Один: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: « Ты непременно убедишься, что они жаждут жизни больше всех…»)
 
 
(не показано 77 промежуточных версий 4 участников)
Строка 1: Строка 1:
==[[Этимология]]==


Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=AHd '''hamza ḥā dāl''' (''أ ح د'')], согласно '''corpus.quran.com''', употреблён в [[Коран ++|Коране]] [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=AHd 85 раз].


Ты непременно [[находить|убедишься]], что они [[Желание|жаждут]] [[жизнь|жизни]] больше всех [[человек|людей]], даже (''больше'') [[ширк|многобожников]]. [[Один|Каждый]] из них (''[[араб]]. أَحَدُهُمْ, ахадухум'') [[Желание|желал]] бы [[срок жизни|прожить]] [[тысяча|тысячу]] [[год|лет]]. Но даже [[срок жизни|долгая жизнь]] ничуть не [[отдалять|отдалит]] их от [[азаб|мучений]]. [[Бог]] [[Всевидящий|видит]] то, что они [[Деяния|совершают]]. (2:96)
Объединить с материалом '''«[[Таухид]]»''', корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=wHd '''wāw ḥā dāl''' (''و ح د'')], согласно '''corpus.quran.com''', употреблённый в [[Коран ++|Коране]] [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=wHd 68 раз].


Они [[Последователи|последовали]] за тем, что [[чтение|читали]] [[шайтан]]ы в [[царство|царстве]] [[Соломон]]а. [[Соломон]] не был [[куфр|отвергающим]]. [[куфр|Отвергающими]] были [[шайтан]]ы, и они [[обучение|обучали]] людей [[колдовство|колдовству]], а также тому, что было [[ниспосланное|ниспослано]] двум [[ангел]]ам в [[Вавилон]]е - [[Харут]]у и [[Марут]]у. Но они (''ангелы'') [[один|никого]] (''[[араб]]. أَحَدٍ, ахадин'') не [[обучение|обучали]], не сказав: «Воистину, мы являемся [[фитна|искушение]]м, не становись же [[куфр|отвергающим]]». Они [[обучение|обучались]] у них тому, как [[разлучение|разлучать]] [[персона|мужа]] с [[супруга|женой]], но [[один|никому]] (''[[араб]]. أَحَدٍ, ахадин'') не могли причинить этим [[вред]] без [[разрешение|соизволения]] [[Бог]]а. Они [[обучение|обучались]] тому, что приносило им [[вред]] и не приносило им [[польза|пользы]]. Они знали, что тому, кто [[приобретение|приобрел]] это, нет [[Доля|доли]] в [[ахират|Последней жизни]]. [[зло би'са|Скверно]] то, что они [[приобретение|купили]] за свои [[нафс|души]]! Если бы они только [[знание|знали]]! (2:102)
==В [[Коран ++|Коране]]==


Скажите: «Мы [[иман|уверовали]] в [[Бог]]а, а также в то, что было [[ниспосланное|ниспослано]] нам и что было [[ниспосланное|ниспослано]] [[Авраам]]у, [[Исмаил]]у, [[Исаак]]у, [[Иаков]]у и [[патриарх]]ам, что было [[Давать|дано]] [[Моисей|Моисею]] и [[Иисус]]у, и что было [[Давать|дано]] [[пророк]]ам их [[Господь|Господом]]. Мы не (''делаем'') [[Часть|различий]] [[между]] [[один|кем-то]] (''[[араб]]. أَحَدٍ, ахадин'') из них, и Ему мы [[ислам|покоряемся]]». (2:136)
'''([[2:136]])''' [[Говорить|Скажите]]: «Мы [[иман|доверяем]] [[Бог]]у, и тому, что [[ниспосланное|ниспослано]] нам, и тому, что [[ниспосланное|ниспослано]] [[Авраам]]у, и [[Исмаил]]у, и [[Исаак]]у, и [[Иаков]]у, и [[Патриарх]]ам, и тому, что (''было'') [[Давать|дано]] [[Моисей|Моисею]], и [[Иисус|Иисусу]], и тому, что (''было'') [[Давать|дано]] [[Пророк]]ам [[Мин|от]] их [[Господь|Господа]]. Мы [[Лям +|не]] [[Фуркан|выделяем]] [[Баян|среди]] [[Мин|них]] [[один|какого-либо]] (''[[араб]]. أَحَدٍ, ахадин''), и Ему (''одному'') [[Нахну|мы]] [[ислам|покоряемся]]».  


Когда [[смерть]] [[настигать|приближается]] к [[один|кому-либо]] (''[[араб]]. أَحَدَكُمُ, ахадакуму'') из вас, и он [[оставление|оставляет]] после себя [[Добро хоир|добро]], то ему [[предписанное|предписано]] оставить [[завещание]] [[родители|родителям]] и (''ближайшим'') [[Родственники|родственникам]] [[совесть|по-совести]]. Такова [[обязанность]] [[такуа|богоосторожных]]. (2:180)
'''([[2:180]])''' [[писание|Предписано]] [['аля|для]] [[Кум|вас]], [[Иза-изан-изин|когда]] [[настигать|приближается]] к [[Один|кому-либо]] (''[[араб]]. أَحَدَكُمُ, ахадакуму'') из [[Кум|вас]] [[Смерть]], [[Ан|чтобы]] он [[оставление|оставил]] [[Добро хоир|лучшие]] [[Завещание|Заповеди]] (''в распоряжении'') [[Ли|у]] [[родители|Родителей]], или у [[Близко|Ближайших]] (''сподвижников'') - [[Би|Транс]][[Узнавать|парентно]], (''делегировав'') [[Истина|обязательства]] (''по сохранности'') [['аля|на]] [[такуа|Ответственных]].
 
'''([[2:213]])''' [[Люди|Человечество]] [[Быть|было]] [[Один|единой]] (''[[араб]]. وَاحِدَةٍ, уахидатин'') [[Умма|конфессией]], и [[Бог]] [[Воскрешение|отправил]] [[пророк]]ов [[Радость|добрыми вестниками]] и [[Назар|предостерегающими]] (''увещевателями''), и [[Ниспосланное|ниспослал]] [[Ма'а|вместе с]] [[Хум|ними]] [[Писание|Текст]] [[Би|с]] [[Истина|Истиной]], [[Ли|чтобы]] [[Судить|судить]] [[между]] [[Люди|Людьми]] [[Би|о]] [[Ма мест|том, о чём]] они [[Разногласия|разногласили]]. Но [[Разногласия|разногласили]] относительно этого только те, кому было [[Давать|дано]] (''Писание''), [[после]] того, как [[Приходить|к ним явились]] [[Баян|ясные доводы]], по причине [[Зависть|зависти]] [[между]] ними. [[Бог]] по Своей [[Разрешение|воле]] [[Руководство|направил]] тех, которые (''проявили'') [[Иман|доверие]], к [[Истина|истине]], [[Ли|относительно]] [[Ма мест|чего]] они [[Разногласия|разногласили]]. [[Бог]] [[Руководство|ведет]] к [[Сироталь мустаким|прямому пути]], кого [[Машаллах|пожелает]].
 
'''([[2:266]])''' [[Взаимопонимание|Согласится]] ли [[Один|кто-нибудь]] '''из вас''' (''[[араб]]. أَحَدُكُمْ, ахадукум''), если у него [[быть|будет]] [[рай|сад]] из [[финиковая пальма|финиковых пальм]] и [[виноградная лоза|виноградных лоз]], [[Устойчивый оборот 10|в котором текут реки]], и растут для него [[Всегда|всякие]] [[плоды]], чтобы (''его сад'') был [[поражать|поражен]] [[огонь|огненным]] [[вихрь|вихрем]], и [[сжигать|сгорел]], (''в то время'') когда его [[поражать|постигнет]] [[старость]], а его [[Атом|дети]] будут еще [[слабость|беспомощны]]? Так [[Бог]] [[баян|разъясняет]] вам [[Знак|Знамения]], - быть может, вы (''воспользуетесь'') [[Размышление|аллегорическим]] (''мышлением'').
 
'''([[2:282]])''' [[Яайюха|О те]], [[Аллязи|которые]] [[Иман|доверились]]! Если вы [[долг|заключаете договор о долге]] на [[Устойчивый оборот 11|определенный срок]], то [[Писание|записывайте]] его, и пусть [[Писание|писарь]] [[Писание|записывает]] его [[между]] вами [[Справедливость|справедливо]]. И пусть [[Писание|писарь]] не [[отказ]]ывается [[Писание|записывать]] его так, как его [[знание|научил]] [[Бог]]. Пусть он [[Писание|записывает]], и пусть [[диктовать|диктует]] тот, у кого есть [[истина|право]] (''берущий взаймы''), и [[такуа|остерегается]] своего [[Господь|Господа]] [[Бог]]а, и [[вещь|ничего]] не [[убавлять|убавляет]] из (''записанного''). А если тот, у кого есть [[истина|право]] (''берущий взаймы'') [[Глупец|слабоумен]], [[Слабость|немощен]] или не [[Способный|способен]] [[диктовать]] самостоятельно, пусть его [[Покровитель|доверенное лицо]] [[диктовать|диктует]] по [[Справедливость|справедливости]]. В качестве [[Шахада|свидетелей]] (''призовите'') [[Шахада|свидетельствовать]] [[мужчины|двух мужчин]] из вашего (''числа''). Если не [[быть|будет]] [[мужчины|двух мужчин]], то (''одного'') [[мужчины|мужчину]] и [[Жена|двух женщин]], которых вы [[Довольство|согласны]] (''признать'') [[Шахада|свидетелями]], и если [[Один|одна]] '''из них''' (''[[араб]]. إِحْدَاهُمَا, ихдахума'') [[Заблудшие|собьется с толку]], то [[другой|другая]] [[Один|ей]] (''[[араб]]. إِحْدَاهُمَا, ихдахума'') [[зикр|напомнит]]. [[Шахада|Свидетели]] не должны [[отказ]]ываться, если их [[Мольба|призывают]]. Не [[тягость|тяготитесь]] [[Писание|записать]] (''договор''), будь он [[маленький|малым]] или [[Большой|большим]], вплоть до (''указания'') его [[Срок аджал|срока]]. Так будет [[Справедливость кыст|справедливее]] перед [[Бог]]ом, [[лучше|убедительнее]] для [[Шахада|свидетельства]], и [[Низший|ближе]] (''к отстранению'') от [[Сомнение|сомнений]]. Но если вы [[быть|будете]] (''заключать'') [[Настигать|мгновенную]] [[Торговля|сделку]] и [[Жилище|завершите]] ее [[между]] собой (''на месте''), то [[не]] будет на вас [[вина|вины]], если вы не [[Писание|запишите]] ее. Но (''призывайте'') [[Шахада|свидетелей]], если вы (''заключаете'') [[Торговля|торговую]] (''сделку''), и не (''причиняйте'') [[вред]]а [[Писание|писарю]] и [[Шахада|свидетелю]]. Если же вы [[делать|поступите]] так, то совершите [[Нечестивцы|нечестие]]. [[такуа|Остерегайтесь]] [[Бог]]а - [[Бог]] [[знание|обучает]] вас. И [[Бог]] [[знание|ведает]] о всякой [[Вещь|вещи]].
 
'''([[2:285]])''' [[Посланник]] (''проявил'') [[иман|доверие]] [[Би|через]] [[Ма мест|то, что]] (''было'') [[ниспосланное|ниспослано]] [[Иля|ему]] [[Мин|от]] его [[Господь|Господа]]. И [[Всегда|каждый]] [[иман|Доверившийся]], (''проявил'') [[иман|доверие]] [[Бог]]у, и Его [[ангел]]ам, и Его [[Писание|писаниям]], и Его [[посланник]]ам. (''Скажи''): «Мы [[Ля|не]] [[Фуркан|выделяем]] [[Баян|среди]] (''них'') [[один|какого-либо]] (''[[араб]]. أَحَدٍ, ахадин'') [[Мин|из]] Его [[посланник]]ов». И они [[говорить|сказали]]: «Мы [[Слух|слушаем]], и [[повиновение|повинуемся]]! [[Господь]] наш, [[прощение]] (''принадлежит'') Тебе! И [[Иля|к]] [[Кя|Тебе]] (''предстоит'') [[Пункт назначения|Прибытие]]».
 
'''([[3:84]])''' [[Говорить|Скажи]]: «Мы [[иман|доверяем]] [[Бог]]у, и тому, что [[ниспосланное|ниспослано]] нам, и тому, что [[ниспосланное|ниспослано]] [[Авраам]]у, и [[Исмаил]]у, и [[Исаак]]у, и [[Иаков]]у, и [[Патриарх]]ам, и тому, что (''было'') [[Давать|дано]] [[Моисей|Моисею]], и [[Иисус|Иисусу]], и [[Пророк]]ам [[Мин|от]] их [[Господь|Господа]]. Мы [[Лям +|не]] [[Фуркан|выделяем]] [[Баян|среди]] [[Мин|них]] [[один|какого-либо]] (''[[араб]]. أَحَدٍ, ахадин'') и Ему (''одному'') [[Нахну|мы]] [[ислам|покоряемся]]». 
 
'''([[4:18]])''' [[Не]] [[тауба|принимается покаяние]] у тех, кто [[деяния|совершает]] [[Грех сайиат|злодеяния]], а когда [[один|его]] (''[[араб]]. أَحَدَهُمُ, ахадахуму'') [[Настигать|постигает]] [[смерть]], то [[говорить|говорит]]: «Воистину, вот теперь то я [[тауба|раскаиваюсь]]», - и для тех, кто [[смерть|умирает]], будучи [[куфр|отвергающим]]. Для них Мы [[Приготовить|приготовили]] [[Страдание|болезненные]] [[азаб|мучения]].
 
'''([[4:20]])''' Если вы [[Желать|пожелали]] [[Менять|заменить]] (''одну'') [[супруга|супругу]] [[Место|вместо]] (''другой'') [[супруга|супруги]], и если [[один|одной из них]] (''[[араб]]. إِحْدَاهُنَّ, ихдахунна'') вы [[давать|дали]] [[кантар]], то [[вещь|ничего]] не [[Брать|берите]] себе из этого. Неужели вы станете [[Брать|забирать]] это, (''поступая'') [[Клевета|лживо]], и (''совершая'') [[Баян|очевидный]] [[грех]]?
 
=='''Каждый'''==
 
'''([[2:96]])''' Ты непременно [[находить|убедишься]], что они [[Желание|жаждут]] [[жизнь|жизни]] больше всех [[человек|людей]], даже (''больше'') [[ширк|многобожников]]. [[Один|Каждый]] из них (''[[араб]]. أَحَدُهُمْ, ахадухум'') [[Желание|желал]] бы [[срок жизни|прожить]] [[тысяча|тысячу]] [[год|лет]]. Но даже [[срок жизни|долгая жизнь]] ничуть не [[отдалять|отдалит]] их от [[азаб|мучений]]. И [[Бог]] [[Всевидящий|наблюдает]] [[Би|за]] [[Ма мест|тем, что]] вами [[Деяния|совершается]].
 
'''([[3:73]])''' Не [[иман|верьте]] (''никому''), кроме тех, кто [[последователи|последовал]] вашей [[вера|религии]]. [[говорить|Скажи]]: «[[Инна|Воистину]], (''верное'') [[Руководство]] (''и есть'') [[Руководство]] [[Бог]]а». Ведь [[один|каждый]] (''[[араб]]. أَحَدٌ, ахадун'') (''должен'') [[Давать|получить]] то, что [[Давать|получили]] вы, иначе они будут [[Хадж спор|спорить]] с вами перед вашим [[Господь|Господом]]. [[говорить|Скажи]]: «[[Инна|Воистину]], [[Фадль|милость]] (''находится'') в [[рука|Руке]] [[Бог]]а. Он [[давать|дает]] ее, [[машаллах|кому пожелает]]. [[Инна|Воистину]], [[Бог]] - [[объемлющий]], [[знающий]]».
 
'''([[4:12]])''' Вам (''принадлежит'') [[половина]] того, что [[Оставление|оставили]] ваши [[супруга|супруги]], если у них [[быть|нет]] [[Ребенок|ребенка]]. Но если у них [[быть|есть]] [[ребенок]], то вам принадлежит [[четверть]] того, что они [[Оставление|оставили]]. (''Таков расчет'') [[после]] (''вычета'') по [[Завещание|прописанному завещанию]], или (''выплаченному'') [[долг]]у. Им (''принадлежит'') [[четверть]] того, что [[Оставление|оставили]] вы, если у вас [[быть|нет]] [[Ребенок|ребенка]]. Если же у вас [[быть|есть]] [[ребенок]], то им (''принадлежит'') [[одна восьмая]] того, что вы [[Оставление|оставили]]. (''Таков расчет'') [[после]] (''вычета'') по [[Завещание|прописанному завещанию]], или (''выплаченному'') [[долг]]у. Если [[мужчины|мужчина]] или [[жена|женщина]], (''оставляющие'') [[наследство]], [[быть|были]] [[всегда|одинокими]], но (''имели'') [[брат]]а или [[Сестра|сестру]], то [[один|каждому]] (''[[араб]]. وَاحِدٍ, уахидин'') из них (''достается'') [[одна шестая]]. Но если их [[быть|будет]] [[большинство|больше]], то (''пусть поделят'') [[ширк|по-партнерски]] [[Одна треть|одну треть]]. (''Таков расчет'') [[после]] (''вычета'') по [[Завещание|прописанному завещанию]], или (''выплаченному'') [[долг]]у, [[Другой|без]] (''причинения'') [[вред]]а. Такова [[Завещание|заповедь]] [[Бог]]а. [[Инна|Воистину]], [[Бог]] - [[знающий]], [[выдержанный]].
 
==[[один|Кто-нибудь]]==
 
'''([[4:43]])''' [[Яайюха|О те]], [[Аллязи|которые]] [[Иман|доверились]]! [[Ля|Не]] [[Близко|приближайтесь]] к [[Молитва|Молитве]], покуда [[Антум|вы]] [[дурман|одурманенны]], [[Хатта|покуда не]] [[Знание|осознаете]] [[Ма мест|то, что]] [[Говорить|произносите]], и после [[секс]]уального (''контакта''), пока не (''совершите'') [[омовение|омовения]], если только вы не [[урок|находитесь]] в [[путь|пути]]. Если же вы [[быть|окажетесь]] [[болезнь|больны]], или (''находитесь'') в [[Путешествие|путешествии]], если [[один|кто-либо]] (''[[араб]]. أَحَدٌ, ахадун'') из вас [[приходить|пришел]] из [[туалет|уборной]], или если вы [[Ля|сопри]][[касание|касались]] с [[женщины|Женщинами]], и вы не [[Находить|нашли]] [[вода|воды]], то [[Выбирать|найдите]] [[Хорошее|чистую]] [[Безжизненная земля|землю]], и [[вытирать|оботрите]] ваши [[Лик|лица]] и [[рука|руки]]. [[Инна|Воистину]], [[Бог]] - ([[быть|.]]) [[снисходительный]], [[прощающий]].
 
'''([[19:26]])''' [[Кушать|Ешь]], [[Пить|пей]], [[Обитель|наслаждаясь]] [[источник]]ом! [[Если]] же [[Видеть|увидишь]] [[один|кого-либо]] (''[[араб]]. أَحَدًا, ахадан'') из [[Башар|людей]], то [[говорить|скажи]]: «Я [[обет|дала]] [[Рахман|Милостивому]] [[обет]] [[медитация|медитировать]], так что я не буду [[Яум день-сутки|сегодня]] [[говорить|разговаривать]] с [[люди|людьми]]».
 
==[[Люди|Человечество]], как [[Один|единая]] [[умма|конфессия]]==
 
'''([[2:213]])''' [[Люди|Человечество]] [[Быть|было]] [[Один|единой]] (''[[араб]]. وَاحِدَةً, уахидатан'') [[Умма|конфессией]], и [[Бог]] [[Воскрешение|отправил]] [[пророк]]ов [[Радость|добрыми вестниками]] и [[Назар|предостерегающими]] (''увещевателями''), и [[Ниспосланное|ниспослал]] [[Ма'а|вместе с]] [[Хум|ними]] [[Писание|Текст]] [[Би|с]] [[Истина|Истиной]], [[Ли|чтобы]] [[Судить|судить]] [[между]] [[Люди|Людьми]] (''[[араб]]. النَّاسِ, аль-наси'') [[Би|о]] [[Ма мест|том, о чём]] они [[Разногласия|разногласили]]. Но [[Разногласия|разногласили]] относительно этого только те, кому было [[Давать|дано]] (''Писание''), [[после]] того, как [[Приходить|к ним явились]] [[Баян|ясные доводы]], по причине [[Зависть|зависти]] [[между]] ними. [[Бог]] по Своей [[Разрешение|воле]] [[Руководство|направил]] тех, которые [[Иман|доверие]], к [[Истина|истине]], относительно которой они [[Разногласия|разногласили]]. [[Бог]] [[Руководство|ведет]] к [[Сироталь мустаким|прямому пути]], кого [[Машаллах|пожелает]].
 
'''([[10:19]])''' [[Люди|Человечество]] было [[один|единой]] (''[[араб]]. وَاحِدَةً, уахидатан'') [[умма|конфессией]], но (''впало'') в [[разногласия]]. И если бы прежде не было Слова твоего [[Господь|Господа]], то их [[разногласия]] были бы разрешены.
 
'''([[11:118]])''' Если бы твой [[Господь]] захотел, то Он сделал бы [[Люди|человечество]] [[Один|единой]] (''[[араб]]. وَاحِدَةً, уахидатан'') [[умма|конфессией]]. Однако они не перестают вступать в [[разногласия]],
 
==[[Один|Одна]] [[нафс|душа]]==
 
'''([[4:1]])''' [[Яайюха|О]] [[Люди]]! (''Демонстрируйте'') [[Такуа|ответственность]] [[Кум|вашему]] [[Господь|Господу]], [[Аллязи|Который]] [[Сотворение|сотворил]] [[Кум|вас]] [[Мин|из]] [[один|одной]] (''[[араб]]. وَاحِدَةٍ, уахидатин'') [[нафс|души]], и [[Сотворение|сотворил]] [[Ху|ей]] [[Мин|из]] [[Ху|неё]] [[Супруга|супругу]], и [[Дисперсия|культивировал]] [[Мин|из]] [[Хум|них]] [[Большинство|много]] [[Мужчины|мужчин]] и [[Женщины|женщин]]. И (''демонстрируйте'') [[Такуа|ответственность]] [[Аллах]]у, [[Аллязи|Которого]] вы [[вопрос|просите]], и (''остерегайтесь разрывать'') [[Утроба|родственные связи]]. [[Инна|Ведь]] [[Аллах]] [[Быть|осуществляет]] [[Наблюдать|наблюдение]] за [[Кум|вами]].
 
'''([[7:189]])''' Он - Тот, Кто [[сотворение|сотворил]] вас из [[один|одной]] (''[[араб]]. وَاحِدَةٍ, уахидатин'') [[нафс|души]]. И [[делать|сделал]] из нее [[супруга|супругу]], (''чтобы он нашел'') в ней [[Спокойствие|покой]]. Когда же он [[гошия|вступил с ней в близость]], она [[Ноша|понесла]] [[Легкий|легкую]] [[Ноша|ношу]], и [[Проходить|ходила]] с ней. Когда же она [[Тяжесть|отяжелела]] (''от бремени''), они вдвоем [[Мольба|воззвали]] к своему [[Господь|Господу]] - [[Бог]]у: «Если Ты [[Давать|даруешь]] нам [[Праведные дела|праведного]] (''[[дети|ребенка]]''), то мы непременно [[быть|будем]] в числе [[Шукр|благодарных]]».
 
==[[Один|Одна]] [[Женщины|жена]]==
 
'''([[4:3]])''' А [[Ин|если]] вы [[Страх хоуф|опасаетесь]], [[алля|что не]] (''будете'') [[Справедливость кыст|справедливы]] [[Фи|в]] (''отношении'') [[Сироты|Сирот]], то [[Никах|женитесь]] на [[Женщины|женщинах]], которых (''сочтете'') [[Хорошее|благонравными]]: на [[два|двух]], [[Три|трех]], [[Четыре|четырех]]... Если же вы [[Страх хоуф|опасаетесь]], что не будете (''одинаково'') [[Справедливость|справедливы]] к ним, '''тогда''' ('''''женитесь''''') '''на''' [[Один|одной]] (''[[араб]]. فَوَاحِدَةً, фауахидатан'') или на тех, [[Устойчивый оборот 12|которые вам уже принадлежат]]. Это [[Низший|менее]] [[Обременение|обременительно]].
 
==[[Один|Одна]] [[дочь]]-[[наследство|наследница]]==
 
'''([[4:11]])''' [[Бог]] [[Заповедь|заповедует]] вам (''относительно'') ваших [[Дети|детей]]: [[Мужской род|мужчине]] (''достается'') [[Удел хаззан|доля]], [[Подобный|равная]] (''доле'') [[женщины|двух женщин]]. Если (''все дети'') [[быть|являются]] [[женщины|женщинами]] (''числом'') [[Над|более]] [[два|двух]], то им (''принадлежит'') [[две трети]] того, что он [[Оставление|оставил]]. Если же [[Быть|есть]] (''всего'') [[один|одна]] (''[[араб]]. وَاحِدَةً, уахидатан'') (''дочь''), то ей (''принадлежит'') [[половина]]. [[один|Каждому]] (''[[араб]]. وَاحِدٍ, уахидин'') из [[Отец|родителей]] (''принадлежит'') [[одна шестая]] того, что он [[Оставление|оставил]], если у него [[быть|есть]] [[ребенок]]. Если же у него [[быть|нет]] [[ребенок|ребенка]], и его [[отец|родители]] являются [[Наследство|наследниками]], тогда [[Мать|матери]] (''положена'') [[одна треть]]. Если же у него [[быть|есть]] [[брат]]ья (''и сестры''), то [[Мать|матери]] (''положена'') [[одна шестая]]. (''Таков расчет'') [[после]] (''вычета'') по [[Завещание|прописанному завещанию]], или (''выплаченному'') [[долг]]у. Ваши [[отец|родители]], и ваши [[сын|дети]] - вы и [[Понятие|понятия]] не (''имеете''), кто из них [[Близко|ближе]], и (''приносит вам больше'') [[Польза|пользы]]. Таково [[Обязанность|предписание]] [[Бог]]а. [[Инна|Воистину]], [[Бог]] - ([[быть|.]]) [[знающий]], [[мудрый]].
 
==[[один|Одна]] [[овен|овца]]==
 
'''([[38:23]])''' Это — мой [[брат]]. У него [[девяносто девять]] [[овен|овец]], а у меня — (''всего'') [[один|одна]] (''[[араб]]. وَاحِدَةٌ, уахидатун'') [[овен|овца]]. Он [[говорить|сказал]]: «Позволь мне [[Забота|позаботиться]] о ней!» — и [[Могущественный|одолел]] меня [[Фи|в]] [[хутба|Полемике]]».
 
==[[Один|Один]] из [[Большой|величайших]] примеров==
 
'''([[74:35]])''' Это - [[Один|определенно - одно]] (''[[араб]]. لَإِحْدَى, ля-ихда'') из [[Большой|величайших]],
 
==[[Один|Никто]], [[Один|никому]]==
 
'''([[2:102]])''' Они [[Последователи|последовали]] за тем, что [[чтение|читали]] [[шайтан]]ы в [[царство|царстве]] [[Соломон]]а. [[Соломон]] не был [[куфр|отвергающим]]. [[куфр|Отвергающими]] были [[шайтан]]ы, и они [[обучение|обучали]] людей [[колдовство|колдовству]], а также тому, что было [[ниспосланное|ниспослано]] двум [[ангел]]ам в [[Вавилон]]е - [[Харут]]у и [[Марут]]у. Но они (''ангелы'') [[один|никого]] (''[[араб]]. أَحَدٍ, ахадин'') не [[обучение|обучали]], не сказав: «Воистину, мы являемся [[фитна|искушение]]м, не (''становись же'') [[куфр|отрицающим]]». Они [[обучение|обучались]] у них тому, как [[часть|разделять]] [[между]] [[персона|личностью]], и её [[супруга|второй половиной]] (''Инь-Янь''), но [[один|никому]] (''[[араб]]. أَحَدٍ, ахадин'') не могли причинить этим [[вред]]а без [[разрешение|соизволения]] [[Бог]]а. Они [[обучение|обучались]] тому, что приносило им [[вред]], и не приносило им [[польза|пользы]]. Они знали, что тому, кто [[приобретение|приобрел]] это, нет [[Доля|доли]] в [[ахират|Предельной Реальности]]. [[зло би'са|Скверно]] то, что они [[приобретение|купили]] за свои [[нафс|души]]! [[Быть|Если бы]] они только [[знание|знали]]!
 
'''([[3:91]])''' [[Инна|Воистину]], ни у [[Один|одного]] '''[[мин|из]] [[Хум|тех]]''' (''[[араб]]. أَحَدِهِمْ, ахадихим''), [[Аллязи|которые]] [[куфр|отрицали]], и [[смерть|умерли]], [[Хум|будучи]] [[куфр|отрицающими]], [[Ля|не]] [[Фа|будет]] [[кабыл|принят]] и (''объем'') [[земля|Земли]], [[Знатные люди|заполненный]] [[золото]]м, даже [[Ляу|если]] тот (''попытается'') [[Выкупать|откупиться]] [[Би|посредством]] [[Хи|этого]]. [[Уляикя|Это те]], [[Ли|для]] [[Хум|которых]] (''уготованы'') [[Страдание|болезненные]] [[азаб|мучения]], и [[Ма|не]] (''будет'') [[Ли|для]] [[Хум|них]] [[Мин|каких-либо]] [[Помощь|помощников]].
 
'''([[3:153]])''' Вот вы [[Безжизненная земля|бросились бежать]], [[один|ни на кого]] (''[[араб]]. أَحَدٍ, ахадин'') не [[искажать|оглядываясь]], тогда как [[Мухаммад|Посланник]] [[мольба|призывал]] вас, (''находясь'') [[Ахират|позади]] вас, и [[Бог]] [[сауаб|воздал]] вам [[скорбь]]ю за [[скорбь]], чтобы вы не [[Печаль|печалились]] о том, что было вами [[упускать|упущено]], и о том, что [[Поражать|поразило]] вас. [[Бог]] [[Осведомленный|осведомлен]] о том, что вы [[деяния|совершаете]].
 
'''([[5:20]])''' И Вот [[Моисей]] [[говорить|сказал]] своему [[народ]]у: «[[Обращение к народу|О мой народ]]! [[Зикр|Помните]] [[Нигмат|милость]] [[Бог]]а, (''оказанную'') вам, когда Он [[делать|создал]] [[среди вас]] [[пророк]]ов, и [[делать|сделал]] вас [[царство|царями]], и [[Давать|даровал]] вам то, чего не [[Давать|даровал]] [[один|никому]] (''[[араб]]. أَحَدًا, ахадан'') из [[Миры|миров]].
 
'''([[72:26]]-28)''' [[Знающий]] [[сокровенное]], и Он не [[Спина|открывает]] Своего [[сокровенное|сокровенного]] [[Один|никому]] (''[[араб]]. أَحَدًا, ахадан''), кроме тех [[посланник]]ов, которыми Он [[Довольство|доволен]] и к которым Он [[Вести|приставляет]] [[Будущее и прошлое|спереди и сзади]] [[Засада|стражей]], чтобы [[знание|узнать]], насколько (''чётко'') они [[Достигать|донесли]] [[Посланник|послания]] своего [[Господь|Господа]]. И Он [[Мухит|объемлет]] (''происходящее'') с ними, и [[Считанное количество дней|определив меру]], Он [[Счет|исчислил]] [[Всегда|всё]] [[вещь|сущее]].
 
==[[один|Никого]] не [[Запрос|расспрашивай]]==
 
'''([[18:22]])''' (''Одни'') [[говорить|говорят]], (''что их было'') [[три|трое]], а [[четыре|четвертой]] (''была'') их [[собака]]. А (''другие'') [[говорить|говорят]], что их было [[пять|пятеро]], а [[шесть|шестой]] (''была'') их [[собака]]. (''Так они пытаются'') [[Отторгнуть|угадать]] [[сокровенное]]. А (''другие'') [[говорить|говорят]], (''что их было'') [[семь|семеро]], а [[восемь|восьмой]] (''была'') их [[собака]]. [[говорить|Скажи]]: «Моему [[Господь|Господу]] (''лучше'') [[знающий|знать]] об их [[Считанное количество дней|количестве]]. Это [[знание|неизвестно]] никому, кроме [[мало|немногих]]». [[Сомнение|Препирайся]] (''относительно них'') только [[Явно захир|открытым]] [[Сомнение|образом]], и [[один|никого]] (''[[араб]]. أَحَدًا, ахадан'') из них не [[Запрос|расспрашивай]] о них.
 
==[[Один|Единовременное, неожиданное]] [[Отклонение майлян|нападение]]==
 
'''([[4:102]])''' ...[[куфр|Отвергающим]] [[Желание|хотелось]] бы, чтобы вы [[Гофля|беспечно]] (''отнеслись'') к своему [[оружие|оружию]] и [[Удовольствие|багажу]], дабы они (''могли'') [[Отклонение майлян|совершить]] [[Один|неожиданное]] (''[[араб]]. وَاحِدَةً, уахидатан'') [[Отклонение майлян|нападение]]. Не (''будет'') на вас [[вина|вины]], если вы [[Рожать|отложите]] свое [[оружие]], когда [[Быть|испытываете]] [[Дискомфорт|неудобство]] от [[Vergeltungswaffen|бомбардировки]], или [[Быть|окажетесь]] [[болезнь|больны]], но [[брать|будьте]] (''готовы'') к [[Страх хадара|опасности]]. [[Инна|Воистину]], [[Бог]] [[Считанное количество дней|приготовил]] для [[куфр|отвергающих]] [[унижение|унизительные]] [[азаб|мучения]].
 
==Человек подконтролен [[Аллах]]у==
 
'''([[90:5]])''' Неужели он [[Расчет|рассчитывает]], что его [[Один|никто]] (''[[араб]]. أَحَدٌ, ахадун'') не [[ограничивать|ограничивает]]?
 
==[[Числа в Коране|Числа]], упомянутые в [[Коран ++|Коране]]==
 
[[один|1]], [[два|2]], [[три|3]], [[четыре|4]], [[пять|5]], [[шесть|6]], [[семь|7]], [[восемь|8]], [[девять|9]], [[десять|10]], [[Одиннадцать|11]], [[двенадцать|12]], [[Код 19|19]], [[Двадцать|20]], [[тридцать|30]], [[сорок|40]], [[пятьдесят|50]], [[шестьдесят|60]], [[семьдесят|70]], [[восемьдесят|80]], [[Девяносто девять|99]], [[сто|100]], [[Двести|200]], [[триста|300]], [[тысяча|1000]], [[Две тысячи|2000]], [[Три тысячи|3000]], [[Пять тысяч|5000]], [[Пятьдесят тысяч|50.000]], [[Сто тысяч|100.000]].
 
==См. также==
 
'''[[Таухид]]'''
 
'''Спецссылка [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=AHd#(2:285:18)]'''

Текущая версия на 23:35, 25 января 2024

Этимология

Корень hamza ḥā dāl (أ ح د), согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране 85 раз.

Объединить с материалом «Таухид», корень wāw ḥā dāl (و ح د), согласно corpus.quran.com, употреблённый в Коране 68 раз.

В Коране

(2:136) Скажите: «Мы доверяем Богу, и тому, что ниспослано нам, и тому, что ниспослано Аврааму, и Исмаилу, и Исааку, и Иакову, и Патриархам, и тому, что (было) дано Моисею, и Иисусу, и тому, что (было) дано Пророкам от их Господа. Мы не выделяем среди них какого-либо (араб. أَحَدٍ, ахадин), и Ему (одному) мы покоряемся».

(2:180) Предписано для вас, когда приближается к кому-либо (араб. أَحَدَكُمُ, ахадакуму) из вас Смерть, чтобы он оставил лучшие Заповеди (в распоряжении) у Родителей, или у Ближайших (сподвижников) - Транспарентно, (делегировав) обязательства (по сохранности) на Ответственных.

(2:213) Человечество было единой (араб. وَاحِدَةٍ, уахидатин) конфессией, и Бог отправил пророков добрыми вестниками и предостерегающими (увещевателями), и ниспослал вместе с ними Текст с Истиной, чтобы судить между Людьми о том, о чём они разногласили. Но разногласили относительно этого только те, кому было дано (Писание), после того, как к ним явились ясные доводы, по причине зависти между ними. Бог по Своей воле направил тех, которые (проявили) доверие, к истине, относительно чего они разногласили. Бог ведет к прямому пути, кого пожелает.

(2:266) Согласится ли кто-нибудь из вас (араб. أَحَدُكُمْ, ахадукум), если у него будет сад из финиковых пальм и виноградных лоз, в котором текут реки, и растут для него всякие плоды, чтобы (его сад) был поражен огненным вихрем, и сгорел, (в то время) когда его постигнет старость, а его дети будут еще беспомощны? Так Бог разъясняет вам Знамения, - быть может, вы (воспользуетесь) аллегорическим (мышлением).

(2:282) О те, которые доверились! Если вы заключаете договор о долге на определенный срок, то записывайте его, и пусть писарь записывает его между вами справедливо. И пусть писарь не отказывается записывать его так, как его научил Бог. Пусть он записывает, и пусть диктует тот, у кого есть право (берущий взаймы), и остерегается своего Господа Бога, и ничего не убавляет из (записанного). А если тот, у кого есть право (берущий взаймы) слабоумен, немощен или не способен диктовать самостоятельно, пусть его доверенное лицо диктует по справедливости. В качестве свидетелей (призовите) свидетельствовать двух мужчин из вашего (числа). Если не будет двух мужчин, то (одного) мужчину и двух женщин, которых вы согласны (признать) свидетелями, и если одна из них (араб. إِحْدَاهُمَا, ихдахума) собьется с толку, то другая ей (араб. إِحْدَاهُمَا, ихдахума) напомнит. Свидетели не должны отказываться, если их призывают. Не тяготитесь записать (договор), будь он малым или большим, вплоть до (указания) его срока. Так будет справедливее перед Богом, убедительнее для свидетельства, и ближе (к отстранению) от сомнений. Но если вы будете (заключать) мгновенную сделку и завершите ее между собой (на месте), то не будет на вас вины, если вы не запишите ее. Но (призывайте) свидетелей, если вы (заключаете) торговую (сделку), и не (причиняйте) вреда писарю и свидетелю. Если же вы поступите так, то совершите нечестие. Остерегайтесь Бога - Бог обучает вас. И Бог ведает о всякой вещи.

(2:285) Посланник (проявил) доверие через то, что (было) ниспослано ему от его Господа. И каждый Доверившийся, (проявил) доверие Богу, и Его ангелам, и Его писаниям, и Его посланникам. (Скажи): «Мы не выделяем среди (них) какого-либо (араб. أَحَدٍ, ахадин) из Его посланников». И они сказали: «Мы слушаем, и повинуемся! Господь наш, прощение (принадлежит) Тебе! И к Тебе (предстоит) Прибытие».

(3:84) Скажи: «Мы доверяем Богу, и тому, что ниспослано нам, и тому, что ниспослано Аврааму, и Исмаилу, и Исааку, и Иакову, и Патриархам, и тому, что (было) дано Моисею, и Иисусу, и Пророкам от их Господа. Мы не выделяем среди них какого-либо (араб. أَحَدٍ, ахадин) и Ему (одному) мы покоряемся».

(4:18) Не принимается покаяние у тех, кто совершает злодеяния, а когда его (араб. أَحَدَهُمُ, ахадахуму) постигает смерть, то говорит: «Воистину, вот теперь то я раскаиваюсь», - и для тех, кто умирает, будучи отвергающим. Для них Мы приготовили болезненные мучения.

(4:20) Если вы пожелали заменить (одну) супругу вместо (другой) супруги, и если одной из них (араб. إِحْدَاهُنَّ, ихдахунна) вы дали кантар, то ничего не берите себе из этого. Неужели вы станете забирать это, (поступая) лживо, и (совершая) очевидный грех?

Каждый

(2:96) Ты непременно убедишься, что они жаждут жизни больше всех людей, даже (больше) многобожников. Каждый из них (араб. أَحَدُهُمْ, ахадухум) желал бы прожить тысячу лет. Но даже долгая жизнь ничуть не отдалит их от мучений. И Бог наблюдает за тем, что вами совершается.

(3:73) Не верьте (никому), кроме тех, кто последовал вашей религии. Скажи: «Воистину, (верное) Руководство (и есть) Руководство Бога». Ведь каждый (араб. أَحَدٌ, ахадун) (должен) получить то, что получили вы, иначе они будут спорить с вами перед вашим Господом. Скажи: «Воистину, милость (находится) в Руке Бога. Он дает ее, кому пожелает. Воистину, Бог - объемлющий, знающий».

(4:12) Вам (принадлежит) половина того, что оставили ваши супруги, если у них нет ребенка. Но если у них есть ребенок, то вам принадлежит четверть того, что они оставили. (Таков расчет) после (вычета) по прописанному завещанию, или (выплаченному) долгу. Им (принадлежит) четверть того, что оставили вы, если у вас нет ребенка. Если же у вас есть ребенок, то им (принадлежит) одна восьмая того, что вы оставили. (Таков расчет) после (вычета) по прописанному завещанию, или (выплаченному) долгу. Если мужчина или женщина, (оставляющие) наследство, были одинокими, но (имели) брата или сестру, то каждому (араб. وَاحِدٍ, уахидин) из них (достается) одна шестая. Но если их будет больше, то (пусть поделят) по-партнерски одну треть. (Таков расчет) после (вычета) по прописанному завещанию, или (выплаченному) долгу, без (причинения) вреда. Такова заповедь Бога. Воистину, Бог - знающий, выдержанный.

Кто-нибудь

(4:43) О те, которые доверились! Не приближайтесь к Молитве, покуда вы одурманенны, покуда не осознаете то, что произносите, и после сексуального (контакта), пока не (совершите) омовения, если только вы не находитесь в пути. Если же вы окажетесь больны, или (находитесь) в путешествии, если кто-либо (араб. أَحَدٌ, ахадун) из вас пришел из уборной, или если вы соприкасались с Женщинами, и вы не нашли воды, то найдите чистую землю, и оботрите ваши лица и руки. Воистину, Бог - (.) снисходительный, прощающий.

(19:26) Ешь, пей, наслаждаясь источником! Если же увидишь кого-либо (араб. أَحَدًا, ахадан) из людей, то скажи: «Я дала Милостивому обет медитировать, так что я не буду сегодня разговаривать с людьми».

Человечество, как единая конфессия

(2:213) Человечество было единой (араб. وَاحِدَةً, уахидатан) конфессией, и Бог отправил пророков добрыми вестниками и предостерегающими (увещевателями), и ниспослал вместе с ними Текст с Истиной, чтобы судить между Людьми (араб. النَّاسِ, аль-наси) о том, о чём они разногласили. Но разногласили относительно этого только те, кому было дано (Писание), после того, как к ним явились ясные доводы, по причине зависти между ними. Бог по Своей воле направил тех, которые доверие, к истине, относительно которой они разногласили. Бог ведет к прямому пути, кого пожелает.

(10:19) Человечество было единой (араб. وَاحِدَةً, уахидатан) конфессией, но (впало) в разногласия. И если бы прежде не было Слова твоего Господа, то их разногласия были бы разрешены.

(11:118) Если бы твой Господь захотел, то Он сделал бы человечество единой (араб. وَاحِدَةً, уахидатан) конфессией. Однако они не перестают вступать в разногласия,

Одна душа

(4:1) О Люди! (Демонстрируйте) ответственность вашему Господу, Который сотворил вас из одной (араб. وَاحِدَةٍ, уахидатин) души, и сотворил ей из неё супругу, и культивировал из них много мужчин и женщин. И (демонстрируйте) ответственность Аллаху, Которого вы просите, и (остерегайтесь разрывать) родственные связи. Ведь Аллах осуществляет наблюдение за вами.

(7:189) Он - Тот, Кто сотворил вас из одной (араб. وَاحِدَةٍ, уахидатин) души. И сделал из нее супругу, (чтобы он нашел) в ней покой. Когда же он вступил с ней в близость, она понесла легкую ношу, и ходила с ней. Когда же она отяжелела (от бремени), они вдвоем воззвали к своему Господу - Богу: «Если Ты даруешь нам праведного (ребенка), то мы непременно будем в числе благодарных».

Одна жена

(4:3) А если вы опасаетесь, что не (будете) справедливы в (отношении) Сирот, то женитесь на женщинах, которых (сочтете) благонравными: на двух, трех, четырех... Если же вы опасаетесь, что не будете (одинаково) справедливы к ним, тогда (женитесь) на одной (араб. فَوَاحِدَةً, фауахидатан) или на тех, которые вам уже принадлежат. Это менее обременительно.

Одна дочь-наследница

(4:11) Бог заповедует вам (относительно) ваших детей: мужчине (достается) доля, равная (доле) двух женщин. Если (все дети) являются женщинами (числом) более двух, то им (принадлежит) две трети того, что он оставил. Если же есть (всего) одна (араб. وَاحِدَةً, уахидатан) (дочь), то ей (принадлежит) половина. Каждому (араб. وَاحِدٍ, уахидин) из родителей (принадлежит) одна шестая того, что он оставил, если у него есть ребенок. Если же у него нет ребенка, и его родители являются наследниками, тогда матери (положена) одна треть. Если же у него есть братья (и сестры), то матери (положена) одна шестая. (Таков расчет) после (вычета) по прописанному завещанию, или (выплаченному) долгу. Ваши родители, и ваши дети - вы и понятия не (имеете), кто из них ближе, и (приносит вам больше) пользы. Таково предписание Бога. Воистину, Бог - (.) знающий, мудрый.

Одна овца

(38:23) Это — мой брат. У него девяносто девять овец, а у меня — (всего) одна (араб. وَاحِدَةٌ, уахидатун) овца. Он сказал: «Позволь мне позаботиться о ней!» — и одолел меня в Полемике».

Один из величайших примеров

(74:35) Это - определенно - одно (араб. لَإِحْدَى, ля-ихда) из величайших,

Никто, никому

(2:102) Они последовали за тем, что читали шайтаны в царстве Соломона. Соломон не был отвергающим. Отвергающими были шайтаны, и они обучали людей колдовству, а также тому, что было ниспослано двум ангелам в Вавилоне - Харуту и Маруту. Но они (ангелы) никого (араб. أَحَدٍ, ахадин) не обучали, не сказав: «Воистину, мы являемся искушением, не (становись же) отрицающим». Они обучались у них тому, как разделять между личностью, и её второй половиной (Инь-Янь), но никому (араб. أَحَدٍ, ахадин) не могли причинить этим вреда без соизволения Бога. Они обучались тому, что приносило им вред, и не приносило им пользы. Они знали, что тому, кто приобрел это, нет доли в Предельной Реальности. Скверно то, что они купили за свои души! Если бы они только знали!

(3:91) Воистину, ни у одного из тех (араб. أَحَدِهِمْ, ахадихим), которые отрицали, и умерли, будучи отрицающими, не будет принят и (объем) Земли, заполненный золотом, даже если тот (попытается) откупиться посредством этого. Это те, для которых (уготованы) болезненные мучения, и не (будет) для них каких-либо помощников.

(3:153) Вот вы бросились бежать, ни на кого (араб. أَحَدٍ, ахадин) не оглядываясь, тогда как Посланник призывал вас, (находясь) позади вас, и Бог воздал вам скорбью за скорбь, чтобы вы не печалились о том, что было вами упущено, и о том, что поразило вас. Бог осведомлен о том, что вы совершаете.

(5:20) И Вот Моисей сказал своему народу: «О мой народ! Помните милость Бога, (оказанную) вам, когда Он создал среди вас пророков, и сделал вас царями, и даровал вам то, чего не даровал никому (араб. أَحَدًا, ахадан) из миров.

(72:26-28) Знающий сокровенное, и Он не открывает Своего сокровенного никому (араб. أَحَدًا, ахадан), кроме тех посланников, которыми Он доволен и к которым Он приставляет спереди и сзади стражей, чтобы узнать, насколько (чётко) они донесли послания своего Господа. И Он объемлет (происходящее) с ними, и определив меру, Он исчислил всё сущее.

Никого не расспрашивай

(18:22) (Одни) говорят, (что их было) трое, а четвертой (была) их собака. А (другие) говорят, что их было пятеро, а шестой (была) их собака. (Так они пытаются) угадать сокровенное. А (другие) говорят, (что их было) семеро, а восьмой (была) их собака. Скажи: «Моему Господу (лучше) знать об их количестве. Это неизвестно никому, кроме немногих». Препирайся (относительно них) только открытым образом, и никого (араб. أَحَدًا, ахадан) из них не расспрашивай о них.

Единовременное, неожиданное нападение

(4:102) ...Отвергающим хотелось бы, чтобы вы беспечно (отнеслись) к своему оружию и багажу, дабы они (могли) совершить неожиданное (араб. وَاحِدَةً, уахидатан) нападение. Не (будет) на вас вины, если вы отложите свое оружие, когда испытываете неудобство от бомбардировки, или окажетесь больны, но будьте (готовы) к опасности. Воистину, Бог приготовил для отвергающих унизительные мучения.

Человек подконтролен Аллаху

(90:5) Неужели он рассчитывает, что его никто (араб. أَحَدٌ, ахадун) не ограничивает?

Числа, упомянутые в Коране

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 19, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 99, 100, 200, 300, 1000, 2000, 3000, 5000, 50.000, 100.000.

См. также

Таухид

Спецссылка [1]