Прощающий: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: « Скажи: "Ниспослал его Тот, Кому известны тайны на небесах и на …»)
 
 
(не показаны 122 промежуточные версии 4 участников)
Строка 1: Строка 1:
Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=gfr '''ghayn fā rā''' (''غ ف ر'')], согласно '''corpus.quran.com''', употреблён в [[Коран ++|Коране]] [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=gfr 234 раза].




Скажи: "[[Ниспосланное|Ниспослал]] его Тот, Кому известны [[тайна|тайны]] на [[небеса]]х и на [[земля|земле]]. Он '''Прощающий''' (''[[араб]]. غَفُورًا, гафуран''), [[Милосердный]]". (25:6)
'''([[3:135]])''' Те же, [[Аллязи|которые]], [[Делать|совершив]] [[Мерзость|мерзкий поступок]], или [[Зульм|омрачив]] [[Нафс|самих себя]], [[Методология Зикр|вспомнили]] [[Аллах]]а, '''[[Фа|и]]''' ('''''попросили''''') [[Прощающий|прощения]] (''араб. فَاسْتَغْفَرُواْ, фа-астагфиру'') [[Ли|за]] [[Хум|свои]] [[Грех зунуб|злодеяния]], - а [[Ман|кто]] [[Прощающий|прощает]] (''[[араб]]. يَغْفِرُ, ягфуру'') [[Грех зунуб|Злодеяния]], [[Илля|кроме]] [[Аллах]]а? - и [[Лям +|не]] [[Упорство|упорствовали]] [['аля|в]] [[Ма мест|том, что]] [[Делать|содеяли]], [[Хум|будучи]] [[Знание|познавшими]] (''плату''),
 
'''([[85:14]])''' При этом, [[Ху|Он]] — [[Прощающий|Всепрощающий]] (''[[араб]]. الْغَفُورُ, аль-гафуру''), [[Взаимопонимание|Эмпатирующий]],
 
==[[Бог]] - [[Прощающий|Всепрощающий]], [[Рахим|Милосердный]]==
 
===[[Бог]] - [[Прощающий|Всепрощающий]], [[Рахим|Милосердный]] с артиклем "Аль"===
 
'''([[15:49]]-[[15:50|50]])''' [[NаВа|Проинформируй]] Моих [[Служение|слуг]], [[Ан|что]] Я - [[Прощающий|Всепрощающий]] (''[[араб]]. الْغَفُورُ, аль-гафуру''), [[Рахим|Милосердный]], и [[Ан|что]] [[Азаб|истязания]] Мои, [[Ху|они и есть]] - [[Азаб|Истязания]] [[Страдание|Мучительные]]!
 
 
'''([[10:107]])''' Если [[Бог]] коснется тебя вредом, то никто, кроме Него, не избавит тебя от него. Если Он пожелает одарить тебя добром, то никто не отвратит Его милости. Он одаряет ею того из Своих [[раб|слуг]], кого пожелает. Он — [[Прощающий]] (''[[араб]]. الْغَفُورُ, аль-гафуру''), [[Рахим|Милосердный]].
 
'''([[34:2]])''' Он знает то, что проникает в [[Земля|землю]], и то, что выходит из нее, и то, что нисходит с [[небеса|неба]], и то, что [[подниматься|восходит]] к нему. Он — [[Рахим|Милосердный]], [[Прощающий]].
 
'''([[39:53]])''' [[говорить|Скажи]]: «О Мои [[служение|слуги]]! Те из вас, которые [[исраф|излишествовали]] (''во вред'') [[нафс|самим себе]]: Не [[Отчаяние|отчаивайтесь]] в [[Милость рахмат|милости]] [[Бог]]а. [[Инна|Воистину]], [[Бог]] [[прощение|прощает]] [[Грех зунуб|грехи]] [[Собирать|полностью]], ибо Он — [[Прощающий|Всепрощающий]] (''[[араб]]. الْغَفُورُ, аль-гафуру''), [[Рахим|Милосердный]]».
 
'''([[42:5]])''' Там, [[над|наверху]], [[небеса]] [[Почти|готовы]] к [[Демиург|трансформирмации]]. [[Ангелы]] [[Прославление|прославляют]] [[хвала|хвалой]] своего [[Господь|Господа]], и просят [[прощение|прощения]] для тех, кто на [[земля|земле]]. [[Инна|Воистину]], [[Бог]] — [[Прощающий|Всепрощающий]] (''[[араб]]. الْغَفُورُ, аль-гафуру''), [[Рахим|Милосердный]].
 
===[[Бог]] - [[прощающий]], [[Рахим|милосердный]] без артикля "Аль"===
 
'''([[2:173]])''' Он [[харам|запретил]] вам [[лишь]] [[мертвечина|мертвечину]], и [[кровь]], и [[мясо]] [[свинья|свиньи]], и то, что [[посвящать|посвящено]] (''кому-либо'') [[Другой|помимо]] [[Бог]]а. Если же кто-либо [[Заставлять|принужден]] (''пойти на это''), [[Другой|не]] [[искать|домогаясь]] (''запретного'') и не проявляя [[Враг|вражды]], то нет на нем [[грех]]а. [[Инна|Воистину]], [[Бог]] - [[прощающий]] (''[[араб]]. غَفُورًا, гафурун''), [[Рахим|милосердный]].
 
'''([[2:182]])''' Если же кто-либо [[Страх хоуф|опасается]], что [[завещание|завещатель]] [[отклонение|отклонится]] (''от завещания'') или (''совершит'') [[грех]], но [[Праведные дела|установит мир]] [[между]] ними (''между сторонами''), то на нем не будет [[грех]]а. [[Инна|Воистину]], [[Бог]] - [[прощающий]] (''[[араб]]. غَفُورًا, гафурун''), [[Рахим|милосердный]].
 
'''([[2:192]])''' Но если они [[прекращать|прекратят]], то ведь [[Бог]] - [[прощающий]] (''[[араб]]. غَفُورًا, гафурун''), [[Рахим|милосердный]].
 
'''([[2:199]])''' Затем [[отправляться|отправляйтесь]] (''в путь'') оттуда, [[где|откуда]] [[отправляться|отправляются]] (''остальные'') [[люди]], '''и (''молите'')''' [[Бог]]а о '''[[Прощение|прощении]]''' (''[[араб]]. وَاسْتَغْفِرُوا, уа-истагфиру''). [[Инна|Воистину]], [[Бог]] - [[прощающий]] (''[[араб]]. غَفُورًا, гафурун''), [[Рахим|милосердный]].
 
'''([[2:218]])''' [[Инна|Воистину]], те, которые [[иман|уверовали]], и те, которые [[хиджра|эмигрировали]] и [[усердие|усердствовали]] на [[Путь Бога|Пути Бога]], [[Надежда|надеются]] на [[Милость рахмат|милость]] [[Бог]]а. А ведь [[Бог]] - [[прощающий]] (''[[араб]]. غَفُورًا, гафурун''), [[Рахим|милосердный]].
 
'''([[2:226]])''' Те, которые [[клятва|поклявшись]], (''отказались'') от [[благодать|благодати]] (''Господней, в отношениях'') со своими [[женщины|женами]], (''во искупление, должны'') [[Ждать|выжидать]] [[четыре]] [[месяц]]а (''воздержания''). И если они [[Возвращение|вернутся]] (''к согласию''), то ведь [[Бог]] - [[прощающий]] (''[[араб]]. غَفُورًا, гафурун''), [[Рахим|милосердный]].
 
'''([[3:31]])''' [[Говорить|Скажи]]: «[[Ин|Если]] вы  [[любовь +|любите]] [[Бог]]а, [[Последователи|последуйте]] [[Фа|же]] за мной, (''тогда'') [[любовь +|возлюбит]] вас [[Бог]], '''и''' ('''''устроит''''') [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|для вас]] [[Прощающий|прощение]] (''[[араб]]. وَيَغْفِرْ, уа-ягфир'') [[грех зунуб|ваших грехов]]. И [[Бог]] - [[Прощающий|прощающий]] (''[[араб]]. غَفُورًا, гафурун''), [[Рахим|милосердный]]».
 
'''([[3:86]]-89)''' Как же [[Бог]] даст [[Коум|людям]], [[куфр|отвергнувшим]] (''Его посланников и Послания''), [[Руководство|верное руководство]], [[после]] того, как они [[иман|уверовали]] и [[шахада|засвидетельствовали]] [[истина|истинность]] [[Посланник]]а, и (''после того''), как к ним [[Приходить|явились]] [[баян|Ясные Доказательства]]? Ведь [[Бог]] не [[Руководство|ведет]] [[коум|людей]] [[зульм|несправедливых]]. Их (''[[куфр|отвергнувших]]'') [[воздаяние]]м является [[проклятие]] [[Бог]]а, [[ангелы|ангелов]] и [[все|всех]] [[человек|людей]]. Это (''продлится'') [[вечность|вечно]]! Их [[азаб|мучения]] не будут [[легкий|облегчены]], и они не получат [[отсрочка|отсрочки]], кроме тех, которые [[Тауба|раскаялись]] [[после]] этого, и [[Праведные дела|исправили]] (''содеянное''). Ведь [[Бог]] - [[прощающий]] (''[[араб]]. غَفُورًا, гафурун''), [[Рахим|милосердный]].
 
'''([[3:129]])''' [[Бог]]у (''принадлежит'') все то, что во [[Небеса|Вселенной]], и то, что на [[Земля|Земле]]. Он [[прощение|прощает]], [[машаллах|кого пожелает]], и (''подвергает'') [[азаб|мучениям]], [[машаллах|кого пожелает]]. [[Бог]] - [[прощающий]] (''[[араб]]. غَفُورًا, гафурун''), [[Рахим|милосердный]].
 
'''([[4:23]])''' Вам [[харам|запретны]] ваши [[мать|матери]], ваши [[Дочь|дочери]], ваши [[Сестра|сестры]], ваши [[Сестра отца|тетки со стороны отца]], ваши [[Сестра матери|тетки со стороны матери]], [[дочь|дочери]] [[брат]]а, [[дочь|дочери]] [[Сестра|сестер]], ваши [[мать|матери]], [[Кормление грудью|вскормившие вас]], ваши [[Кормление грудью|молочные]] [[Сестра|сестры]], [[мать|матери]] ваших [[женщины|жен]], ваши [[Реббе|падчерицы]], находящиеся под вашим [[Камень|покровительством]], с [[женщины|матерями]] которых вы [[Входить|имели близость]], но если вы не [[быть|имели]] [[Входить|близости]] с ними, то на вас не будет [[вина|вины]]; а также [[халяль|жены]] ваших [[сын]]овей, которые (''произошли'') из ваших [[Распятие|чресл]]. Вам (''запретно'') [[Собирать|жениться]] (''одновременно'') на [[сестра|двух сестрах]], если только это (''не произошло'') [[Саляф|прежде]]. [[Инна|Воистину]], [[Бог]] - ([[быть|.]]) [[прощающий]] (''[[араб]]. غَفُورًا, гафуран''), [[Рахим|милосердный]].
 
'''([[4:25]])''' А кто не [[Способный|обладает]] [[богатство]]м, чтобы [[Никах|жениться]] на [[Добро]]порядочных [[Иман|Доверившихся]] (''женщинах''), пусть (''женится'') на [[Иман|доверившихся]] (''женщинах''), (''из числа своих'') [[Невольник|невольниц]], [[Устойчивый оборот 12|которые вам уже принадлежат]]. [[Аллах]]у (''лучше'') [[Знающий|знать]] о вашем [[Иман|доверии]]. [[Часть|Одни из вас]] (''достойны'') [[Часть|других]]. Посему [[Никах|женитесь]] на них с [[Разрешение|разрешения]] их [[Семья|семей]], и [[Давать|давайте]] им [[Аджр|вознаграждение]] [[Совесть|по-совести]], (''если они являются'') [[добро]]порядочными, [[Другой|а не]] [[Распутник|распутницами]], или [[Брать|подбирающими]] себе [[любовник]]ов. А [[Иза-изан-изин|когда]], (''снискавшие репутацию'') [[добро]]порядочной, [[Фа|при]] [[Ин|этом]] [[Приходить|явятся]] [[Би|с]] [[Мерзость|омерзительным]] (''поступком''), [[Фа|то]] [['аля|для]] [[Хунна|них]] (''предусмотрены'') [[Азаб|страдания]], (''соответствующие'') [[Половина|половине]] (''страданий'') [[добро]]порядочной (''женщины''). (''Жениться на невольницах позволено тем из вас''), кто [[Страх хошьяти|опасается]] [[Сложность|сложностей]]. Но если вы (''проявите'') [[терпение]], это будет для вас [[Добро хоир|лучше]], ведь [[Аллах]] - [[прощающий]] (''[[араб]]. غَفُورٌ, гафурун''), [[Рахим|милосердный]].
 
'''([[4:95]]-96)''' ...[[Бог]] дал [[фадль|преимущество]] [[джихад|усердствующим]] над [[Аль-каида|отсиживающимися]] (''в виде'') [[великий|великой]] [[Аджр|награды]] - [[Степень|степенью]] от Него, [[прощение]]м и [[Милость рахмат|милостью]]. [[Бог]] ([[быть|.]]) - [[прощающий]] (''[[араб]]. غَفُورًا, гафуран''), [[Рахим|милосердный]].
 
'''([[4:100]])''' Кто (''совершает'') [[хиджра|переселение]] на [[Путь Бога|Пути Бога]], тот [[Находить|найдет]] на [[земля|земле]] [[большинство|много]] [[убежище|убежищ]] и [[Средства|изобилие]]. Если же кто-либо [[выход|покидает]] свой [[дом]], [[хиджра|переселяясь]] к [[Бог]]у и Его [[Посланник]]у, после чего его [[Настигать|настигает]] [[смерть]], то его [[аджр|награда]] [[падать|ложится]] на [[Бог]]а. [[Бог]] ([[быть|.]]) - [[прощающий]] (''[[араб]]. غَفُورًا, гафуран''), [[Рахим|милосердный]].
 
'''([[4:106]])''' [[Прощение|Проси прощения]] у [[Бог]]а, ведь [[Бог]] ([[быть|.]]) - [[прощающий]] (''[[араб]]. غَفُورًا, гафуран''), [[Рахим|милосердный]].
 
'''([[4:110]])''' Если кто-либо [[Деяния|совершит]] [[Зло суан|злодеяние]], или (''будет'') [[зульм|несправедлив]] (''по отношению'') к [[нафс|себе]], а затем (''попросит'') у [[Бог]]а [[Прощение|прощения]], то он [[Находить|найдет]] [[Бог]]а [[Прощающий|прощающим]] (''[[араб]]. غَفُورًا, гафуран'') и [[Рахим|милосердным]].
 
'''([[4:129]])''' Вы не [[Способный|сможете]] (''установить'') [[Справедливость|справедливые]] (''отношения'') [[между|среди]] (''своих'') [[женщины|жен]], даже при (''сильном'') [[Желание|желании]]. Не [[Отклонение майлян|отдавайте]] же полное [[Отклонение майлян|предпочтение]] (''одной''), [[Оставлять|оставляя]] (''другую'') как бы в [[Эмбрион|подвешенном состоянии]]. Но если вы (''достигните'') [[Праведные дела|примирения]], и (''будете'') [[такуа|ответственными]], то ведь [[Бог]] ([[быть|.]]) - [[прощающий]] (''[[араб]]. غَفُورًا, гафуран''), [[Рахим|милосердный]].
 
'''([[4:152]])''' А [[Аллязи|которые]] [[иман|доверились]] [[Бог]]у, и Его [[посланник]]ам, и [[Лям +|не]] [[Фуркан|выделяли]] [[Баян|среди]] [[Мин|них]] [[один|какого-либо]] - [[Уляикя|таким]], Он [[скоро|вскоре]] [[давать|воздаст]], (''причитающуюся'') им [[аджр|награду]]. И [[Бог]] [[быть|является]] - [[Прощающий|прощающим]] (''[[араб]]. غَفُورًا, гафуран''), [[Рахим|милосердным]].
 
'''([[5:3]])''' Вам [[харам|запрещены]] [[мертвечина]], [[кровь]], [[мясо]] [[свинья|свиньи]] и то, что [[Посвящать|посвящено]] (''кому-либо'') [[Другой|помимо]] [[Бог]]а, или было [[душить|задушено]], или [[удар|забито]] (''до смерти''), или (''подохло'') при [[падение|падении]], или [[бодать|заколото рогами]], или то, что [[кушать|растерзано]] [[семь|хищником]], если только вы (''не успеете'') [[зарезать]] его, и то, что [[Резать|зарезано]] на [[Удел|жертвенниках]], а также [[Раздел|поделенное]] [[гадание]]м. Все это (''является'') [[Нечестивцы|нечестием]]. [[Яум день-сутки|Сегодня]], те кто [[куфр|отверг]], [[Отчаяние|отчаялись]] в вашей [[Вера|религии]]. Не [[Страх хошьяти|бойтесь]] же их, а [[Страх хошьяти|бойтесь]] Меня. [[Яум день-сутки|Сегодня]] Я ради вас [[Полностью|полностью]] (''сформировал'') для вас вашу [[Вера|религию]], [[Выполнять|довел]] (''до конца'') Мою [[Нигмат|милость]] к вам, и [[Довольство|одобрил]] для вас (''в качестве'') [[Вера|религии]] [[ислам|Покорность]]. Если же кто-либо будет [[Вред|вынужден]] пойти на это (''на употребление запрещенных продуктов'') от [[голод]]а, а [[Другой|не]] из [[Отклонение|склонности]] к [[грех]]у, то ведь [[Бог]] - [[прощающий]] (''[[араб]]. غَفُورٌ, гафурун''), [[Рахим|милосердный]].
 
'''([[5:39]])''' [[Бог]] [[тауба|примет покаяние]] того, кто [[тауба|раскается]] после (''совершения'') [[зульм|несправедливости]], и [[Праведные дела|исправит]] (''содеянное''), ибо [[Бог]] - [[прощающий]] (''[[араб]]. غَفُورٌ, гафурун''), [[Рахим|милосердный]].
 
'''([[25:6]])''' [[Говорить|Скажи]]: "[[Ниспосланное|Ниспослал]] его Тот, Кому [[Знание|известны]] [[тайна|тайны]] [[Небеса|Небес]] и [[земля|Земли]]. Воистину, Он – [[быть|является]] [[Прощающий|прощающим]] (''[[араб]]. غَفُورًا, гафуран''), [[Рахим|милосердный]]".
 
'''([[49:14]])''' [[Арабы]] [[говорить|сказали]]: «Мы [[иман|уверовали]]». [[говорить|Скажи]]: «Вы не [[иман|уверовали]]. [[однако|Посему]] [[говорить|скажите]]: «Мы [[ислам|покорились]]». [[иман|Доверие]] еще не [[Входить|вошло]] в ваши [[сердце|сердца]]. Если вы [[Повиновение|подчинитесь]] [[Бог]]у и Его [[Посланник]]у, Он [[вещь|нисколько]] не [[лишать|умалит]] ваших [[Деяния|деяний]]. [[Инна|Воистину]], [[Бог]] — [[прощающий]] (''[[араб]]. غَفُورٌ, гафурун''), [[Рахим|милосердный]]».
 
'''([[60:12]])''' [[Обращение к пророку|О Пророк]]! Если к тебе придут [[иман|верующие]] [[женщины]], чтобы присягнуть в том, что они не будут [[ширк|приобщать сотоварищей]] к [[Бог]]у, [[воровство|красть]], [[зина|прелюбодействуют]], [[убийство|убивать]] своих [[дети|детей]], покрывать клеветой то, что между их руками и ногами, и ослушаться тебя в благих делах, то прими у них присягу и попроси у [[Бог]]а [[прощение|прощения]] для них. [[Инна|Воистину]], [[Бог]] — [[прощающий]] (''[[араб]]. غَفُورًا, гафурун''), [[Рахим|милосердный]].
 
'''([[64:14]])''' [[Яайюха|О те]], [[Аллязи|которые]] [[Иман|доверились]]! [[Инна|Воистину]], [[мин|среди]] ваших [[Супруга|супруг]], и ваших [[Дети|детей]], для вас (''предусмотрены'') [[враг]]и. [[Страх хадара|Опасайтесь]] [[Фа|же]] их! Но [[Ин|если]] вы [[Помиловать|помилуете]], и (''проявите'') [[Деликатно|деликатность]], и [[Прощение|простите]], [[фа|то]] [[Инна|ведь]] [[Бог]] — [[прощающий]] (''[[араб]]. غَفُورٌ, гафурун''), [[Рахим|милосердный]].
 
'''([[66:1]])''' [[Обращение к пророку|О Пророк]]! Почему ты [[харам|запрещаешь]] себе то, что [[халяль|разрешил]] тебе [[Бог]], [[Искать|стремясь]] [[Довольство|угодить]] своим [[Супруга|супругам]]? [[Бог]] — '''[[прощающий]]''' (''[[араб]]. غَفُورٌ, гафурун''), [[Рахим|милосердный]].
 
'''([[73:20]])''' [[Инна|Воистину]], твой [[Господь]] [[знание|знает]], что ты, и [[Группа|часть]] тех, кто с тобой, [[стояние|простаиваете]] [[Низший|менее]] [[три|двух третей]] [[ночь|ночи]], и её [[Половина|половину]], и её [[три|треть]]. [[Бог]] [[Определять|рассчитывает]] (''продолжительность'') [[ночь|ночи]], и [[День нахар|светового дня]]. Он [[знание|знает]], что вам не [[счет|подсчитать]] этого, поэтому (''принимает'') ваши [[тауба|покаяния]]. Так [[Коран +|выстраивайте]] же из [[Коран +|Корана]], (''используя'') [[Облегчение|доступную]] (''вам методологию''). Он [[Знание|знает]], что [[между|среди]] вас [[быть|окажутся]] [[болезнь|больные]], [[Другой|иные]] же [[Странствовать|странствуют]] по [[Земля|Земле]], [[Искать|в поисках]] (''доступных'') [[фадль|милостей]] [[Бог]]а, а [[другой|другие]] [[Сражение|сражаются]] на [[Путь|Пути]] [[Бог]]а. Так [[Коран +|выстраивайте]] же из него, (''используя'') [[Облегчение|доступную]] (''вам методологию''), и [[стояние|выстаивайте]] [[молитва|молитву]], и [[давать|отдавайте]] [[Закят]], и [[заем|одолжите]] [[Бог]]у [[Добро|хороший]] [[заем|заём]]. Все то [[Добро хоир|доброе]], что вы [[Приготовить|приготовите]] для [[нафс|себя]], вы [[находить|обнаружите]] у [[Бог]]а. Это (''окажется'') [[Добро хоир|лучшей]], и [[великий|величественной]] [[аджр|наградой]]. И просите у [[Бог]]а [[Прощающий|прощения]]. [[Инна|Воистину]], [[Бог]] - [[Прощающий|прощающий]], [[Рахим|милосердный]].
 
==[[Бог]] - [[Могущественный]], [[Прощающий|Всепрощающий]]==
 
===[[Бог]] - [[Могущественный]], [[Прощающий|Всепрощающий]] с артиклем "Аль"===
 
'''([[38:66]])''' [[Господь|Господа]] [[небеса|Небес]], [[Земля|Земли]], и того, что [[между]] ними, [[Могущественный|Могущественного]], [[Прощающий|Всепрощающего]] (''[[араб]]. الْغَفَّارُ, аль-гаффару'')».
 
'''([[39:5]])''' Он [[сотворение|сотворил]] [[Небеса]] и [[земля|Землю]] ради [[Истина|Истины]]. Он [[Цикл|циклически]] (''чередует'') [[ночь]] и [[День нахар|день]], и [[Цикл|циклически]] (''чередует'') [[День нахар|день]] и [[ночь]]. И Он [[Подчинять|подчинил]] [[Солнце]] и [[Луна|Луну]]. [[всегда|Все]] они [[Течь|движутся]] к [[Устойчивый оборот 11|назначенному]] [[Срок аджал|сроку]]. Несомненно, Он — [[Могущественный]], [[Прощающий|Всепрощающий]] (''[[араб]]. الْغَفَّارُ, аль-гаффару'').
 
'''([[67:2]])''' [[Аллязи|Тот, Который]] [[Сотворение|сотворил]] [[Смерть]] и [[Жизнь]], [[Ли|дабы]] [[Испытание|испытать]] [[Кум|вас]], (''на предмет того''), [[Ай|кто из]] [[Кум|вас]] [[Добро|лучше]] [[Деяния|в деяниях]]. И [[Ху|именно Он]] — [[Могущественный]], [[Прощающий]].
 
===[[Аллах]] - [[могущественный]], [[прощающий]] без артикля "Аль"===
 
'''([[35:28]])''' А [[Мин|среди]] [[Люди|Людей]], [[Дабба|Животных]] и [[Скот]]а (''существует'') [[Халиф|различие]] [[Ху|Его]] [[Цвет|расцветок]]. [[Кя|Таким]] [[Залик|образом]], [[Инна|от]][[Ма|нюдь]] - [[Страх хошьяти|страшатся]] [[Аллах]]а, [[Мин|среди]] [[Ху|Его]] [[Служение|слуг]] - [[Знание|Познавшие]]. [[Инна|Воистину]], [[Аллах]] — [[могущественный]], [[прощающий]] (''[[араб]]. غَفُورٌ, гафурун'').
 
==[[Бог]] - [[прощающий]], [[выдержанный]] без артикля "Аль"==
 
'''([[2:225]])''' [[Бог]] не [[брать|спросит]] с вас за [[пустословие]] в [[клятва]]х, но [[брать|спросит]] за то, что [[Приобретение|приобрели]] ваши [[сердце|сердца]]. [[Бог]] - [[прощающий]] (''[[араб]]. غَفُورًا, гафурун''), [[выдержанный]].
 
'''([[2:235]])''' И не будет на вас [[вина|вины]], если вы [[Презентация|намекнете]] о [[дело|предложении]] (''сватовстве'') к [[женщины|женщинам]] или [[Скрывать|скроете]] это в [[нафс|душе]]. [[Бог]] [[знание|знает]], что вы будете [[зикр|вспоминать]] о них. Но не (''давайте'') им [[тайна|тайных]] [[Обещание|обещаний]], кроме произносимых вами [[совесть|достойных]] [[Слово|слов]]. Не [[Решать|принимайте решение]] [[узел|связать]] себя [[никах|браком]], пока не [[Достигать|истечет]] [[Писание|предписанный]] [[Срок аджал|срок]]. И [[знание|знайте]] же, что [[Бог]]у [[знание|известно]] о том, что в ваших [[нафс|душах]]. [[Страх хадара|Страшитесь]] Его, и [[знание|знайте]], что [[Бог]] - [[прощающий]] (''[[араб]]. غَفُورًا, гафурун''), [[выдержанный]].
 
'''([[3:155]])''' Тех из вас, которые [[поворот|отступили]] в тот [[яум день-сутки|день]], когда [[Встреча|встретились]] две [[Все|группы]] (''бойцов''), [[Сатана|дьявол]] заставил [[Скользить|поскользнуться]] по причине [[Часть|некоторых]] их [[Приобретение|поступков]]. Конечно же, [[Бог]] уже [[Помиловать|помиловал]] их, ведь [[Бог]] - [[прощающий]] (''[[араб]]. غَفُورًا, гафурун''), [[выдержанный]].
 
'''([[5:101]])''' [[Яайюха|О те]], [[Аллязи|которые]] [[Иман|доверились]]! Не [[вопрос|спрашивайте]] о [[вещь|вещах]], (''ответы на которые'') [[Зло суан|разозлят]] вас, если (''будут'') [[Очевидный поступок|раскрыты]] для вас. Если же вы [[вопрос|спросите]] о них в [[Срок хинин|процессе]] [[ниспосланное|ниспослания]] [[Коран ++|Корана]], они (''будут'') для вас [[Очевидный поступок|раскрыты]]. [[Бог]] [[Помиловать|помиловал]] вас за это, ибо [[Бог]] - [[прощающий]] (''[[араб]]. غَفُورًا, гафурун''), [[выдержанный]].
 
'''([[17:44]])''' Его [[Прославление|славят]] [[семь]] [[небеса|небес]], [[земля]] и те, кто на них. Нет [[вещь|ничего]], что не [[Прославление|прославляло]] бы Его [[хвала|хвалой]], [[однако]] вы не [[Понимать|понимаете]] их [[Прославление|славословия]]. Воистину, Он - [[выдержанный]], [[прощающий]] (''[[араб]]. غَفُورًا, гафуран'').
 
==[[Бог]] - [[прощающий]], [[благодарный]] без артикля "Аль"==
 
'''([[35:30]])''' дабы Он  (''сполна'') [[Восполнять|воздал]] им [[Аджр|награду]], и даже [[Увеличение|приумножил]] им от Своей [[Фадль|милости]]. [[Инна|Воистину]], Он — [[прощающий]] (''[[араб]]. غَفُورًا, гафурун''), [[благодарный]].
 
'''([[35:34]])''' Они [[говорить|скажут]]: «[[Хвала]] [[Бог]]у, Который избавил нас от печали! [[Инна|Воистину]], наш [[Господь]] — [[прощающий]] (''[[араб]]. غَفُورًا, гафурун''), [[благодарный]].
 
'''([[42:23]])''' [[Тилька|Вот]] — [[Аллязи|то, чем]] [[Бог]] [[Башар|радует]] [[Ху|Своих]] [[Служение|слуг]], [[Аллязи|которые]] [[Иман|доверились]], и [[Деяния|поступали]] [[Праведные дела|Праведно]]. [[Говорить|Скажи]]: «Я не прошу у вас за это никакой награды, [[Илля|кроме]] [[Взаимопонимание|Взаимопонимания]] с близкими». Тому, кто [[приобретать|приобретет]] добро, Мы увеличим его. [[Инна|Ведь]], [[Бог]] — [[прощающий]] (''[[араб]]. غَفُورًا, гафурун''), [[благодарный]].
 
==[[Бог]] - [[снисходительный]], [[прощающий]] без артикля "Аль"==
 
'''([[4:43]])''' [[Яайюха|О те]], [[Аллязи|которые]] [[Иман|доверились]]! Не [[Близко|приближайтесь]] к [[молитва|молитве]], будучи [[дурман|одурманенными]], пока не (''станете'') [[Знание|понимать]] то, что [[Говорить|произносите]], и после [[секс]]уального (''контакта''), пока не (''совершите'') [[омовение|омовения]], если только вы не [[урок|находитесь]] в [[путь|пути]]. Если же вы [[быть|окажетесь]] [[болезнь|больны]], или (''находитесь'') в [[Путешествие|путешествии]], если [[один|кто-либо]] из вас [[приходить|пришел]] из [[туалет|уборной]], или если вы [[Ля|сопри]][[касание|касались]] с [[женщины|Женщинами]], и вы не [[Находить|нашли]] [[вода|воды]], то [[Выбирать|найдите]] [[Хорошее|чистую]] [[Безжизненная земля|землю]], и [[вытирать|оботрите]] ваши [[Лик|лица]] и [[рука|руки]]. [[Инна|Воистину]], [[Бог]] - ([[быть|.]]) [[снисходительный]], [[прощающий]] (''[[араб]]. غَفُورًا, гафуран'').
 
'''([[4:98]]-99)''' (''Это не относится'') только к тем [[Слабость|угнетенным]] [[мужчины|мужчинам]], [[женщины|женщинам]] и [[дети|детям]], которые были не в [[Способный|состоянии]] (''что-либо'') [[замена|изменить]], и не были [[Руководство|ведомы верным]] [[путь|путем]]. Таких, [[Возможно|быть может]] [[Бог]] [[Помиловать|помилует]], ведь [[Бог]] ([[быть|.]]) - [[снисходительный]], [[прощающий]] (''[[араб]]. غَفُورًا, гафуран'').
 
==[[Добро_хоир|наилучший]] из [[Прощающий|Прощающих]] с артиклем "Аль"==
 
'''([[7:155]])''' [[Моисей]] [[избранник|избрал]] из своего [[народ]]а [[семьдесят]] [[мужчины|мужчин]] для (''назначенного'') Нами [[время|времени]] (''встречи''). Когда же их [[брать|поразило]] [[землетрясение]], он [[говорить|сказал]]: "[[Господь|Господи]]! Если бы Ты [[Машаллах|пожелал]], то [[Уничтожение|уничтожил]] бы их [[Прошлое|прежде]] (''вместе'') со мной. Неужели Ты [[Уничтожение|уничтожишь]] нас за то, что [[делать|совершили]] [[глупец|глупцы]] из нас? [[Это всего лишь|Это всего лишь]] Твоё [[фитна|искушение]], посредством которого Ты [[заблудшие|вводишь в заблуждение]], кого [[Машаллах|пожелаешь]], и [[руководство|ведешь]] (''прямым путем''), кого [[Машаллах|пожелаешь]]. Ты – наш [[Покровитель]], [[прощение|прости]] же нас и [[Милость рахмат|помилуй]], ибо Ты – '''[[Добро_хоир|наилучший]] из''' [[Прощающий|Прощающих]] (''[[араб]]. خَيْرُ الْغَافِرِينَ, хойру аль-гафирина'')!
 
==См. также==
 
'''[[Помиловать]]'''
 
'''[[Прощение]]'''
 
[[Категория:Религия]]
[[Категория:Метафизика]]
[[Категория:Имена Аллаха]]

Текущая версия на 23:07, 25 июня 2023

Корень ghayn fā rā (غ ف ر), согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране 234 раза.


(3:135) Те же, которые, совершив мерзкий поступок, или омрачив самих себя, вспомнили Аллаха, и (попросили) прощения (араб. فَاسْتَغْفَرُواْ, фа-астагфиру) за свои злодеяния, - а кто прощает (араб. يَغْفِرُ, ягфуру) Злодеяния, кроме Аллаха? - и не упорствовали в том, что содеяли, будучи познавшими (плату),

(85:14) При этом, ОнВсепрощающий (араб. الْغَفُورُ, аль-гафуру), Эмпатирующий,

Бог - Всепрощающий, Милосердный

Бог - Всепрощающий, Милосердный с артиклем "Аль"

(15:49-50) Проинформируй Моих слуг, что Я - Всепрощающий (араб. الْغَفُورُ, аль-гафуру), Милосердный, и что истязания Мои, они и есть - Истязания Мучительные!


(10:107) Если Бог коснется тебя вредом, то никто, кроме Него, не избавит тебя от него. Если Он пожелает одарить тебя добром, то никто не отвратит Его милости. Он одаряет ею того из Своих слуг, кого пожелает. Он — Прощающий (араб. الْغَفُورُ, аль-гафуру), Милосердный.

(34:2) Он знает то, что проникает в землю, и то, что выходит из нее, и то, что нисходит с неба, и то, что восходит к нему. Он — Милосердный, Прощающий.

(39:53) Скажи: «О Мои слуги! Те из вас, которые излишествовали (во вред) самим себе: Не отчаивайтесь в милости Бога. Воистину, Бог прощает грехи полностью, ибо Он — Всепрощающий (араб. الْغَفُورُ, аль-гафуру), Милосердный».

(42:5) Там, наверху, небеса готовы к трансформирмации. Ангелы прославляют хвалой своего Господа, и просят прощения для тех, кто на земле. Воистину, БогВсепрощающий (араб. الْغَفُورُ, аль-гафуру), Милосердный.

Бог - прощающий, милосердный без артикля "Аль"

(2:173) Он запретил вам лишь мертвечину, и кровь, и мясо свиньи, и то, что посвящено (кому-либо) помимо Бога. Если же кто-либо принужден (пойти на это), не домогаясь (запретного) и не проявляя вражды, то нет на нем греха. Воистину, Бог - прощающий (араб. غَفُورًا, гафурун), милосердный.

(2:182) Если же кто-либо опасается, что завещатель отклонится (от завещания) или (совершит) грех, но установит мир между ними (между сторонами), то на нем не будет греха. Воистину, Бог - прощающий (араб. غَفُورًا, гафурун), милосердный.

(2:192) Но если они прекратят, то ведь Бог - прощающий (араб. غَفُورًا, гафурун), милосердный.

(2:199) Затем отправляйтесь (в путь) оттуда, откуда отправляются (остальные) люди, и (молите) Бога о прощении (араб. وَاسْتَغْفِرُوا, уа-истагфиру). Воистину, Бог - прощающий (араб. غَفُورًا, гафурун), милосердный.

(2:218) Воистину, те, которые уверовали, и те, которые эмигрировали и усердствовали на Пути Бога, надеются на милость Бога. А ведь Бог - прощающий (араб. غَفُورًا, гафурун), милосердный.

(2:226) Те, которые поклявшись, (отказались) от благодати (Господней, в отношениях) со своими женами, (во искупление, должны) выжидать четыре месяца (воздержания). И если они вернутся (к согласию), то ведь Бог - прощающий (араб. غَفُورًا, гафурун), милосердный.

(3:31) Скажи: «Если вы любите Бога, последуйте же за мной, (тогда) возлюбит вас Бог, и (устроит) для вас прощение (араб. وَيَغْفِرْ, уа-ягфир) ваших грехов. И Бог - прощающий (араб. غَفُورًا, гафурун), милосердный».

(3:86-89) Как же Бог даст людям, отвергнувшим (Его посланников и Послания), верное руководство, после того, как они уверовали и засвидетельствовали истинность Посланника, и (после того), как к ним явились Ясные Доказательства? Ведь Бог не ведет людей несправедливых. Их (отвергнувших) воздаянием является проклятие Бога, ангелов и всех людей. Это (продлится) вечно! Их мучения не будут облегчены, и они не получат отсрочки, кроме тех, которые раскаялись после этого, и исправили (содеянное). Ведь Бог - прощающий (араб. غَفُورًا, гафурун), милосердный.

(3:129) Богу (принадлежит) все то, что во Вселенной, и то, что на Земле. Он прощает, кого пожелает, и (подвергает) мучениям, кого пожелает. Бог - прощающий (араб. غَفُورًا, гафурун), милосердный.

(4:23) Вам запретны ваши матери, ваши дочери, ваши сестры, ваши тетки со стороны отца, ваши тетки со стороны матери, дочери брата, дочери сестер, ваши матери, вскормившие вас, ваши молочные сестры, матери ваших жен, ваши падчерицы, находящиеся под вашим покровительством, с матерями которых вы имели близость, но если вы не имели близости с ними, то на вас не будет вины; а также жены ваших сыновей, которые (произошли) из ваших чресл. Вам (запретно) жениться (одновременно) на двух сестрах, если только это (не произошло) прежде. Воистину, Бог - (.) прощающий (араб. غَفُورًا, гафуран), милосердный.

(4:25) А кто не обладает богатством, чтобы жениться на Добропорядочных Доверившихся (женщинах), пусть (женится) на доверившихся (женщинах), (из числа своих) невольниц, которые вам уже принадлежат. Аллаху (лучше) знать о вашем доверии. Одни из вас (достойны) других. Посему женитесь на них с разрешения их семей, и давайте им вознаграждение по-совести, (если они являются) добропорядочными, а не распутницами, или подбирающими себе любовников. А когда, (снискавшие репутацию) добропорядочной, при этом явятся с омерзительным (поступком), то для них (предусмотрены) страдания, (соответствующие) половине (страданий) добропорядочной (женщины). (Жениться на невольницах позволено тем из вас), кто опасается сложностей. Но если вы (проявите) терпение, это будет для вас лучше, ведь Аллах - прощающий (араб. غَفُورٌ, гафурун), милосердный.

(4:95-96) ...Бог дал преимущество усердствующим над отсиживающимися (в виде) великой награды - степенью от Него, прощением и милостью. Бог (.) - прощающий (араб. غَفُورًا, гафуран), милосердный.

(4:100) Кто (совершает) переселение на Пути Бога, тот найдет на земле много убежищ и изобилие. Если же кто-либо покидает свой дом, переселяясь к Богу и Его Посланнику, после чего его настигает смерть, то его награда ложится на Бога. Бог (.) - прощающий (араб. غَفُورًا, гафуран), милосердный.

(4:106) Проси прощения у Бога, ведь Бог (.) - прощающий (араб. غَفُورًا, гафуран), милосердный.

(4:110) Если кто-либо совершит злодеяние, или (будет) несправедлив (по отношению) к себе, а затем (попросит) у Бога прощения, то он найдет Бога прощающим (араб. غَفُورًا, гафуран) и милосердным.

(4:129) Вы не сможете (установить) справедливые (отношения) среди (своих) жен, даже при (сильном) желании. Не отдавайте же полное предпочтение (одной), оставляя (другую) как бы в подвешенном состоянии. Но если вы (достигните) примирения, и (будете) ответственными, то ведь Бог (.) - прощающий (араб. غَفُورًا, гафуран), милосердный.

(4:152) А которые доверились Богу, и Его посланникам, и не выделяли среди них какого-либо - таким, Он вскоре воздаст, (причитающуюся) им награду. И Бог является - прощающим (араб. غَفُورًا, гафуран), милосердным.

(5:3) Вам запрещены мертвечина, кровь, мясо свиньи и то, что посвящено (кому-либо) помимо Бога, или было задушено, или забито (до смерти), или (подохло) при падении, или заколото рогами, или то, что растерзано хищником, если только вы (не успеете) зарезать его, и то, что зарезано на жертвенниках, а также поделенное гаданием. Все это (является) нечестием. Сегодня, те кто отверг, отчаялись в вашей религии. Не бойтесь же их, а бойтесь Меня. Сегодня Я ради вас полностью (сформировал) для вас вашу религию, довел (до конца) Мою милость к вам, и одобрил для вас (в качестве) религии Покорность. Если же кто-либо будет вынужден пойти на это (на употребление запрещенных продуктов) от голода, а не из склонности к греху, то ведь Бог - прощающий (араб. غَفُورٌ, гафурун), милосердный.

(5:39) Бог примет покаяние того, кто раскается после (совершения) несправедливости, и исправит (содеянное), ибо Бог - прощающий (араб. غَفُورٌ, гафурун), милосердный.

(25:6) Скажи: "Ниспослал его Тот, Кому известны тайны Небес и Земли. Воистину, Он – является прощающим (араб. غَفُورًا, гафуран), милосердный".

(49:14) Арабы сказали: «Мы уверовали». Скажи: «Вы не уверовали. Посему скажите: «Мы покорились». Доверие еще не вошло в ваши сердца. Если вы подчинитесь Богу и Его Посланнику, Он нисколько не умалит ваших деяний. Воистину, Богпрощающий (араб. غَفُورٌ, гафурун), милосердный».

(60:12) О Пророк! Если к тебе придут верующие женщины, чтобы присягнуть в том, что они не будут приобщать сотоварищей к Богу, красть, прелюбодействуют, убивать своих детей, покрывать клеветой то, что между их руками и ногами, и ослушаться тебя в благих делах, то прими у них присягу и попроси у Бога прощения для них. Воистину, Богпрощающий (араб. غَفُورًا, гафурун), милосердный.

(64:14) О те, которые доверились! Воистину, среди ваших супруг, и ваших детей, для вас (предусмотрены) враги. Опасайтесь же их! Но если вы помилуете, и (проявите) деликатность, и простите, то ведь Богпрощающий (араб. غَفُورٌ, гафурун), милосердный.

(66:1) О Пророк! Почему ты запрещаешь себе то, что разрешил тебе Бог, стремясь угодить своим супругам? Богпрощающий (араб. غَفُورٌ, гафурун), милосердный.

(73:20) Воистину, твой Господь знает, что ты, и часть тех, кто с тобой, простаиваете менее двух третей ночи, и её половину, и её треть. Бог рассчитывает (продолжительность) ночи, и светового дня. Он знает, что вам не подсчитать этого, поэтому (принимает) ваши покаяния. Так выстраивайте же из Корана, (используя) доступную (вам методологию). Он знает, что среди вас окажутся больные, иные же странствуют по Земле, в поисках (доступных) милостей Бога, а другие сражаются на Пути Бога. Так выстраивайте же из него, (используя) доступную (вам методологию), и выстаивайте молитву, и отдавайте Закят, и одолжите Богу хороший заём. Все то доброе, что вы приготовите для себя, вы обнаружите у Бога. Это (окажется) лучшей, и величественной наградой. И просите у Бога прощения. Воистину, Бог - прощающий, милосердный.

Бог - Могущественный, Всепрощающий

Бог - Могущественный, Всепрощающий с артиклем "Аль"

(38:66) Господа Небес, Земли, и того, что между ними, Могущественного, Всепрощающего (араб. الْغَفَّارُ, аль-гаффару)».

(39:5) Он сотворил Небеса и Землю ради Истины. Он циклически (чередует) ночь и день, и циклически (чередует) день и ночь. И Он подчинил Солнце и Луну. Все они движутся к назначенному сроку. Несомненно, Он — Могущественный, Всепрощающий (араб. الْغَفَّارُ, аль-гаффару).

(67:2) Тот, Который сотворил Смерть и Жизнь, дабы испытать вас, (на предмет того), кто из вас лучше в деяниях. И именно ОнМогущественный, Прощающий.

Аллах - могущественный, прощающий без артикля "Аль"

(35:28) А среди Людей, Животных и Скота (существует) различие Его расцветок. Таким образом, отнюдь - страшатся Аллаха, среди Его слуг - Познавшие. Воистину, Аллахмогущественный, прощающий (араб. غَفُورٌ, гафурун).

Бог - прощающий, выдержанный без артикля "Аль"

(2:225) Бог не спросит с вас за пустословие в клятвах, но спросит за то, что приобрели ваши сердца. Бог - прощающий (араб. غَفُورًا, гафурун), выдержанный.

(2:235) И не будет на вас вины, если вы намекнете о предложении (сватовстве) к женщинам или скроете это в душе. Бог знает, что вы будете вспоминать о них. Но не (давайте) им тайных обещаний, кроме произносимых вами достойных слов. Не принимайте решение связать себя браком, пока не истечет предписанный срок. И знайте же, что Богу известно о том, что в ваших душах. Страшитесь Его, и знайте, что Бог - прощающий (араб. غَفُورًا, гафурун), выдержанный.

(3:155) Тех из вас, которые отступили в тот день, когда встретились две группы (бойцов), дьявол заставил поскользнуться по причине некоторых их поступков. Конечно же, Бог уже помиловал их, ведь Бог - прощающий (араб. غَفُورًا, гафурун), выдержанный.

(5:101) О те, которые доверились! Не спрашивайте о вещах, (ответы на которые) разозлят вас, если (будут) раскрыты для вас. Если же вы спросите о них в процессе ниспослания Корана, они (будут) для вас раскрыты. Бог помиловал вас за это, ибо Бог - прощающий (араб. غَفُورًا, гафурун), выдержанный.

(17:44) Его славят семь небес, земля и те, кто на них. Нет ничего, что не прославляло бы Его хвалой, однако вы не понимаете их славословия. Воистину, Он - выдержанный, прощающий (араб. غَفُورًا, гафуран).

Бог - прощающий, благодарный без артикля "Аль"

(35:30) дабы Он (сполна) воздал им награду, и даже приумножил им от Своей милости. Воистину, Он — прощающий (араб. غَفُورًا, гафурун), благодарный.

(35:34) Они скажут: «Хвала Богу, Который избавил нас от печали! Воистину, наш Господьпрощающий (араб. غَفُورًا, гафурун), благодарный.

(42:23) Вотто, чем Бог радует Своих слуг, которые доверились, и поступали Праведно. Скажи: «Я не прошу у вас за это никакой награды, кроме Взаимопонимания с близкими». Тому, кто приобретет добро, Мы увеличим его. Ведь, Богпрощающий (араб. غَفُورًا, гафурун), благодарный.

Бог - снисходительный, прощающий без артикля "Аль"

(4:43) О те, которые доверились! Не приближайтесь к молитве, будучи одурманенными, пока не (станете) понимать то, что произносите, и после сексуального (контакта), пока не (совершите) омовения, если только вы не находитесь в пути. Если же вы окажетесь больны, или (находитесь) в путешествии, если кто-либо из вас пришел из уборной, или если вы соприкасались с Женщинами, и вы не нашли воды, то найдите чистую землю, и оботрите ваши лица и руки. Воистину, Бог - (.) снисходительный, прощающий (араб. غَفُورًا, гафуран).

(4:98-99) (Это не относится) только к тем угнетенным мужчинам, женщинам и детям, которые были не в состоянии (что-либо) изменить, и не были ведомы верным путем. Таких, быть может Бог помилует, ведь Бог (.) - снисходительный, прощающий (араб. غَفُورًا, гафуран).

наилучший из Прощающих с артиклем "Аль"

(7:155) Моисей избрал из своего народа семьдесят мужчин для (назначенного) Нами времени (встречи). Когда же их поразило землетрясение, он сказал: "Господи! Если бы Ты пожелал, то уничтожил бы их прежде (вместе) со мной. Неужели Ты уничтожишь нас за то, что совершили глупцы из нас? Это всего лишь Твоё искушение, посредством которого Ты вводишь в заблуждение, кого пожелаешь, и ведешь (прямым путем), кого пожелаешь. Ты – наш Покровитель, прости же нас и помилуй, ибо Ты – наилучший из Прощающих (араб. خَيْرُ الْغَافِرِينَ, хойру аль-гафирина)!

См. также

Помиловать

Прощение