Служение: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: « Рай будет приближен к богоосторожным, а Ад будет явлен [[Уклонивши…»)
 
 
(не показано 138 промежуточных версий 5 участников)
Строка 1: Строка 1:


[[Рай]] будет приближен к [[такуа|богоосторожным]], а [[Ад джахим|Ад]] будет явлен [[Уклонившиеся|уклонившимся]]. И скажут им: «Где то, чему вы '''служили''' (''[[араб]]. تَعْبُدُونَ, та'будуна'') наряду с [[Бог]]ом? [[помощь|Помогут]] ли они вам и [[помощь|помогут]] ли они себе?». (26:90-93)
 
==[[Этимология]]==
 
Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=Ebd '''ʿayn bā dāl''' (''ع ب د'')], согласно '''corpus.quran.com''', употреблён в [[Коран ++|Коране]] [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=Ebd 275 раз].
 
Сравнить с лат. [https://en.wiktionary.org/wiki/oboedio#Latin '''«oboedio»'''] - "''подчиняться, быть в состоянии подчинённости, служить''";
 
Сравнить с англ. [https://en.wiktionary.org/wiki/obedience '''«obedience»'''] - "''послушание, покорность, повиновение''";
 
Сравнить с англ. [https://en.wiktionary.org/wiki/obey '''«obey»'''] - "''следовать указаниям (руководителя, полномочного органа), действовать в соответствии с приказом, быть послушным, слушаться''";
 
Сравнить с англ. [https://en.wiktionary.org/wiki/obeisance#English '''«obeisance»'''] - "''демонстрация послушания (выражаемая глубоким поклоном, демонстрирующим особое отношение), послушное отношение''";
 
Сравнить с рус. [https://en.wiktionary.org/wiki/обязанность '''«обязанность»'''] - "''то, что входит в круг обязательных действий, поступков кого-л. согласно закону, или общественным требованиям, или внутреннему побуждению; долг''".
 
=='''Служение''' [[Бог]]у==
 
'''([[1:2]]-5)''' [[Хвала]] [[Бог]]у, [[Господь|Господу]] [[Знание|Познающих]], [[Рахман|Милостивому]], [[Рахим|Милосердному]], [[Властелин]]у [[яум день-сутки|Дня]] [[Долг|Воздаяния]]! Тебе одному мы '''[[Служение|служим]]''' (''[[араб]]. نَعْبُدُ, на'буду''), и Тебя одного [[Мольба о помощи|молим о помощи]].
 
'''([[2:21]])''' [[Яайюха|О]] [[Люди]]! [[служение|Служите]] (''[[араб]]. اعْبُدُوا, у'буду'') вашему [[Господь|Господу]], Который [[Сотворение|сотворил]] вас и тех, [[предшественники|кто был до вас]], - быть может, вы (''проявите'') [[такуа|ответственность]].
 
'''([[2:83]])''' Вот Мы [[брать|заключили]] [[завет]] с [[Сыны Израиля|Cынами Израиля]] о том, что вы не будете [[служение|служить]] (''[[араб]]. تَعْبُدُونَ, та'будуна'') никому, кроме [[Бог]]а; будете делать [[добро]] [[родители|родителям]], а также [[родственники|родственникам]], [[сироты|сиротам]] и [[Бедность|беднякам]]; будете [[говорить]] [[люди|людям]] [[добро|доброе]], [[Стояние|выстаивать]] [[молитва|молитву]] и [[Давать|выплачивать]] [[закят]]. Но впоследствии вы [[Поворот|отвернулись]] с [[отвращение|отвращением]], за исключением [[мало|немногих]].
 
'''([[2:90]])''' [[зло би'са|Скверно]] то, что они [[приобретение|купили]] за свои [[нафс|души]], [[куфр|отвергнув]] [[ниспосланное]] [[Бог]]ом и [[зависть|завидуя]] тому, что [[Бог]] [[ниспосланное|ниспосылает]] Свою [[фадль|милость]] тому из Своих [[служение|слуг]] (''[[араб]]. عِبَادِهِ, 'ибадихи''), [[машаллах|кому пожелает]]. Они [[навлекать|навлекли]] на себя [[гнев]] поверх [[гнев]]а. [[Куфр|Отрицающим]] (''уготованы'') [[унижение|унизительные]] [[азаб|мучения]].
 
'''([[2:133]])''' Или же вы были [[свидетель|свидетелями]], когда [[смерть]] [[настигать|постигла]] [[Иаков]]а? Он [[говорить|сказал]] своим [[сын]]овьям: «Кому вы будете [[служение|служить]] (''[[араб]]. تَعْبُدُونَ, та'будуна'') [[после|после меня]]?». Они [[говорить|сказали]]: «Мы будем [[служение|служить]] (''[[араб]]. نَعْبُدُ, на'буду'') твоему [[Бог]]у и [[Бог]]у твоих [[отец|отцов]] - [[Авраам]]а, [[Исмаил]]а и [[Исаак]]а, [[Таухид|Единственному]] [[Бог]]у. Ему одному мы [[ислам|покоряемся]]».
 
'''([[2:138]])''' [[смак|Наслаждайтесь]] же (''религией'') [[Бог]]а! И какой же (''религией'') можно [[смак|наслаждаться]] [[добро|больше]] (''религии'') [[Бог]]а? Ему одному мы [[служение|служим]] (''[[араб]]. عَابِدُونَ, а'бидуна'').
 
'''([[2:172]])''' [[Яайюха|О те]], [[Аллязи|которые]] [[Иман|доверились]]! [[кушать|Вкушайте]] же из того [[хорошее|благого]], чем Мы вас [[ризк|наделили]], и будьте [[Шукр|благодарны]] [[Бог]]у, если только '''вы Ему''' [[служение|служите]] (''[[араб]]. تَعْبُدُونَ, та'будуна'').
 
'''([[2:186]])''' Если [[служение|Мои слуги]] (''[[араб]]. عِبَادِي, 'ибади'') [[вопрос|спросят]] тебя обо Мне, то ведь Я [[Близко|близок]], и [[реагировать|отвечаю]] на [[Мольба|мольбу]] [[Мольба|взывающего]], когда он [[Мольба|взывает]] ко Мне. Пусть же они [[реагировать|отвечают]] Мне, и [[иман|доверяют]] Мне, - быть может, они (''последуют путём'') [[Осознанность|осознанности]].
 
'''([[3:15]]-[[3:16|16]])''' [[Говорить|Скажи]]: «[[NаВа|Проинформировать]] [[А|ли]] [[Кум|вас]] [[Би|о]] [[добро хоир|лучшем]], [[Мин|чем]] [[Залик|это]]? [[Ли|Для]] [[Аллязи|тех, кто]] (''проявлял'') [[Такуа|ответственность]] [[У Нас|пред]] [[Хум|своим]] [[Господь|Господом]] - [[Рай|генетика]], [[Течь|подпитываемая]] теми [[День нахар|Днями]], [[Ман|что]] (''стали'') [[Ху|её]] [[Под|предтечами]], [[Фи|в]] [[Ху|ней]] [[вечность|вечное]] (''пребывание''), и [[Тахарат|очищенные]] [[Супруга|супруги]], и [[довольство]] [[Мин|от]] [[Бог]]а». А [[Бог]] [[Всевидящий|надзирающий]] [[Би|за]] Своими [[Служение|слугами]] (''[[араб]]. بِالْعِبَادِ, биль-'ибади''), которые [[Говорить|говорят]]: «[[Господь]] наш! Воистину, мы [[иман|доверились]]. [[Прощение|Прости]] же нам наши [[грех зунуб|грехи]], и [[Защищать|защити]] нас от [[Азаб|мучений]] в [[огонь|Огне]]».
 
'''([[3:20]])''' Если же они (''станут'') [[Хадж спор|дискутировать]] с тобой, то [[Говорить|скажи]]: «Я [[ислам|подчинил]] свой [[лик]] [[Бог]]у, с теми, кто [[Последователи|последовал]] за мной». И [[Говорить|скажи]] тем, кому [[Давать|дано]] [[Писание]], и [[Гой|Гоям]]: «Не (''прояить'') ли [[ислам|покорность]] и вам?». Если же они (''проявят'') [[ислам|покорность]], то точно (''обретут'') [[руководство|направление]]. Если же они [[Поворот|отвернутся]], то ведь твоя (''миссия'') - [[Достигать|Донесение]] (''Послания''). И [[Бог]] (''ведёт'') [[Всевидящий|надзор]] за Своими [[служение|слугами]] (''[[араб]]. بِالْعِبَادِ, биль-'ибади'').
 
'''([[3:50]]-51)''' (''Я пришел''), чтобы [[Подтверждение|подтвердить]] (''[[правдивость]]'') того, что было [[Прошлое|прежде]] в [[Тора|Торе]], и чтобы [[халяль|разрешить]] вам [[часть]] того, что было вам [[харам|запрещено]]. Я [[Приходить|пришел]] к вам со [[знамение]]м от вашего [[Господь|Господа]]. (''Будьте'') [[такуа|ответственны]] перед [[Бог]]ом, и [[Повиновение|повинуйтесь]] мне. [[Инна|Воистину]], [[Бог]] - мой [[Господь]], и ваш [[Господь]]. [[Служение|Служите]] '''же Ему''' (''[[араб]]. فَاعْبُدُوهُ, фа-у'будуху''), ибо таков [[Сироталь мустаким|прямой путь]]!».
 
'''([[3:79]])''' Если [[Бог]] [[Давать|дал]] [[башар|человеку]] [[Писание]], [[мудрость]] и [[пророк|пророчество]], то ему не [[быть|подобает]] [[говорить]] [[люди|людям]]: «[[быть|Будьте]] [[служение|слугами]] (''[[араб]]. عِبَادًا, 'ибадан'') мне, [[помимо|а не]] [[Бог]]у». [[Однако]] же, [[быть|будьте]] [[Реббе|учеными-наставниками]], поскольку вы [[Знание|обучали]] [[Писание|Писанию]], и потому что вы [[быть|были]] [[Изучение Писания|изучающими]] его.
 
'''([[3:182]])''' Это - за то, что [[Приготовить|приготовили]] ваши [[рука|руки]], ведь [[Бог]] [[не]] (''поступает'') [[зульм|несправедливо]] '''со Своими''' [[служение|слугами]] (''[[араб]]. لِلْعَبِيدِ, лиль-'ибади'')».
 
'''([[4:36]])''' [[Служение|Служите]] '''же''' (''[[араб]]. وَاعْبُدُوا, уа-'убуду'') [[Бог]]у, и не [[ширк|приобщайте]] к Нему [[вещь|никого]]. (''Делайте'') [[добро]] [[родители|родителям]], [[Родственники|родственникам]], [[сироты|сиротам]], [[Бедность|беднякам]], [[сосед]]ям [[Родственники|неподалеку]], и [[сосед]]ям, (''находящимся'') [[бок|поодаль]], (''вашим'') [[Принадлежность|сподвижникам]] (''находящимся'') [[бок|рядом]], [[Путь|путникам]], и тем (''людям''), [[Устойчивый оборот 12|которые вам принадлежат]]. [[Инна|Воистину]], [[Бог]] не [[любовь|любит]] того, кто [[быть|является]] [[лошадь|горделивым]] [[хвастовство|бахвалом]],
 
'''([[4:172]])''' Ни [[Мессия]], ни [[приближенные]] [[ангелы]], никогда (''не посчитают для себя'') [[гнушаться|унизительным]] [[быть]] [[служение|слугами]] (''[[араб]]. عَبْدًا, 'абдан'') [[Бог]]а. А тех, (''кто посчитает для себя'') [[гнушаться|унизительным]] [[служение|служить]] '''Ему''' (''[[араб]]. عِبَادَتِهِ, 'ибадатихи''), и (''проявит'') [[высокомерие]], Он [[Сбор|соберет]] их к Себе, [[Все|всех вместе]].
 
'''([[27:91]])''' «Мне [[амр|велено]] только [[служение|служить]] (''[[араб]]. أَعْبُدَ, а'буда'') [[Господь|Господу]] этого [[город]]а, который Он (''провозгласил'') [[Харам|заповедным]]. И Ему (''принадлежит'') [[Всегда|всякая]] [[вещь]], мне же [[амр|велено]] [[быть]] (''одним'') из [[ислам|покорившихся]],
 
'''([[39:17]]-18)''' Для тех, которые [[Сторониться|сторонятся]] [[тагут|Традиции]], дабы не [[служение|служить]] ей, и [[обращаться|обращаются]] к [[Бог]]у, для них (''есть'') [[радость|Благая Весть]]. Так [[радость|обрадуй]] же '''Моих''' [[служение|слуг]] (''[[араб]]. عِبَادِي, 'ибади''), которые [[Слух|прислушиваются]] к [[слово|сказанному]], затем [[последователи|следуют]] [[Добро|наилучшему]] из (''услышанного''). Это — те, которых [[Руководство|ведет]] [[Бог]]. Они и есть - [[первенство|обладающие]] [[Абстракция|абстрактным]] (''мышлением'').
 
'''([[40:85]])''' [[Фа|Но]] [[Лям +|не]] [[Быть|явило]] [[Хум|им]] [[Польза|пользы]] [[Хум|их]] [[Иман|доверие]], [[Лямма|когда]] они [[Видеть|узрели]] Нашу [[Несчастье|тиранию]]. [[Сунна|Закон]] [[Бог]]а, [[Аллязи|который]] (''представлен'') [[Прошедшее|исходным]] [[код]]ом, [[Фи|в]] [[Служение|служении]] (''[[араб]]. نَعْبُدُ, на'буду'') [[Ху|Ему]]! [[Хуналикя|Здесь]] и (''потерпели'') [[Убыток|поражение]] [[Куфр|Отрицающие]].
 
'''([[51:56]])''' А [[сотворение|сотворил]] Я [[Гений|Гениев]] и [[Человек|Человечество]], [[Ма|не]] [[Илля|иначе как]] '''[[Ли|для]] [[служение|служения]] Мне''' (''[[араб]]. لِيَعْبُدُونِ, лия'будуни'').
 
'''([[53:62]])''' [[Земной поклон|Падите же ниц]] перед [[Бог]]ом '''и''' [[служение|служите]] (''[[араб]]. وَاعْبُدُوا, уа-у'буду'')!
 
==[['аля|Пре]][[Искажать|вратное]] [[служение]] [[Аллах]]у==
 
'''([[22:11]])''' А [[Мин|среди]] [[Люди|Людей]] (''есть'') [[Ман|такой, кто]] [[Служение|служит]] (''[[араб]]. يَعْبُدُ, я'буду'') [[Аллах]]у [['аля|пре]][[Искажать|вратно]]. [[Ин|Если]] [[Фа|же]] [[Ху|ему]] [[Поражать|выпадает]] [[Добро хоир|добро]], он [[Покой|успокаивается]]; а [[Ин|Если]] [[Ху|его]] [[Поражать|постигает]] [[Фитна|испытание]], то он [[Устойчивый оборот 4|отворачивается]], (''устремляясь'') [['аля|против]] [[Ху|своего]] [[Лик|ориентира]]. Он [[Убыток|теряет]] (''как'') [[Дуния|Банальную]], так и [[Ахират|Предельную]] (''Реальность''). [[Залик|Это]] [[Ху|и есть]] [[Баян|Очевидный]] [[Убыток]]!
 
==[[Служение|Слуги]] [[Милостивый|Милостивого]]==
 
'''([[19:61]]-[[19:63|63]])''' Это будут [[Эдем|сады Эдема]], [[Обещание|обещанные]] [[Рахман|Милостивым]] '''Его''' [[служение|слугам]] (''[[араб]]. عِبَادَهُ, 'ибадуху''), из (''Его'') [[Сокровенное|сокровищниц]]. Воистину, Его [[обещание]] [[быть|будет]] [[Давать|исполнено]]. Они не [[Слух|услышат]] там [[Пустословие|празднословия]], но (''услышат'') [[Приветствие|приветствие миром]]. Для них там (''приготовлен'') их [[ризк|удел]] [[Утро букротан|утром]] и [[Вечер ашийи|вечером]]. Таков [[Рай|Райский Сад]], который Мы (''отдадим'') в [[наследство]] тем из Наших [[служение|слуг]], которые [[быть|были]] [[такуа|ответственны]].
 
'''([[25:63]])''' '''А''' [[Служение|слугами]] (''[[араб]]. وَعِبَادُ, уа-'ибаду'') [[Рахман|Милостивого]] (''являются'') те, которые [[Идти|ступают]] по [[земля|земле]] [[Унижение|смиренно]], а когда [[Невежда|невежды]] [[Дело|обращаются]] к ним, они [[говорить|отвечают]] им [[Салам|добрым]] (''словом'').
 
==[[Служение|Слуги]], [[Наследство|унаследовавшие]] [[Писание]]==
 
'''([[35:32]])''' [[Сумма|Затем]] Мы (''дали'') [[Наследство|унаследовать]] [[Писание|Текст]] [[Ли|тем]] [[Мин|из]] '''Наших''' [[Служение|слуг]] (''[[араб]]. عِبَادِنَا, 'ибадина''), [[Аллязи|которых]] Мы [[Выбирать|избрали]]. [[Фа|А]] [[Мин|среди]] [[Хум|них]] - (''допускавшие'') [[Ли|к]] [[Ху|своей]] [[Нафс|душе]] - [[Зульм|помрачение]], и [[Мин|среди]] [[Хум|них]] - [[Умеренный|умеренные]], и [[Мин|среди]] [[Хум|них]] - [[Наперегонки|опережающие]] [[Би|посредством]] [[Добро_хоир|Добродетели]], [[Би|с]] [[Разрешение|дозволения]] [[Бог]]а - [[Залик|это]] [[Ху|и есть]] - [[Большой|Большая]] [[Фадль|Снисходительность]].
 
==[[Искренность|Искренние]] '''слуги'''==
 
'''([[15:39]]-[[15:43|43]])''' (''[[Иблис]]'') [[говорить|сказал]]: «[[Господь|Господи]]! За то, что Ты ввел меня в [[неосознанность]], я (''непременно'') [[Украшения|приукрашу]] для них [[земля|земное]], и я введу [[Собирать|всех]] их в [[неосознанность]], кроме '''Твоих''' [[Искренность|искренних]] [[служение|слуг]] (''[[араб]]. عِبَادَكَ, 'ибадакя'')». (''[[Бог]]'') [[говорить|Сказал]]: «Это - [[сироталь мустаким|путь, ведущий прямо]] ко Мне. [[Инна|Воистину]], нет у тебя [[власть султан|власти]] над '''Моими''' [[служение|слугами]] (''[[араб]]. عِبَادِي, 'ибади''), за исключением [[Неосознанность|неосознанных]], которые [[Последователи|последуют]] за тобой». И [[Инна|воистину]], [[Самсара]] - (''это место''), [[Обещание|обещанное]] [[Собирать|всем]] им.
 
==[[Праведные дела|Праведные]] [[служение|слуги]]==
 
'''([[27:19]])''' [[Фа|Вот]] он [[улыбка|улыбнулся]], [[смех|рассмеявшись]] от ее [[слово|слов]], и [[говорить|сказал]]: «[[господь|Господи]]! [[распространять|Расширь]] мои (''возможности'') для (''выражения'') [[шукр|благодарности]] за Твою [[нигмат|милость]], которой Ты [[нигмат|облагодетельствовал]] меня и моих [[родители|родителей]], и (''возможность совершать'') [[Праведные дела|праведные]] [[деяния]], которыми Ты (''останешься'') [[довольство|доволен]]. И [[Входить|введи]] меня по Своей [[Милость рахмат|милости]] в (''число'') '''Своих''' [[Праведные дела|праведных]] [[служение|слуг]] (''[[араб]]. عِبَادِكَ, 'ибадикя'')».
 
'''([[66:10]])''' А [[Ли|для]] [[Аллязи|тех, кто]] (''проявляет'') [[куфр|отрицание]], [[Бог]] [[Побивание|приводит]] (''в качестве'') [[притча|примера]] [[Жена|жену]] [[Ной|Ноя]], и [[Жена|жену]] [[Лот]]а. Они (''обе'') [[быть|были]] [[под]] (''покровительством двух'') Наших [[Праведные дела|праведных]] [[служение|слуг]] (''[[араб]]. عِبَادِنَا, 'ибадина''), но [[Предатель|предали]] их, и не (''пожелали'') [[Воспользоваться|воспользоваться]] [[вещь|никакими]] [[Бог|Божественными]] (''милостями''). Им было [[говорить|сказано]]: «[[Входить|Войдите]] в [[Огонь]] [[вместе]] со (''всеми''), [[Входить|входящими]]».
 
==[[Служение|Слуги]], [[Страх хошьяти|страшащиеся]] [[Аллах]]а==
 
'''([[35:28]])''' А [[Мин|среди]] [[Люди|Людей]], [[Дабба|Животных]] и [[Скот]]а (''существует'') [[Халиф|различие]] [[Ху|Его]] [[Цвет|расцветок]]. [[Кя|Таким]] [[Залик|образом]], [[Инна|от]][[Ма|нюдь]] - [[Страх хошьяти|страшатся]] [[Аллах]]а, [[Мин|среди]] '''[[Ху|Его]]''' [[Служение|слуг]] (''[[араб]]. عِبَادِهِ, 'ибадихи'') - [[Знание|Познавшие]]. [[Инна|Воистину]], [[Аллах]] — [[могущественный]], [[прощающий]].
 
==[[Превосходный|Превосходные]] [[служение|слуги]]==
 
'''([[38:30]])''' Мы [[Любовь +|даровали]] [[Давид]]у, [[Соломон]]а. Как [[Превосходный|превосходен]] был этот [[Служение|слуга]] (''[[араб]]. الْعَبْدُ, аль-'абду'')! [[Инна|Ведь]] он всегда возвращался к [[Место возвращения|своему центру]].
 
==[[Бог]] [[Рауф|сострадателен]] к Своим [[служение|слугам]]==
 
'''([[2:207]])''' Среди [[люди|людей]] есть и такой, который [[Приобретение|продает]] свою [[нафс|душу]], в [[Искать|поисках]] [[довольство|довольства]] [[Бог]]а, и [[Бог]] [[рауф|полон доброты]] к своим [[служение|слугам]] (''[[араб]]. بِالْعِبَادِ, биль-'ибади'').
 
'''([[3:30]])''' В тот [[яум день-сутки|день]], когда каждая [[нафс|душа]] [[Находить|обнаружит]] (''явно'') [[Настигать|представленным]], все [[деяния|содеяное]] ею [[Добро хоир|добро]], и все [[деяния|содеяное]] ею [[Зло суан|зло]], она [[Желание|пожелает]], чтобы [[между]] ней, и [[между]] ее (''злодеяниями'') был [[Намного|протяженный]] [[отсрочка|период]]. [[Бог]] [[Страх хадара|устрашает]] вас Самим Собой. [[Бог]] [[Рауф|сострадателен]] '''к Своим''' [[служение|слугам]] (''[[араб]]. بِالْعِبَادِ, биль-'ибади''). 
 
'''([[15:49]]-[[15:50|50]])''' [[Информировать|Проинформируй]] '''Моих''' [[служение|слуг]] (''[[араб]]. عِبَادِي, 'ибади''), что Я - [[Прощающий|Всепрощающий]], [[Рахим|Милосердный]], но [[азаб|наказание]] Мое – [[азаб|мучение]] [[страдание|болезненное]].
 
'''([[27:19]])''' [[Фа|Вот]] он [[улыбка|улыбнулся]], [[смех|рассмеявшись]] от ее [[слово|слов]], и [[говорить|сказал]]: «[[господь|Господи]]! [[распространять|Расширь]] мои (''возможности'') для (''выражения'') [[шукр|благодарности]] за Твою [[нигмат|милость]], которой Ты [[нигмат|облагодетельствовал]] меня и моих [[родители|родителей]], и (''возможность совершать'') [[Праведные дела|праведные]] [[деяния]], которыми Ты (''останешься'') [[довольство|доволен]]. И [[Входить|введи]] меня по Своей [[Милость рахмат|милости]] в (''число'') '''Своих''' [[Праведные дела|праведных]] [[служение|слуг]] (''[[араб]]. عِبَادِكَ, 'ибадикя'')».
 
'''([[39:53]])''' [[Говорить|Скажи]]: «О, '''Мои''' [[Служение|слуги]] (''араб. عِبَادِيَ, 'ибадийя'')! [[Аллязи|Те, которые]] [[Исраф|излишествовали]], (''действуя'') [['аля|против]] [[Хум|самих]] [[Нафс|себя]]: [[Ля|Не]] [[Отчаяние|отчаивайтесь]] [[Мин|в]] [[Милость рахмат|милости]] [[Аллах]]а, [[Инна|ведь]] [[Аллах]] [[прощение|прощает]] [[Грех зунуб|Грехи]] [[Собирать|полностью]]! [[Инна|Воистину]], [[Ху|Он]] — [[Прощающий|Всепрощающий]], [[Рахим|Милосердный]]».
 
==[[Аллах]] [[Всевидящий|наблюдает]] за Своими [[Служение|слугами]]==
 
'''([[35:45]])''' И [[Ляу|если бы]] [[Аллах]] [[Брать|взыскивал]] (''с'') [[Люди|Людей]] [[Би|за]] [[Ма мест|то, что]] они [[Приобретение|приобретают]], то [[Ма|не]] [[Оставление|оставил бы]] [['аля|для]] [[Ху|её]] [[Тахарат|очищения]] (''никого'') [[Мин|из]] [[Дабба|живых]]. [[Однако]] же Он (''предоставляет'') [[Хум|им]] [[Ахират|отсрочку]] [[Иля|до]] [[Устойчивый оборот 11|назначенного срока]]. [[Иза-изан-изин|Когда]] [[Фа|же]] [[Приходить|приходит]] [[Хум|их]] [[Срок аджал|срок]], [[Фа|так]] [[Инна|ведь]] [[Аллах]] [[Быть|ведёт]] [[Всевидящий|наблюдение]] '''[[Би|за]] [[Ху|Своими]] [[Служение|слугами]]''' (''[[араб]]. بِعِبَادِهِ, би-'ибадихи'').
 
==Отказ от '''служения''' другим, помимо [[Бог]]а==
 
'''([[3:64]])''' [[Говорить|Скажи]]: «[[Обращение к Людям Писания|О]] [[Семья|обладатели]] [[Писание|Писания]]! [[Обращение|Давайте]] (''придем'') к [[Равный|взаимоприемлемому]] [[слово|слову]] [[между]] нами, и [[между]] вами, о том, что мы не будем [[служение|служить]] (''[[араб]]. نَعْبُدَ, на'буда'') [[вещь|никому]], кроме [[Бог]]а, не будем [[ширк|приобщать]] к Нему [[вещь|никаких]] [[ширк|сотоварищей]], и не будем [[брать|считать]] [[Часть|друг друга]] [[господь|господами]], а [[помимо|только]] [[Бог]]а». Если же они [[поворот|отвернутся]], то [[Говорить|скажите]]: «[[шахада|Засвидетельствуйте]] же, что мы - [[ислам|покорились]] (''[[Бог]]у'')».
 
=='''Служение''' [[заблудшие|заблудших]]==
 
'''([[22:71]])''' '''И они''' [[служение|служат]] (''[[араб]]. وَيَعْبُدُونَ, уа-я'будуна'') [[помимо|наряду]] с [[Бог]]ом тому, о чем Он не [[ниспосланное|ниспослал]] (''никакого'') [[Власть султан|подтверждения]], о чем у них нет никакого [[знание|знания]]. И не будет у [[зульм|беззаконников]] [[Помощь|помощников]]!
 
'''([[26:90]]-93)''' [[Рай]] будет [[близость|приближен]] к [[такуа|ответственным]], а [[Бессознательное]] будет [[Появляться|явлено]] (''пребывающим в'') [[неосознанность|неосознанности]]. И [[говорить|скажут]] им: «Где то, чему вы [[служение|служили]] (''[[араб]]. تَعْبُدُونَ, та'будуна'') наряду с [[Бог]]ом? [[помощь|Помогут]] ли они вам, и [[помощь|помогут]] ли они себе?»  
 
'''([[27:43]])''' Ей [[Препятствовать|мешало]] то, чему она [[служение|служила]] (''[[араб]]. تَعْبُدُ, та'буду'') [[помимо]] [[Бог]]а, ведь она [[быть|принадлежала]] к [[куфр|отвергающему]] [[народ]]у.
 
'''([[37:19]]-23)''' Раздастся один только глас, и все они будут смотреть. Они [[говорить|скажут]]: «Горе нам! Это - [[День Воздаяния]]!». Это — [[Яум день-сутки|День]] [[День различения|Различения]], который [[Быть|вы]] [[Ложь|считали ложью]]. [[Сбор|Соберите]] тех, которые [[зульм|несправедливы]], и их [[Супруга|супругов]], и тех, кому они [[быть|были]] в [[служение|услужении]] (''[[араб]]. يَعْبُدُونَ, я'будуна'') [[помимо]] [[Бог]]а, и [[Руководство|проводите]] их к [[Сироталь мустаким|дороге]] в [[Бессознательное]].
 
=='''Служение''' [[тагут|Традиции]]==
 
'''([[5:60]])''' [[говорить|Скажи]]: «[[Информировать|Проинформировать]] ли вас (''о тех''), кто (''получит'') [[зло|хуже]] чем это? [[Сауаб|Воздаяние]] от [[Бог]]а тем, кого [[Бог]] [[Проклятие|проклял]], на кого Он [[Гнев Аллаха|разгневался]], и [[делать|превратил]] в [[обезьяна|Обезьян]] и [[свинья|Свиней]], '''и''' тем, кто [[служение|служил]] (''[[араб]]. وَعَبَدَ, уа-а'бада'') [[тагут|Традиции]]. Они (''займут'') [[зло|скверное]] [[место]], и еще больше [[Заблудшие|сбились]] с [[Равный|ровного]] [[путь|пути]]».
 
'''([[39:17]]-18)''' Для тех, которые [[Сторониться|сторонятся]] [[тагут|Традиции]], дабы не [[служение|служить]] '''ей''' (''[[араб]]. يَعْبُدُوهَا, я'будуха''), и [[обращаться|обращаются]] к [[Бог]]у, есть [[радость|радостная]] (''весть''). [[радость|Обрадуй]] же Моих [[служение|слуг]], которые [[Слух|прислушиваются]] к [[слово|сказанному]], затем [[последователи|следуют]] [[Добро|наилучшему]] из (''услышанного''). Это — те, которых [[Руководство|ведет]] [[Бог]]. Они и есть - [[первенство|обладающие]] [[Абстракция|абстрактным]] (''мышлением'').
 
==[[Мухаммад]] - '''слуга''' [[Бог]]а==
 
'''([[2:23]])''' И [[Ин|Если]] вы [[Быть|пребываете]] [[Фи|в]] [[Сомнение|сомнении]] [[Мин|о]] [[Ма мест|том, что]] [[Ниспосланное|ниспослано]] Нами, [['аля|для]] '''Нашего [[служение|слуги]]''' (''[[араб]]. عَلَىٰ عَبْدِنَا, 'аля 'абдина''), [[приходить|явитесь]]-[[Фа|ка]] [[Би|с]] [[сура|сурой]] - [[Ман|такой, чтобы]] (''была'') [[Ху|ей]] [[притча|подобна]]. И [[призыв|призовите]] [[Кум|своих]] [[свидетель|свидетелей]], [[Ман|тех, что]] [[Дуния|ниже]] [[Бог]]а, [[Ин|если]] вы [[быть|являетесь]] [[Правдивость|правдивыми]].
 
'''([[18:1]])''' [[Хвала]] [[Бог]]у, Который [[ниспосланное|ниспослал]] '''Своему''' [[служение|слуге]] (''[[араб]]. عَلَىٰ عَبْدِهِ, 'аля 'абдихи'') [[Писание]], и не [[Делать|допустил]] в нём [[изъян]]а,
 
==[[иман|Верующий]] '''слуга'''==
 
'''([[2:221]])''' Не [[Никах|женитесь]] на [[ширк|язычницах]], пока они не [[иман|уверуют]]. Безусловно, [[иман|верующая]] [[невольница]], [[Добро хоир|лучше]] [[ширк|язычницы]], даже если она [[Нравиться|понравилась]] вам. Не (''выдавайте женщин'') [[Никах|замуж]] за [[ширк|язычников]], пока они не [[иман|уверуют]]. '''Ведь''' [[иман|верующий]] [[служение|слуга]] (''[[араб]]. وَلَعَبْدٌ, уаля-'абдун''), [[Добро хоир|лучше]] [[ширк|язычника]], даже если он [[Нравиться|понравился]] вам. Они [[мольба|призывают]] (''вас'') к [[огонь|Огню]], а [[Бог]] [[мольба|призывает]] к [[Рай|Раю]] и [[Прощение|прощению]], по Своему [[Разрешение|соизволению]]. Он [[баян|разъясняет]] [[люди|людям]] Свои [[аят]]ы, - быть может, они [[зикр|помянут]] (''назидание'').
 
'''([[27:15]])''' Мы [[Давать|дали]] [[знание]] [[Давид]]у и [[Соломон]]у, и они [[говорить|сказали]]: «[[Хвала]] [[Бог]]у, который [[Предпочтение|предпочел]] нас [[большинство|многим]] из '''Своих''' [[иман|верующих]] [[служение|слуг]] (''[[араб]]. عِبَادِهِ, 'ибадихи'')».
 
==[[Женщины]] в [[служение|служении]] [[Бог]]у==
 
'''([[66:5]])''' Если он [[Талак|разведется]] с вами, то [[возможно]], что его [[Господь]] может [[Менять|заменить]] вас [[Супруга|женами]], (''которые будут'') [[Добро_хоир|лучше]] вас, (''и будут'') [[ислам|покорившимися]] (''[[Бог]]у''), [[иман|верующими]], [[Послушание|послушными]], [[тауба|кающимися]], (''находящимися'') в [[служение|служении]] (''[[араб]]. عَابِدَاتٍ, 'абидатин'') (''[[Бог]]у''), [[Путешествие саяхат|странствующими]], [[отзывчивый|отзывчивыми]], [[Девственность|девственицами]].
 
==[[служение|Слуги]] [[Бог]]а, не выдержавшие [[испытание|испытаний]]==
 
'''([[4:117]]-118)''' Они [[Мольба|взывают]] [[помимо]] Него, лишь к (''существам'') [[Женский род|женского рода]]. Они [[Мольба|взывают]] лишь к [[мятежный|мятежному]] [[Шайтан|дьяволу]]. [[Бог]] [[проклятие|проклял]] его, и он [[говорить|сказал]]: «Я (''непременно'') [[Брать|заберу]] [[Обязанность|предписанную]] [[Удел|часть]] '''Твоих''' [[служение|слуг]] (''[[араб]]. عِبَادِكَ, 'ибадикя'').
 
==[[Убийство]] '''слуги'''==
 
'''([[2:178]])''' [[Яайюха|О те]], [[Аллязи|которые]] [[Иман|доверились]]! Вам [[писание|предписано]] [[Принцип талиона|Возмездие]] за [[убийство|убитых]]: [[свобода|свободный]] - за [[свобода|свободного]], [[служение|слуга]] (''[[араб]]. وَالْعَبْدُ, уаль-'абиду'') - за [[служение|слугу]] (''[[араб]]. بِالْعَبْدِ, биль-'абиди''), [[Женский род|женщина]] - за [[Женский род|женщину]]. Если же (''убийца'') [[вещь|полностью]] [[помиловать|помилован]] своим [[брат]]ом, то [[Последователи|следует]] поступить по [[совесть|совести]] и [[выплата|расплатиться]] с ним [[Добро|по-хорошему]]. Таково [[легкий|облегчение]] от вашего [[Господь|Господа]] и (''Его'') [[Милость рахмат|милость]]. А того, кто после этого [[Граница|преступает границы]], (''постигнут'') [[Страдание|болезненные]] [[азаб|мучения]].
 
==Запрещение '''слуге''' [[молитва|молится]]==
 
'''([[96:9]]-10)''' [[Устойчивый оборот 8|Видел ли ты]]  тех, кто [[Прекращать|запрещает]] [[Служение|слуге Божьему]] (''[[араб]]. ع ب د, ayn bā dāl'') (''человеку''), когда тот [[Молитва|молится]]?
 
==[[Философия|Философские]] высказывания==
 
===[[Пифагор]]===
 
«Для чего нужны [[дети]]?» Спрашивает [[Пифагор]]. И  отвечает: «Чтобы после того, как мы [[Смерть|умрем]], они [[Служение|служили]] бы [[Бог]]у».
 
===[[Лихтенберг]]===
 
Из всех видов деспотизма самый страшный — деспотизм [[иман|верования]] и системы. [[Большинство]] [[люди|людей]] — [[служение|рабы]] моды и нелепых [[Обычай|обычаев]].
 
===[[Альберт Эйнштейн]]===
 
Самое время заменить идеал [[успех]]а идеалом [[служение|служения]].
 
===[[Эрих Фромм]]===
 
Форма [[любовь|псевдолюбви]], которая нередко встречается и часто воспринимается (а еще чаще изображается в кинокартинах и романах) как "[[великий|великая]] [[любовь]]", это [[любовь]]-[[служение|поклонение]]. Если [[человек]] не достиг уровня, на котором он обретает чувство аутентичности, собственного "я", благодаря продуктивной реализации своих собственных возможностей, он имеет склонность "[[служение|поклоняться]]" [[любовь|любимому]] [[человек]]у. Он отчужден от своих собственных сил и проецирует их на [[любовь|любимого]] [[человек]]а, которого почитает как высшее благо (summum bonum), воплощение [[любовь|любви]], [[свет]]а, блаженства. В этом процессе он лишает себя всякого ощущения собственной силы, теряет себя в [[любовь|любимом]] [[человек]]е вместо того, чтобы находить себя в нем. Поскольку обычно никакой [[человек]] не может в течение долгого [[время|времени]] жить согласно ожиданиям своего [[служение|поклоняющегося]] почитателя, то наступает разочарование, и, как лекарство, отыскивается новый идол, иногда так происходит по многу раз. Что характерно для этого типа [[служение|поклоняющейся]] [[любовь|любви]], так это сила и внезапность [[любовь|любовного]] переживания на начальном этапе. Эта [[любовь]]-[[служение|поклонение]] часто описывается как [[истина|истинная]], [[великий|великая]] [[любовь]]; но хотя она, казалось бы, должна свидетельствовать о силе и глубине [[любовь|любви]], на самом деле она лишь обнаруживает [[голод]] и отчаяние [[служение|поклоняющегося]]. Нет необходимости говорить, что нередко два [[человек]]а относятся друг к другу с взаимным [[служение|поклонением]], которое иногда, в крайних случаях, представляет образ folie a deux.
 
==[[Тег]]и==
 
'''[[Невольник]]''', '''[[Раб]]''', '''[[Примеры смысловых связей]]''',
 
==См. также==
 
[[Bob Dylan]] «Gotta Serve Somebody»

Текущая версия на 13:52, 18 декабря 2023


Этимология

Корень ʿayn bā dāl (ع ب د), согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране 275 раз.

Сравнить с лат. «oboedio» - "подчиняться, быть в состоянии подчинённости, служить";

Сравнить с англ. «obedience» - "послушание, покорность, повиновение";

Сравнить с англ. «obey» - "следовать указаниям (руководителя, полномочного органа), действовать в соответствии с приказом, быть послушным, слушаться";

Сравнить с англ. «obeisance» - "демонстрация послушания (выражаемая глубоким поклоном, демонстрирующим особое отношение), послушное отношение";

Сравнить с рус. «обязанность» - "то, что входит в круг обязательных действий, поступков кого-л. согласно закону, или общественным требованиям, или внутреннему побуждению; долг".

Служение Богу

(1:2-5) Хвала Богу, Господу Познающих, Милостивому, Милосердному, Властелину Дня Воздаяния! Тебе одному мы служим (араб. نَعْبُدُ, на'буду), и Тебя одного молим о помощи.

(2:21) О Люди! Служите (араб. اعْبُدُوا, у'буду) вашему Господу, Который сотворил вас и тех, кто был до вас, - быть может, вы (проявите) ответственность.

(2:83) Вот Мы заключили завет с Cынами Израиля о том, что вы не будете служить (араб. تَعْبُدُونَ, та'будуна) никому, кроме Бога; будете делать добро родителям, а также родственникам, сиротам и беднякам; будете говорить людям доброе, выстаивать молитву и выплачивать закят. Но впоследствии вы отвернулись с отвращением, за исключением немногих.

(2:90) Скверно то, что они купили за свои души, отвергнув ниспосланное Богом и завидуя тому, что Бог ниспосылает Свою милость тому из Своих слуг (араб. عِبَادِهِ, 'ибадихи), кому пожелает. Они навлекли на себя гнев поверх гнева. Отрицающим (уготованы) унизительные мучения.

(2:133) Или же вы были свидетелями, когда смерть постигла Иакова? Он сказал своим сыновьям: «Кому вы будете служить (араб. تَعْبُدُونَ, та'будуна) после меня?». Они сказали: «Мы будем служить (араб. نَعْبُدُ, на'буду) твоему Богу и Богу твоих отцов - Авраама, Исмаила и Исаака, Единственному Богу. Ему одному мы покоряемся».

(2:138) Наслаждайтесь же (религией) Бога! И какой же (религией) можно наслаждаться больше (религии) Бога? Ему одному мы служим (араб. عَابِدُونَ, а'бидуна).

(2:172) О те, которые доверились! Вкушайте же из того благого, чем Мы вас наделили, и будьте благодарны Богу, если только вы Ему служите (араб. تَعْبُدُونَ, та'будуна).

(2:186) Если Мои слуги (араб. عِبَادِي, 'ибади) спросят тебя обо Мне, то ведь Я близок, и отвечаю на мольбу взывающего, когда он взывает ко Мне. Пусть же они отвечают Мне, и доверяют Мне, - быть может, они (последуют путём) осознанности.

(3:15-16) Скажи: «Проинформировать ли вас о лучшем, чем это? Для тех, кто (проявлял) ответственность пред своим Господом - генетика, подпитываемая теми Днями, что (стали) её предтечами, в ней вечное (пребывание), и очищенные супруги, и довольство от Бога». А Бог надзирающий за Своими слугами (араб. بِالْعِبَادِ, биль-'ибади), которые говорят: «Господь наш! Воистину, мы доверились. Прости же нам наши грехи, и защити нас от мучений в Огне».

(3:20) Если же они (станут) дискутировать с тобой, то скажи: «Я подчинил свой лик Богу, с теми, кто последовал за мной». И скажи тем, кому дано Писание, и Гоям: «Не (прояить) ли покорность и вам?». Если же они (проявят) покорность, то точно (обретут) направление. Если же они отвернутся, то ведь твоя (миссия) - Донесение (Послания). И Бог (ведёт) надзор за Своими слугами (араб. بِالْعِبَادِ, биль-'ибади).

(3:50-51) (Я пришел), чтобы подтвердить (правдивость) того, что было прежде в Торе, и чтобы разрешить вам часть того, что было вам запрещено. Я пришел к вам со знамением от вашего Господа. (Будьте) ответственны перед Богом, и повинуйтесь мне. Воистину, Бог - мой Господь, и ваш Господь. Служите же Ему (араб. فَاعْبُدُوهُ, фа-у'будуху), ибо таков прямой путь!».

(3:79) Если Бог дал человеку Писание, мудрость и пророчество, то ему не подобает говорить людям: «Будьте слугами (араб. عِبَادًا, 'ибадан) мне, а не Богу». Однако же, будьте учеными-наставниками, поскольку вы обучали Писанию, и потому что вы были изучающими его.

(3:182) Это - за то, что приготовили ваши руки, ведь Бог не (поступает) несправедливо со Своими слугами (араб. لِلْعَبِيدِ, лиль-'ибади)».

(4:36) Служите же (араб. وَاعْبُدُوا, уа-'убуду) Богу, и не приобщайте к Нему никого. (Делайте) добро родителям, родственникам, сиротам, беднякам, соседям неподалеку, и соседям, (находящимся) поодаль, (вашим) сподвижникам (находящимся) рядом, путникам, и тем (людям), которые вам принадлежат. Воистину, Бог не любит того, кто является горделивым бахвалом,

(4:172) Ни Мессия, ни приближенные ангелы, никогда (не посчитают для себя) унизительным быть слугами (араб. عَبْدًا, 'абдан) Бога. А тех, (кто посчитает для себя) унизительным служить Ему (араб. عِبَادَتِهِ, 'ибадатихи), и (проявит) высокомерие, Он соберет их к Себе, всех вместе.

(27:91) «Мне велено только служить (араб. أَعْبُدَ, а'буда) Господу этого города, который Он (провозгласил) заповедным. И Ему (принадлежит) всякая вещь, мне же велено быть (одним) из покорившихся,

(39:17-18) Для тех, которые сторонятся Традиции, дабы не служить ей, и обращаются к Богу, для них (есть) Благая Весть. Так обрадуй же Моих слуг (араб. عِبَادِي, 'ибади), которые прислушиваются к сказанному, затем следуют наилучшему из (услышанного). Это — те, которых ведет Бог. Они и есть - обладающие абстрактным (мышлением).

(40:85) Но не явило им пользы их доверие, когда они узрели Нашу тиранию. Закон Бога, который (представлен) исходным кодом, в служении (араб. نَعْبُدُ, на'буду) Ему! Здесь и (потерпели) поражение Отрицающие.

(51:56) А сотворил Я Гениев и Человечество, не иначе как для служения Мне (араб. لِيَعْبُدُونِ, лия'будуни).

(53:62) Падите же ниц перед Богом и служите (араб. وَاعْبُدُوا, уа-у'буду)!

Превратное служение Аллаху

(22:11) А среди Людей (есть) такой, кто служит (араб. يَعْبُدُ, я'буду) Аллаху превратно. Если же ему выпадает добро, он успокаивается; а Если его постигает испытание, то он отворачивается, (устремляясь) против своего ориентира. Он теряет (как) Банальную, так и Предельную (Реальность). Это и есть Очевидный Убыток!

Слуги Милостивого

(19:61-63) Это будут сады Эдема, обещанные Милостивым Его слугам (араб. عِبَادَهُ, 'ибадуху), из (Его) сокровищниц. Воистину, Его обещание будет исполнено. Они не услышат там празднословия, но (услышат) приветствие миром. Для них там (приготовлен) их удел утром и вечером. Таков Райский Сад, который Мы (отдадим) в наследство тем из Наших слуг, которые были ответственны.

(25:63) А слугами (араб. وَعِبَادُ, уа-'ибаду) Милостивого (являются) те, которые ступают по земле смиренно, а когда невежды обращаются к ним, они отвечают им добрым (словом).

Слуги, унаследовавшие Писание

(35:32) Затем Мы (дали) унаследовать Текст тем из Наших слуг (араб. عِبَادِنَا, 'ибадина), которых Мы избрали. А среди них - (допускавшие) к своей душе - помрачение, и среди них - умеренные, и среди них - опережающие посредством Добродетели, с дозволения Бога - это и есть - Большая Снисходительность.

Искренние слуги

(15:39-43) (Иблис) сказал: «Господи! За то, что Ты ввел меня в неосознанность, я (непременно) приукрашу для них земное, и я введу всех их в неосознанность, кроме Твоих искренних слуг (араб. عِبَادَكَ, 'ибадакя)». (Бог) Сказал: «Это - путь, ведущий прямо ко Мне. Воистину, нет у тебя власти над Моими слугами (араб. عِبَادِي, 'ибади), за исключением неосознанных, которые последуют за тобой». И воистину, Самсара - (это место), обещанное всем им.

Праведные слуги

(27:19) Вот он улыбнулся, рассмеявшись от ее слов, и сказал: «Господи! Расширь мои (возможности) для (выражения) благодарности за Твою милость, которой Ты облагодетельствовал меня и моих родителей, и (возможность совершать) праведные деяния, которыми Ты (останешься) доволен. И введи меня по Своей милости в (число) Своих праведных слуг (араб. عِبَادِكَ, 'ибадикя)».

(66:10) А для тех, кто (проявляет) отрицание, Бог приводит (в качестве) примера жену Ноя, и жену Лота. Они (обе) были под (покровительством двух) Наших праведных слуг (араб. عِبَادِنَا, 'ибадина), но предали их, и не (пожелали) воспользоваться никакими Божественными (милостями). Им было сказано: «Войдите в Огонь вместе со (всеми), входящими».

Слуги, страшащиеся Аллаха

(35:28) А среди Людей, Животных и Скота (существует) различие Его расцветок. Таким образом, отнюдь - страшатся Аллаха, среди Его слуг (араб. عِبَادِهِ, 'ибадихи) - Познавшие. Воистину, Аллахмогущественный, прощающий.

Превосходные слуги

(38:30) Мы даровали Давиду, Соломона. Как превосходен был этот слуга (араб. الْعَبْدُ, аль-'абду)! Ведь он всегда возвращался к своему центру.

Бог сострадателен к Своим слугам

(2:207) Среди людей есть и такой, который продает свою душу, в поисках довольства Бога, и Бог полон доброты к своим слугам (араб. بِالْعِبَادِ, биль-'ибади).

(3:30) В тот день, когда каждая душа обнаружит (явно) представленным, все содеяное ею добро, и все содеяное ею зло, она пожелает, чтобы между ней, и между ее (злодеяниями) был протяженный период. Бог устрашает вас Самим Собой. Бог сострадателен к Своим слугам (араб. بِالْعِبَادِ, биль-'ибади).

(15:49-50) Проинформируй Моих слуг (араб. عِبَادِي, 'ибади), что Я - Всепрощающий, Милосердный, но наказание Мое – мучение болезненное.

(27:19) Вот он улыбнулся, рассмеявшись от ее слов, и сказал: «Господи! Расширь мои (возможности) для (выражения) благодарности за Твою милость, которой Ты облагодетельствовал меня и моих родителей, и (возможность совершать) праведные деяния, которыми Ты (останешься) доволен. И введи меня по Своей милости в (число) Своих праведных слуг (араб. عِبَادِكَ, 'ибадикя)».

(39:53) Скажи: «О, Мои слуги (араб. عِبَادِيَ, 'ибадийя)! Те, которые излишествовали, (действуя) против самих себя: Не отчаивайтесь в милости Аллаха, ведь Аллах прощает Грехи полностью! Воистину, ОнВсепрощающий, Милосердный».

Аллах наблюдает за Своими слугами

(35:45) И если бы Аллах взыскивал (с) Людей за то, что они приобретают, то не оставил бы для её очищения (никого) из живых. Однако же Он (предоставляет) им отсрочку до назначенного срока. Когда же приходит их срок, так ведь Аллах ведёт наблюдение за Своими слугами (араб. بِعِبَادِهِ, би-'ибадихи).

Отказ от служения другим, помимо Бога

(3:64) Скажи: «О обладатели Писания! Давайте (придем) к взаимоприемлемому слову между нами, и между вами, о том, что мы не будем служить (араб. نَعْبُدَ, на'буда) никому, кроме Бога, не будем приобщать к Нему никаких сотоварищей, и не будем считать друг друга господами, а только Бога». Если же они отвернутся, то скажите: «Засвидетельствуйте же, что мы - покорились (Богу)».

Служение заблудших

(22:71) И они служат (араб. وَيَعْبُدُونَ, уа-я'будуна) наряду с Богом тому, о чем Он не ниспослал (никакого) подтверждения, о чем у них нет никакого знания. И не будет у беззаконников помощников!

(26:90-93) Рай будет приближен к ответственным, а Бессознательное будет явлено (пребывающим в) неосознанности. И скажут им: «Где то, чему вы служили (араб. تَعْبُدُونَ, та'будуна) наряду с Богом? Помогут ли они вам, и помогут ли они себе?»

(27:43) Ей мешало то, чему она служила (араб. تَعْبُدُ, та'буду) помимо Бога, ведь она принадлежала к отвергающему народу.

(37:19-23) Раздастся один только глас, и все они будут смотреть. Они скажут: «Горе нам! Это - День Воздаяния!». Это — День Различения, который вы считали ложью. Соберите тех, которые несправедливы, и их супругов, и тех, кому они были в услужении (араб. يَعْبُدُونَ, я'будуна) помимо Бога, и проводите их к дороге в Бессознательное.

Служение Традиции

(5:60) Скажи: «Проинформировать ли вас (о тех), кто (получит) хуже чем это? Воздаяние от Бога тем, кого Бог проклял, на кого Он разгневался, и превратил в Обезьян и Свиней, и тем, кто служил (араб. وَعَبَدَ, уа-а'бада) Традиции. Они (займут) скверное место, и еще больше сбились с ровного пути».

(39:17-18) Для тех, которые сторонятся Традиции, дабы не служить ей (араб. يَعْبُدُوهَا, я'будуха), и обращаются к Богу, есть радостная (весть). Обрадуй же Моих слуг, которые прислушиваются к сказанному, затем следуют наилучшему из (услышанного). Это — те, которых ведет Бог. Они и есть - обладающие абстрактным (мышлением).

Мухаммад - слуга Бога

(2:23) И Если вы пребываете в сомнении о том, что ниспослано Нами, для Нашего слуги (араб. عَلَىٰ عَبْدِنَا, 'аля 'абдина), явитесь-ка с сурой - такой, чтобы (была) ей подобна. И призовите своих свидетелей, тех, что ниже Бога, если вы являетесь правдивыми.

(18:1) Хвала Богу, Который ниспослал Своему слуге (араб. عَلَىٰ عَبْدِهِ, 'аля 'абдихи) Писание, и не допустил в нём изъяна,

Верующий слуга

(2:221) Не женитесь на язычницах, пока они не уверуют. Безусловно, верующая невольница, лучше язычницы, даже если она понравилась вам. Не (выдавайте женщин) замуж за язычников, пока они не уверуют. Ведь верующий слуга (араб. وَلَعَبْدٌ, уаля-'абдун), лучше язычника, даже если он понравился вам. Они призывают (вас) к Огню, а Бог призывает к Раю и прощению, по Своему соизволению. Он разъясняет людям Свои аяты, - быть может, они помянут (назидание).

(27:15) Мы дали знание Давиду и Соломону, и они сказали: «Хвала Богу, который предпочел нас многим из Своих верующих слуг (араб. عِبَادِهِ, 'ибадихи)».

Женщины в служении Богу

(66:5) Если он разведется с вами, то возможно, что его Господь может заменить вас женами, (которые будут) лучше вас, (и будут) покорившимися (Богу), верующими, послушными, кающимися, (находящимися) в служении (араб. عَابِدَاتٍ, 'абидатин) (Богу), странствующими, отзывчивыми, девственицами.

Слуги Бога, не выдержавшие испытаний

(4:117-118) Они взывают помимо Него, лишь к (существам) женского рода. Они взывают лишь к мятежному дьяволу. Бог проклял его, и он сказал: «Я (непременно) заберу предписанную часть Твоих слуг (араб. عِبَادِكَ, 'ибадикя).

Убийство слуги

(2:178) О те, которые доверились! Вам предписано Возмездие за убитых: свободный - за свободного, слуга (араб. وَالْعَبْدُ, уаль-'абиду) - за слугу (араб. بِالْعَبْدِ, биль-'абиди), женщина - за женщину. Если же (убийца) полностью помилован своим братом, то следует поступить по совести и расплатиться с ним по-хорошему. Таково облегчение от вашего Господа и (Его) милость. А того, кто после этого преступает границы, (постигнут) болезненные мучения.

Запрещение слуге молится

(96:9-10) Видел ли ты тех, кто запрещает слуге Божьему (араб. ع ب د, ayn bā dāl) (человеку), когда тот молится?

Философские высказывания

Пифагор

«Для чего нужны дети?» Спрашивает Пифагор. И отвечает: «Чтобы после того, как мы умрем, они служили бы Богу».

Лихтенберг

Из всех видов деспотизма самый страшный — деспотизм верования и системы. Большинство людейрабы моды и нелепых обычаев.

Альберт Эйнштейн

Самое время заменить идеал успеха идеалом служения.

Эрих Фромм

Форма псевдолюбви, которая нередко встречается и часто воспринимается (а еще чаще изображается в кинокартинах и романах) как "великая любовь", это любовь-поклонение. Если человек не достиг уровня, на котором он обретает чувство аутентичности, собственного "я", благодаря продуктивной реализации своих собственных возможностей, он имеет склонность "поклоняться" любимому человеку. Он отчужден от своих собственных сил и проецирует их на любимого человека, которого почитает как высшее благо (summum bonum), воплощение любви, света, блаженства. В этом процессе он лишает себя всякого ощущения собственной силы, теряет себя в любимом человеке вместо того, чтобы находить себя в нем. Поскольку обычно никакой человек не может в течение долгого времени жить согласно ожиданиям своего поклоняющегося почитателя, то наступает разочарование, и, как лекарство, отыскивается новый идол, иногда так происходит по многу раз. Что характерно для этого типа поклоняющейся любви, так это сила и внезапность любовного переживания на начальном этапе. Эта любовь-поклонение часто описывается как истинная, великая любовь; но хотя она, казалось бы, должна свидетельствовать о силе и глубине любви, на самом деле она лишь обнаруживает голод и отчаяние поклоняющегося. Нет необходимости говорить, что нередко два человека относятся друг к другу с взаимным поклонением, которое иногда, в крайних случаях, представляет образ folie a deux.

Теги

Невольник, Раб, Примеры смысловых связей,

См. также

Bob Dylan «Gotta Serve Somebody»