Аарон: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
 
(не показано 108 промежуточных версий 4 участников)
Строка 1: Строка 1:
'''Хару́н''', (араб. هارون‎‎, Харун) — исламский пророк, брат пророка Моисея. Соответствует библейскому [[Аарон]]у.
'''Хару́н''' ([[араб]]. هارون‎‎ Харун) — исламский [[пророк]], [[брат]] [[пророк]]а [[Моисей|Моисея]]. Соответствует библейскому [[Аарон]]у. Пророческое служение [[Аарон]]а было тесно связано со служением его [[брат]]а [[Моисей|Моисея]]. [[Моисей]] оставлял [[Аарон]]а правителем евреев, когда уходил получать [[Тора|Тору]], ходил вместе с [[Моисей|Моисеем]] к [[Фараон]]у.
Пророческое служение [[Аарон]]а было тесно связано со служением его брата [[Моисей|Моисея]]. Моисей оставлял [[Аарон]]а правителем евреев, когда уходил получать [[Тора|Тору]], ходил вместе с [[Моисей|Моисеем]] к [[Фараон]]у.


==[[Бог]] повел '''Аарона''' прямым путем==
'''([[20:90]])''' И [[Ля|ведь]] [[Аарон]], [[Код|определенно]] [[Говорить|сказал]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|им]] [[Прошлое|до этого]]: «[[Обращение к народу|О]] мой [[народ]]! [[Инна|Ведь]] вас [[Ма|же]] [[Фитна|искушают]] [[Би|посредством]] [[Ху|этого]]! А [[Инна|ведь]] [[Кум|ваш]] [[Господь]] – [[Рахман|Милостивый]]! Так [[Последователи|следуйте]] [[Фа|же]] за мной, и [[Повиновение|повинуйтесь]] моим [[Амр|приказам]]!»


Мы даровали ему [[Исаак]]а и [[Иаков]]а. Мы повели их обоих прямым путем. Еще раньше Мы повели прямым путем [[Ной|Ноя]], а из его потомства - [[Давид]]а, [[Соломон]]а, [[Иов]]а, [[Иосиф]]а, [[Моисей|Моисея]] и [[Аарон]]а. Таким образом Мы воздаем творящим добро. (6:84)
'''([[21:48]])''' И [[Ля|ведь]] Мы [[Код|определенно]] [[Давать|дали]] [[Моисей|Моисею]] и [[Аарон]]у - [[Фуркан|Критерий]], и [[Сияние|озарение]], и [[Методология Зикр|методологию]] [[Ли|для]] [[Такуа|Ответственных]],


==Аарон был посланникам Аллаха==
==[[Писание]] [[Аарон]]а - [[лингвистика|лингвистический]] вектор==


По милости Своей Мы сделали для него его брата [[Аарон]]а [[пророк]]ом. (19:53)
'''([[7:142]])''' И Мы [[Обещание|пообещали]] [[Моисей|Моисею]] [[тридцать]] [[Ночь|ночей]], [[Time|пролонгировав]] [[Ху|ему]] (''ещё'') [[десять]][[Би|ю]]. [[Time|Пролонгация]] [[Фа|же]] [[Время|времени]], (''предоставленного'') [[Ху|его]] [[Господь|Господом]], (''увеличила срок до'') [[сорок]]а [[Ночь|ночей]]. И [[Говорить|сказал]] [[Моисей]] [[Ху|своему]] [[брат]][[Ли|у]] [[Аарон]]у: «[[Халиф|Подмени]] меня, (''пребывая'') [[Фи|среди]] моего [[народ]]а, (''поступай'') [[Праведные дела|праведно]], и [[Ля|не]] [[Последователи|следуй]] [[Фасад|деструктивным]] [[Путь|культам]]».


Тогда колдуны пали ниц и сказали: «Мы уверовали в Господа миров, Господа [[Моисей|Моисея]] и [[Аарон]]а». (26:46-48)
'''([[20:90]])''' И [[Ля|ведь]] [[Аарон]], [[Код|определенно]] [[Говорить|сказал]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|им]] [[Прошлое|до этого]]: «[[Обращение к народу|О]] мой [[народ]]! [[Инна|Ведь]] вас [[Ма|же]] [[Фитна|искушают]] [[Би|посредством]] [[Ху|этого]]! А [[Инна|ведь]] [[Кум|ваш]] [[Господь]] – [[Рахман|Милостивый]]! Так [[Последователи|следуйте]] [[Фа|же]] за мной, и [[Повиновение|повинуйтесь]] моим [[Амр|приказам]]


Колдуны пали ниц и сказали: «Мы уверовали в Господа миров, Господа [[Моисей|Моисея]] и [[Аарон]]а». (7:120-122)
'''([[28:34]])''' И моего [[брат]]а [[Аарон]]а, (''ведь'') [[Ху|он]] более [[Договор|компетентен]] (''в'') [[язык]]е, [[Мин|чем я]]. [[Посланник|Отправь]] [[Фа|же]] [[Ху|его]] [[Ма'а|со мною]] [[Ордер|распорядителем]], [[Садака|подтвердить]] мою (''миссию''), [[Инна|ведь я]] [[Страх хоуф|опасаюсь]], [[Ан|что]] они (''будут'') [[Ложь|язвить]] (''в мой адрес'')».


Колдуны пали ниц и сказали: «Мы уверовали в Господа Господа [[Аарон]]а и [[Моисей|Моисея]]. (20:70)
'''([[46:12]])''' А [[Мин|из]] [[Ху|его]] [[Кибла|династии]] - [[Писание|текст]] [[Моисей|Моисея]], (''ставший'') [[Умма|гегемоном]] и [[Милость рахмат|милостью]]. '''А это [[Садака|подтверждающий]] [[писание|текст]] на [[араб]]ском [[язык]]е''', [[назар|для предостережения]] тех, которые (''поступают'') [[зульм|несправедливо]], и (''несущий'') [[Радость|радостную весть]] [[Добро|добродетельным]].


После них Мы послали [[Моисей|Моисея]] и [[Аарон]]а с Нашими знамениями к [[Фараон]]у и его знати, но они возгордились. Они были грешным народом. (10:75)
==Реабилитация [[Соломон]]а и [[Аарон]]а==


Мы даровали [[Моисей|Моисею]] и [[Аарон]]у различение (способность различать истину ото лжи), сияние ''([[Тора]])'' и напоминание для богобоязненных, которые боятся своего Господа, не видя Его воочию, и трепещут перед Часом. (21:48-49)
Отношение к двум библейским пророкам - '''[[Соломон]]у''' и '''[[Аарон]]у''', среди Приобщенных к Писанию, имеет парадоксальный, взимоисключающий характер. '''[[Соломон]]у''', на фоне его "блестящей карьеры", вменили-таки в вину слабохарактерность, мягкотелость, слабоволие и вероотступничество, в известном эпизоде с Жертвенником и царицей Савской. '''Коран''', отделяя зёрна от плевел, акцентируя внимание на ключевых моментах данного эпизода, предлагает альтернативный взгляд на ситуацию, реабилитируя Пророка, и возлагая вину на провокаторов, [[Лицемеры|лицемеров]] и [[Ложь|очернителей]].  


Мы оказали милость [[Моисей|Моисею]] и [[Аарон]]у. Мы спасли их обоих и их народ от великой печали. Мы оказали им помощь, и именно они стали победителями. Мы даровали им ясное [[Писание]] и повели их прямым путем. Мы оставили о них в последующих поколениях добрую молву. Мир [[Моисей|Моисею]] и [[Аарон]]у! Воистину, так Мы воздаем творящим добро. Воистину, они - одни из Наших верующих рабов. (37:114-122)
Старшему брату '''[[Моисей|Моисея]]''' - '''[[Аарон]]у''', приписывают не только соучастие в акте идолопоклонства, но и отводят роль зачинщика мятежников-вероотступников, в описываемом сюжете. И здесь, '''Коран''' "расставляет харакаты" над "'айн", восстанавливая справедливость, и доброе имя [[Аарон]]а. И этот эпизод, недвусмысленно прописанный в Коране, дополняет сюжет с [[Соломон]]ом, наполняет смыслом аят:


==Моисей попросил у Аллаха помощника==
'''([[27:76]])''' [[Инна|Воистину]], [[Хаза|этот]] [[Коран ++|Коран]] [[Принцип талиона|восполняет]] [['аля|для]] [[сын]]ов [[Израиль|Израиля]], [[Большинство|большую]] (''часть'') [[Аллязи|того]], [[Фи|в]] [[Хи|чём]] [[Хум|они]] [[Халиф|разногласят]].


Ступай к [[Фараон]]у, ибо он преступил границы дозволенного». [[Моисей|Моисей]] сказал: «Господи! Раскрой для меня мою грудь! Облегчи мою миссию! Развяжи узел на моем языке, чтобы они могли понять мою речь. Назначь мне помощника из моей семьи - брата моего [[Аарон]]а. Умножь благодаря ему силу мою и позволь ему разделить со мной мою миссию, чтобы мы славили Тебя многократно и поминали Тебя многократно. Воистину, Ты видишь нас». [[Аллах]] сказал: «О [[Моисей]]! Ты уже получил то, что попросил. (20:24-36)
* '''([[Исход 32:1]]-[[Исход 32:2|2]]-[[Исход 32:3|3]]-[[Исход 32:4|4]]-[[Исход 32:5|5]])''' [[Народ]] [[Видеть|увидел]], что [[Моисей]] все не возвращается [[Мин|с]] [[Гор]]ы. Тогда они обступили [[Аарон]]а, и потребовали от него: «Сделай [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|нам]] [[бог]]а, который поведет нас за собой! А этот человек, который вывел нас [[Мин|из]] [[Земля|земли]] [[Египет|Египетской]], — [[Моисей]] — мы не знаем, что с ним случилось!». И [[Аарон]] [[Амр|велел]] [['аля|и]][[Хум|м]]: «Выньте [[Захаб|Золотые]] серьги, что [[Би|в]] [[Уши|ушах]] [[Кум|ваших]] [[Женщины|женщин]], [[Кум|ваших]] [[сын]]овей, и [[Кум|ваших]] [[Дочь|дочерей]], и принесите [[Иля|ко мне]]!» И [[Всегда|весь]] [[народ]] снял [[Захаб|Золотые]] серьги, что (''были'') [[Би|в]] [[Хум|их]] [[Уши|ушах]], и принёс [[Иля|к]] [[Аарон]]у. [[Аарон]] [[Бросать|принял]] с их [[Рука|рук]], [[Картуш|sculpted]] it [[Форма|in form]], [[Завещание|посвятив]] [[Ху|его]] отливаемому [[Золотой телец|тельцу]]. И [[Амр|повелел]] [[Хауляй|это]] [[Кя|твой]] [[Бог]] - [[Израиль]], который [[Обращение|вознёс]] [[Кя|тебя]] [[Мин|из]] [[Египет|Египта]]!» И [[Видеть|увидел]] это [[Аарон]], и [[Строение|воздвиг]] [[Жертвенник всесожжения|жертвенник]], [[Ли|чтобы]] [[Баян|разъяснить]]. И [[Аарон]] [[Коран ++|анонсировал]], [[Амр|объявив]]: «[[Хадж спор|Суждение]] [[Яхве]] - [[Ахират|следует]]!»


Воистину, Мы даровали [[Моисей|Моисею]] Писание и сделали его брата [[Аарон]]а помощником ему. Мы повелели: «Ступайте вдвоем к народу, который счел ложью Наши знамения». А потом Мы уничтожили его до основания. (25:35-36)
Хорошей иллюстрацией к проблематике такого рода, может быть эпизод, описывающий реакцию аудитории Моисея, на озвученный им призыв "зарезать корову" (не исключено, что "резаться в Баккару"). Похожую ситуацию, очень тонко обыграл во 2-ой серии 6-ого сезона '''«[[Rick & Morty|Рика и Морти]]»''', Дэн Хармон, где во время публичной проповеди Роя, собравшиеся NPC, донимали его одним и тем же глупым вопросом - '''"А я, тоже твой внук?"'''.


Потом Мы отправили [[Моисей|Моисея]] и его брата [[Аарон]]а с Нашими знамениями и ясным доказательством к [[Фараон]]у и его знати, но они возгордились, ведь они были людьми надменными. (23:45-46)
'''([[7:142]])''' И Мы [[Обещание|пообещали]] [[Моисей|Моисею]] [[тридцать]] [[Ночь|ночей]], [[Time|пролонгировав]] [[Ху|ему]] (''ещё'') [[десять]][[Би|ю]]. [[Time|Пролонгация]] [[Фа|же]] [[Время|времени]], (''предоставленного'') [[Ху|его]] [[Господь|Господом]], (''увеличила срок до'') [[сорок]]а [[Ночь|ночей]]. И [[Говорить|сказал]] [[Моисей]] [[Ху|своему]] [[брат]][[Ли|у]] [[Аарон]]у: «[[Халиф|Подмени]] меня, (''пребывая'') [[Фи|среди]] моего [[народ]]а, (''поступай'') [[Праведные дела|праведно]], и [[Ля|не]] [[Последователи|следуй]] [[Фасад|деструктивным]] [[Путь|культам]]».


Тогда колдуны пали ниц и сказали: «Мы уверовали в Господа миров, Господа [[Моисей|Моисея]] и [[Аарон]]а». (26:46-48)
'''([[7:150]])''' И когда [[Моисей]] [[Возвращение|вернулся]] к своему [[народ]]у, он [[гнев|разгневался]] и [[огорчение|огорчился]]. Он [[говорить|сказал]]: «[[зло би'са|Скверно]] то, что вы [[халиф|натворили]] [[после|в мое]] (''отсутствие, разочаровав'') меня! Или вы (''пытались'') [[Спешить|ускорить]] [[амр|повеление]] вашего [[Господь|Господа]]?». И он [[Бросать|бросил]] [[Скрижаль|Скрижали]], и [[Брать|схватил]] своего [[брат]]а за [[голова|голову]], [[тянуть|притянув]] его к себе. (''Аарон'') [[говорить|сказал]]: «О [[сын]] моей [[Мать|матери]]! [[Инна|Воистину]], (''наш'') [[народ]] [[Слабость|счел меня слабым]], и [[Почти|едва]] не [[убийство|расправился]] со мной. Не давай же [[враг]]ам [[злорадствовать]] (''видя мое положение''), и не [[делать|причисляй]] меня к [[зульм|несправедливому]] [[народ]]у».


Мой брат [[Аарон]] более красноречив, чем я. Пошли же его со мною помощником, чтобы он подтвердил мою правдивость. Я действительно боюсь, что они сочтут меня лжецом». (28:34)
'''([[19:51]])''' И [[Методология Зикр|упомяни]] [[Фи|в]] [[Писание|Писании]] - [[Моисей|Моисея]]. [[Инна|Ведь]] [[Ху|он]] [[Быть|был]] [[Искренность|искренним]], и [[Быть|был]] [[посланник]]ом [[Пророки|обновителем]].


Вот твой Господь воззвал к [[Моисей|Моисею]]: «Ступай к несправедливому народу - к народу [[Фараон]]а. Неужели они не устрашатся?». Он сказал: «Господи! Я боюсь, что они сочтут меня лжецом, что стеснится моя грудь и не развяжется мой язык. Пошли же за [[Аарон]]ом. Я несу перед ними ответственность за грех и боюсь, что они убьют меня». [[Аллах]] сказал: «Нет! Ступайте вдвоем с Моими знамениями. Мы будем вместе с вами и будем слушать. Придите вдвоем к Фараону и скажите: "Мы посланы Господом миров. Посему отпусти с нами сынов Израиля"». (26:10-17)
'''([[20:90]])''' И [[Ля|ведь]] [[Аарон]], [[Код|определенно]] [[Говорить|сказал]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|им]] [[Прошлое|до этого]]: «[[Обращение к народу|О]] мой [[народ]]! [[Инна|Ведь]] вас [[Ма|же]] [[Фитна|искушают]] [[Би|посредством]] [[Ху|этого]]! А [[Инна|ведь]] [[Кум|ваш]] [[Господь]] – [[Рахман|Милостивый]]! Так [[Последователи|следуйте]] [[Фа|же]] за мной, и [[Повиновение|повинуйтесь]] моим [[Амр|приказам]]!»


==Аарон был отправлен с Моисеем к народу Фараона==
'''([[33:69]])''' [[Яайюха|О те]], [[Аллязи|которые]] [[Иман|доверились]]! [[Ля|Не]] [[Быть|становитесь]] [[Кяль|подобными]] [[Аллязи|тем, которые]] (''причинили'') [[Дискомфорт|неудобства]] [[Моисей|Моисею]]. [[Фа|Вот]] [[Аллах]] [[Невиновный|оправдал]] [[Ху|его]] [[Мин|от]] [[Ма мест|того, что]] они [[Говорить|наговорили]], и [[Быть|стал]] он [[У Нас|перед]] [[Аллах]]ом - [[Лик|почитаем]].


После них Мы послали [[Моисей|Моисея]] и [[Аарон]]а с Нашими знамениями к Фараону и его знати, но они возгордились. Они были грешным народом. (10:75)
==[[Аарон]] - [[NаВа]]==


Вот твой Господь воззвал к [[Моисей|Моисею]]: «Ступай к несправедливому народу - к народу [[Фараон]]а. Неужели они не устрашатся?». Он сказал: «Господи! Я боюсь, что они сочтут меня лжецом, что стеснится моя грудь и не развяжется мой язык. Пошли же за [[Аарон]]ом. Я несу перед ними ответственность за грех и боюсь, что они убьют меня». [[Аллах]] сказал: «Нет! Ступайте вдвоем с Моими знамениями. Мы будем вместе с вами и будем слушать. Придите вдвоем к Фараону и скажите: "Мы посланы Господом миров. Посему отпусти с нами сынов Израиля"». (26:10-17)
'''([[19:53]])''' И [[Дарующий|даровали]] [[Ху|ему]] [[Мин|из]] Нашего [[Милость рахмат|благоволения]], [[брат]]а [[Ху|его]] - [[Аарон]]а - [[NаВа|обновителем]].


==Иисус племянник Аарона==
==[[Хронология]]==


Помяни в [[Писание|Писании]] [[Мария|Марию]]. Вот она ушла от своей семьи на восток и укрылась от них за завесой. Мы же послали к ней Нашего Духа (Джибрила), и он предстал перед ней в облике прекрасно сложенного человека. Она сказала: «Я прибегаю к Милостивому, чтобы Он защитил меня от тебя, если только ты богобоязнен». Он сказал: «Воистину, я послан твоим Господом, чтобы даровать тебе чистого мальчика». Она сказала: «Как у меня может быть мальчик, если меня не касался мужчина, и я не была блудницей?». Он сказал: «Вот так! Господь твой сказал: «Это для Меня легко. Мы сделаем его знамением для людей и милостью от Нас. Это дело уже предрешено!»» Она понесла его (забеременела) и отправилась с ним в отдаленное место. Родовые схватки привели ее к стволу финиковой пальмы, и она сказала: «Лучше бы я умерла до этого и была навсегда забытой!». Тогда он (Иса или Джибрил) воззвал к ней из-под нее: «Не печалься! Господь твой создал под тобой ручей. Потряси на себя ствол пальмы, и на тебя попадают свежие финики. Ешь, пей и радуйся! Если же увидишь кого-либо из людей, то скажи: «Я дала Милостивому обет хранить молчание и не стану сегодня разговаривать с людьми»». Она пришла к своим родным, неся его. Они сказали: «О Марьям (Мария)! Ты совершила тяжкий (или небывалый, или удивительный) проступок. О сестра [[Аарон]]а! Твой отец не был скверным человеком, и мать твоя не была блудницей». Она показала на него, и они сказали: «Как мы можем говорить с младенцем в колыбели?». Он сказал: «Воистину, я - раб Аллаха. Он даровал мне Писание и сделал меня пророком. Он сделал меня благословенным, где бы я ни был, и заповедал мне совершать намаз и раздавать закят, пока я буду жив. Он сделал меня почтительным к моей матери и не сделал меня надменным и несчастным. Мир мне в тот день, когда я родился, в тот день, когда я скончаюсь, и в тот день, когда я буду воскрешен к жизни». Таков [[Иисус]], сын [[Мария|Марии]]! Слово Истины, относительно которого они препираются. (19:16-34)
'''([[6:84]])''' Мы [[Дарующий|даровали]] ему [[Исаак]]а и [[Иаков]]а. Всем им Мы (''даровали'') [[руководство]]. [[Прошлое|Еще раньше]] Мы (''даровали'') [[руководство]] [[Ной|Ною]], а из его [[Потомство|потомства]] - [[Давид]]а, [[Соломон]]а, [[Иов]]а, [[Иосиф]]а, [[Моисей|Моисея]] и [[Аарон]]а. Таким образом Мы [[Воздаяние|воздаем]] [[добро]]детельным.


==Наследие Аарона и Моисея для сынов Исраила==
=='''Аарон''' был [[посланник]]ом [[Аллах]]а==


247. Их пророк сказал им: «Аллах назначил вам царем Талута (Саула)». Они сказали: «Как он может стать нашим царем, если мы более достойны править, чем он, и он лишен достатка в имуществе?». Он сказал: «Аллах предпочел его вам и щедро одарил его знаниями и статью. Аллах дарует Свое царство, кому пожелает. Аллах - Объемлющий, Знающий».
'''([[7:120]]-[[7:121|121]]-[[7:122|122]])''' [[колдовство|Колдуны]] [[земной поклон|пали ниц]] и [[говорить|сказали]]: «Мы [[иман|уверовали]] в [[Господь|Господа]] [[Знание|Познающих]], [[Господь|Господа]] [[Моисей|Моисея]] и [[Аарон]]а».
248. Их пророк сказал им: «Знамением его царствия станет то, что к вам явится сундук с умиротворением от вашего Господа. В нем будет то, что осталось после семьи Мусы (Моисея) и семьи Харуна (Аарона). Его принесут ангелы. Это будет знамением для вас, если только вы являетесь верующими». (2:247-248)


==Моисей оставил Аарона предводителем сынов Исраила==
'''([[10:75]])''' [[Сумма|Затем]] Мы [[Воскрешение|назначили]] [[Ма мест|тех, кто]] (''был'') [[после]] [[Хум|них]] - [[Моисей|Моисея]] и [[Аарон]]а, [[Би|с]] Нашими [[Знак|знамениями]] - [[Иля|к]] [[Фараон +|Фараону]], и его [[Знатные люди|знати]]. [[Фа|Но]] те [[Большой|возгордились]], [[быть|став]] [[Преступник|преступным]] [[народ]]ом.


Мы определили [[Моисе]]ю тридцать ночей и добавили к ним еще десять, и поэтому срок его Господа составил сорок ночей. [[Моисей]] сказал своему брату [[Аарон]]у: «Оставайся вместо меня среди моего народа, поступай праведно и не следуй путем распространяющих нечестие». Когда же [[Моисей]] пришел к назначенному Нами сроку и месту, Господь его заговорил с ним. Он сказал: «Господи! Покажись мне, чтобы я взглянул на Тебя». Он сказал: «Ты не увидишь Меня, но взгляни на гору. Если она удержится на своем месте, то ты увидишь Меня». Когда же Господь его показался горе, то разбил ее и превратил в песок, а [[Моисей]] упал без сознания. Придя в себя, он сказал: «Пречист Ты! Я раскаиваюсь перед Тобой, и я - первый из верующих». Он сказал: «О [[Моисей]]! Я возвысил тебя над людьми благодаря Моему посланию и Моей беседе. Посему возьми то, что Я даровал тебе, и будь одним из благодарных». Мы написали для него на скрижалях увещевание о всякой вещи и разъяснение всего сущего: «Держи их крепко и вели твоему народу следовать наилучшему из этого. Я покажу вам Обитель нечестивцев. Я отвращу от Моих знамений тех, которые возгордились на земле без всякого права на то. Какое бы знамение они ни увидели, они не уверуют в него. Если они увидят правый путь, то не последуют этим путем, а если они увидят путь заблуждения, то последуют им. Это потому, что они сочли ложью Наши знамения и пренебрегли ими». Деяния тех, которые сочли ложью Наши знамения и встречу в Последней жизни, окажутся тщетными. Разве им не воздастся только за то, что они совершали? В отсутствие [[Моисей|Моисея]] его народ сделал из своих украшений изваяние тельца, который мычал. Разве они не видели, что он не разговаривал с ними и не наставлял их на прямой путь? Они стали поклоняться ему - они были несправедливы. Когда же они пожалели о содеянном и увидели, что впали в заблуждение, то сказали: «Если наш Господь не смилостивится над нами и не простит нас, то мы непременно окажемся в числе потерпевших убыток». Когда [[Моисей]] вернулся к своему народу, он разгневался и опечалился. Он сказал: «Скверно то, что вы совершили в мое отсутствие. Неужели вы хотели опередить повеление вашего Господа?». Он бросил скрижали, схватил своего брата за голову и потянул его к себе. Тот сказал: «О сын моей матери! Воистину, люди сочли меня слабым и готовы были убить меня. Не давай врагам повода злорадствовать и не причисляй меня к несправедливым людям». Он сказал: «Господи! Прости меня и моего брата и введи нас в Свою милость, ибо Ты - Милосерднейший из милосердных». На тех, которые стали поклоняться тельцу, падут гнев их Господа и унижение в мирской жизни. Так Мы воздаем тем, кто измышляет ложь. А если кто совершил злодеяния, а затем раскаялся и уверовал, то ведь твой Господь после всего этого - Прощающий, Милосердный. (7:142-153)
'''([[19:53]])''' И [[Дарующий|даровали]] ему из Нашей [[Милость рахмат|милости]], [[брат]]а его - [[Аарон]]а - [[пророки|обновителем]].


[[Аллах]] сказал: «О [[Моисей]]! Зачем ты поспешил оставить свой народ?». [[Моисей]] сказал: «Они находятся неподалеку и следуют по моим стопам, я же поторопился к Тебе, Господи, чтобы Ты остался доволен». [[Аллах]] сказал: «Мы подвергли твой народ искушению после того, как ты оставил их, и самаритянин ввел их в заблуждение». [[Моисей]] вернулся к своему народу разгневанный, опечаленный и сказал: «О мой народ! Разве ваш Господь не дал вам прекрасного обещания? Неужели этот срок оказался долгим для вас? Или же вам захотелось, чтобы на вас пал гнев вашего Господа, и потому вы нарушили данное мне обещание?». Они сказали: «Мы не нарушали данного тебе обещания по своей воле. Мы были нагружены тяжелыми украшениями того народа и бросили их в огонь, и самаритянин тоже бросил». Он изготовил для них изваяние тельца, который мычал, и сказал: «Вот ваш бог и бог Мусы (Моисея), но он забыл его». Неужели они не видели, что он не говорил им в ответ ни слова и не был способен навредить им или принести им пользу? [[Аарон]] сказал им до этого: «О мой народ! Вас искушают этим. Ваш Господь - Милостивый. Следуйте за мной и повинуйтесь моим велениям». Они сказали: «Мы не перестанем поклоняться ему, пока [[Моисей]] не вернется к нам». [[Моисей]] сказал: «О [[Аарон]]! Когда ты увидел, что они впали в заблуждение, что помешало тебе последовать за мной? Неужели ты ослушался меня?». [[Аарон]] сказал: «О сын моей матери! Не хватай меня за бороду и за голову. Я боялся, что ты скажешь: «Ты разобщил  [[Сыны Израиля|сынов Израиля]] и не выполнил моих наставлений»». (20:83-94)
'''([[20:70]])''' [[Фа|И вот]], [[Алхимия|Алхимики]] [[Встреча|пали]] [[земной поклон|ниц]], [[говорить|говоря]]: «Мы [[иман|доверяем]] [[Господь|Господу]] [[Аарон]]а и [[Моисей|Моисея]]»


==Аарон и другие пророки, подтверждение миссии Мухаммада==
'''([[21:48]]-[[21:49|49]])''' И [[Ля|ведь]] Мы [[Код|определенно]] [[Давать|дали]] [[Моисей|Моисею]] и [[Аарон]]у - [[Фуркан|Критерий]], и [[Сияние|озарение]], и [[Методология Зикр|методологию]] [[Ли|для]] [[Такуа|Ответственных]], которые [[Страх хошьяти|страшатся]] своего [[Господь|Господа]], (''доверяясь'') в [[Сокровенное|сокровенном]], и [[Трепет|трепещут]] от (''осознания'') [[Час]]а.


Воистину, Мы внушили тебе откровение, подобно тому, как внушили его [[Ной|Ною]] и пророкам после него. Мы внушили откровение [[Авраам]]у, [[Исмаил]]у, [[Исаак]]у, [[Иаков]]у и коленам (двенадцати сыновьям Йакуба), [[Иисус]]у, [[Иов]]у, [[Иона|Ионе]], [[Аарон]]у, [[Соломон]]у. [[Давид]]у же Мы даровали [[Псалтырь|Забур (''Псалтирь'')]]. (4:163)
'''([[26:46]]-[[26:47|47]]-[[26:48|48]])''' Тогда [[колдовство|колдуны]] [[земной поклон|пали ниц]] и [[говорить|сказали]]: «Мы [[иман|уверовали]] в [[Господь|Господа]] [[Знание|Познающих]], [[Господь|Господа]] [[Моисей|Моисея]] и [[Аарон]]а».
 
==[[Манна|Милость]] [[Аллах]]а [[Моисей|Моисею]] и [[Аарон]]у==
 
'''([[37:114]]-[[37:115|115]]-[[37:116|116]])''' А [[Ля|ведь]] Мы [[Код|определенно]] (''простёрли'') [[Манна|милость]] [['аля|на]] [[Моисей|Моисея]] и [[Аарон]]а. И Мы [[Спасение|спасли]] [[Хум|их]] (''обоих'') и [[Хум|их]] [[народ]] [[Мин|от]] [[Великий|Великой]] [[Скорбь|Скорби]]. Мы (''оказали'') им [[помощь]], и именно они [[Быть|стали]] [[Победа|Победителями]].
 
==[[Аарон]] - [[Азар|визирь]] '''[[Моисей|Моисея]]'''==
 
'''([[20:24]]-[[20:25|25]]-[[20:26|26]]-[[20:27|27]]-[[20:28|28]]-[[20:29|29]]-[[20:30|30]]-[[20:31|31]]-[[20:32|32]]-[[20:33|33]]-[[20:34|34]]-[[20:35|35]]-[[20:36|36]])''' Ступай к [[Фараон +|Фараону]], ибо он преступил границы дозволенного». Он (''Моисей'') [[Говорить|сказал]]: «[[Господь|Господи]]! [[Расширять|Расширь]] [[Ли|мне]] мой [[Садр|CD-R]]! Облегчи мою миссию! Развяжи [[узел]] на моем [[язык]]е, чтобы они могли понять мою речь. И [[Делать|назначь]] [[Ли|мне]] [[Азар|визирем]] [[Мин|из]] (''моего'') [[Семья|семейства]] - [[брат]]а моего - [[Аарон]]а. [[Крепче|Укрепи]] [[Би|через]] [[Ху|него]] [[Азар|поддержку]]. и позволь ему разделить со мной мою миссию, чтобы мы славили Тебя многократно и поминали Тебя многократно. Воистину, Ты видишь нас». [[Аллах]] [[Говорить|сказал]]: «О [[Моисей]]! Ты уже получил то, что попросил.
 
'''([[23:45]]-[[23:46|46]])''' Потом Мы отправили [[Моисей|Моисея]], и его брата [[Аарон]]а, с Нашими знамениями, и ясным доказательством, к [[Фараон]]у и его знати, но те возгордились, ведь они были людьми надменными.
 
'''([[25:35]])''' И [[Ля|ведь]] Мы, [[Код|определенно]] [[Давать|дали]] '''[[Моисей|Моисею]]''' [[Писание|Текст]], и [[Ма'а|всесте с]] [[Ху|ним]] [[Делать|назначили]] '''[[Аарон]]а''' - [[Азар|визирем]].
 
'''([[26:10]]-[[26:11|11]]-[[26:12|12]]-[[26:13|13]]-[[26:14|14]]-[[26:15|15]]-[[26:16|16]]-[[26:17|17]])''' Вот твой [[Господь]] воззвал к Моисею: «Ступай к несправедливому народу — к народу Фараона. Неужели они не устрашатся?». Он [[Говорить|сказал]]: «[[Господь|Господи]]! [[Инна|Ведь]] мне [[Страх хоуф|страшно]], [[Ан|что]] они (''обвинят'') меня [[Ложь|во лжи]], и [[Теснота|стеснится]] мой [[Садр|CD-R]], и [[Ля|не]] [[Талак|развяжется]] мой [[язык]]. [[Посланники|Пошли]] [[Фа|же]] [[Иля|за]] [[Аарон]]ом. Ведь [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|у них]] [['аля|против]] меня (''обвинение в'') [[Грех зунуб|преступлении]], и мне [[Страх хоуф|страшно]], [[Ан|что]] они [[Убийство|убьют меня]]». [[Аллах]] [[Говорить|сказал]]: «Нет! Ступайте вдвоем (''[[Моисей]] и [[Аарон]]'') с Моими знамениями. Мы будем вместе с вами, и будем слушать. Придите вдвоем к [[Фараон +|Фараону]] и [[Говорить|скажите]]: «Мы посланы [[Господь|Господом]] [[Знание|Познающих]]. [[Инна|Посему]] отпусти с нами [[Сыны Израиля|сынов Израиля]]».
 
'''([[26:46]]-[[26:47|47]]-[[26:48|48]])''' Тогда [[колдовство|колдуны]] [[земной поклон|пали ниц]] и [[говорить|сказали]]: «Мы [[иман|уверовали]] в [[Господь|Господа]] [[Знание|Познающих]], [[Господь|Господа]] [[Моисей|Моисея]] и [[Аарон]]а».
 
'''([[28:34]])''' И моего [[брат]]а [[Аарон]]а, (''ведь'') [[Ху|он]] более [[Договор|компетентен]] (''в'') [[язык]]е, [[Мин|чем я]]. [[Посланник|Отправь]] [[Фа|же]] [[Ху|его]] [[Ма'а|со мною]] [[Ордер|распорядителем]], [[Садака|подтвердить]] мою (''миссию''), [[Инна|ведь я]] [[Страх хоуф|опасаюсь]], [[Ан|что]] они (''будут'') [[Ложь|язвить]] (''в мой адрес'')».
 
==[[Аарон]] был отправлен с [[Моисей|Моисеем]] к [[народ]]у [[Фараон]]а==
 
'''([[10:75]])''' [[Сумма|Затем]] Мы [[Воскрешение|назначили]] [[Ма мест|тех, кто]] (''был'') [[после]] [[Хум|них]] - [[Моисей|Моисея]] и [[Аарон]]а, [[Би|с]] Нашими [[Знак|знамениями]] - [[Иля|к]] [[Фараон +|Фараону]], и его [[Знатные люди|знати]]. [[Фа|Но]] те [[Большой|возгордились]], [[быть|став]] [[Преступник|преступным]] [[народ]]ом.
 
'''([[26:10]]-[[26:11|11]]-[[26:12|12]]-[[26:13|13]]-[[26:14|14]]-[[26:15|15]]-[[26:16|16]]-[[26:17|17]])''' Вот твой [[Господь]] воззвал к Моисею: «Ступай к несправедливому народу — к народу Фараона. Неужели они не устрашатся?». Он [[Говорить|сказал]]: «[[Господь|Господи]]! [[Инна|Ведь]] мне [[Страх хоуф|страшно]], [[Ан|что]] они (''обвинят'') меня [[Ложь|во лжи]], и [[Теснота|стеснится]] мой [[Садр|CD-R]], и [[Ля|не]] [[Талак|развяжется]] мой [[язык]]. [[Посланники|Пошли]] [[Фа|же]] [[Иля|за]] [[Аарон]]ом. Ведь [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|у них]] [['аля|против]] меня (''обвинение в'') [[Грех зунуб|преступлении]], и мне [[Страх хоуф|страшно]], [[Ан|что]] они [[Убийство|убьют меня]]». [[Аллах]] [[Говорить|сказал]]: «Нет! Ступайте вдвоем (''[[Моисей]] и [[Аарон]]'') с Моими знамениями. Мы будем вместе с вами, и будем слушать. Придите вдвоем к [[Фараон +|Фараону]] и [[Говорить|скажите]]: «Мы посланы [[Господь|Господом]] [[Знание|Познающих]]. [[Инна|Посему]] отпусти с нами [[Сыны Израиля|сынов Израиля]]».
 
==[[Моисей]] и [[Аарон]] у [[Фараон +|фараона]]==
 
'''([[Исход 7:10]])''' И вот [[Моисей]] и [[Аарон]] пришли [[Иля|к]] [[Фараон +|фараону]], и [[Паразит|сделали]] так, как [[Заповедь|заповедал]] [[Яхве]]. И [[Бросать|бросил]] [[Аарон]] [[Ху|свой]] [[Посох|жезл]] пред [[Фараон +|фараоном]], и пред [[Служение|слугами]], и (''тот'') [[Жизнь|ожил]] змеем.
 
==[[Аарон]] признает свою слабость, и ведет себя сдержанно==
 
'''([[7:150]])''' И когда [[Моисей]] [[Возвращение|вернулся]] к своему [[народ]]у, он [[гнев|разгневался]] и [[огорчение|огорчился]]. Он [[говорить|сказал]]: «[[зло би'са|Скверно]] то, что вы [[халиф|натворили]] [[после|в мое]] (''отсутствие, разочаровав'') меня! Или вы (''пытались'') [[Спешить|ускорить]] [[амр|повеление]] вашего [[Господь|Господа]]?». И он [[Бросать|бросил]] [[Скрижаль|Скрижали]], и [[Брать|схватил]] своего [[брат]]а за [[голова|голову]], [[тянуть|притянув]] его к себе. (''Аарон'') [[говорить|сказал]]: «О [[сын]] моей [[Мать|матери]]! [[Инна|Воистину]], (''наш'') [[народ]] [[Слабость|счел меня слабым]], и [[Почти|едва]] не [[убийство|расправился]] со мной. Не давай же [[враг]]ам [[злорадствовать]] (''видя мое положение''), и не [[делать|причисляй]] меня к [[зульм|несправедливому]] [[народ]]у».
 
==[[Иисус]] племянник [[Аарон]]а==
 
'''([[19:16]]-[[19:17|17]]-[[19:18|18]]-[[19:19|19]]-[[19:20|20]]-[[19:21|21]]-[[19:22|22]]-[[19:23|23]]-[[19:24|24]]-[[19:25|25]]-[[19:26|26]]-[[19:27|27]]-[[19:28|28]]-[[19:29|29]]-[[19:30|30]]-[[19:31|31]]-[[19:32|32]]-[[19:33|33]]-[[19:34|34]])''' (''Используй'') в [[Писание|Писании]] [[Методология Зикр|методологию]] [[Мария|Марии]]. Вот она [[Отбрасывать|удалилась]] [[Мин|от]] [[Ху|своей]] [[Семья|семьи]], (''обосновавшись'') в [[Быть|местечке]] на [[восток]]е и вот она (''сделала'') [[брать|выбор]] - [[Хиджаб|сепарироваться]] от них. Тогда Мы [[посланник|послали]] к ней Нашего [[Ветер|Духа]], (''представшего'') пред нею, [[Притча|just like]] [[Равный|a moderate]] [[башар|dissident]]. Она [[Говорить|сказала]]: «Я прибегаю к [[Рахман|Милостивому]], чтобы Он защитил меня от тебя! Ах, если бы ты (''проявил'') ответственность». Он [[говорить|сказал]]: «[[Инна|Воистину]], я [[посланник]] твоего [[Господь|Господа]], (''пришел''), чтобы [[Дарующий|даровать]] тебе [[Чистота|чистого]] [[мальчик]]а». Она [[говорить|сказала]]: «Как у меня может быть [[мальчик]], если меня не касался [[Башар|dissident]], и я не была [[Искать|блудницей]]?» Он [[Говорить|сказал]]: «[[Как если бы|Как]] [[Залик|это]] [[Говорить|сказано]] [[Кя|твоим]] [[Господь|Господом]]: «[[Ху|Это же]] [['аля|для]] Меня - [[Унижение|примитивно]]. И [[Ля|ведь]] Мы [[делать|сделаем]] [[Хум|его]] - [[Аят|знамением]] [[Ли|для]] [[люди|Людей]], и [[Милость рахмат|милостью]] [[Мин|от]] Нас». И это - [[Быть|является]] [[Вершить|принятым]] [[Амр|решением]]!» Она (''[[Мария]]'') [[ноша|понесла]] его (''[[беременность|забеременела]]''), и [[Отбрасывать|удалилась]] с ним в [[дальний|отдаленное]] [[место]]. [[Родовые схватки]] [[Приходить|привели]] ее к [[ствол]]у [[Финиковая пальма|финиковой пальмы]], и она [[говорить|сказала]]: «Лучше бы я [[смерть|умерла]] [[Прошлое|до]] этого, и [[быть|была]] [[Забывать|навсегда]] [[Забывать|забытой]]!» [[Фа|Вот]] [[Призыв|призвал]] [[Ху|её]] [[Ман|тот, кто]] (''является'') [[Ху|её]] [[под|предтечей]]: «[[Ля|Не]] [[печаль]]ся! [[Код|Ведь]] [[Кя|твой]] [[Господь]] [[делать|создал]] [[под]] [[Кя|тобой]] [[Выступать|поток]]. [[двигаться|Потряси]] на себя [[ствол]] [[Финиковая пальма|пальмы]], и на тебя [[падать|попадают]] [[спелый|спелые]] [[финики]]. [[Кушать|Ешь]], [[Пить|пей]], [[Обитель|наслаждаясь]] [[источник]]ом! [[Если]] же [[Видеть|увидишь]] [[один|кого-либо]] из [[Башар|людей]], то [[говорить|скажи]]: «Я [[обет|дала]] [[Рахман|Милостивому]] [[обет]] [[медитация|медитировать]], так что я не буду [[Яум день-сутки|сегодня]] [[говорить|разговаривать]] с [[люди|людьми]]». Вот она [[приходить|пришла]] с ним к своим [[народ|соплеменникам]], [[Ноша|неся его]]. Они [[говорить|сказали]]: «О [[Мария]]! Ты [[Приходить|явила]] (''нам'') [[Выдумывать|выдуманную]] [[вещь|историю]]. О [[сестра]] [[Аарон]]а! Твой [[отец]] не [[Быть|был]] [[Персона|личностью]] [[Зло суан|злонравной]], и [[мать]] твоя не [[Быть|была]] [[Искать|блудницей]]». Она [[Консультация|показала]] на него, и они [[говорить|сказали]]: "Как мы можем [[говорить]] с [[Саби-младенец|младенцем]] в [[Ложе|Колыбели]]?" Он (''[[Иисус]]'') [[говорить|сказал]]: «Воистину, я - [[Служение|слуга]] [[Бог]]а. Он [[Давать|дал]] мне [[Писание]], и [[делать|назначил]] меня [[пророки|обновителем]]. Он сделал меня благословенным, где бы я ни был, и заповедал мне [[Молитва|молитву]], и раздавать [[закят]], [[пока]] я буду жив. Он сделал меня почтительным к моей матери, и не сделал меня [[Несчастный|несчастным]] [[джаббар|тираном]]. Мир мне в тот день, когда я родился, в тот день, когда я [[смерть|умру]], и в тот день, когда я буду воскрешен к жизни». Таков [[Иисус]], [[сын]] [[Мария|Марии]] - [[Истина|Истинное]] [[говорить|повествование]], (''относительно'') которого они [[сомнение|препираются]].
 
==Наследие [[Аарон]]а и [[Моисей|Моисея]] для [[Сыны Израиля|сынов Израиля]]==
 
'''([[2:247]])''' Их [[Самуил|пророк]] [[Говорить|сказал]] им: «[[Инна|Воистину]], [[Аллах]] [[Воскрешение|определил]] вам [[Царство|царем]] [[Талут|Саула]]». Они [[Говорить|сказали]]: «Как он может [[быть]] нашим [[Царство|царем]], если мы имеем [[Истина|больше прав]] на [[царство]]вание чем он, и ему не [[Давать|дано]] [[Средства|достатка]] в [[Имущество|имуществе]]?» Он [[Говорить|сказал]]: «[[Инна|Воистину]], [[Аллах]] [[Выбирать|избрал]] его для вас, и [[Увеличение|приумножил]] его [[Знание|знания]] [[Продлевать|многократно]], и (''одарил'') [[Тело|статью]]. [[Аллах]] [[Давать|дает]] Свое [[царство]], [[Машаллах|кому пожелает]]. [[Аллах]] - [[объемлющий]], [[знающий]]».
 
'''([[2:248]])''' И [[Говорить|сказал]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|им]] [[Хум|их]] [[Самуил|пророк]]: «[[Инна|Воистину]], [[Знак|знамением]] [[Ху|его]] [[Царство|власти]] (''станет'') [[Ан|то, что]] [[Кум|вам]] (''будет'') [[Приходить|доставлен]] [[Ковчег Завета|Кивот]], [[Фи|в]] [[Ху|нём]] [[Спокойствие|tranquilizers]] [[Мин|от]] [[Кум|вашего]] [[Господь|господа]], и [[Оставшееся|оставшееся]] (''fr. potions, stupéfiants''), [[Оставление|оставленное]] [[Первенство|семейством]] [[Моисей|Моисея]] и [[Первенство|семейством]] [[Аарон]]а. [[Ноша|Доставят]] ее [[Ангелы]]. [[Инна|Воистину]], [[Фи|в]] [[Залик|этом]] будет [[знамение]] для вас, [[Ин|если]] вы [[Быть|являетесь]] [[Иман|доверившимися]]».
 
==[[Моисей]] оставил '''Аарона''' предводителем [[Сыны Израиля|сынов Израиля]]==
 
'''([[7:142]]-[[7:143|143]]-[[7:144|144]]-[[7:145|145]]-[[7:146|146]]-[[7:147|147]]-[[7:148|148]]-[[7:149|149]]-[[7:150|150]]-[[7:151|151]]-[[7:152|152]]-[[7:153|153]])''' Мы [[Обещание|определили]] [[Моисей|Моисею]] [[тридцать]] [[ночь|ночей]], и [[Выполнять|дополнили]] их еще [[десять]]ю, и поэтому [[Время|срок]] его [[Господь|Господа]] (''составил'') [[сорок]] [[ночь|ночей]]. [[Моисей]] [[говорить|сказал]] своему [[брат]]у [[Аарон]]у: «[[Халиф|Оставайся]] (''вместо меня'') с моим [[народ]]ом, (''поступай'') [[Праведные дела|праведно]], и не [[Последователи|следуй]] [[фасад|деструктивным]] [[путь|культам]]». Когда же [[Моисей]] пришел к назначенному Нами сроку и месту, [[Господь]] его заговорил с ним. Он [[говорить|сказал]]: «[[Господь|Господи]]! Покажись мне, чтобы я взглянул на Тебя». Он [[говорить|сказал]]: «Ты не увидишь Меня, [[однако]], [[назар|наблюдай]] [[Иля|за]] [[горы|Горой]]. Если она удержится на своем месте, то ты увидишь Меня». [[Лямма|Когда]] [[Фа|же]] [[Ху|его]] [[Господь]] [[показ]]ался, (''обратившись'') [[Ли|к]] [[горы|Горе]], то [[Делать|превратил]] [[Ху|её]] в [[пыль]], а [[Моисей]] [[Упасть|упал]] [[Обморок|без сознания]]. [[над|Придя в себя]], он [[говорить|сказал]]: «Пречист Ты! Я раскаиваюсь перед Тобой, и я - первый из [[Иман|Доверившихся]]». Он [[Говорить|сказал]]: «О [[Моисей]]! Я [[Выбирать|избрал]] тебя, (''возвысив'') над [[люди|людьми]] (''благодаря'') [[Посланник|Моему Посланию]], и [[Слово|Моим Словам]]. Так [[брать|придерживайся]] же того, что Я тебе [[давать|дал]], и [[быть|будь]] (''в числе'') [[шукр|Благодарных]]». И Мы [[писание|записали]] для него на [[скрижаль|Скрижалях]] [[увещевание|наставление]] (''в виде описания'') [[всегда|всевозможных]] [[вещь|ситуаций]], и [[Разъяснять|разъяснение]] для [[всегда|каждой]] [[вещь|ситуации]]: «[[Сила|Строго]] [[Брать|придерживайся]] (''прописанному''), и [[амр|вели]] своему [[народ]]у [[Брать|придерживаться]] [[Добро|наилучшего]] из этого. Я [[Видеть|покажу]] вам [[Жилище|Обитель]] [[Нечестивцы|нечестивцев]]. Я [[Направление|отвращу]] от Моих [[Знак|знамений]] тех, которые [[Высокомерие|превозносились]] на [[Земля|Земле]] [[другой|без]] (''всякого на то'') [[Истина|Права]]. Какое бы из [[Знак|знамений]] они ни [[видеть|увидели]], они не (''проявят'') к нему [[Иман|доверия]]. Если они [[Видеть|увидят]] [[путь]] [[Осознанность|Осознанности]], то не [[Брать|примут]] его (''в качестве'') [[Путь Бога|пути]], а если они [[Видеть|увидят]] [[путь]] [[Неосознанность|неосознанности]], то [[Брать|примут]] его (''за истинный'') [[путь]]. Это потому, что они [[Ложь|сочли ложью]] Наши [[Знак|знамения]], и (''проявили'') к ним [[Гофля|небрежность]]». Деяния тех, которые [[Ложь|сочли ложью]] Наши [[аят]]ы, и встречу в [[ахират|Последней жизни]], окажутся тщетными. Разве им не воздастся только за то, что они совершали? И [[Брать|избрал]] [[народ]] [[Моисей|Моисея]], [[Мин|сразу]] [[после]] [[Ху|его]] (''ухода''), [[Тело|изваяние]] (''в форме'') [[Золотой телец|тельца]], (''отлитое'') [[Мин|из]] [[Мин|их]] [[Ювелир|украшений]], [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|ему]] [[Апостолы|преемником]]. [[А|Разве]] они [[Лям +|не]] [[Видеть|видели]], [[Инна|что]] [[Ху|тот]] [[Ля|не]] [[Слово|разговаривал]] с [[Хум|ними]], и [[Ля|не]] [[Руководство|указывал]] [[Хум|им]] [[Путь|пути]]? Они [[Брать|избрали]] [[Ху|его]] - [[Быть|будучи]] [[Зульм|помрачёнными]]. Когда же они пожалели о содеянном, и [[Видеть|увидели]], что впали в [[Заблудшие|заблуждение]], то [[Говорить|сказали]]: «[[Ляин|Ведь если]] наш [[Господь]] не смилостивится над нами, и не простит нас, то мы непременно окажемся в числе потерпевших [[убыток]]». И когда [[Моисей]] [[Возвращение|вернулся]] к своему [[народ]]у, он [[гнев|разгневался]] и [[огорчение|огорчился]]. Он [[говорить|сказал]]: «[[зло би'са|Скверно]] то, что вы [[халиф|натворили]] [[после|в мое]] (''отсутствие, разочаровав'') меня! Или вы (''пытались'') [[Спешить|ускорить]] [[амр|повеление]] вашего [[Господь|Господа]]?». И он [[Бросать|бросил]] [[Скрижаль|Скрижали]], и [[Брать|схватил]] своего [[брат]]а за [[голова|голову]], [[тянуть|притянув]] его к себе. (''Аарон'') [[говорить|сказал]]: «О [[сын]] моей [[Мать|матери]]! [[Инна|Воистину]], (''наш'') [[народ]] [[Слабость|счел меня слабым]], и [[Почти|едва]] не [[убийство|расправился]] со мной. Не давай же [[враг]]ам [[злорадствовать]] (''видя мое положение''), и не [[делать|причисляй]] меня к [[зульм|несправедливому]] [[народ]]у». Он [[говорить|сказал]]: «[[Господь|Господи]]! Прости меня и моего брата и введи нас в Свою милость, ибо Ты - Милосерднейший из милосердных». На тех, которые стали поклоняться тельцу, падут гнев их [[Господь|Господа]] и унижение в мирской жизни. Так Мы воздаем тем, кто измышляет ложь. А если кто совершил злодеяния, а затем раскаялся и [[иман|уверовал]], то ведь твой [[Господь]] после всего этого — [[прощающий]], [[Рахим|милосердный]]
 
'''([[20:83]]-[[20:84|84]]-[[20:85|85]]-[[20:86|86]]-[[20:87|87]]-[[20:88|88]]-[[20:89|89]]-[[20:90|90]]-[[20:91|91]]-[[20:92|92]]-[[20:93|93]]-[[20:94|94]])''' «О [[Моисей]]! Зачем ты поспешил оставить свой [[народ]]?». (''Моисей'') ответил: «Они находятся неподалеку и следуют по моим [[стопа]]м, я же поторопился к Тебе, [[Господь|Господи]], чтобы Ты остался доволен». (''Бог'') [[говорить|сказал]]: «Мы подвергли твой народ [[фитна|искушению]] после того, как ты оставил их, и [[Профанация|Профанатор]] ввел их в [[заблудшие|заблуждение]]». [[Фа|Вот]] [[Моисей]] [[Возвращение|вернулся]] [[Иля|к]] [[Ху|своему]] [[народ]]у, [[гнев|гневным]], [[огорчение|печальным]]. Он [[говорить|сказал]]: [[Обращение к народу|О мой народ]]! Разве не обещал вам [[Господь]] ваш прекрасного обещания; разве [[Богатство|долгим]] для вас показалось (''выполнение'') обещания, или вы пожелали, чтобы вас постиг [[гнев]] от вашего [[Господь|Господа]], и вы нарушили обещанное мне? Они [[говорить|сказали]]: «Мы не [[Нарушать|нарушали]] данного тебе [[Обещание|обещания]] по своей [[Царство|воле]]. [[Однако]] же, мы (''были'') [[Ноша|нагружены]] [[Бремя|тяжестью]] [[Украшение|украшений]] [[народ]]а, и [[Кидать|скинули]] (''в кучу''). Таким же образом, [[Кидать|бросил]] и [[Профанация|Профанатор]]». Он изготовил для них [[Тело|изваяние]] (''в форме'') [[Золотой телец|тельца]], (''отлитое'') [[Мин|из]] [[Мин|их]] [[Ювелир|украшений]], [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|ему]] [[Апостолы|преемником]], [[Говорить|сказав]] [[Фа|при этом]]: «Вот ваш бог, и бог [[Моисей|Моисея]], но он забыл его». Неужели они не видели, что он не говорил им в ответ ни слова и не был способен навредить им или принести им пользу? И [[Ля|ведь]] [[Аарон]], [[Код|определенно]] [[Говорить|сказал]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|им]] [[Прошлое|до этого]]: «[[Обращение к народу|О]] мой [[народ]]! [[Инна|Ведь]] вас [[Ма|же]] [[Фитна|искушают]] [[Би|посредством]] [[Ху|этого]]! А [[Инна|ведь]] [[Кум|ваш]] [[Господь]] – [[Рахман|Милостивый]]! Так [[Последователи|следуйте]] [[Фа|же]] за мной, и [[Повиновение|повинуйтесь]] моим [[Амр|приказам]]!» Они [[говорить|сказали]]: «Мы не [[перестать|перестанем]] поклоняться ему, пока [[Моисей]] не вернется к нам». [[Моисей]] [[говорить|сказал]]: «О [[Аарон]]! Когда ты увидел, что они впали в заблуждение, что помешало тебе последовать за мной? Неужели ты ослушался меня?». (''[[Аарон]]'') [[говорить|сказал]]: «О сын моей матери! [[Ля|Не]] [[Брать|спрашивай]] [[Би|за]] мой [[Праведные дела|компромисс]], и [[Би|за]] мою [[осознанность]]. Я боялся, что ты [[говорить|скажешь]]: «Ты разобщил [[Сыны Израиля|сынов Израиля]], и не выполнил моих наставлений».
 
==[[Аарон]] и другие [[пророк]]и, подтверждение миссии [[Мухаммад]]а==
 
'''([[4:163]])''' [[Инна|Воистину]], Мы [[Внушение|внушили]] тебе (''откровение''), подобно тому, как [[Внушение|внушили]] (''его'') [[Ной|Ною]], и [[пророк]]ам [[после]] него. Мы [[Внушение|внушили]] (''откровение'') [[Авраам]]у, [[Исмаил]]у, [[Исаак]]у, [[Иаков]]у и [[патриарх]]ам, [[Иисус]]у, [[Иов]]у, [[Иона|Ионе]], [[Аарон]]у, [[Соломон]]у. [[Давид]]у же Мы [[давать|дали]] - [[Псалтирь|эпизодично]] (''фрагментарно'').
 
==Семейство [[Аарон]]а==
 
'''([[2:248]])''' И [[Говорить|сказал]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|им]] [[Хум|их]] [[Самуил|пророк]]: «[[Инна|Воистину]], [[Знак|знамением]] [[Ху|его]] [[Царство|власти]] (''станет'') [[Ан|то, что]] [[Кум|вам]] (''будет'') [[Приходить|доставлен]] [[Ковчег Завета|Кивот]], [[Фи|в]] [[Ху|нём]] [[Спокойствие|tranquilizers]] [[Мин|от]] [[Кум|вашего]] [[Господь|господа]], и [[Оставшееся|оставшееся]] (''fr. potions, stupéfiants''), [[Оставление|оставленное]] [[Первенство|семейством]] [[Моисей|Моисея]] и [[Первенство|семейством]] [[Аарон]]а. [[Ноша|Доставят]] ее [[Ангелы]]. [[Инна|Воистину]], [[Фи|в]] [[Залик|этом]] будет [[знамение]] для вас, [[Ин|если]] вы [[Быть|являетесь]] [[Иман|доверившимися]]».
 
==[[Смерть]] [[Аарон]]а==
 
[[Яхве]] призвал [[Аарон]]а на [[служение]], когда тому было '''83 года'''. [[Аарон]] умер в возрасте '''123 лет''',  на горе Ор, находящейся южнее [[Израиль|Израиля]], в '''40-м''' году от [[Исход]]а [[Евреи|евреев]] из [[Египет|Египта]] '''([[Тора]], [[Числа 33:38]])''',


[[Категория:Пророки]]
[[Категория:Пророки]]

Текущая версия на 21:00, 23 марта 2024

Хару́н (араб. هارون‎‎ Харун) — исламский пророк, брат пророка Моисея. Соответствует библейскому Аарону. Пророческое служение Аарона было тесно связано со служением его брата Моисея. Моисей оставлял Аарона правителем евреев, когда уходил получать Тору, ходил вместе с Моисеем к Фараону.

(20:90) И ведь Аарон, определенно сказал им до этого: «О мой народ! Ведь вас же искушают посредством этого! А ведь ваш ГосподьМилостивый! Так следуйте же за мной, и повинуйтесь моим приказам

(21:48) И ведь Мы определенно дали Моисею и Аарону - Критерий, и озарение, и методологию для Ответственных,

Писание Аарона - лингвистический вектор

(7:142) И Мы пообещали Моисею тридцать ночей, пролонгировав ему (ещё) десятью. Пролонгация же времени, (предоставленного) его Господом, (увеличила срок до) сорока ночей. И сказал Моисей своему брату Аарону: «Подмени меня, (пребывая) среди моего народа, (поступай) праведно, и не следуй деструктивным культам».

(20:90) И ведь Аарон, определенно сказал им до этого: «О мой народ! Ведь вас же искушают посредством этого! А ведь ваш ГосподьМилостивый! Так следуйте же за мной, и повинуйтесь моим приказам

(28:34) И моего брата Аарона, (ведь) он более компетентен (в) языке, чем я. Отправь же его со мною распорядителем, подтвердить мою (миссию), ведь я опасаюсь, что они (будут) язвить (в мой адрес)».

(46:12) А из его династии - текст Моисея, (ставший) гегемоном и милостью. А это подтверждающий текст на арабском языке, для предостережения тех, которые (поступают) несправедливо, и (несущий) радостную весть добродетельным.

Реабилитация Соломона и Аарона

Отношение к двум библейским пророкам - Соломону и Аарону, среди Приобщенных к Писанию, имеет парадоксальный, взимоисключающий характер. Соломону, на фоне его "блестящей карьеры", вменили-таки в вину слабохарактерность, мягкотелость, слабоволие и вероотступничество, в известном эпизоде с Жертвенником и царицей Савской. Коран, отделяя зёрна от плевел, акцентируя внимание на ключевых моментах данного эпизода, предлагает альтернативный взгляд на ситуацию, реабилитируя Пророка, и возлагая вину на провокаторов, лицемеров и очернителей.

Старшему брату Моисея - Аарону, приписывают не только соучастие в акте идолопоклонства, но и отводят роль зачинщика мятежников-вероотступников, в описываемом сюжете. И здесь, Коран "расставляет харакаты" над "'айн", восстанавливая справедливость, и доброе имя Аарона. И этот эпизод, недвусмысленно прописанный в Коране, дополняет сюжет с Соломоном, наполняет смыслом аят:

(27:76) Воистину, этот Коран восполняет для сынов Израиля, большую (часть) того, в чём они разногласят.

Хорошей иллюстрацией к проблематике такого рода, может быть эпизод, описывающий реакцию аудитории Моисея, на озвученный им призыв "зарезать корову" (не исключено, что "резаться в Баккару"). Похожую ситуацию, очень тонко обыграл во 2-ой серии 6-ого сезона «Рика и Морти», Дэн Хармон, где во время публичной проповеди Роя, собравшиеся NPC, донимали его одним и тем же глупым вопросом - "А я, тоже твой внук?".

(7:142) И Мы пообещали Моисею тридцать ночей, пролонгировав ему (ещё) десятью. Пролонгация же времени, (предоставленного) его Господом, (увеличила срок до) сорока ночей. И сказал Моисей своему брату Аарону: «Подмени меня, (пребывая) среди моего народа, (поступай) праведно, и не следуй деструктивным культам».

(7:150) И когда Моисей вернулся к своему народу, он разгневался и огорчился. Он сказал: «Скверно то, что вы натворили в мое (отсутствие, разочаровав) меня! Или вы (пытались) ускорить повеление вашего Господа?». И он бросил Скрижали, и схватил своего брата за голову, притянув его к себе. (Аарон) сказал: «О сын моей матери! Воистину, (наш) народ счел меня слабым, и едва не расправился со мной. Не давай же врагам злорадствовать (видя мое положение), и не причисляй меня к несправедливому народу».

(19:51) И упомяни в Писании - Моисея. Ведь он был искренним, и был посланником обновителем.

(20:90) И ведь Аарон, определенно сказал им до этого: «О мой народ! Ведь вас же искушают посредством этого! А ведь ваш ГосподьМилостивый! Так следуйте же за мной, и повинуйтесь моим приказам

(33:69) О те, которые доверились! Не становитесь подобными тем, которые (причинили) неудобства Моисею. Вот Аллах оправдал его от того, что они наговорили, и стал он перед Аллахом - почитаем.

Аарон - NаВа

(19:53) И даровали ему из Нашего благоволения, брата его - Аарона - обновителем.

Хронология

(6:84) Мы даровали ему Исаака и Иакова. Всем им Мы (даровали) руководство. Еще раньше Мы (даровали) руководство Ною, а из его потомства - Давида, Соломона, Иова, Иосифа, Моисея и Аарона. Таким образом Мы воздаем добродетельным.

Аарон был посланником Аллаха

(7:120-121-122) Колдуны пали ниц и сказали: «Мы уверовали в Господа Познающих, Господа Моисея и Аарона».

(10:75) Затем Мы назначили тех, кто (был) после них - Моисея и Аарона, с Нашими знамениями - к Фараону, и его знати. Но те возгордились, став преступным народом.

(19:53) И даровали ему из Нашей милости, брата его - Аарона - обновителем.

(20:70) И вот, Алхимики пали ниц, говоря: «Мы доверяем Господу Аарона и Моисея»

(21:48-49) И ведь Мы определенно дали Моисею и Аарону - Критерий, и озарение, и методологию для Ответственных, которые страшатся своего Господа, (доверяясь) в сокровенном, и трепещут от (осознания) Часа.

(26:46-47-48) Тогда колдуны пали ниц и сказали: «Мы уверовали в Господа Познающих, Господа Моисея и Аарона».

Милость Аллаха Моисею и Аарону

(37:114-115-116) А ведь Мы определенно (простёрли) милость на Моисея и Аарона. И Мы спасли их (обоих) и их народ от Великой Скорби. Мы (оказали) им помощь, и именно они стали Победителями.

Аарон - визирь Моисея

(20:24-25-26-27-28-29-30-31-32-33-34-35-36) Ступай к Фараону, ибо он преступил границы дозволенного». Он (Моисей) сказал: «Господи! Расширь мне мой CD-R! Облегчи мою миссию! Развяжи узел на моем языке, чтобы они могли понять мою речь. И назначь мне визирем из (моего) семейства - брата моего - Аарона. Укрепи через него поддержку. и позволь ему разделить со мной мою миссию, чтобы мы славили Тебя многократно и поминали Тебя многократно. Воистину, Ты видишь нас». Аллах сказал: «О Моисей! Ты уже получил то, что попросил.

(23:45-46) Потом Мы отправили Моисея, и его брата Аарона, с Нашими знамениями, и ясным доказательством, к Фараону и его знати, но те возгордились, ведь они были людьми надменными.

(25:35) И ведь Мы, определенно дали Моисею Текст, и всесте с ним назначили Аарона - визирем.

(26:10-11-12-13-14-15-16-17) Вот твой Господь воззвал к Моисею: «Ступай к несправедливому народу — к народу Фараона. Неужели они не устрашатся?». Он сказал: «Господи! Ведь мне страшно, что они (обвинят) меня во лжи, и стеснится мой CD-R, и не развяжется мой язык. Пошли же за Аароном. Ведь у них против меня (обвинение в) преступлении, и мне страшно, что они убьют меня». Аллах сказал: «Нет! Ступайте вдвоем (Моисей и Аарон) с Моими знамениями. Мы будем вместе с вами, и будем слушать. Придите вдвоем к Фараону и скажите: «Мы посланы Господом Познающих. Посему отпусти с нами сынов Израиля».

(26:46-47-48) Тогда колдуны пали ниц и сказали: «Мы уверовали в Господа Познающих, Господа Моисея и Аарона».

(28:34) И моего брата Аарона, (ведь) он более компетентен (в) языке, чем я. Отправь же его со мною распорядителем, подтвердить мою (миссию), ведь я опасаюсь, что они (будут) язвить (в мой адрес)».

Аарон был отправлен с Моисеем к народу Фараона

(10:75) Затем Мы назначили тех, кто (был) после них - Моисея и Аарона, с Нашими знамениями - к Фараону, и его знати. Но те возгордились, став преступным народом.

(26:10-11-12-13-14-15-16-17) Вот твой Господь воззвал к Моисею: «Ступай к несправедливому народу — к народу Фараона. Неужели они не устрашатся?». Он сказал: «Господи! Ведь мне страшно, что они (обвинят) меня во лжи, и стеснится мой CD-R, и не развяжется мой язык. Пошли же за Аароном. Ведь у них против меня (обвинение в) преступлении, и мне страшно, что они убьют меня». Аллах сказал: «Нет! Ступайте вдвоем (Моисей и Аарон) с Моими знамениями. Мы будем вместе с вами, и будем слушать. Придите вдвоем к Фараону и скажите: «Мы посланы Господом Познающих. Посему отпусти с нами сынов Израиля».

Моисей и Аарон у фараона

(Исход 7:10) И вот Моисей и Аарон пришли к фараону, и сделали так, как заповедал Яхве. И бросил Аарон свой жезл пред фараоном, и пред слугами, и (тот) ожил змеем.

Аарон признает свою слабость, и ведет себя сдержанно

(7:150) И когда Моисей вернулся к своему народу, он разгневался и огорчился. Он сказал: «Скверно то, что вы натворили в мое (отсутствие, разочаровав) меня! Или вы (пытались) ускорить повеление вашего Господа?». И он бросил Скрижали, и схватил своего брата за голову, притянув его к себе. (Аарон) сказал: «О сын моей матери! Воистину, (наш) народ счел меня слабым, и едва не расправился со мной. Не давай же врагам злорадствовать (видя мое положение), и не причисляй меня к несправедливому народу».

Иисус племянник Аарона

(19:16-17-18-19-20-21-22-23-24-25-26-27-28-29-30-31-32-33-34) (Используй) в Писании методологию Марии. Вот она удалилась от своей семьи, (обосновавшись) в местечке на востоке и вот она (сделала) выбор - сепарироваться от них. Тогда Мы послали к ней Нашего Духа, (представшего) пред нею, just like a moderate dissident. Она сказала: «Я прибегаю к Милостивому, чтобы Он защитил меня от тебя! Ах, если бы ты (проявил) ответственность». Он сказал: «Воистину, я посланник твоего Господа, (пришел), чтобы даровать тебе чистого мальчика». Она сказала: «Как у меня может быть мальчик, если меня не касался dissident, и я не была блудницей?» Он сказал: «Как это сказано твоим Господом: «Это же для Меня - примитивно. И ведь Мы сделаем его - знамением для Людей, и милостью от Нас». И это - является принятым решением!» Она (Мария) понесла его (забеременела), и удалилась с ним в отдаленное место. Родовые схватки привели ее к стволу финиковой пальмы, и она сказала: «Лучше бы я умерла до этого, и была навсегда забытойВот призвал её тот, кто (является) её предтечей: «Не печалься! Ведь твой Господь создал под тобой поток. Потряси на себя ствол пальмы, и на тебя попадают спелые финики. Ешь, пей, наслаждаясь источником! Если же увидишь кого-либо из людей, то скажи: «Я дала Милостивому обет медитировать, так что я не буду сегодня разговаривать с людьми». Вот она пришла с ним к своим соплеменникам, неся его. Они сказали: «О Мария! Ты явила (нам) выдуманную историю. О сестра Аарона! Твой отец не был личностью злонравной, и мать твоя не была блудницей». Она показала на него, и они сказали: "Как мы можем говорить с младенцем в Колыбели?" Он (Иисус) сказал: «Воистину, я - слуга Бога. Он дал мне Писание, и назначил меня обновителем. Он сделал меня благословенным, где бы я ни был, и заповедал мне молитву, и раздавать закят, пока я буду жив. Он сделал меня почтительным к моей матери, и не сделал меня несчастным тираном. Мир мне в тот день, когда я родился, в тот день, когда я умру, и в тот день, когда я буду воскрешен к жизни». Таков Иисус, сын Марии - Истинное повествование, (относительно) которого они препираются.

Наследие Аарона и Моисея для сынов Израиля

(2:247) Их пророк сказал им: «Воистину, Аллах определил вам царем Саула». Они сказали: «Как он может быть нашим царем, если мы имеем больше прав на царствование чем он, и ему не дано достатка в имуществе?» Он сказал: «Воистину, Аллах избрал его для вас, и приумножил его знания многократно, и (одарил) статью. Аллах дает Свое царство, кому пожелает. Аллах - объемлющий, знающий».

(2:248) И сказал им их пророк: «Воистину, знамением его власти (станет) то, что вам (будет) доставлен Кивот, в нём tranquilizers от вашего господа, и оставшееся (fr. potions, stupéfiants), оставленное семейством Моисея и семейством Аарона. Доставят ее Ангелы. Воистину, в этом будет знамение для вас, если вы являетесь доверившимися».

Моисей оставил Аарона предводителем сынов Израиля

(7:142-143-144-145-146-147-148-149-150-151-152-153) Мы определили Моисею тридцать ночей, и дополнили их еще десятью, и поэтому срок его Господа (составил) сорок ночей. Моисей сказал своему брату Аарону: «Оставайся (вместо меня) с моим народом, (поступай) праведно, и не следуй деструктивным культам». Когда же Моисей пришел к назначенному Нами сроку и месту, Господь его заговорил с ним. Он сказал: «Господи! Покажись мне, чтобы я взглянул на Тебя». Он сказал: «Ты не увидишь Меня, однако, наблюдай за Горой. Если она удержится на своем месте, то ты увидишь Меня». Когда же его Господь показался, (обратившись) к Горе, то превратил её в пыль, а Моисей упал без сознания. Придя в себя, он сказал: «Пречист Ты! Я раскаиваюсь перед Тобой, и я - первый из Доверившихся». Он сказал: «О Моисей! Я избрал тебя, (возвысив) над людьми (благодаря) Моему Посланию, и Моим Словам. Так придерживайся же того, что Я тебе дал, и будь (в числе) Благодарных». И Мы записали для него на Скрижалях наставление (в виде описания) всевозможных ситуаций, и разъяснение для каждой ситуации: «Строго придерживайся (прописанному), и вели своему народу придерживаться наилучшего из этого. Я покажу вам Обитель нечестивцев. Я отвращу от Моих знамений тех, которые превозносились на Земле без (всякого на то) Права. Какое бы из знамений они ни увидели, они не (проявят) к нему доверия. Если они увидят путь Осознанности, то не примут его (в качестве) пути, а если они увидят путь неосознанности, то примут его (за истинный) путь. Это потому, что они сочли ложью Наши знамения, и (проявили) к ним небрежность». Деяния тех, которые сочли ложью Наши аяты, и встречу в Последней жизни, окажутся тщетными. Разве им не воздастся только за то, что они совершали? И избрал народ Моисея, сразу после его (ухода), изваяние (в форме) тельца, (отлитое) из их украшений, ему преемником. Разве они не видели, что тот не разговаривал с ними, и не указывал им пути? Они избрали его - будучи помрачёнными. Когда же они пожалели о содеянном, и увидели, что впали в заблуждение, то сказали: «Ведь если наш Господь не смилостивится над нами, и не простит нас, то мы непременно окажемся в числе потерпевших убыток». И когда Моисей вернулся к своему народу, он разгневался и огорчился. Он сказал: «Скверно то, что вы натворили в мое (отсутствие, разочаровав) меня! Или вы (пытались) ускорить повеление вашего Господа?». И он бросил Скрижали, и схватил своего брата за голову, притянув его к себе. (Аарон) сказал: «О сын моей матери! Воистину, (наш) народ счел меня слабым, и едва не расправился со мной. Не давай же врагам злорадствовать (видя мое положение), и не причисляй меня к несправедливому народу». Он сказал: «Господи! Прости меня и моего брата и введи нас в Свою милость, ибо Ты - Милосерднейший из милосердных». На тех, которые стали поклоняться тельцу, падут гнев их Господа и унижение в мирской жизни. Так Мы воздаем тем, кто измышляет ложь. А если кто совершил злодеяния, а затем раскаялся и уверовал, то ведь твой Господь после всего этого — прощающий, милосердный

(20:83-84-85-86-87-88-89-90-91-92-93-94) «О Моисей! Зачем ты поспешил оставить свой народ?». (Моисей) ответил: «Они находятся неподалеку и следуют по моим стопам, я же поторопился к Тебе, Господи, чтобы Ты остался доволен». (Бог) сказал: «Мы подвергли твой народ искушению после того, как ты оставил их, и Профанатор ввел их в заблуждение». Вот Моисей вернулся к своему народу, гневным, печальным. Он сказал: О мой народ! Разве не обещал вам Господь ваш прекрасного обещания; разве долгим для вас показалось (выполнение) обещания, или вы пожелали, чтобы вас постиг гнев от вашего Господа, и вы нарушили обещанное мне? Они сказали: «Мы не нарушали данного тебе обещания по своей воле. Однако же, мы (были) нагружены тяжестью украшений народа, и скинули (в кучу). Таким же образом, бросил и Профанатор». Он изготовил для них изваяние (в форме) тельца, (отлитое) из их украшений, ему преемником, сказав при этом: «Вот ваш бог, и бог Моисея, но он забыл его». Неужели они не видели, что он не говорил им в ответ ни слова и не был способен навредить им или принести им пользу? И ведь Аарон, определенно сказал им до этого: «О мой народ! Ведь вас же искушают посредством этого! А ведь ваш ГосподьМилостивый! Так следуйте же за мной, и повинуйтесь моим приказам!» Они сказали: «Мы не перестанем поклоняться ему, пока Моисей не вернется к нам». Моисей сказал: «О Аарон! Когда ты увидел, что они впали в заблуждение, что помешало тебе последовать за мной? Неужели ты ослушался меня?». (Аарон) сказал: «О сын моей матери! Не спрашивай за мой компромисс, и за мою осознанность. Я боялся, что ты скажешь: «Ты разобщил сынов Израиля, и не выполнил моих наставлений».

Аарон и другие пророки, подтверждение миссии Мухаммада

(4:163) Воистину, Мы внушили тебе (откровение), подобно тому, как внушили (его) Ною, и пророкам после него. Мы внушили (откровение) Аврааму, Исмаилу, Исааку, Иакову и патриархам, Иисусу, Иову, Ионе, Аарону, Соломону. Давиду же Мы дали - эпизодично (фрагментарно).

Семейство Аарона

(2:248) И сказал им их пророк: «Воистину, знамением его власти (станет) то, что вам (будет) доставлен Кивот, в нём tranquilizers от вашего господа, и оставшееся (fr. potions, stupéfiants), оставленное семейством Моисея и семейством Аарона. Доставят ее Ангелы. Воистину, в этом будет знамение для вас, если вы являетесь доверившимися».

Смерть Аарона

Яхве призвал Аарона на служение, когда тому было 83 года. Аарон умер в возрасте 123 лет, на горе Ор, находящейся южнее Израиля, в 40-м году от Исхода евреев из Египта (Тора, Числа 33:38),