Деяния

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску

Эмуля́ция (араб. عَمَلَ, 'амаля; англ. emulation) в вычислительной технике — комплекс программных, аппаратных средств, или их сочетание, предназначенное для копирования (эмулирования) функций одной вычислительной системы (гостя), на другую, отличную от первой, вычислительной системы, таким образом, чтобы эмулированное поведение, как можно ближе соответствовало поведению оригинальной системы (гостя). Целью является максимально точное воспроизведение поведения в отличие от разных форм компьютерного моделирования (симуляции), в которых имитируется поведение некоторой абстрактной модели. Например, моделирование урагана или химической реакции - не является эмуляцией.

Эмуля́ция, в отличие от симуляции (моделирования), это последовательность действий, при которых система (напр. экологическая, биологическая или техническая) не только имитируется в отношении ее поведенческого внешнего вида, но и тщательно моделируется в деталях.

Этимология

Корень ʿayn mīm lām (ع م ل), согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране 360 раз.

Сравнить с англ. «emulation» - "эмуляция, стремление сравняться или превзойти кого-либо по качествам или действиям", от прото-индо-евр. «h₂eym-» - "имитация, копирование", которое очевидно этимологически (семантически) связано с концептом «The Game» (Игра).

В Коране

(3:195) Тогда Господь их ответил им: «Я не дам пропасть деяниям (араб. عَمَلَ, 'амалю), совершенным (араб. عَامِلٍ, 'амилин) (любым) из вас, будь то мужчина или женщина. Одни из них были (потомками) других. А тем, которые эмигрировали, и были изгнаны из своих жилищ, и были (подвергнуты) сложностям на Моем пути, сражались и (были) убиты, Я непременно удалю их злодеяния, и непременно введу их в генетику, подпитываемую теми Днями, что (стали) её предтечами. (Таково) вознаграждение от Бога, а ведь у Бога - лучшее вознаграждение».

(3:92) Вам никак не достичь Благочестия, пока вами не расходуется из того, что вами любимо. И какую бы из вещей вы ни пожертвовали, так ведь Бог об этом презнающ.

(Танах, Иак. 2:19-20) Ты веруешь, что Бог един: хорошо делаешь; и бесы веруют, и трепещут. Но хочешь ли знать, неосновательный человек, что вера без дел мертва?

Деяния - ʿayn mīm lām (ع م ل)

(2:134) (2:141) Эта община (осталась) в прошлом. Им то, что они заслужили, а вам то, что заслужили вы, и вы не будете спрошены о том, что они совершали (араб. يَعْمَلُونَ, я'малюна).

Деяния кафиров

(2:217) ...И они не перестанут сражаться с вами, пока не отвратят вас от (выплаты) вашего долга, если (только) смогут. А если кто из вас отвернется от (выплаты) своего долга, и умрет отрицающим, то его деяния (араб. أَعْمَالُهُمْ, а'малюхум) окажутся никчемными как в Нижней, так и в Предельной (реальностях). Они являются обитателями Огня, в котором они (пребудут) вечно».

(3:21-22) Тех, которые отвергают аяты Бога, и убивают пророков, без права, и убивают тех из людей, которые повелевают (поступать) справедливо, обрадуй болезненными мучениями. Их деяния (араб. أَعْمَالُهُمْ, а'малюхум) окажутся никчемными как в этом мире, так и в Последней жизни, и не будет у них помощников.

(24:39) А те, которые отрицали, их деяния (араб. أَعْمَالُهُمْ, а'малюхум) – точно мираж в пустыне. Жаждущий считает его водой, когда же подойдёт к нему, видит, что это – ничто, и находит перед собой Бога, который полностью требует с него расчета. Поистине, Бог скор в расчете!

(25:23) Мы займемся деяниями, которые они совершили, и обратим их в развеянный прах.

(39:65) Тебе и тем, кто были до тебя, уже было внушено: «Если ты станешь приобщать сотоварищей (Богу), то никчемными будут твои деяния (араб. عَمَلُكَ, а'малюкя), и ты непременно окажешься в (числе потерпевших) убыток».

(47:1) Он сделал тщетными деяния (араб. أَعْمَالَهُمْ, а'маляхум) тех, которые отвергали и сбивали других с пути Бога.

Награда труженикам

(3:135-136) Тем же, которые, совершив мерзкий поступок, или (поступив) несправедливо (по отношению) к самим себе, помянули Бога, и (попросили) прощения за свои грехи, - ведь кто прощает грехи, кроме Бога? А тем, которые не упорствуют в том, что они совершили, воздаянием будут прощение от их Господа и Райские сады, в которых текут реки, это (продлится) вечно. Как же прекрасная награда для тружеников (араб. الْعَامِلِينَ, аль-'амилина)!

Бог знает все о деяниях людей

(2:167) И скажут те, которые последовали (за первыми): «Если бы нам (дали) шанс, то мы бы отреклись от них так же, как они отреклись от нас». Таким образом, Бог покажет им их деяния (араб. أَعْمَالَهُمْ, а'малюхум), (оказавшиеся) для них - прискорбными. И им не выбраться из Агонии.

(2:283) Если вы окажетесь в путешествии и не найдете писаря, то удержите залог. Но если вы доверяете друг другу, то пусть тот, кому доверено, оплатит за доверенное ему, и остерегается своего Господа Бога. И не скрывайте свидетельства. А тот, кто его скроет, того сердце воистину (поражено) грехом. Бог знает о том, что вы совершаете (араб. تَعْمَلُونَ, та'малюна).

(12:19) Когда прибыл караван, они послали своего водоноса (принести воды). Он опустил свое ведро и сказал: «Вот радость! Это же — мальчик!». Они спрятали его, (чтобы) продать. Но Бог ведал о том, что они совершали (араб. يَعْمَلُونَ, я'малюна).

Бог не небрежет тем, что вы совершаете

(2:74) После этого ваши сердца ожесточились и стали, как камни, или еще более жестче. Воистину, среди камней есть такие, из которых изливаются реки. Среди них есть такие, которые раскалываются и изливают воду. Среди них есть такие, которые низвергаются от страха перед Богом. И Бог не небрежет тем, что вы совершаете (араб. تَعْمَلُونَ, та'малюна).

(2:85) Но впоследствии именно вы стали убивать друг друга и изгонять некоторых из вас из жилищ, поддерживая одних против других в грехе и во вражде. А если они приходят к вам пленными, то вы выкупаете их. А ведь вам было запрещено изгонять их. Неужели вы уверуете в часть Писания, и отвергните другую часть? Воздаянием тому из вас, кто совершает подобное, будет позор в мирской жизни, а в День воскресения они будут возвращены к еще более (ужасным) мучениям. И Бог не небрежет тем, что вы совершаете (араб. تَعْمَلُونَ, та'малюна).

(2:140) Неужели вы скажете, что Авраам, Исмаил, Исаак, Иаков и патриархи были иудеями или назореями? Скажи: «Вы лучше знаете или же Бог? Кто может быть несправедливее того, кто скрыл (имеющееся у него) свидетельство от Бога? И Бог не небрежет тем, что вы совершаете (араб. تَعْمَلُونَ, та'малюна)».

(2:144) Мы видели, как ты направлял свое внимание к небу, и Мы обратим тебя к парадигме, (которой ты останешься) доволен. Обрати же свое внимание в направление Заповедной мечети. И где бы вы ни были, обращайте свое внимание в ее направлении. Воистину, те, которым дано Писание, знают, что такова истина от их Господа. И Бог не небрежет тем, что вы совершаете (араб. تَعْمَلُونَ, та'малюна).

(2:149) Откуда бы ты ни вышел, обращай внимание в направлении Заповедной мечети. Воистину, такова истина от твоего Господа. И Бог не небрежет тем, что вы совершаете (араб. تَعْمَلُونَ, та'малюна).

(3:99) Скажи: «О Обладатели Писания! Почему вы подстрекаете доверившихся против Пути Бога, выискивая в нём изъяны, будучи свидетелями (его истинности)? А ведь Бог не небрежёт тем, что вы совершаете (араб. تَعْمَلُونَ, та'малюна)».

(27:93) Скажи: «Хвала Богу! Он покажет вам Свои знамения, и вы узнаете их». Ведь твой Господь не небрежет тем, что вы совершаете (араб. تَعْمَلُونَ, та'малюна).

Бог не даст пропасть деяниям

(3:195) Тогда Господь их ответил им: «Я не дам пропасть деяниям (араб. عَمَلَ, 'амалю), совершенным (араб. عَامِلٍ, 'амилин) (любым) из вас, будь то мужчина или женщина. Одни из них были (потомками) других. А тем, которые эмигрировали, и были изгнаны из своих жилищ, и были (подвергнуты) сложностям на Моем пути, сражались и (были) убиты, Я непременно удалю их злодеяния, и непременно введу их в генетику, подпитываемую теми Днями, что (стали) её предтечами. (Таково) вознаграждение от Бога, а ведь у Бога - лучшее вознаграждение».

См. также

(3:171) Они (мученники) радуются милости Бога, и милости, и тому, что Бог не теряет (араб. يُضِيعُ, юди'у) награды верующих,

Бог видит деяния

(2:96) Ты непременно убедишься, что они жаждут жизни больше всех людей, даже (больше) многобожников. Каждый из них желал бы прожить тысячу лет. Но даже долгая жизнь ничуть не отдалит их от мучений. Бог видит то, что они совершают (араб. يَعْمَلُونَ, я'малюна).

(2:110) И выстаивайте Молитву, и выплачивайте Закят. Все то доброе, что вы приготовите для себя, вы обнаружите у Бога. Воистину, Бог видит то, что вы совершаете (араб. تَعْمَلُونَ, та'малюна).

(2:233) Матери должны кормить грудью своих детей два полных года, если они желают довести кормление грудью (до конца). А отец (ребенка), должен (обеспечивать) их питанием и одеждой на честных (условиях). Ни на одного человека не возлагается сверх его возможностей. Не причиняйте вред матери за ее ребенка, а также отцу за его ребенка. Подобные же (обязанности возлагаются) на наследника (отца). Если же они пожелают отнять ребенка от груди по взаимному согласию и совету, то они не (совершат) греха. И если вы пожелаете привлечь кормилицу для ваших детей, то не будет на вас вины, если вы отблагодарите ее по-совести тем, что вы даете. И остерегайтесь Бога, и знайте, что Бог видит то, что вы совершаете (араб. تَعْمَلُونَ, та'малюна).

(2:237) Если же вы разведетесь с ними, прежде чем коснулись их, но после того, как установили для них предписанное (вознаграждение, брачный дар), то (отдайте) им половину от того, что установили, если только они не простят его, или не простит его тот, в чьих руках брачное соглашение. Если же вы простите, то это будет ближе к Ответственности. И не забывайте (оказывать) милости друг к другу. Воистину , Бог видит то, что вы совершаете (араб. تَعْمَلُونَ, та'малюна).

(2:265) Притчей о тех, которые расходуют свое имущество, в поисках довольства Бога, укрепляя себя, является притча о разрастающемся саде. Если грянет ливень, то его плодоношение прирастает. Если же ливень не разразится, то (ему достаточно) и моросящего дождя. Бог видит то, что вы совершаете (араб. تَعْمَلُونَ, та'малюна).

(3:156) О те, которые доверились! Не будьте (похожи) на отвергающих, которые сказали о своих братьях, когда они странствовали по земле, или были (участниками) наступлений: «Если бы они остались с нами, то не умерли бы, и не были бы убиты», - дабы Бог сделал это причиной сожаления в их сердцах. Бог оживляет и умерщвляет, и Бог видит то, что вы совершаете (араб. تَعْمَلُونَ, та'малюна).

(3:162-163) Разве тот, кто преследует (своей целью) довольство Бога, подобен тому, кто навлек на себя ярость Бога, и чьим пристанищем будет Самсара?! И как же скверно это место прибывания! Они (займут разные) степени перед Богом, ведь Бог видит то, что они совершают (араб. تَعْمَلُونَ, та'малюна).

(48:24) И Он — Тот, Кто удержал их руки от вас и ваши руки от них в пределах Мекки после того, как Он (позволил) вам одержать над ними верх. И Бог (.) видит то, что вы совершаете (араб. تَعْمَلُونَ, та'малюна).

Бог осведомлен о деяниях

(2:234) Если кто-либо из вас скончается и оставит после себя жен, то они должны выжидать для своего же (блага) четыре месяца и десять (дней). Когда же они дождутся (истечения положенного) им срока, то не будет на них вины, если они распорядятся собой по-совести. Бог осведомлен о том, что вы совершаете (араб. تَعْمَلُونَ, та'малюна).

(2:271) Если вы (раздаете) милостыню открыто, то это превосходно. Но если вы скрытно раздаете ее нуждающимся, то это еще лучше для вас. (За это) Он удалит некоторые из ваших злодеяний. А ведь Бог осведомлен о том, что вы совершаете (араб. تَعْمَلُونَ, та'малюна).

(3:153) Вот вы бросились бежать, ни на кого не оглядываясь, тогда как Посланник призывал вас, (находясь) позади вас, и Бог воздал вам скорбью за скорбь, чтобы вы не печалились о том, что было вами упущено, и о том, что поразило вас. Бог осведомлен о том, что вы совершаете (араб. تَعْمَلُونَ, та'малюна).

(3:180) Пусть не считают те, которые скупятся (жертвовать) то, что Бог дал им по Своей милости, что (поступать так окажется) благом для них. Напротив, это (окажется) злом для. В День воскресения они будут загружены тем, что они скупились (пожертвовать). Богу (принадлежит) наследие небес и земли, и Бог осведомлен о том, что вы совершаете (араб. تَعْمَلُونَ, та'малюна).

(4:94) О те, которые доверились! Когда вы выступаете на Пути Бога, то удостоверяйтесь, и не говорите тому, кто обращается к вам с миром: «Ты - неверующий», - стремясь обрести мирские блага. У Бога (есть) богатые трофеи. Такими вы были прежде, но Бог (оказал) вам милость, и посему удостоверяйтесь. Воистину, Бог перманентно осведомлен о том, что вы совершаете (араб. تَعْمَلُونَ, та'малюна).

(4:128) Если жена опасается, что муж будет ненадежным, или охладеет к ней, то не будет на них вины, если они заключат между собой мировое (соглашение), ибо мирное (решение) - лучше. Души охвачены жадностью, но если вы (будете) добродетельны и ответственны, то ведь Бог (.) ведает о том, что вы совершаете (араб. تَعْمَلُونَ, та'малюна).

(4:135) О те, которые доверились! Свидетельствуя перед Богом, оставайтесь соблюдающими справедливость, даже если (свидетельство будет) против вас самих, или против родителей или родственников. Будет ли он богатым или неимущим, Бог ближе к ним обоим. Не потакайте желаниям, чтобы не (отступить) от справедливости. Если же вы исказите или проигнорируете, то ведь, воистину, Бог (.) ведает о том, что вы совершаете (араб. تَعْمَلُونَ, та'малюна).

Бог - свидетель деяний

(3:98) Скажи: «О Люди Писания! Почему вы отвергаете аяты Бога, а ведь Бог - (является) Свидетелем того, что вы совершаете (араб. تَعْمَلُونَ, та'малюна)?»

(18:7) Воистину, все, что Мы сделали на земле, (является) украшением для нее, чтобы испытать их (людей), (и выявить), чьи деяния (араб. عَمَلًا, 'амалян) (окажутся) лучше.

Бог - объемлет деяния

(3:120) Если с вами случается доброе, это злит их; если же вас постигает зло, они радуются. Но если вы (будете) терпеливы и ответственны, то их козни не (причинят) вам никакого вреда. Воистину, Бог объемлет все их деяния (араб. يَعْمَلُونَ, я'малюна).

(4:108) Они скрывают (свои деяния) от людей, но им не скрыть (их) от Бога, тогда как Он (находится) с ними, когда они (произносят) скрывшись (свои) слова, которыми Он не доволен. Бог (.) объемлет все их деяния (араб. يَعْمَلُونَ, я'малюна).

Бог поведает о деяниях

(62:8) Скажи: «Воистину, Смерть, от которой вы бежите - она ведь (неизбежно) встретит вас. Затем вы будете возвращены к Знающему Сокровенное и Явное, и Он поведает вам о том, что было вами содеяно (араб. تَعْمَلُونَ, та'малюна)».

(64:7) Заявляют те которые отвергли, что они не (будут) воскрешены. Скажи: «Так нет же! (Клянусь) моим Господом, вы (непременно будете) воскрешены, а затем вас (непременно) проинформируют о том, что вы совершали (араб. عَمِلْتُمْ, 'амильтум). И это для Бога легко».

Зло - деяния

(4:17) Так ведь принятие покаяний у Бога, (уготовано) для тех, кто творит (араб. يَعْمَلُونَ, я'малюна) Зло по неведению, и вскоре раскаивается. Это те, у которых Бог примет покаяния. Ведь Бог является знающим, мудрым.

(4:18) Не принимается покаяние у тех, кто совершает (араб. يَعْمَلُونَ, я'малюна) злодеяния, а когда его постигает смерть, то говорит: «Воистину, вот теперь то я раскаиваюсь», - и для тех, кто умирает, будучи отвергающим. Для них Мы приготовили болезненные мучения.

(4:110) Если кто-либо совершит (араб. يَعْمَلْ, я'маль) злодеяние, или (будет) несправедлив (по отношению) к себе, а затем (попросит) у Бога прощения, то он найдет Бога прощающим и милосердным.

(4:123) Не (достичь этого посредством) ваших желаний, или желаний Людей Писания. Кто творит (араб. يَعْمَلْ, я'маль) зло, тому за это воздастся, и не найти для него помимо Бога ни покровителя, ни помощника.

Деяния Сатаны

(5:90) О те, которые доверились! Безусловно, Опьяняющие (напитки), и Азартные (игры), и Жертвенники, и Гадание, (являются) скверной из деяний (араб. عَمَلِ, 'амали) Сатаны. Сторонитесь же его, - быть может, вы (окажетесь) преуспевшими.

(27:24) Я обнаружил, что она (вместе) со своим народом поклоняется Солнцу помимо Бога. Сатана приукрасил им их деяния (араб. أَعْمَالَهُمْ, а'маляхум), и препятствовал им на их пути, и они не ведомы верным (путем).

Совершать праведные деяния

(2:25) Обрадуй тех, которые доверились, и совершали (араб. وَعَمِلُوا, уа-'амилю) праведные деяния, тем, что им (уготованы) Райские сады, в которых текут реки. Всякий раз, когда им (будут подавать) плоды для пропитания, они будут говорить: «Это же пропитание из нашего прошлого». Но им будут давать (нечто) похожее. У них там будут очищенные супруги, и они (пребудут) там вечно.

(4:57) А тех, которые доверились, и совершали (араб. وَعَمِلُوا, уа-'амилю) праведные деяния, Мы введем в Райские сады, в которых текут реки. Это (продлится) вечно, и (останется) навсегда. Для них там (будут) очищенные супруги (гурии). Мы введем их в густую тень.

(4:122) А тех, которые доверились, и совершали (араб. وَعَمِلُوا, уа-'амилю) праведные деяния, Мы введем в Райские сады, с Ручьями, бьющими из-под (земли). Это (продлится) вечно, и (останется) навсегда. Обещание Бога истинно. И чья же речь правдивее (речи) Бога?

(4:124) А те мужчины и женщины, которые совершают (араб. يَعْمَلْ, я'маль) (некоторые) из праведных поступков, доверившись (Богу), войдут в Райские сады, и не будут обижены ни на йоту.

(18:2) (сделал его) правильным, чтобы предостеречь от суровых бед от Него, и обрадовать доверившихся, совершающих (араб. يَعْمَلُونَ, я'малюна) праведные деяния, что им (уготована) прекрасная награда,

(20:75-76) А тем, кто явится к Нему доверившимся, выполнив (араб. عَمِلَ, 'амиля) (достаточно) Праведных деяний, таким (уготованы) Высочайшие Степени - сады Эдема, в которых текут реки, где (они пребудут) вечно. Таково воздаяние тем, кто очистился.

Ответственность за деяния

(2:139) Скажи: «Неужели вы (станете) дискутировать с нами о Боге, тогда как Он (является) нашим Господом и вашим Господом. Нам (достанутся) наши деяния (араб. أَعْمَالُنَا, а'малюна), а вам - ваши деяния (араб. أَعْمَالُكُمْ, а'малюкум), и мы искренни перед Ним».

(27:90) А те, которые явятся со злыми деяниями, будут повергнуты в Огонь понурыми: «Разве вы не (получаете) воздаяние только за то, что было вами совершено (араб. تَعْمَلُونَ, та'малюна)?»

Нивелированные (стёртые) деяния

Game over

(49:2) О те, которые доверились! Не повышайте ваши выкрики, над криком Пророка, и не (обращайтесь) к нему с Предложениями, (так же) громко, как громко (обращаются) некоторые (из) вас, к другим, не то ваши деяния (араб. أَعْمَالُكُمْ, а'малюкум) - нивелируются (араб. تَحْبَطَ , тахбата), а вы (этого) не почувствуете.

(47:32) Ведь тем, которые (демонстрировали) отрицание, и препятствовали наперекор Пути Бога, и (предпочли) раскол с Посланником, уже после того, как им (явлено) определение Руководства, (таким) нечем навредить Богу, и вскоре (окажутся) нивелированными их деяния (араб. أَعْمَالَهُمْ, а'малюхум).

Принятие Богом покаяния за деяния

(4:17) Так ведь принятие покаяний у Бога, (уготовано) для тех, кто творит (араб. يَعْمَلُونَ, я'малюна) Зло по неведению, и вскоре раскаивается. Это те, у которых Бог примет покаяния. Ведь Бог является знающим, мудрым.

Уверовавших ждет награда за их деяния

(95:4-6) Ведь Мы определённо сотворили Человека в совершенной конституции. Затем Мы вернём его в нижайший из низших. Кроме тех, которые доверились, и совершали (араб. عَمِلُوا, 'амилю'а) Праведные деяния, вот для них награда неиссякаемая.

Философские высказывания

Сократ

Единственное, чем всякий честный человек должен руководиться в своих поступках, - это справедливо или несправедливо то, что он делает, и есть ли это деяние доброго или злого человека.

Лучше работать без определенной цели, чем ничего не делать.

Дэвид Юм

Сами по себе поступки, если они не проистекают из какого-либо постоянного принципа... не имеют значения для нравственности.

Если единственным мотивом наших действий является желание показать свою свободу, значит, мы никак не можем освободиться от уз необходимости.

Самая строгая мораль позволяет нам чувствовать удовольствие при мысли о великодушном поступке.

Если какой нибудь поступок добродетелен или порочен, это является лишь признаком определенного душевного качества или характера; он должен проистекать из постоянных принципов нашего духа, распространяющихся на все поведение человека и входящих в его личный характер.

Гегель

Когда человек совершает тот или иной нравственный поступок, то он этим еще не добродетелен; он добродетелен лишь в том случае, если этот способ поведения является постоянной чертой его характера.

Человек есть не что иное, как ряд его поступков.

Фридрих Ницше

Можно обещать действия, но никак не чувства: ибо последние непроизвольны. Кто обещает кому-либо всегда любить его, или всегда ненавидеть, или оставаться всегда верным, тот обещает нечто, что не находится в его власти.

Если вы решили действовать — закройте двери для сомнений.

Зигмунд Фрейд

В основе всех наших поступков лежат два мотива: желание стать великим и сексуальное влечение.

За мотивами наших поступков, в которых мы признаемся, несомненно, существуют тайные причины, в которых мы не признаемся, а за ними есть еще более тайные, которых мы даже и не знаем. Большинство наших повседневных поступков есть лишь воздействие скрытых, незамечаемых нами мотивов.

Фридрих Гёльдерлин

О, если б я никогда не действовал, насколько богаче я был бы надеждами!

См. также

Спецссылка [1]