том, что [[проклятие]] [[Бог]]а (''падет'') на него, если он [[быть|окажется]] (''в числе'') [[Ложь|лжецов]].
 
'''([[24:8]]-9)''' [[Азаб|Наказание]] будет [[Отталкивать|отвращено]] от нее, если она (''принесет'') [[четыре]] [[шахада|свидетельства]] [[Бог]]ом о том, что он (''из числа'') [[Ложь|лжецов]], и [[пять|пятое]] о том, что [[гнев]] [[Бог]]а (''падет'') на нее, если он (''окажется в числе'') [[Правдивость|правдивых]].
 
'''([[24:19]])''' [[Инна|Воистину]], тем, которые любят, чтобы о верующих распространялась [[мерзость]] (''[[араб]]. الْفَاحِشَةُ, аль-фахишату''), уготованы мучительные страдания в [[дуния|этом мире]] и в [[ахират|Последней жизни]]. [[Бог]] знает, а вы не знаете.
 
'''([[24:23]]-25)''' [[Инна|Воистину]], те, которые обвиняют [[Целомудрие|целомудренных]] верующих [[женщины|женщин]], даже не помышляющих о грехе, будут прокляты в [[дуния|этом мире]] и в [[ахират|Последней жизни]]! Им уготованы великие мучения в тот день, когда их языки, руки и ноги будут свидетельствовать против них о том, что они совершили. В тот день [[Бог]] воздаст им в полной мере по их истинному счету, и они узнают, что [[Бог]] есть Явная [[Истина]].
 
===Ложное обвинение в адрес [[Аиша|Аиши]]===
 
'''([[24:11]])''' Те, которые возвели навет на мать правоверных [[Аиша|Аишу]], являются группой из вас самих. Не считайте это злом для вас. Напротив, это является добром для вас. Каждому мужу из них достанется заработанный им грех. А тому из них, кто взял на себя большую часть этого, уготованы великие мучения.
 
'''([[24:12]]-14)''' Почему же, когда вы услышали это, верующие мужчины и [[женщины]] не подумали друг о друге хорошее и не [[Говорить|сказали]]: «Это - [[Баян|очевидная]] клевета»? Почему они не привели для подтверждения этого [[четыре|четырех]] [[шахада|свидетелей]]? Если они не привели [[шахада|свидетелей]], то перед [[Бог]]ом они являются [[Ложь|лжецами]]. И [[Ляу|если бы]] [[Ля|не]] (''проявленное'') [['аля|к]] [[Кум|вам]] [[Фадль|снисхождение]] [[Бог]]а, и Его [[Рахман|милость]], [[Фи|в]] [[Дуния|Банальной]], и [[Ахират|Предельной]] (''реальностях''), то вы [[Ля|сопри]][[Касание|коснулись]] бы с [[Великий|великими]] [[Азаб|мученьями]] [[Би|за]] [[Ма мест|то, чем]] вы [[Отправляться|наполняетесь]],
 
'''([[24:15]]-16)''' [[Иза-изан-изин|когда]] [[Встреча|воспринимается]] вами [[Би|через]] ваши [[язык]]и, а (''после'') [[говорить|сходит]] [[Би|с]] ваших [[Рот|уст]], [[Ма мест|то]], [[Би|о]] [[Хи|чём]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|у вас]] [[не|нет]] [[Знание|знаний]], при (''этом'') вы [[Расчет|считаете]] это (''событие'') - [[Унижение|ничтожным]], а [[У Нас|перед]] [[Бог]]ом [[Ху|оно]] - [[великий|велико]]. Почему, когда вы услышали это, вы не [[говорить|сказали]]: «Нам не подобает [[говорить]] такое. Пречист Ты! А это - великая клевета»?
 
'''([[24:17]])''' [[Бог]] наставляет вас никогда не повторять подобного, если вы являетесь верующими.
 
==[[Молитва]] оберегает от '''мерзких''' поступков==
 
'''([[29:45]])''' [[Чтение Корана|Читай]] то, что [[Внушение|внушено]] тебе из [[Писание|Писания]], и [[стояние|устанавливай]] [[молитва|синтез]]. [[Инна|Воистину]], [[молитва|синтез]] [[Прекращать|удерживает]] от (''совершения'') [[мерзость|мерзости]] (''[[араб]]. الْفَحْشَاءِ, аль-фахшаи'') и [[Мункар|предосудительного]]. Но [[Методология Зикр|методология]] (''абстрагирования'') к [[Бог]]у — (''гораздо'') [[Большой|важнее]], и [[Бог]] [[Знающий|ведает]] о том, что вы [[Делать|творите]].
 
==[[Прощение]] за '''мерзкий поступок'''==
 
'''([[3:135]]-[[3:136|136]])''' Тем же, которые, [[делать|совершив]] '''мерзкий поступок''' (''[[араб]]. فَاحِشَةً, фахишатан''), или (''поступив'') [[зульм|несправедливо]] (''по отношению'') к [[нафс|самим себе]], [[зикр|помянули]] [[Бог]]а, и (''попросили'') [[Прощение|прощения]] за свои [[Грех зунуб|грехи]], - ведь кто [[Прощение|прощает]] [[Грех зунуб|грехи]], кроме [[Бог]]а? - а тем, которые не [[Упорство|упорствуют]] в том, что они [[делать|совершили]], [[воздаяние]]м будут [[прощение]] от их [[Господь|Господа]] и [[Рай|Райские сады]], [[Устойчивый оборот 10|в которых текут реки]], это (''продлится'') [[вечность|вечно]]. Как же [[Превосходный|прекрасная]] [[Аджр|награда]] для [[Деяния|тружеников]]!
 
==[[харам|Запретные]] сексуальные отношения==
 
'''([[4:22]])''' Не [[никах|женитесь]] на [[женщины|женщинах]], на которых были [[никах|женаты]] ваши [[Отец|отцы]], если только это не (''произошло'') [[Саляф|прежде]]. Воистину, это [[быть|является]] '''мерзким''' (''[[араб]]. فَاحِشَةً, фахишатан'') и [[ненависть мактан|ненавистным]] (''поступком''), и '''скверным путем''' (''[[араб]]. وَسَاءَ سَبِيلًا, уа са'а сабилян'').
'''([[4:23]])''' Вам [[харам|запретны]] ваши [[мать|матери]], ваши [[Дочь|дочери]], ваши [[Сестра|сестры]], ваши [[Сестра отца|тетки со стороны отца]], ваши [[Наделять|тетки со стороны матери]], [[дочь|дочери]] [[брат]]а, [[дочь|дочери]] [[Сестра|сестер]], ваши [[мать|матери]], [[Кормление грудью|вскормившие вас]], ваши [[Кормление грудью|молочные]] [[Сестра|сестры]], [[мать|матери]] ваших [[женщины|жен]], ваши [[Реббе|падчерицы]], находящиеся под вашим [[Камень|покровительством]], с [[женщины|матерями]] которых вы [[Входить|имели близость]], но если вы не [[быть|имели]] [[Входить|близости]] с ними, то на вас не будет [[вина|вины]]; а также [[халяль|жены]] ваших [[сын]]овей, которые (''произошли'') из ваших [[Распятие|хромосом]]. Вам (''запретно'') [[Собирать|жениться]] (''одновременно'') на [[сестра|двух сестрах]], если только это (''не произошло'') [[Саляф|прежде]]. [[Инна|Воистину]], [[Бог]] - ([[быть|.]]) [[прощающий]], [[Рахим|милосердный]].
 
'''([[4:24]])''' И [[целомудрие|целомудренные]] из [[женщины|женщин]] (''запретны для вас''), кроме тех, которые [[Устойчивый оборот 12|вам уже принадлежат]]. (''Таково'') [[Писание|предписание]] [[Бог]]а для вас. Вам [[халяль|дозволены]] все (''остальные женщины''), [[Позади|кроме указанных]], если вы [[Искать|добиваетесь]] их (''посредством'') своего [[имущество|имущества]], (''соблюдая'') [[целомудрие]], и не [[распутник|распутничая]]. А за то [[удовольствие]], которое вы (''получаете'') от них, [[давать|давайте]] им [[Обязанность|установленное]] [[Аджр|вознаграждение]]. На вас не будет [[вина|вины]], если вы (''придете'') к [[Довольство|обоюдному согласию]] [[после]] того, как (''определите'') [[Обязанность|установленное]] (''вознаграждение''). [[Инна|Воистину]], [[Бог]] - ([[быть|.]]) [[знающий]], [[мудрый]].
 
'''([[6:151]])''' [[Говорить|Скажи]]: «Придите, и я [[Чтение|прочту]] то, что [[харам|запретил]] вам ваш [[Господь]]». Никого не приобщайте к Нему в сотоварищи и делайте добро [[родители|родителям]]. И не убивайте своих [[дети|детей]] (''[[Инфантицид|*]]''), опасаясь нищеты, ведь Мы обеспечиваем пропитанием вас вместе с ними. И не приближайтесь '''к [[Мерзость|мерзким]] поступкам''' (''[[араб]]. الْفَوَاحِشَ, аль-фауахиша''), [[Явно захир|явным]] или [[неявный|скрытым]]. Не убивайте душу, которую [[Бог]] запретил убивать, если только у вас нет на это права. Это заповедал вам [[Бог]], - [[Ля'алля|быть может]], [[Кум|вы]] [[разум|уразумеете]].
 
'''([[7:33]])''' [[Говорить|Скажи]]: «Мой [[Господь]] [[харам|запретил]] (''совершать'') '''мерзкие поступки''' (''[[араб]]. الْفَوَاحِشَ, аль-фауахиша''), как [[Явно захир|явные]] из них, так и [[неявный|скрытые]], (''совершать'') [[грех]]и, [[зависть|завидовать]] [[истина|бездумно]] , приобщать [[Бог]]у [[ширк|сотоварищей]], в пользу которых Он не [[ниспосланное|ниспослал]] никакого [[Власть султан|довода]], и [[Говорить|наговаривать]] на [[Бог]]а то, чего вы не [[знание|знаете]]».
 
=='''Адам''' и "Запретный плод"==
 
Следуя предложенной ниже логике, можно предположить, что выражение "Дерево в Раю", является аллегорией, означающей генеологическое дерево, а "запретный плод" этого дерева - первый сексуальный контакт - половой акт между мужчиной и женщиной.
 
'''([[2:35]])''' Мы [[говорить|сказали]]: «О [[Адам]]! [[Селиться|Поселись]] в [[Рай|Раю]] вместе со своей [[супруга|супругой]]. [[Кушать|Ешьте]] там [[обильно|вволю]], [[где]] [[хотеть|пожелаете]], но '''не [[близко|приближайтесь]]''' (''[[араб]]. وَلَا تَقْرَبَا, уа ля такрабу'') к этому [[дерево|дереву]], а не то [[быть|окажетесь]] (''одними'') из [[Зульм|беззаконников]]».
 
сравним с:
 
'''([[2:168]]-[[2:169|169]])''' [[Яайюха|О]] [[Люди]]! [[Кушать|Вкушайте]] на [[земля|земле]] то, что [[халяль|дозволено]] и [[Хорошее|благое]], и не [[Последователи|следуйте]] по [[след]]ам [[шайтан|сатаны]]. Воистину, он для вас - [[Баян|явный]] [[враг]]. Воистину, он [[амр|велит]] вам (''творить'') [[Зло суан|зло]] и [[мерзость]] (''[[араб]]. وَالْفَحْشَاءِ, уаль-фахшаи''), и [[говорить|наговаривать]] на [[Бог]]а то, чего вы не [[знание|знаете]].
 
'''([[2:268]])''' [[Сатана]] [[Обещание|обещает]] вам [[Нужда|бедность]] и [[Амр|велит]] (''творить'') '''[[мерзость]]''' (''[[араб]]. بِالْفَحْشَاءِ, биль-фахшаи''). [[Бог]] же [[Обещание|обещает]] вам [[прощение]] от Него и [[Фадль|милость]]. [[Бог]] - [[объемлющий]], [[знающий]].
 
'''([[7:27]]-[[7:28|28]])''' [[Обращение к сынам Адама|О]] [[сын]]ы [[Адам]]а! Не позволяйте [[шайтан|дьяволу]] [[фитна|искусить]] вас, подобно тому, как он [[выход|вывел]] из [[Рай|Рая]] ваших [[Отец|родителей]]. Он сорвал с них [[Одежда|одежды]], чтобы [[Видеть|показать]] им их [[Зло суан|срамные места]]. Воистину, он, и [[Хум|его]] [[Кибла|отродье]], [[Видеть|видят]] вас оттуда, где вы их не [[Видеть|увидите]]. Воистину, Мы [[делать|сделали]] [[шайтан|дьяволов]] [[Покровитель|покровителями]] тех, которые [[Ля|не]] (''проявляют'') [[Иман|доверия]]. Когда они совершают [[зина|мерзость]] (''[[араб]]. فَاحِشَةً, фахишатан''), они [[говорить|говорят]]: «Мы видели, что наши [[традиция|отцы поступали таким образом]]. [[Бог]] повелел нам это». [[говорить|Скажи]]: «[[Бог]] не велит совершать [[зина|мерзость]] (''[[араб]]. بِالْفَحْشَاءِ, би-фахшай''). Неужели вы станете наговаривать на [[Бог]]а то, чего не знаете?».
 
'''([[17:32]])''' '''Не [[Близко|приближайтесь]]''' (''[[араб]]. وَلَا تَقْرَبَا, уа ля такраба'') к [[Прелюбодеяние|прелюбодеянию]] (''[[араб]]. الزِّنَا, аль-зина''), ибо оно [[Быть|является]] '''[[мерзость]]ю''' (''[[араб]]. فَاحِشَةً, фахишатан'') '''и [[Зло суан|скверным]] [[путь|путем]]''' (''[[араб]]. وَسَاءَ سَبِيلًا, уа са'а сабилян'').
 
До момента, когда '''[[Адам]]''' и [[Ева]], нарушив единственный божественный запрет, совершили первый [[секс|половой акт]], понятия "срамное место" для них было не известно. Однако, после совокупления, половые органы, доселе бывшие просто человеческими органами, стали "срамными местами", об этом говорит и [[Тора]] и [[Коран ++|Коран]]:
 
'''([[Тора]], [[Бытие 3:7]]-13)''' И открылись глаза их обоих, и '''узнали, что наги они''', и '''сшили листья смоковницы''', и сделали себе опоясанья. И услышали голос Господа Бога, ходящего в саду в прохладе дня; и спрятался Адам и жена его от Господа Бога среди деревьев сада. И воззвал Господь Бог к Адаму, и сказал ему: где ты? И сказал он: голос Твой я услышал в саду, и убоялся, потому что я наг, и спрятался. И сказал Он: кто сказал тебе, что ты наг? не от дерева ли, о котором Я заповедал тебе не есть от него, ел ты? И сказал Адам: жена, которую Ты дал мне, она дала мне от дерева, и я ел. И сказал Господь Бог жене: что это сделала ты? И сказала жена: змей обольстил меня, и я ела.
 
'''([[7:27]])''' [[Обращение к сынам Адама|О]] [[сын]]ы [[Адам]]а! Не позволяйте [[шайтан|дьяволу]] [[фитна|искусить]] вас, подобно тому, как он [[выход|вывел]] из [[Рай|Рая]] ваших [[Отец|родителей]]. Он сорвал с них [[Одежда|одежды]], чтобы [[Видеть|показать]] им их '''[[Зло суан|срамные места]]'''...
 
читайте также '''[[Жертвоприношение|Жертвоприношение Адама]]'''.
 
==Попытка соблазнения [[Иосиф]]а женой [[Потифар|придворного чиновника]]==
 
'''([[12:23]]-[[12:24|24]]-[[12:25|25]]-[[12:26|26]]-[[12:27|27]]-[[12:28|28]]-[[12:29|29]]-[[12:30|30]]-[[12:31|31]]-[[12:32|32]]-[[12:33|33]]-[[12:34|34]]-[[12:35|35]])''' И [[Желать|возжелала]] [[Ху|его]] [[Аллязи|та]], [[Ху|что]] (''была госпожой'') [[Фи|в]] [[Ху|своём]] [[дом]]е. [['Ан|Против]] [[Ху|его]] [[Нафс|воли]], она [[Зигота|заперла]] [[Ворота]], и [[говорить|сказала]]: «[[Любовь +|Влюблена]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|в тебя]]!». Он [[Говорить|сказал]]: «[[Обещание|Пообещал]] [[Бог]], [[Инна|что]] [[Ху|Он]] [[Риба|возведёт]] мне [[Добро|лучший]] [[Египет]], [[Инна|что]] [[Ху|Он]] [[Ля|не]] (''одарит'') [[успех]]ом [[Зульм|Омрачённых]]». И [[Код|конечно]] [[Ля|же]] она [[Ха-Мим|воспылала]] [[Би|к]] [[Ху|нему]], и он бы [[Ха-Мим|воспылал]] [[Би|к]] [[Ху|ней]], [[Ляу|если бы]] [[Ля|не]] [[Видеть|увидел]] [[доказательство]] [[Ху|своего]] [[Господь|Господа]]. [[Кяль|Вот]] [[Залик|так]], Мы [[Направление|отвратили]] [['Ан|от]] [[Ху|него]] [[Зло суан|Беспокойство]] и [[Мерзость]]. [[Инна|Ведь]] [[Ху|он]] [[Мин|один из]] Наших [[Искренность|Исцелённых]] [[Служение|слуг]]. Они [[Наперегонки|бросились]] к [[Ворота|двери]], (''пытаясь опередить друг друга''), и она порвала его [[Хамис|рубаху]] с[[зад]]и. У [[Ворота|двери]] они [[Находить|встретили]] ее [[Почет|господина]]. Она [[говорить|сказала]]: «Какое [[воздаяние]] (''может быть'') тому, кто [[Желать|хотел]] (''причинить'') [[Зло суан|зло]] (''члену'') твоей [[семья|семьи]], если не (''заточить'') его в [[тюрьма|темницу]] или не (''подвергнуть'') [[Страдание|болезненным]] [[Азаб|мучениям]]?!». Он [[говорить|сказал]]: «Это она [[нафс|настойчиво]] пыталась [[Желать|соблазнить]] меня». А [[Шахада|свидетель]] из ее [[Семья|семьи]] [[Шахада|засвидетельствовал]]: «Если его [[Хамис|рубаха]] [[быть|была]] разорвана [[Прошлое|спереди]], то она (''говорит'') [[Правдивость|правду]], а он — (''один из тех''), кто [[Ложь|лжет]]. А если его [[Хамис|рубаха]] [[быть|была]] разорвана с[[зад]]и, то она [[Ложь|лжет]], а он — (''один из тех''), кто (''говорит'') [[Правдивость|правду]]». Увидев, что его [[Хамис|рубаха]] разорвана со спины, он [[говорить|сказал]]: «[[Инна|Воистину]], все это — ваши женские козни. [[Инна|Воистину]], ваши козни велики! [[Иосиф]], забудь об этом! А ты проси прощения за свое прегрешение, ибо ты совершила грех». И [[Говорить|сказали]] (''жрецы'') [[Девять|Эннеады]] - (''священнослужители'') [[Фи|в]] [[Медина|Столице]]: «[[Жена]] [[Могущественный|Чати]] [[Желать|возжелала]] [[Ху|своего]] [[невольник]]а! Она [[Страсть|страстно]] [[Ху|его]] [[Любовь +|возлюбила]]. [[Инна|Ведь]] нам [[Ля|оче]][[Видеть|видно]], [[Ху|она]] - [[Фи|в]] [[Баян|явном]] [[Заблудшие|заблуждении]]». Когда она услышала про их хитрость, то пригласила их, велела приготовить им подушки, дала каждой по ножу для фруктов и [[говорить|сказала]]: «Выйди к ним». Когда они увидели его, то так превознесли его, что порезали ножами себе руки и [[говорить|сказали]]: «Упаси [[Бог]]! Да ведь это — не человек. Он — не кто иной, как благородный [[ангелы|ангел]]». Она [[говорить|сказала]]: «Перед вами тот, из-за которого вы меня [[Порицание|обвиняли]]. Я действительно пыталась его соблазнить, но он отказался. Но если он не выполнит мой приказ, то будет заточен в темницу и окажется в числе презренных». Он [[говорить|сказал]]: «[[Господь|Господи]]! Темница мне милее того, к чему меня призывают. Если Ты не отвратишь от меня их козни, то я (''окажусь'') [[Саби-младенец|зависимым]] от них, и окажусь в числе невежд». [[Господь]] ответил на его мольбу и отвратил от него их козни. [[Инна|Воистину]], Он — [[Слышащий]], [[Знающий]]. Затем им стала [[Очевидный поступок|очевидна]] (''картина происшедшего''), [[после]] [[Видеть|увиденных]] [[знамение|доказательств]], но они все равно (''решили'') [[тюрьма|заточить его в тюрьму]] на (''некоторый'') [[Срок хинин|срок]].
 
===Схожая история из [https://ru.wikipedia.org/wiki/Папирус_Весткар Папируса Весткар]===
 
В [https://ru.wikipedia.org/wiki/Папирус_Весткар Папирусе Весткар] (''англ. Westcar Papyrus'') — важном документе древнеегипетской литературы, написана сказка, рассказанная царевичем Хафра (''Хефрен''), из времён фараона III династии Небка. Главный [https://ru.wikipedia.org/wiki/Херихеб херихеб] (''один из высших жреческих санов'') царя - Убаинер прознал, что жена [[прелюбодеяние|изменила]] ему с простолюдином из Мемфиса. Он изготовил куклу воскового крокодила и приказал слуге сторожить в саду, ожидая когда простолюдин будет пробираться через пруд в сад на очередное свидание. Дождавшись простолюдина, слуга бросил вслед ему воскового крокодила, который, как только коснулся воды, превратился в настоящего и утащил простолюдина на дно пруда. Убаинер представил эту историю на суд царя, жрец повелел крокодилу принести бездыханное тело простолюдина к царю. То выслушал историю, удивился страшному, но послушному крокодилу. Убаинер взял крокодила, который стал в его руках снова восковым. Царь повелел крокодилу съесть простолюдина, а жену Убаинера приказал сжечь и бросить пепел в воду.
 
''титул [https://ru.wikipedia.org/wiki/Херихеб херихеба] встречается в титулатуре высших сановников [[Царство|царя]] — [[Потифар|чати]], казначеев, князей, номархов, а также царских сыновей уже в период Древнего царства''
 
==Прелюбодеяние царя [[Давид]]а==
 
Согласно [[Танах]]а, [[Вирсавия]] была [[женщины|женщиной]] редкой красоты. [[царство|Царь]] [[Давид]], прогуливаясь по крыше пентхауса своего [[дворец|дворца]], увидел внизу купающуюся '''Вирсавию'''. Её муж, [[Хетты|Урия Хеттеянин]], находился в то время вдали от дома, на службе в армии [[Давид]]а. [[Вирсавия]] не пыталась соблазнить царя, о чём свидетельствует библейский текст. Но [[Давид]] соблазнившись красотой '''Вирсавии''', приказал чтобы её доставили во [[дворец]]. В результате совершенного ими [[прелюбодеяние|прелюбодеяния]], она [[беременность|забеременела]].
 
Позже [[Давид]] написал командиру армии [[Хетты|Урии]] письмо, в котором приказал поставить [[Хетты|Урию]] там, где будет «самое сильное сражение, и отступите от него, чтоб он был поражен и умер»  (2Цар. 11:15). Действительно, так и произошло, и [[Давид]] впоследствии [[никах|женился]] на '''Вирсавии'''. Их первый ребёнок прожил всего несколько дней. [[Давид]] позже раскаивался в содеянном. Эта история послужила сюжетом для многих известных живописных полотен.
 
При всём своём высоком положении самой возлюбленной из жён [[Давид]]а '''Вирсавия''' заняла место в тени и вела себя достойным образом. [[Давид]] короновал [[Соломон]]а, [[сын]]а '''Вирсавии''' на [[царство]]. [[Вирсавия]] была [[мудрость|мудрой]] [[женщины|женщиной]], и всегда [[полагание|полагалась]] на [[Бог]]а.
 
см также '''[[Давид]]''', '''[[Коран и Библия]]''', '''[[Прелюбодеяние]]''', '''[[Миссия пророков]]'''.
 
==[[Гомосексуализм]] (мужеложство) - '''мерзость'''==
 
'''([[7:80]])''' И [[Лот]]а, [[Иза-изан-изин|когда]] он [[говорить|обратился]] [[Ли|к]] своему [[народ]]у: «[[А|Неужели]] вы [[Приходить|допустите]] [[Мерзость]] (''[[араб]]. الْفَاحِشَةَ, аль-фахишата''), [[Би|с]] [[Ху|коей]] [[Кум|вас]] [[Ма|не]] [[Наперегонки|упреждал]], [[Мин|ни]] [[один]] [[Мин|из]] [[Знание|Познающих]]?
 
'''([[27:54]]-[[27:55|55]]-[[27:56|56]])''' и [[Лот]]а, [[Иза-изан-изин|когда]] он [[говорить|обратился]] [[Ли|к]] своему [[народ]]у: «[[А|Неужели]] вы [[Приходить|допустите]] [[Мерзость]] (''[[араб]]. الْفَاحِشَةَ, аль-фахишата''), [[Зрение|наблюдая]] [[Антум|воочию]]? [[А|Но]] [[Инна|как]] [[Кум|вы]] [[Ля|посмели]] [[приходить|допустить]] [[мужчины|Гомо]][[Возжелать|сексуализм]], [[помимо|наряду]] [[Мин|с]] (''влечением к'') [[женщины|Женщинам]]? [[Баль|О нет]]! [[Антум|Вы]] — [[Невежда|невежественный]] [[народ]]!». В [[Реагировать|ответ]] его [[народ]] [[быть|смог]] лишь [[говорить|сказать]]: «[[выход|Прогоните]] [[род]] [[Лот]]а из вашего [[Город_корьятин|города]]. Воистину, эти [[Человек|люди]] (''хотят'') [[Тахарат|очиститься]]».
 
'''([[29:28]]-[[29:29|29]]-[[29:30|30]])''' И [[Лот]], [[Иза-изан-изин|когда]] он [[говорить|обратился]] [[Ли|к]] своему [[народ]]у: «[[Инна|Ведь]] [[Кум|вы]] [[ля|же]] [[Приходить|допускаете]] [[Мерзость]] (''[[араб]]. الْفَاحِشَةَ, аль-фахишата''), [[Би|с]] [[Ху|коей]] [[Кум|вас]] [[Ма|не]] [[Наперегонки|упреждал]], [[Мин|ни]] [[один]] [[Мин|из]] [[Знание|Познающих]]! [[ля|Так]] [[Инна|неужели]] [[Кум|вы]] [[Приходить|допускаете]] [[мужчины|Гомо]](''[[Возжелать|сексуализм]]''), [[Отрубание руки|отсекая]] [[Магистраль|Стратегию]], [[Приходить|допуская]] [[Мункар|предосудительное]] на своих сборищах?». В ответ его [[народ]] лишь [[говорить|сказал]]: «Нашли на нас мучения от [[Бог]]а, если ты - один из тех, кто говорит правду». Он [[говорить|сказал]]: «[[Господь|Господи]]! [[Помощь|Помоги]] мне [['аля|против]] '''[[фасад|Бесчинствующего]]''' (''[[араб]]. الْمُفْسِدِينَ, аль-муфсидина'') [[Народ]]а!»
 
===О [[гомосексуализм]]е в [[Танах]]е===
 
'''([[Тора]] «Ваикра», [[Левит 20:13]])''' И всякий, кто ляжет с мужчиной, как ложатся с женщиной, гнусное сделали они оба...
 
'''([[Тора]] «Ваикра», [[Левит 18:22]])''' И с мужчиною не ложись, как ложатся с женщиной; гнусно это
 
===О '''прелюбодеянии''' в [[Танах]]е===
 
===О '''прелюбодеянии''' в [[Тора|Торе]]===
 
'''([[Тора]], [[Второзаконие 22:13]]-24)''' Если кто возьмет жену, и войдет к ней, и возненавидит ее, и будет возводить на нее порочные дела, и пустит о ней худую молву, и скажет: "Я взял сию жену, и вошел к ней, и не нашел у нее девства", то отец отроковицы и мать ее пусть возьмут и вынесут (''признаки'') девства отроковицы к старейшинам города, к воротам; и отец отроковицы скажет старейшинам: дочь мою я отдал в жену сему человеку, и (''ныне'') он возненавидел ее, и вот, он взводит (''на нее'') порочные дела, говоря: "Я не нашел у дочери твоей девства"; но вот признаки девства дочери моей. И расстелют одежду пред старейшинами города. Тогда старейшины того города пусть возьмут мужа и накажут его, и наложат на него сто (''сиклей'') серебра пени и отдадут отцу отроковицы за то, что он пустил худую молву о девице Израильской; она же пусть останется его женою, и он не может развестись с нею во всю жизнь свою. Если же сказанное будет истинно, и не найдется девства у отроковицы, то отроковицу пусть приведут к дверям дома отца ее, и жители города ее '''побьют ее камнями до смерти''', ибо она сделала срамное дело среди Израиля, блудодействовав в доме отца своего; и (''так'') истреби зло из среды себя. Если найден будет кто лежащий с женою замужнею, то должно предать смерти обоих: и мужчину, лежавшего с женщиною, и женщину; и (''так'') истреби зло от Израиля. Если будет молодая девица обручена мужу, и кто-нибудь встретится с нею в городе и ляжет с нею, то обоих их приведите к воротам того города, и '''побейте их камнями до смерти''': отроковицу за то, что она не кричала в городе, а мужчину за то, что он опорочил жену ближнего своего; и (''так'') истреби зло из среды себя.
 
'''([[Второзаконие 22:28]]-30)''' Если кто-нибудь встретится с девицею необрученною, и схватит ее и ляжет с нею, и застанут их, то лежавший с нею должен дать отцу отроковицы пятьдесят (''шекелей'') серебра, а она пусть будет его женою, потому что он опорочил ее; во всю жизнь свою он не может развестись с нею. Никто не должен брать жены отца своего и открывать край (''одежды'') отца своего.
 
'''([[Тора]], [[Второзаконие 23:17]]-18)''' Не должно быть блудницы из дочерей Израилевых и не должно быть блудника из сынов Израилевых. Не вноси платы блудницы и цены пса в дом Господа Бога твоего ни по какому обету, ибо то и другое есть '''мерзость''' пред Господом Богом твоим.
 
'''(«Шмот» [[Исход 20:14]]; «Дварим» [[Второзаконие 5:18]])''' ...не возжелай ни жены ближнего твоего...
 
'''([[Тора]] «Ошеа», 5:4)''' Дела их не дают им вернуться к Богу их, ибо дух разврата в среде их — и не знают они Господа.
 
'''([[Тора]] «Ошеа», 4:12)''' ... ибо дух блуда ввел их в заблуждение и отступили они от Бога своего.
 
'''([[Тора]] «Ошеа», 9:1)''' ... Не радуйся, Израиль, на весельи, подобно (''другим'') народам, ибо отступил ты от Бога своего и любишь дары разврата на всех гумнах хлебных
 
'''([[Тора]] «Ирмияу», 23:10)''' Потому что страна полна прелюбодеев, потому что скорбит страна из-за ложной клятвы, засохли пастбища в пустыне; стремление их — зло и сила их в неправде.
 
'''([[Тора]] «Мишлей», 6:32-33)''' Кто же прелюбодействует с женщиною, тот лишен ума; тот губит душу свою, кто делает это; Побои и позор найдет он, и бесчестие его не изгладится
 
'''([[Тора]] «Йов» 24:15-16)''' И око прелюбодея ждет темноты; он говорит: «да не видит меня (ничей) глаз", — и прячет свое лицо; Ночью роют (''подкоп'') к домам, а днем запираются, свет им неведом.
 
==О '''прелюбодеянии''' в Притчах царя [[Соломон]]а==
 
'''([[Танах]], Притчи царя [[Соломон]]а 5:1-9)''' Сын мой! внимай [[мудрость|мудрости]] моей, и приклони ухо твое к разуму моему, чтобы соблюсти рассудительность, и чтобы уста твои сохранили [[знание]]. (''Не внимай льстивой женщине;'') ибо мед источают уста чужой жены, и мягче елея речь ее; но последствия от нее горьки, как полынь, остры, как меч обоюдоострый; ноги ее нисходят к смерти, стопы ее достигают преисподней. Если бы ты захотел постигнуть стезю жизни ее, то пути ее непостоянны, и ты не узнаешь их. Итак, дети, слушайте меня и не отступайте от слов уст моих. Держи дальше от нее путь твой и не подходи близко к дверям дома ее, чтобы здоровья твоего не отдать другим и лет твоих мучителю...
 
'''([[Танах]], Притчи царя [[Соломон]]а 5:20-23)''' И для чего тебе, сын мой, увлекаться постороннею и обнимать груди чужой? Ибо пред очами Господа пути человека, и Он измеряет все стези его. Беззаконного уловляют собственные беззакония его, и в узах греха своего он содержится: он умирает без наставления, и от множества безумия своего теряется.
 
'''([[Танах]], Притчи царя [[Соломон]]а 6:20-35)''' Сын мой! храни заповедь отца твоего и не отвергай наставления матери твоей; навяжи их навсегда на сердце твое, обвяжи ими шею твою. Когда ты пойдешь, они будут руководить тебя; когда ляжешь спать, будут охранять тебя; когда пробудишься, будут беседовать с тобою: ибо заповедь есть светильник, и наставление - свет, и назидательные поучения - путь к жизни, чтобы остерегать тебя от негодной женщины, от льстивого языка чужой. Не пожелай красоты ее в сердце твоем, [да не уловлен будешь очами твоими,] и да не увлечет она тебя ресницами своими; потому что из-за жены блудной обнищевают до куска хлеба, а замужняя жена уловляет дорогую душу. Может ли кто взять себе огонь в пазуху, чтобы не прогорело платье его? Может ли кто ходить по горящим угольям, чтобы не обжечь ног своих? То же бывает и с тем, кто входит к жене ближнего своего: кто прикоснется к ней, не останется без вины. Не спускают вору, если он крадет, чтобы насытить душу свою, когда он голоден; но, будучи пойман, он заплатит всемеро, отдаст все имущество дома своего. Кто же прелюбодействует с женщиною, у того нет ума; тот губит душу свою, кто делает это: побои и позор найдет он, и бесчестие его не изгладится, потому что ревность - ярость мужа, и не пощадит он в день мщения, не примет никакого выкупа и не удовольствуется, сколько бы ты ни умножал даров.
 
'''([[Танах]], Притчи царя [[Соломон]]а 7:4-27)''' Скажи мудрости: "Ты сестра моя!" и разум назови родным твоим, чтобы они охраняли тебя от жены другого, от чужой, которая умягчает слова свои. Вот, однажды смотрел я в окно дома моего, сквозь решетку мою, и увидел среди неопытных, заметил между молодыми людьми неразумного юношу, переходившего площадь близ угла ее и шедшего по дороге к дому ее, в сумерки в вечер дня, в ночной темноте и во мраке. И вот - навстречу к нему женщина, в наряде блудницы, с коварным сердцем, шумливая и необузданная; ноги ее не живут в доме ее: то на улице, то на площадях, и у каждого угла строит она ковы. Она схватила его, целовала его, и с бесстыдным лицом говорила ему: "мирная жертва у меня: сегодня я совершила обеты мои; поэтому и вышла навстречу тебе, чтобы отыскать тебя, и - нашла тебя; коврами я убрала постель мою, разноцветными тканями Египетскими; спальню мою надушила смирною, алоем и корицею; зайди, будем упиваться нежностями до утра, насладимся любовью, потому что мужа нет дома: он отправился в дальнюю дорогу; кошелек серебра взял с собою; придет домой ко дню полнолуния". Множеством ласковых слов она увлекла его, мягкостью уст своих овладела им. Тотчас он пошел за нею, как вол идет на убой, [и как пес - на цепь,] и как олень - на выстрел, доколе стрела не пронзит печени его; как птичка кидается в силки, и не знает, что они - на погибель ее. Итак, дети, слушайте меня и внимайте словам уст моих. Да не уклоняется сердце твое на пути ее, не блуждай по стезям ее, потому что многих повергла она ранеными, и много сильных убиты ею: дом ее - пути в преисподнюю, нисходящие во внутренние жилища смерти.
 
==О [[Прелюбодеяние|прелюбодеянии]] в [[Евангелие]] от Матфея==
 
'''([[Евангелие]] [[От Матфея 5:27]]-29)'''  Вы слышали, что сказано древним: не [[Прелюбодеяние|прелюбодействуй]] (''греч. μοιχεύσεις, moicheuseis''). А Я говорю вам, что всякий, кто смотрит на женщину с вожделением, уже [[Прелюбодеяние|прелюбодействовал]] (''греч. ἐμοίχευσεν, emoicheusen'') с нею в сердце своем. Если же правый глаз твой [[фитна|соблазняет]] тебя, вырви его и брось от себя, ибо лучше для тебя, чтобы погиб один из членов твоих, а не все тело твое было ввержено в [[Самсара|Самсару]].
 
==[[философия|Философские]] высказывания==
 
===[[Джон Локк]]===
 
Скажите страстно влюблённому [[мужчины|мужчине]], что [[любовь|возлюбленная]] [[Прелюбодеяние|обманывает]] его, представьте ему двадцать [[свидетель|свидетелей]] неверности его [[любовь|возлюбленной]], и можно держать пари, ставя десять против одного, что несколько любезных слов её опровергнут все [[свидетель]]ства обвинителей.
 
 
[[Категория:Грехи]]
</noinclude>

Текущая версия на 03:19, 5 марта 2024

Этимология

Корень zāy nūn yā (ز ن ي), согласно corpus.quran.com, употреблен в Коране 9 раз.

Сравнить иврит. «zenuth» - "блуд, проституция, неверность, harlotry, prostitution, unfaithfulness".

Прелюбодеяние — в исламском праве незаконная половая связь между людьми, которые не состоят в браке. Термин "зина" означает добровольный половой акт между мужчиной и женщиной, которые не состоят в браке друг с другом. В большинстве европейских языков существует различие между понятиями «прелюбодеяние» (то есть полового акта женатого мужчины не с женой, или замужней женщины не с мужем) и «блуд» (то есть половой акт между двумя незамужними людьми). Однако в исламском праве такого отличия нет. Исламское законодательство предусматривает наказания для мусульман и немусульман на основе Корана. Необходимость наличия четырёх надёжных свидетелей делает процедуру доказательства преступления почти невыполнимым.

Прелюбодеяние - мерзкий поступок

(17:32) И не приближайте Прелюбодеяние (араб. الزِّنَا, аль-зина), ведь оно является мерзостью (араб. فَاحِشَةً, фахишатан), и муторным путём.

(4:22) Не женитесь на женщинах, на которых были женаты ваши отцы, если только это не (произошло) прежде. Воистину, это является мерзким (араб. فَاحِشَةً, фахишатан) и ненавистным (поступком), и скверным путем (араб. وَسَاءَ سَبِيلًا, уа са'а сабилян).

(12:24) И конечно же она воспылала к нему, и он бы воспылал к ней, если бы не увидел доказательство своего Господа. Вот так, Мы отвратили от него Беспокойство и Мерзость (араб. وَالْفَحْشَاءَ, уаль-фахшаа). Ведь он один из Наших Исцелённых слуг.

(16:90) Воистину, Бог повелевает блюсти справедливость, делать добро и одаривать родственников. Он запрещает мерзости (араб. الْفَحْشَاءِ, аль-фахшаи), предосудительные деяния и бесчинства. Он увещевает вас, - быть может, вы помяните (назидание).

"Волк в овечьей шкуре"

Почему в переводе аята (17:32), я применил словосочетание «не приближайте», а не «не приближайтесь»? Первое словосочетание подразумевает активную (ответственную) позицию адресата, тогда как второе выражение «не приближайтесь», формирует ощущение наличия некоторого внешнего события или акта, тогда как адресат послания, предстаёт "невинным, бесхитростным" персонажем, незнакомым с такими понятиями, как «флирт», «совращение» и «попрание»...

Слуги Милостивого не прелюбодействуют

(25:68) Они не взывают помимо Бога к другим богам, и не убивают душу (человеческую) которую запретил Бог, если только не по праву, и не прелюбодействуют (араб. لَا يَزْنُونَ, ля язнуна). А тот, кто поступает так, познает грехопадение.

(42:36-37-38-39) Все, что даровано вам, является преходящим благом Банальной Жизни. А то, что есть у Бога, будет лучше и долговечнее для тех, которые уверовали и уповают на своего Господа которые сторонятся больших грехов и мерзостей (араб. وَالْفَوَاحِشَ, уаль-фауахиша) и прощают, когда гневаются, которые отвечают своему Господу, выстаивают молитву, совещаются между собой о делах и расходуют из того, чем Мы их наделили, которые защищаются, когда против них бесчинствуют.

(53:31-32) Богу (принадлежит) то, что на небесах, и то, что на земле, дабы Он воздал тем, кто (творит) зло за их деяния, и воздал (творившим) добро Наилучшим (Раем). Те, которые сторонятся больших Грехов, и Мерзостей (араб. وَالْفَوَاحِشَ, уаль-фауахиша), помимо Приведённых. Воистину, твой Господь (обладает) необъятным прощением. Он (обладал) знанием о вашем (естестве), когда создал вас из Земли, и когда вы (пребывали) в райском (состоянии) в утробах ваших матерей. Так не обеляйте же самих себя, ибо Ему (лучше) знать о тех, кто (проявляет) ответственность.

(60:12) О Пророк! Если к тебе придут верующие женщины, чтобы присягнуть в том, что они не будут приобщать сотоварищей к Богу, красть, прелюбодействовать (араб. يَزْنِينَ, язнина), убивать своих детей, покрывать клеветой то, что между их руками и ногами, и ослушаться тебя в благих делах, то прими у них присягу и попроси у Бога прощения для них. Воистину, Бог - прощающий, милосердный.

Наказание прелюбодеям

(4:15) Против тех из ваших женщин, которые совершат мерзкий поступок (араб. الْفَاحِشَةَ, аль-фахишата), (призовите) в свидетели четырех из вас. Если же они засвидетельствуют это, то держите их в домах, пока смерть не покончит с ними, или пока Бог не установит для них (иного) пути.

(4:25) А кто не обладает богатством, чтобы жениться на верующих целомудренных (женщинах), пусть (женится) на верующих (девушках), (из числа своих) невольниц, которые вам уже принадлежат. Богу (лучше) знать о вашем доверии. Одни из вас являются (потомками) других. Посему женитесь на них с разрешения их семей, и давайте им вознаграждение по-совести, (если они являются) целомудренными, а не распутницами, или имеющими любовников. Если же (после обретения) покровительства (замужества), они (невольницы) совершат мерзкий поступок (араб. بِفَاحِشَةٍ, бифахишатин), то их наказание (должно быть равно) половине (наказания) целомудренных (женщин). (Жениться на невольницах позволено тем из вас), кто опасается сложностей. Но если вы (проявите) терпение, это будет для вас лучше, ведь Бог - прощающий, милосердный.

(24:1-3) (Вот) сура, которую Мы ниспослали, и (вменили) вам в обязанность. И ниспослали в ней ясные аяты, быть может, вы помяните (назидание). Прелюбодейку (араб. الزَّانِيَةُ, аль-занийяту) и прелюбодея (араб. وَالزَّانِي, уаль-зани) - каждого из них высеките сотней ударов. И пусть вами не овладевает сострадание к ним, согласно религии Бога, если вы являетесь верующими в Бога и в Последний день. А свидетелями их наказания (пусть будет) группа верующих. Прелюбодей (араб. الزَّانِي, аль-зани) женится только на прелюбодейке (араб. زَانِيَةً, заниятан) или многобожнице, а на прелюбодейке (араб. وَالزَّانِيَةُ, уаль-занияту) женится только прелюбодей (араб. زَانٍ, занин) или многобожник. Верующим же это запрещено.

(24:26) Скверные женщины - для скверных мужчин, а скверные мужчины - для скверных женщин. И порядочные женщины - для порядочных мужчин, а порядочные мужчины - для порядочных женщин. Они не понесут вины за (голословные) наговоры. Для них (в награду) - прощение, и благородный удел.

(33:30) (О, жены Пророка)! Кто из вас предстанет с откровенной мерзостью (араб. بِفَاحِشَةٍ, би-фахишатин), Мучения для неё (будут) приумножены вдвое. А это для Бога, является (делом) несложным.

Ограничение в правах прелюбодейкам

(4:19) О те, которые доверились! Вам не дозволено наследовать женщин принуждением. Не препятствуйте им, (мешая) им забирать часть того, что вы им дали (ранее), если только они не совершили явной мерзости(араб. بِفَاحِشَةٍ مُبَيِّنَةٍ, фахишатин мубайянатин). (Примите) их (в круг) близких родственников по-совести, даже если они неприятны вам, ведь вам может быть неприятно то, в чём Бог заложил много добра.

(65:1) О Пророк! Когда вы разводитесь с Женщинами, то разводитесь с ними к отсчитываемому ими (сроку), и ведите Отсчёт, и (демонстрируйте) ответственность Богу - вашему Господу. Не выгоняйте их из их домов, и пусть они не выходят из них, если только они не совершат явную мерзость (араб. بِفَاحِشَةٍ, бифахишатин). Таковы ограничения Бога. Кто преступает ограничения Бога, тот поступает несправедливо по отношению к себе. Ты не знаешь, что Бог, возможно, после этого решит иначе.

Обвинение в прелюбодеянии

(24:4-5) Тех, которые обвинят целомудренных (женщин), а после не приведут четырех свидетелей, высеките восемьдесят раз, и никогда не принимайте их свидетельства, ибо они (являются) нечестивцами, кроме тех из них, которые после этого раскаялись и стали поступать праведно. Воистину, Бог - прощающий, милосердный.

(24:6-7) А свидетельством каждого из тех, которые обвиняют своих супругов (в прелюбодеянии), не имея (при этом) свидетелей, кроме самих себя, (должны быть) четыре свидетельства Богом о том, что он (говорит) правду, и пятое о том, что проклятие Бога (падет) на него, если он окажется (в числе) лжецов.

(24:8-9) Наказание будет отвращено от нее, если она (принесет) четыре свидетельства Богом о том, что он (из числа) лжецов, и пятое о том, что гнев Бога (падет) на нее, если он (окажется в числе) правдивых.

(24:19) Воистину, тем, которые любят, чтобы о верующих распространялась мерзость (араб. الْفَاحِشَةُ, аль-фахишату), уготованы мучительные страдания в этом мире и в Последней жизни. Бог знает, а вы не знаете.

(24:23-25) Воистину, те, которые обвиняют целомудренных верующих женщин, даже не помышляющих о грехе, будут прокляты в этом мире и в Последней жизни! Им уготованы великие мучения в тот день, когда их языки, руки и ноги будут свидетельствовать против них о том, что они совершили. В тот день Бог воздаст им в полной мере по их истинному счету, и они узнают, что Бог есть Явная Истина.

Ложное обвинение в адрес Аиши

(24:11) Те, которые возвели навет на мать правоверных Аишу, являются группой из вас самих. Не считайте это злом для вас. Напротив, это является добром для вас. Каждому мужу из них достанется заработанный им грех. А тому из них, кто взял на себя большую часть этого, уготованы великие мучения.

(24:12-14) Почему же, когда вы услышали это, верующие мужчины и женщины не подумали друг о друге хорошее и не сказали: «Это - очевидная клевета»? Почему они не привели для подтверждения этого четырех свидетелей? Если они не привели свидетелей, то перед Богом они являются лжецами. И если бы не (проявленное) к вам снисхождение Бога, и Его милость, в Банальной, и Предельной (реальностях), то вы соприкоснулись бы с великими мученьями за то, чем вы наполняетесь,

(24:15-16) когда воспринимается вами через ваши языки, а (после) сходит с ваших уст, то, о чём у вас нет знаний, при (этом) вы считаете это (событие) - ничтожным, а перед Богом оно - велико. Почему, когда вы услышали это, вы не сказали: «Нам не подобает говорить такое. Пречист Ты! А это - великая клевета»?

(24:17) Бог наставляет вас никогда не повторять подобного, если вы являетесь верующими.

Молитва оберегает от мерзких поступков

(29:45) Читай то, что внушено тебе из Писания, и устанавливай синтез. Воистину, синтез удерживает от (совершения) мерзости (араб. الْفَحْشَاءِ, аль-фахшаи) и предосудительного. Но методология (абстрагирования) к Богу — (гораздо) важнее, и Бог ведает о том, что вы творите.

Прощение за мерзкий поступок

(3:135-136) Тем же, которые, совершив мерзкий поступок (араб. فَاحِشَةً, фахишатан), или (поступив) несправедливо (по отношению) к самим себе, помянули Бога, и (попросили) прощения за свои грехи, - ведь кто прощает грехи, кроме Бога? - а тем, которые не упорствуют в том, что они совершили, воздаянием будут прощение от их Господа и Райские сады, в которых текут реки, это (продлится) вечно. Как же прекрасная награда для тружеников!

Запретные сексуальные отношения

(4:22) Не женитесь на женщинах, на которых были женаты ваши отцы, если только это не (произошло) прежде. Воистину, это является мерзким (араб. فَاحِشَةً, фахишатан) и ненавистным (поступком), и скверным путем (араб. وَسَاءَ سَبِيلًا, уа са'а сабилян).

(4:23) Вам запретны ваши матери, ваши дочери, ваши сестры, ваши тетки со стороны отца, ваши тетки со стороны матери, дочери брата, дочери сестер, ваши матери, вскормившие вас, ваши молочные сестры, матери ваших жен, ваши падчерицы, находящиеся под вашим покровительством, с матерями которых вы имели близость, но если вы не имели близости с ними, то на вас не будет вины; а также жены ваших сыновей, которые (произошли) из ваших хромосом. Вам (запретно) жениться (одновременно) на двух сестрах, если только это (не произошло) прежде. Воистину, Бог - (.) прощающий, милосердный.

(4:24) И целомудренные из женщин (запретны для вас), кроме тех, которые вам уже принадлежат. (Таково) предписание Бога для вас. Вам дозволены все (остальные женщины), кроме указанных, если вы добиваетесь их (посредством) своего имущества, (соблюдая) целомудрие, и не распутничая. А за то удовольствие, которое вы (получаете) от них, давайте им установленное вознаграждение. На вас не будет вины, если вы (придете) к обоюдному согласию после того, как (определите) установленное (вознаграждение). Воистину, Бог - (.) знающий, мудрый.

(6:151) Скажи: «Придите, и я прочту то, что запретил вам ваш Господь». Никого не приобщайте к Нему в сотоварищи и делайте добро родителям. И не убивайте своих детей (*), опасаясь нищеты, ведь Мы обеспечиваем пропитанием вас вместе с ними. И не приближайтесь к мерзким поступкам (араб. الْفَوَاحِشَ, аль-фауахиша), явным или скрытым. Не убивайте душу, которую Бог запретил убивать, если только у вас нет на это права. Это заповедал вам Бог, - быть может, вы уразумеете.

(7:33) Скажи: «Мой Господь запретил (совершать) мерзкие поступки (араб. الْفَوَاحِشَ, аль-фауахиша), как явные из них, так и скрытые, (совершать) грехи, завидовать бездумно , приобщать Богу сотоварищей, в пользу которых Он не ниспослал никакого довода, и наговаривать на Бога то, чего вы не знаете».

Адам и "Запретный плод"

Следуя предложенной ниже логике, можно предположить, что выражение "Дерево в Раю", является аллегорией, означающей генеологическое дерево, а "запретный плод" этого дерева - первый сексуальный контакт - половой акт между мужчиной и женщиной.

(2:35) Мы сказали: «О Адам! Поселись в Раю вместе со своей супругой. Ешьте там вволю, где пожелаете, но не приближайтесь (араб. وَلَا تَقْرَبَا, уа ля такрабу) к этому дереву, а не то окажетесь (одними) из беззаконников».

сравним с:

(2:168-169) О Люди! Вкушайте на земле то, что дозволено и благое, и не следуйте по следам сатаны. Воистину, он для вас - явный враг. Воистину, он велит вам (творить) зло и мерзость (араб. وَالْفَحْشَاءِ, уаль-фахшаи), и наговаривать на Бога то, чего вы не знаете.

(2:268) Сатана обещает вам бедность и велит (творить) мерзость (араб. بِالْفَحْشَاءِ, биль-фахшаи). Бог же обещает вам прощение от Него и милость. Бог - объемлющий, знающий.

(7:27-28) О сыны Адама! Не позволяйте дьяволу искусить вас, подобно тому, как он вывел из Рая ваших родителей. Он сорвал с них одежды, чтобы показать им их срамные места. Воистину, он, и его отродье, видят вас оттуда, где вы их не увидите. Воистину, Мы сделали дьяволов покровителями тех, которые не (проявляют) доверия. Когда они совершают мерзость (араб. فَاحِشَةً, фахишатан), они говорят: «Мы видели, что наши отцы поступали таким образом. Бог повелел нам это». Скажи: «Бог не велит совершать мерзость (араб. بِالْفَحْشَاءِ, би-фахшай). Неужели вы станете наговаривать на Бога то, чего не знаете?».

(17:32) Не приближайтесь (араб. وَلَا تَقْرَبَا, уа ля такраба) к прелюбодеянию (араб. الزِّنَا, аль-зина), ибо оно является мерзостью (араб. فَاحِشَةً, фахишатан) и скверным путем (араб. وَسَاءَ سَبِيلًا, уа са'а сабилян).

До момента, когда Адам и Ева, нарушив единственный божественный запрет, совершили первый половой акт, понятия "срамное место" для них было не известно. Однако, после совокупления, половые органы, доселе бывшие просто человеческими органами, стали "срамными местами", об этом говорит и Тора и Коран:

(Тора, Бытие 3:7-13) И открылись глаза их обоих, и узнали, что наги они, и сшили листья смоковницы, и сделали себе опоясанья. И услышали голос Господа Бога, ходящего в саду в прохладе дня; и спрятался Адам и жена его от Господа Бога среди деревьев сада. И воззвал Господь Бог к Адаму, и сказал ему: где ты? И сказал он: голос Твой я услышал в саду, и убоялся, потому что я наг, и спрятался. И сказал Он: кто сказал тебе, что ты наг? не от дерева ли, о котором Я заповедал тебе не есть от него, ел ты? И сказал Адам: жена, которую Ты дал мне, она дала мне от дерева, и я ел. И сказал Господь Бог жене: что это сделала ты? И сказала жена: змей обольстил меня, и я ела.

(7:27) О сыны Адама! Не позволяйте дьяволу искусить вас, подобно тому, как он вывел из Рая ваших родителей. Он сорвал с них одежды, чтобы показать им их срамные места...

читайте также Жертвоприношение Адама.

Попытка соблазнения Иосифа женой придворного чиновника

(12:23-24-25-26-27-28-29-30-31-32-33-34-35) И возжелала его та, что (была госпожой) в своём доме. Против его воли, она заперла Ворота, и сказала: «Влюблена в тебя!». Он сказал: «Пообещал Бог, что Он возведёт мне лучший Египет, что Он не (одарит) успехом Омрачённых». И конечно же она воспылала к нему, и он бы воспылал к ней, если бы не увидел доказательство своего Господа. Вот так, Мы отвратили от него Беспокойство и Мерзость. Ведь он один из Наших Исцелённых слуг. Они бросились к двери, (пытаясь опередить друг друга), и она порвала его рубаху сзади. У двери они встретили ее господина. Она сказала: «Какое воздаяние (может быть) тому, кто хотел (причинить) зло (члену) твоей семьи, если не (заточить) его в темницу или не (подвергнуть) болезненным мучениям?!». Он сказал: «Это она настойчиво пыталась соблазнить меня». А свидетель из ее семьи засвидетельствовал: «Если его рубаха была разорвана спереди, то она (говорит) правду, а он — (один из тех), кто лжет. А если его рубаха была разорвана сзади, то она лжет, а он — (один из тех), кто (говорит) правду». Увидев, что его рубаха разорвана со спины, он сказал: «Воистину, все это — ваши женские козни. Воистину, ваши козни велики! Иосиф, забудь об этом! А ты проси прощения за свое прегрешение, ибо ты совершила грех». И сказали (жрецы) Эннеады - (священнослужители) в Столице: «Жена Чати возжелала своего невольника! Она страстно его возлюбила. Ведь нам очевидно, она - в явном заблуждении». Когда она услышала про их хитрость, то пригласила их, велела приготовить им подушки, дала каждой по ножу для фруктов и сказала: «Выйди к ним». Когда они увидели его, то так превознесли его, что порезали ножами себе руки и сказали: «Упаси Бог! Да ведь это — не человек. Он — не кто иной, как благородный ангел». Она сказала: «Перед вами тот, из-за которого вы меня обвиняли. Я действительно пыталась его соблазнить, но он отказался. Но если он не выполнит мой приказ, то будет заточен в темницу и окажется в числе презренных». Он сказал: «Господи! Темница мне милее того, к чему меня призывают. Если Ты не отвратишь от меня их козни, то я (окажусь) зависимым от них, и окажусь в числе невежд». Господь ответил на его мольбу и отвратил от него их козни. Воистину, Он — Слышащий, Знающий. Затем им стала очевидна (картина происшедшего), после увиденных доказательств, но они все равно (решили) заточить его в тюрьму на (некоторый) срок.

Схожая история из Папируса Весткар

В Папирусе Весткар (англ. Westcar Papyrus) — важном документе древнеегипетской литературы, написана сказка, рассказанная царевичем Хафра (Хефрен), из времён фараона III династии Небка. Главный херихеб (один из высших жреческих санов) царя - Убаинер прознал, что жена изменила ему с простолюдином из Мемфиса. Он изготовил куклу воскового крокодила и приказал слуге сторожить в саду, ожидая когда простолюдин будет пробираться через пруд в сад на очередное свидание. Дождавшись простолюдина, слуга бросил вслед ему воскового крокодила, который, как только коснулся воды, превратился в настоящего и утащил простолюдина на дно пруда. Убаинер представил эту историю на суд царя, жрец повелел крокодилу принести бездыханное тело простолюдина к царю. То выслушал историю, удивился страшному, но послушному крокодилу. Убаинер взял крокодила, который стал в его руках снова восковым. Царь повелел крокодилу съесть простолюдина, а жену Убаинера приказал сжечь и бросить пепел в воду.

титул херихеба встречается в титулатуре высших сановников царячати, казначеев, князей, номархов, а также царских сыновей уже в период Древнего царства

Прелюбодеяние царя Давида

Согласно Танаха, Вирсавия была женщиной редкой красоты. Царь Давид, прогуливаясь по крыше пентхауса своего дворца, увидел внизу купающуюся Вирсавию. Её муж, Урия Хеттеянин, находился в то время вдали от дома, на службе в армии Давида. Вирсавия не пыталась соблазнить царя, о чём свидетельствует библейский текст. Но Давид соблазнившись красотой Вирсавии, приказал чтобы её доставили во дворец. В результате совершенного ими прелюбодеяния, она забеременела.

Позже Давид написал командиру армии Урии письмо, в котором приказал поставить Урию там, где будет «самое сильное сражение, и отступите от него, чтоб он был поражен и умер» (2Цар. 11:15). Действительно, так и произошло, и Давид впоследствии женился на Вирсавии. Их первый ребёнок прожил всего несколько дней. Давид позже раскаивался в содеянном. Эта история послужила сюжетом для многих известных живописных полотен.

При всём своём высоком положении самой возлюбленной из жён Давида Вирсавия заняла место в тени и вела себя достойным образом. Давид короновал Соломона, сына Вирсавии на царство. Вирсавия была мудрой женщиной, и всегда полагалась на Бога.

см также Давид, Коран и Библия, Прелюбодеяние, Миссия пророков.

Гомосексуализм (мужеложство) - мерзость

(7:80) И Лота, когда он обратился к своему народу: «Неужели вы допустите Мерзость (араб. الْفَاحِشَةَ, аль-фахишата), с коей вас не упреждал, ни один из Познающих?

(27:54-55-56) и Лота, когда он обратился к своему народу: «Неужели вы допустите Мерзость (араб. الْفَاحِشَةَ, аль-фахишата), наблюдая воочию? Но как вы посмели допустить Гомосексуализм, наряду с (влечением к) Женщинам? О нет! Выневежественный народ!». В ответ его народ смог лишь сказать: «Прогоните род Лота из вашего города. Воистину, эти люди (хотят) очиститься».

(29:28-29-30) И Лот, когда он обратился к своему народу: «Ведь вы же допускаете Мерзость (араб. الْفَاحِشَةَ, аль-фахишата), с коей вас не упреждал, ни один из Познающих! Так неужели вы допускаете Гомо(сексуализм), отсекая Стратегию, допуская предосудительное на своих сборищах?». В ответ его народ лишь сказал: «Нашли на нас мучения от Бога, если ты - один из тех, кто говорит правду». Он сказал: «Господи! Помоги мне против Бесчинствующего (араб. الْمُفْسِدِينَ, аль-муфсидина) Народа

О гомосексуализме в Танахе

(Тора «Ваикра», Левит 20:13) И всякий, кто ляжет с мужчиной, как ложатся с женщиной, гнусное сделали они оба...

(Тора «Ваикра», Левит 18:22) И с мужчиною не ложись, как ложатся с женщиной; гнусно это

О прелюбодеянии в Танахе

О прелюбодеянии в Торе

(Тора, Второзаконие 22:13-24) Если кто возьмет жену, и войдет к ней, и возненавидит ее, и будет возводить на нее порочные дела, и пустит о ней худую молву, и скажет: "Я взял сию жену, и вошел к ней, и не нашел у нее девства", то отец отроковицы и мать ее пусть возьмут и вынесут (признаки) девства отроковицы к старейшинам города, к воротам; и отец отроковицы скажет старейшинам: дочь мою я отдал в жену сему человеку, и (ныне) он возненавидел ее, и вот, он взводит (на нее) порочные дела, говоря: "Я не нашел у дочери твоей девства"; но вот признаки девства дочери моей. И расстелют одежду пред старейшинами города. Тогда старейшины того города пусть возьмут мужа и накажут его, и наложат на него сто (сиклей) серебра пени и отдадут отцу отроковицы за то, что он пустил худую молву о девице Израильской; она же пусть останется его женою, и он не может развестись с нею во всю жизнь свою. Если же сказанное будет истинно, и не найдется девства у отроковицы, то отроковицу пусть приведут к дверям дома отца ее, и жители города ее побьют ее камнями до смерти, ибо она сделала срамное дело среди Израиля, блудодействовав в доме отца своего; и (так) истреби зло из среды себя. Если найден будет кто лежащий с женою замужнею, то должно предать смерти обоих: и мужчину, лежавшего с женщиною, и женщину; и (так) истреби зло от Израиля. Если будет молодая девица обручена мужу, и кто-нибудь встретится с нею в городе и ляжет с нею, то обоих их приведите к воротам того города, и побейте их камнями до смерти: отроковицу за то, что она не кричала в городе, а мужчину за то, что он опорочил жену ближнего своего; и (так) истреби зло из среды себя.

(Второзаконие 22:28-30) Если кто-нибудь встретится с девицею необрученною, и схватит ее и ляжет с нею, и застанут их, то лежавший с нею должен дать отцу отроковицы пятьдесят (шекелей) серебра, а она пусть будет его женою, потому что он опорочил ее; во всю жизнь свою он не может развестись с нею. Никто не должен брать жены отца своего и открывать край (одежды) отца своего.

(Тора, Второзаконие 23:17-18) Не должно быть блудницы из дочерей Израилевых и не должно быть блудника из сынов Израилевых. Не вноси платы блудницы и цены пса в дом Господа Бога твоего ни по какому обету, ибо то и другое есть мерзость пред Господом Богом твоим.

(«Шмот» Исход 20:14; «Дварим» Второзаконие 5:18) ...не возжелай ни жены ближнего твоего...

(Тора «Ошеа», 5:4) Дела их не дают им вернуться к Богу их, ибо дух разврата в среде их — и не знают они Господа.

(Тора «Ошеа», 4:12) ... ибо дух блуда ввел их в заблуждение и отступили они от Бога своего.

(Тора «Ошеа», 9:1) ... Не радуйся, Израиль, на весельи, подобно (другим) народам, ибо отступил ты от Бога своего и любишь дары разврата на всех гумнах хлебных

(Тора «Ирмияу», 23:10) Потому что страна полна прелюбодеев, потому что скорбит страна из-за ложной клятвы, засохли пастбища в пустыне; стремление их — зло и сила их в неправде.

(Тора «Мишлей», 6:32-33) Кто же прелюбодействует с женщиною, тот лишен ума; тот губит душу свою, кто делает это; Побои и позор найдет он, и бесчестие его не изгладится

(Тора «Йов» 24:15-16) И око прелюбодея ждет темноты; он говорит: «да не видит меня (ничей) глаз", — и прячет свое лицо; Ночью роют (подкоп) к домам, а днем запираются, свет им неведом.

О прелюбодеянии в Притчах царя Соломона

(Танах, Притчи царя Соломона 5:1-9) Сын мой! внимай мудрости моей, и приклони ухо твое к разуму моему, чтобы соблюсти рассудительность, и чтобы уста твои сохранили знание. (Не внимай льстивой женщине;) ибо мед источают уста чужой жены, и мягче елея речь ее; но последствия от нее горьки, как полынь, остры, как меч обоюдоострый; ноги ее нисходят к смерти, стопы ее достигают преисподней. Если бы ты захотел постигнуть стезю жизни ее, то пути ее непостоянны, и ты не узнаешь их. Итак, дети, слушайте меня и не отступайте от слов уст моих. Держи дальше от нее путь твой и не подходи близко к дверям дома ее, чтобы здоровья твоего не отдать другим и лет твоих мучителю...

(Танах, Притчи царя Соломона 5:20-23) И для чего тебе, сын мой, увлекаться постороннею и обнимать груди чужой? Ибо пред очами Господа пути человека, и Он измеряет все стези его. Беззаконного уловляют собственные беззакония его, и в узах греха своего он содержится: он умирает без наставления, и от множества безумия своего теряется.

(Танах, Притчи царя Соломона 6:20-35) Сын мой! храни заповедь отца твоего и не отвергай наставления матери твоей; навяжи их навсегда на сердце твое, обвяжи ими шею твою. Когда ты пойдешь, они будут руководить тебя; когда ляжешь спать, будут охранять тебя; когда пробудишься, будут беседовать с тобою: ибо заповедь есть светильник, и наставление - свет, и назидательные поучения - путь к жизни, чтобы остерегать тебя от негодной женщины, от льстивого языка чужой. Не пожелай красоты ее в сердце твоем, [да не уловлен будешь очами твоими,] и да не увлечет она тебя ресницами своими; потому что из-за жены блудной обнищевают до куска хлеба, а замужняя жена уловляет дорогую душу. Может ли кто взять себе огонь в пазуху, чтобы не прогорело платье его? Может ли кто ходить по горящим угольям, чтобы не обжечь ног своих? То же бывает и с тем, кто входит к жене ближнего своего: кто прикоснется к ней, не останется без вины. Не спускают вору, если он крадет, чтобы насытить душу свою, когда он голоден; но, будучи пойман, он заплатит всемеро, отдаст все имущество дома своего. Кто же прелюбодействует с женщиною, у того нет ума; тот губит душу свою, кто делает это: побои и позор найдет он, и бесчестие его не изгладится, потому что ревность - ярость мужа, и не пощадит он в день мщения, не примет никакого выкупа и не удовольствуется, сколько бы ты ни умножал даров.

(Танах, Притчи царя Соломона 7:4-27) Скажи мудрости: "Ты сестра моя!" и разум назови родным твоим, чтобы они охраняли тебя от жены другого, от чужой, которая умягчает слова свои. Вот, однажды смотрел я в окно дома моего, сквозь решетку мою, и увидел среди неопытных, заметил между молодыми людьми неразумного юношу, переходившего площадь близ угла ее и шедшего по дороге к дому ее, в сумерки в вечер дня, в ночной темноте и во мраке. И вот - навстречу к нему женщина, в наряде блудницы, с коварным сердцем, шумливая и необузданная; ноги ее не живут в доме ее: то на улице, то на площадях, и у каждого угла строит она ковы. Она схватила его, целовала его, и с бесстыдным лицом говорила ему: "мирная жертва у меня: сегодня я совершила обеты мои; поэтому и вышла навстречу тебе, чтобы отыскать тебя, и - нашла тебя; коврами я убрала постель мою, разноцветными тканями Египетскими; спальню мою надушила смирною, алоем и корицею; зайди, будем упиваться нежностями до утра, насладимся любовью, потому что мужа нет дома: он отправился в дальнюю дорогу; кошелек серебра взял с собою; придет домой ко дню полнолуния". Множеством ласковых слов она увлекла его, мягкостью уст своих овладела им. Тотчас он пошел за нею, как вол идет на убой, [и как пес - на цепь,] и как олень - на выстрел, доколе стрела не пронзит печени его; как птичка кидается в силки, и не знает, что они - на погибель ее. Итак, дети, слушайте меня и внимайте словам уст моих. Да не уклоняется сердце твое на пути ее, не блуждай по стезям ее, потому что многих повергла она ранеными, и много сильных убиты ею: дом ее - пути в преисподнюю, нисходящие во внутренние жилища смерти.

О прелюбодеянии в Евангелие от Матфея

(Евангелие От Матфея 5:27-29) Вы слышали, что сказано древним: не прелюбодействуй (греч. μοιχεύσεις, moicheuseis). А Я говорю вам, что всякий, кто смотрит на женщину с вожделением, уже прелюбодействовал (греч. ἐμοίχευσεν, emoicheusen) с нею в сердце своем. Если же правый глаз твой соблазняет тебя, вырви его и брось от себя, ибо лучше для тебя, чтобы погиб один из членов твоих, а не все тело твое было ввержено в Самсару.

Философские высказывания

Джон Локк

Скажите страстно влюблённому мужчине, что возлюбленная обманывает его, представьте ему двадцать свидетелей неверности его возлюбленной, и можно держать пари, ставя десять против одного, что несколько любезных слов её опровергнут все свидетельства обвинителей.