Шахада: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: «'''Шаха́да''' (араб. الشهادة‎‎ — свидетельство). Согласно Корану, свидетельство веры в Е…»)
 
 
(не показано 213 промежуточных версий 6 участников)
Строка 1: Строка 1:
'''Шаха́да''' ([[араб]]. الشهادة‎‎ — свидетельство). Согласно Корану, свидетельство веры в Единого Бога (Аллаха).
Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=$hd '''shīn hā dāl''' (''ش ه د'')], согласно '''corpus.quran.com''', употреблён в [[Коран ++|Коране]] [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=$hd 160 раз].


==Шахада о посланничестве Мухаммада==
'''Шаха́да''' ([[араб]]. الشهادة‎‎ — свидетельство). Согласно [[Коран ++|Корану]], видов '''свидетельств''' может быть несколько, однако, основным, считается свидетельство о единстве [[Аллах]]а.


Когда [[лицемеры]] приходят к тебе, они говорят: «'''Свидетельствуем''' (''[[араб]]. نَشْهَدُ, нашхаду''), что ты - [[Посланник]] [[Аллах]]а». [[Аллах]] знает, что ты - Его [[Посланник]], и [[Аллах]] '''свидетельствует''' (''[[араб]]. يَشْهَدُ, яшхаду''), что [[лицемеры]] являются лжецами. Они сделали свои клятвы щитом и сбили других с пути [[Аллах]]а. Воистину, скверно то, что они совершают! (63:1-2)
==[[Этимология]]==
 
Возможно происходит от '''Śrāddha''' или '''Shraaddha''' (''[[санскрит]]: श्राद्ध, Шраддха или Шрааддха'') - это [[санскрит]]ское слово, которое буквально означает что-либо или любое действие, совершаемое со всей искренностью и верой. [https://en.wikipedia.org/wiki/%C5%9Ar%C4%81ddha Śraddhā/Шраддха]
 
==В [[Коран ++|Коране]]==
 
'''([[3:18]])''' [[Аллах]] [[шахада|свидетельствует]] (''[[араб]]. شَهِدَ, шахида''), [[Инна|что]] [[таухид|нет божества, кроме Него]], а также [[Ангелы]], а также [[Обладатели знания]], (''являющиеся'') [[стояние|поборниками]] [[справедливость кыст|справедливости]]. [[таухид|Нет божества, кроме Него]], [[Могущественный|Могущественного]], [[Мудрый|Мудрого]].
 
'''([[4:166]])''' [[Однако]] же, [[Аллах]] сам [[Шахада|свидетельствует]] о том, что Он [[ниспосланное|ниспослал]] тебе. Он [[ниспосланное|ниспослал]] это со Своим [[знание]]м. [[Ангелы]] также [[Шахада|свидетельствуют]] (''[[араб]]. يَشْهَدُونَ, яшхадуна''), но [[Достаточный|довольно]] того, что [[Бог]] (''является'') [[Шахид|Свидетелем]]!
 
=Шахада=
 
==[[Шахада]] о покорности [[Аллах]]у==
 
'''([[3:64]])''' [[говорить|Скажи]]: «[[Обращение к Людям Писания|О Люди Писания]]! [[Обращение|Давайте]] (''придем'') к [[Равный|взаимоприемлемому]] [[слово|слову]] [[между]] нами, и [[между]] вами, о том, что мы не будем [[служение|служить]] [[вещь|никому]], кроме [[Бог]]а, не будем [[ширк|приобщать]] к Нему [[вещь|никаких]] [[ширк|сотоварищей]], и не будем [[брать|считать]] [[Часть|друг друга]] [[господь|господами]], а [[помимо|только]] [[Бог]]а». Если же они [[поворот|отвернутся]], то [[говорить|скажите]]: «[[шахада|Засвидетельствуйте]] же (''[[араб]]. اشْهَدُوا, уа-ишхаду''), что мы - [[ислам|покорились]] (''[[Бог]]у'')».
 
'''([[5:111]])''' Я [[Внушение|внушил]] [[апостолы|собеседникам]] (''Иисуса''): «[[Иман|Примите ответственность]] ради Меня и Моего [[посланник]]а». Они [[говорить|сказали]]: «Мы [[Иман|принимаем ответственность]]! [[Шахада|Засвидетельствуй]] '''же''' (''[[араб]]. وَاشْهَدْ, уа-ишхад''), что мы [[ислам|покорились]]».
 
'''([[5:83]])''' И [[Иза-изан-изин|когда]] они [[Слух|слышат]] [[Ма мест|то, что]] было [[ниспосланное|ниспослано]] [[Иля|для]] [[Посланник]]а, ты [[Видеть|видишь]], как их [[глаз]]а [[Отправляться|переполняются]] [[Слеза]]ми, [[Мин|из]]-[[Ма|за]] [[Узнавать|познанного]] ими, [[Мин|из]] [[истина|Истины]]. Они [[говорить|говорят]]: «[[Господь]] наш! Мы [[иман|доверились]]. [[Писание|Запиши]] [[Фа|же]] нас (''в число'') [[шахада|Засвидетельствовавших]] (''[[араб]]. الشَّاهِدِينَ, аль-шахидина'').
 
===Самое важное '''свидетельство'''===
 
'''([[6:19]])''' [[Говорить|Скажи]]: «Что [[вещь|может быть]] '''[[Большой|важнее]] [[шахада|засвидетельствования]]''' (''[[араб]]. أَكْبَرُ شَهَادَةً, акбару шахадатан'')?». [[Говорить|Скажи]]: «[[Бог]] - '''[[шахада|свидетельствует]]''' (''[[араб]]. شَهِيدٌ, шахидун'') [[между]] мной, [[между|и]] вами. И (''был'') [[Внушение|внушён]] мне этот [[Коран +|Коран]], чтобы я, (''посредством'') него, [[назар|предостерег]] вас, а также тех, кого [[Достигать|достигнет]] его (''призыв''). Неужели вы действительно '''[[шахада|свидетельствуете]]''' (''[[араб]]. لَتَشْهَدُونَ, ляташхадуна''), что наряду с [[Бог]]ом (''существуют'') [[Ахират|другие]] [[бог]]и?». [[Говорить|Скажи]]: «Я не '''[[шахада|свидетельствую]]''' (''[[араб]]. أَشْهَدُ, ашхаду'')!». [[Говорить|Скажи]]: «Воистину, лишь Он - [[один|единственное]] [[Бог|божество]], и воистину, я [[Невиновный|непричастен]] к вашему [[ширк|разобщению]] (''единого'')».
 
'''([[7:172]])''' Вот твой [[Господь]] [[Брать|вынул]] из [[доминанта|спинного]] (''мозга'') [[сын]]ов [[Адам]]а их [[потомство]], и (''заставил'') их [[шахада|засвидетельствовать]] (''[[араб]]. وَأَشْهَدَهُمْ, уа-ашхадухум'') против [[нафс|самих себя]]: «Разве не Я - ваш [[Господь]]?». Они [[говорить|сказали]]: «Да, мы [[шахада|свидетельствуем]]! (''[[араб]]. شَهِدْنَا, шахидна'')». (''Это - для того''), чтобы в [[День воскресения]] вы не [[говорить|говорили]]: «Мы не [[быть|были]] [[гофля|проинформированы]] об этом».
 
===[[знание|Осознанное]] [[Шахада|засвидетельствование]] [[истина|истины]]===
 
'''([[43:86]])''' Те, к кому они [[мольба|взывают]] [[помимо]] Него, не [[Царство|владеют]] [[заступничество]]м, кроме тех, которые [[знание|осознанно]] [[Шахада|засвидетельствовали]] (''[[араб]]. شَهِدَ, шахида'') [[истина|истину]].
 
=='''Свидетельство''' [[Бог]]а и [[ангел]]ов о ниспосланном==
 
'''([[4:165]]-166)''' Мы (''отправили'') [[посланник]]ов [[Радость|добрыми]] (''вестниками'') и [[назар|предостерегающими]] (''увещевателями''), дабы [[после]] (''пришествия'') [[посланник]]ов, у [[люди|людей]] не [[быть|было]] [[Хадж спор|довода]] против [[Бог]]а. [[Бог]] ([[быть|.]]) - [[Могущественный]], [[Мудрый]]. [[Однако]] же, [[Бог]] сам [[Шахада|свидетельствует]] (''[[араб]]. يَشْهَدُ, яшхаду'') о том, что Он [[ниспосланное|ниспослал]] тебе. Он [[ниспосланное|ниспослал]] это со Своим [[знание]]м. [[Ангелы]] также [[Шахада|свидетельствуют]] (''[[араб]]. يَشْهَدُونَ, яшхадуна''), но [[Достаточный|довольно]] того, что [[Бог]] (''является'') [[Шахид|Свидетелем]] (''[[араб]]. شَهِيدًا, шахидан'')!
 
=='''Свидетельство''' перед [[Бог]]ом==
 
'''([[4:135]])''' [[Яайюха|О те]], [[Аллязи|которые]] [[Обращение к уверовавшим|доверились]]! [[Свидетель]]ствуя (''[[араб]]. شُهَدَاءَ, шухадаа'') перед [[Бог]]ом, [[быть|оставайтесь]] [[Лучше|соблюдающими]] [[Справедливость кыст|справедливость]], даже если (''свидетельство будет'') против [[нафс|вас самих]], или против [[родители|родителей]] или [[Родственники|родственников]]. [[быть|Будет]] ли он [[Богатый|богатым]] или [[Нужда|неимущим]], [[Бог]] [[Близкий|ближе]] к ним обоим. Не [[последователи|потакайте]] [[Желание|желаниям]], чтобы не (''отступить'') от [[справедливость|справедливости]]. Если же вы [[Искажать|исказите]] или [[Презентация|проигнорируете]], то ведь, воистину, [[Бог]] ([[быть|.]]) [[Осведомленный|ведает]] о том, что вы [[Деяния|совершаете]].
 
==[[Бог]] - '''Свидетель''' ваших [[Деяния|поступков]]==
 
'''([[3:98]]-99)''' [[Говорить|Скажи]]: «[[Обращение к Людям Писания|О Люди Писания]]! Почему вы [[куфр|отвергаете]] [[аяты]] [[Бог]]а, а ведь [[Бог]] является [[шахада|свидетелем]] (''[[араб]]. شَهِيدٌ, шахидун'') того, что вы [[Деяния|совершаете]]?». [[Говорить|Скажи]]: «[[Обращение к Людям Писания|О]] [[Семья|Обладатели]] [[Писание|Писания]]! Почему вы [[Подстрекать|подстрекаете]] [[иман|доверившихся]] против [[Путь|Пути]] [[Бог]]а, [[Искать|выискивая]] в нём [[изъян]]ы, будучи [[шахада|свидетелями]] (''[[араб]]. شُهَدَاءُ, шухадау'') (''его истинности'')? А ведь [[Бог]] не [[гофля|небрежёт]] тем, что вы [[деяния|совершаете]]».
 
==[[Бог]] - '''Свидетель''' [[Всегда|всякой]] [[вещь|вещи]]==
 
'''([[22:17]])''' В [[День воскресения]] [[Бог]] [[Разъяснять|разъяснит]] (''все споры'') между [[иман|верующими]], [[иудаизм|иудеями]], [[сабеи|сабеями]], [[христианство|христианами]], [[Зороастризм|зороастрийцами]] и теми, кто [[ширк|приобщал]] (''Богу сотоварищей''). [[Инна|Воистину]], [[Бог]] - [[Шахид|Свидетель]] (''[[араб]]. شَهِيدٌ, шахидун'') [[Всегда|всякой]] [[вещь|вещи]]
 
=='''Свидетельство''' против самих себя==
 
'''([[6:130]]-132)''' Мы [[Говорить|скажем]]: «О, сонмище [[Гений|Гениев]] и [[Человек|Человечества]]! Разве к вам не приходили [[посланник]]и [[Из вас|из вашего]] числа, которые читали вам Мои [[аяты]] и [[Назар|предупреждали]] вас о встрече с [[День воскресения|этим Днем вашим]]?». Они [[Говорить|скажут]]: «Мы [[Свидетельство|свидетельствуем]] (''[[араб]]. شَهِدْنَا, шахидна'') против [[нафс|самих себя]]». [[дуния|Мирская жизнь]] обольстила их, и они принесут [[Свидетельство|свидетельство]] против [[нафс|самих себя]] о том, что они были [[куфр|отвергающими]]. Это произойдет потому, что твой [[Господь]] не губит [[Мать городов|города]] несправедливо, пока их жители пребывают в неведении. Для всех будут [[Степень|степени]], соответствующие тому, что они совершили. [[Господь]] твой не [[Небрежность|небрежет]] относительно того, что они совершают.
 
=='''Свидетельство''' [[Бог]]а против [[ложь|лжецов]]==
 
'''([[9:107]]-108)''' Те, которые [[брать|избрали]] (''форму'') [[Земной поклон|цикличности]] в (''причинении'') [[вред]]а, и [[куфр|отрицании]], и (''внесении'') [[Различение|раскола]] [[Баян|среди]] [[ислам|Доверившихся]], и (''плетении'') [[Засада|козней]], (''в помощь'') тем, кто [[Прошлое|уже]] [[война|воюет]] (''против'') [[Бог]]а, и Его [[Посланник]]а, непременно будут клясться: «Мы не хотели ничего, кроме [[добро|добра]]». [[Бог]] [[шахада|свидетельствует]], что они являются [[ложь|лжецами]]. Никогда не [[стояние|останавливайся]] в ней. Ведь [[Земной поклон|цикличность]], [[закладывать|основанная]] на [[такуа|ответственности]], больше заслуживает того, чтобы ты [[стояние|стоял]] в ней. В ней (''пребывают'') [[Мужчины|мужи]], [[любовь +|полюбившие]] [[тахарат|самоочищение]]. И [[Бог]] [[любовь +|любит]] [[тахарат|Очищающихся]].
 
'''([[59:11]])''' [[Устойчивый оборот 8|Разве ты не видишь]], что [[лицемеры]] говорят своим [[куфр|отвергающим]] братьям из числа [[Люди Писания|Людей Писания]]: «Если вас изгонят, то мы уйдем вместе с вами и никогда никому не подчинимся против вас. А если с вами сразятся, то мы обязательно поможем вам». [[Бог]] [[шахада|свидетельствует]] (''[[араб]]. يَشْهَدُ, яшхаду'') о том, что они являются [[ложь|лжецами]].
 
=='''Шахада''' [[пророк]]ов==
 
'''([[3:81]])''' Вот [[Бог]] [[Брать|заключил]] [[завет]] с [[пророк]]ами: «За то, что я [[Давать|дал]] вам (''часть'') из [[Писание|Писания]] и [[мудрость|мудрости]], вы (''непременно'') [[иман|уверуете]] в [[Посланник]]а [[Приходить|явившегося]] к вам после этого, с [[Подтверждение|подтверждением]] (''правдивости'') того, что есть у вас, и (''непременно'') [[помощь|поможете]] ему». Он [[говорить|сказал]]: «[[Ратификация|Согласны]] ли вы (''с этим''), и [[Брать|принимаете]] ли это [[бремя|обременение]]?». Они ответили: «Мы [[Ратификация|согласны]]». Он [[говорить|сказал]]: «[[шахада|Засвидетельствуйте]] '''же''' (''[[араб]]. فَاشْهَدُوا, фа-ишхаду''), и Я буду [[шахада|свидетельствовать]] (''[[араб]]. الشَّاهِدِينَ, аль-шахидина'') вместе с вами».
 
==Шахада о посланничестве [[Мухаммад]]а==
 
'''([[3:86]])''' Как же [[Бог]] даст [[Коум|людям]], [[куфр|отвергнувшим]] (''Его посланников и Послания''), [[Руководство|верное руководство]], [[после]] того, как они [[иман|уверовали]] '''и''' [[шахада|засвидетельствовали]] (''[[араб]]. وَشَهِدُوا, уа-шахиду'') [[истина|истинность]] [[Посланник]]а, и (''после того''), как к ним [[Приходить|явились]] [[баян|Ясные Доказательства]]? Ведь [[Бог]] не [[Руководство|ведет]] [[коум|людей]] [[зульм|несправедливых]].
 
'''([[63:1]]-2)''' Когда [[лицемеры]] приходят к тебе, они [[говорить|говорят]]: «'''Свидетельствуем''' (''[[араб]]. نَشْهَدُ, нашхаду''), что ты - [[Посланник]] [[Бог]]а». [[Бог]] знает, что ты - Его [[Посланник]], и [[Бог]] '''свидетельствует''' (''[[араб]]. يَشْهَدُ, яшхаду''), что [[лицемеры]] являются [[ложь|лжецами]]. Они сделали свои клятвы щитом и сбили других с пути [[Бог]]а. Воистину, скверно то, что они совершают!
 
==='''Шахада''' [[Мухаммад]]а===
 
'''([[2:143]])''' И вот Мы [[делать|сделали]] вас [[умма|общиной]], (''придерживающейся'') [[середина|середины]], чтобы вы [[свидетельство]]вали (''[[араб]]. شُهَدَاءَ, шухадаа'') о [[человек|человечестве]], а [[Посланник]] [[свидетельство|свидетельствовал]] бы (''[[араб]]. شَهِيدًا, шахидан'') о вас самих...
 
=='''Шахада''' [[Авраам]]а==
 
'''([[21:56]])''' Он [[говорить|сказал]]: «О нет! Ваш [[Господь]] - [[Господь]] [[Небеса|Небес]] и [[Земля|Земли]], Который [[Демиург|создал их]]. Я же являюсь одним из тех, кто '''свидетельствует''' (''[[араб]]. الشَّاهِدِينَ, аль-шахидина'') об этом».
 
=='''Шахада''' [[Иисус]]а==
 
'''([[4:159]])''' И не (''оказалось'') среди [[Люди Писания|Людей Писания]] такого, который [[иман|уверовал]] бы в него (''[[Иисус]]а'') [[Прошлое|до]] его [[смерть|смерти]], а в [[День воскресения]] он [[быть|будет]] [[свидетель|свидетелем]] (''[[араб]]. شَهِيدًا, шахидан'') (''против'') них.
 
==='''Шахада''' [[апостолы|апостолов]] [[Иисус]]а===
 
'''([[3:52]]-53)''' И когда [[Иисус]] [[чувствовать|почувствовал]] их (''Сынов Израиля'') [[куфр|отвержение]], он [[говорить|сказал]]: «Кто будет моим [[помощь|помощником]] (''на пути'') к [[Бог]]у?». [[Апостолы|Собеседники]] (''апостолы'') [[говорить|сказали]]: «Мы - [[помощь|помощники]] [[Бог]]а. Мы [[иман|доверились]] [[Бог]]у. [[шахада|Свидетельствуем]], что мы [[ислам|покорились]]! [[Господь]] наш! Мы [[иман|доверились]] тому, что Ты [[ниспосланное|ниспослал]], и [[Последователи|последовали]] за [[посланник]]ом. [[Писание|Запиши]] же нас (''в число'') [[Шахада|засвидетельствовавших]] (''[[араб]]. الشَّاهِدِينَ, аль-шахидина'')».
 
'''([[5:112]]-113)''' Вот [[говорить|сказали]] [[апостолы|собеседники]]: «О [[Иисус]], сын [[Мария|Марии]]! [[Способный|Может]] ли твой [[Господь]] [[ниспосланное|ниспослать]] нам [[Трапеза|трапезу]] с [[небеса|неба]]?». Он [[говорить|сказал]]: «[[Такуа|Остерегайтесь]] [[Бог]]а, если вы [[быть|являетесь]] (''людьми'') [[иман|ответственными]]». Они [[говорить|сказали]]: «Мы [[Желать|хотим]] [[Кушать|отведать]] ее, чтобы наши [[сердце|сердца]] [[Покой|успокоились]], чтобы мы [[Знание|узнали]], что ты [[Правдивость|правдив]], и чтобы мы [[быть|были]] [[шахада|свидетелями]] (''[[араб]]. الشَّاهِدِينَ, аль-шахидина'') о ней».
 
=='''Шахада''' [[Сыны Израиля|Сынов Израиля]]==
 
'''([[2:84]])''' Вот Мы [[брать|взяли]] с вас [[завет]] о том, что вы не будете [[проливать]] вашей [[кровь|крови]] и [[выход|изгонять]] [[нафс|друг друга]] из ваших [[жилище|жилищ]]. Потом вы [[ратификация|признали]] это, '''свидетельствуя''' (''[[араб]]. تَشْهَدُونَ, ташхадуна'') об этом.
 
'''([[46:10]])''' [[говорить|Скажи]]: «[[Устойчивый оборот 8|Взгляните же]]! А если он (''Коран'') — от [[Бог]]а, а вы его [[куфр|отвергли]]? [[Шахада|Свидетель]] из числа [[Сыны Израиля|Сынов Израиля]] [[Шахада|засвидетельствовал]] о его [[подобный|схожести]], и [[иман|уверовал]], а вы [[Высокомерие|возгордились]]. Воистину, [[Бог]] не [[руководство|ведет]] (''прямым путем'') [[зульм|несправедливых]] [[народ|людей]]!».
 
=='''Шахада''' [[назореи|назореев]] - [[ханиф|унитариев]]==
 
'''([[5:83]])''' Когда они [[Слух|слышат]] то, что было [[ниспосланное|ниспослано]] [[Посланник]]у, ты [[Видеть|видишь]], как их [[глаз]]а [[Отправляться|переполняются]] [[слеза]]ми, по причине [[Узнавать|познанной]] ими [[истина|истины]]. Они [[говорить|говорят]]: «[[Господь]] наш! Мы [[иман|уверовали]]. [[Писание|Запиши]] же нас в число [[шахада|засвидетельствовавших]] (''[[араб]]. الشَّاهِدِينَ, аль-шахидина'').
 
=='''Шахада''' лучшей [[умма|общины]]==
 
'''([[2:143]])''' И вот Мы [[делать|сделали]] вас [[умма|общиной]], (''придерживающейся'') [[середина|середины]], чтобы вы [[свидетельство]]вали (''[[араб]]. شُهَدَاءَ, шухадаа'') о [[человек|человечестве]], а [[Посланник]] [[свидетельство|свидетельствовал]] бы (''[[араб]]. شَهِيدًا, шахидан'') о вас самих...
 
==Обладатели истинной '''шахады''' получат право на [[заступничество]]==
 
'''([[43:86]])''' Те, к кому вы [[мольба|взываете]] помимо Него, не владеют [[заступничество]]м. [[заступничество|Заступаться]] будут только за тех или только те, [[знание|осознанно]] [[Шахада|засвидетельствовали]] (''[[араб]]. شَهِدَ, шахида'') [[истина|истину]].
 
==Нарушение свидетельства-'''шахады'''==
 
'''([[3:69]]-71)''' [[Группа|Часть]] [[Люди Писания|Людей Писания]] [[Взаимопонимание|желает]] ввести вас в [[Заблудшие|заблуждение]]. Однако они вводят в [[Заблудшие|заблуждение]] только [[нафс|самих себя]], не [[Восприятие|ощущая]] этого. [[Обращение к Людям Писания|О]] [[Люди Писания]]! Почему вы [[куфр|отвергаете]] [[аяты]] [[Бог]]а, хотя сами [[Шахада|свидетельствуете]] (''[[араб]]. تَشْهَدُونَ, ташхудуна'')? [[Обращение к Людям Писания|О]] [[Люди Писания]]! Почему вы [[одежда|облекаете]] [[истина|истину]] [[ложь]]ю, и [[скрывать|скрываете]] [[истина|истину]], тогда как вы [[знание|знаете]] (''об этом'')?
 
==[[скрывать|Скрывшие]] '''свидетельство'''==
 
'''([[2:140]])''' Неужели вы [[Говорить|скажете]], что [[Авраам]], [[Исмаил]], [[Исаак]], [[Иаков]] и [[патриарх]]и были [[иудаизм|иудеями]] или [[Назореи|назореями]]? [[Говорить|Скажи]]: «Вы лучше [[знание|знаете]] или же [[Бог]]? Кто может быть [[зульм|несправедливее]] того, кто [[скрывать|скрыл]] имеющееся у него от [[Бог]]а [[Шахада|свидетельство]] (''[[араб]]. شَهَادَةً, шахадатан'')?  И [[Бог]] не [[гофля|небрежет]] тем, что вы [[деяния|совершаете]]».
 
'''([[2:283]])''' Если вы [[быть|окажетесь]] в [[Путешествие|путешествии]] и не [[Находить|найдете]] [[Писание|писаря]], то [[Удерживать|удержите]] [[Удерживать|залог]]. Но если вы [[Безопасность|доверяете]] [[Часть|друг другу]], то пусть тот, кому [[Безопасность|доверено]], [[Выплата|оплатит]] за [[Безопасность|доверенное]] ему, и [[такуа|остерегается]] своего [[Господь|Господа]] [[Бог]]а. И не [[Скрывать|скрывайте]] [[Шахада|свидетельства]] (''[[араб]]. الشَّهَادَةَ, аль-шахадата''). А тот, кто его [[Скрывать|скроет]], того [[сердце]] воистину (''поражено'') [[грех]]ом. [[Бог]] [[Знающий|знает]] о том, что вы [[деяния|совершаете]].
 
'''([[3:99]])''' [[Говорить|Скажи]]: «[[Обращение к Людям Писания|О]] [[Семья|Обладатели]] [[Писание|Писания]]! Почему вы [[Подстрекать|подстрекаете]] [[иман|доверившихся]] против [[Путь|Пути]] [[Бог]]а, [[Искать|выискивая]] в нём [[изъян]]ы, будучи [[шахада|свидетелями]] (''[[араб]]. شُهَدَاءُ, шухадау'') (''его истинности'')? А ведь [[Бог]] не [[гофля|небрежёт]] тем, что вы [[деяния|совершаете]]».
 
=='''Шахада''' [[ширк|многобожников]]==
 
'''([[9:17]])''' Не полагается [[ширк|многобожникам]] содержать [[мечеть|мечети]] [[Бог]]а, '''свидетельствуя''' о собственном [[куфр|отрицании]]. Тщетны их деяния, и они вечно пребудут в [[ад|Огне]].
 
'''([[43:19]])''' Они [[делать|превратили]] [[Ангелы|ангелов]], которые [[служение|служат]] [[Рахман|Милостивому]], в [[Женский род|женщин]]. Разве они (''были'') [[Шахада|свидетелями]] (''[[араб]]. أَشَهِدُوا, ашхадиху'') их [[сотворение|сотворения]]? Их [[Шахада|свидетельство]] (''[[араб]]. شَهَادَتُهُمْ, шахадатухум'') будет [[Писание|записано]], и они будут [[Вопрос|спрошены]].
 
==Другие примеры==
 
===[[Шахада|Свидетели]] при [[долг|заключении договора о долге]]===
 
'''([[2:282]])''' [[Яайюха|О те]], [[Аллязи|которые]] [[Обращение к уверовавшим|доверились]]! Если вы [[долг|заключаете договор о долге]] на [[Устойчивый оборот 11|определенный срок]], то [[Писание|записывайте]] его, и пусть [[Писание|писарь]] [[Писание|записывает]] его [[между]] вами [[Справедливость|справедливо]]. И пусть [[Писание|писарь]] не [[отказ]]ывается [[Писание|записывать]] его так, как его [[знание|научил]] [[Бог]]. Пусть он [[Писание|записывает]], и пусть [[диктовать|диктует]] тот, у кого есть [[истина|право]] (''берущий взаймы''), и [[такуа|остерегается]] своего [[Господь|Господа]] [[Бог]]а, и [[вещь|ничего]] не [[убавлять|убавляет]] из (''записанного''). А если тот, у кого есть [[истина|право]] (''берущий взаймы'') [[Глупец|слабоумен]], [[Слабость|немощен]] или не [[Способный|способен]] [[диктовать]] самостоятельно, пусть его [[Покровитель|доверенное лицо]] [[диктовать|диктует]] по [[Справедливость|справедливости]]. В качестве [[Шахада|свидетелей]] (''призовите'') [[Шахада|свидетельствовать]] (''[[араб]]. وَاسْتَشْهِدُوا شَهِيدَيْنِ, уа-исташхиду шахидайни'') [[мужчины|двух мужчин]] из вашего (''числа''). Если не [[быть|будет]] [[мужчины|двух мужчин]], то (''одного'') [[мужчины|мужчину]] и [[Жена|двух женщин]], которых вы [[Довольство|согласны]] (''признать'') [[Шахада|свидетелями]] (''[[араб]]. الشُّهَدَاءِ, аль-шухадаи''), и если [[Один|одна]] из них [[Заблудшие|собьется с толку]], то [[Другой|другая]] [[зикр|напомнит]] ей. [[Шахада|Свидетели]] (''[[араб]]. الشُّهَدَاءُ, аль-шухадау'') не должны [[отказ]]ываться, если их [[Мольба|призывают]]. Не [[тягость|тяготитесь]] [[Писание|записать]] (''договор''), будь он [[маленький|малым]] или [[Большой|большим]], вплоть до (''указания'') его [[Срок аджал|срока]]. Так будет [[Справедливость кыст|справедливее]] перед [[Бог]]ом, [[лучше|убедительнее]] '''для''' [[Шахада|свидетельства]] (''[[араб]]. لِلشَّهَادَةِ, лиль-шахадати''), и [[Низший|ближе]] (''к отстранению'') от [[Сомнение|сомнений]]. Но если вы [[быть|будете]] (''заключать'') [[Настигать|мгновенную]] [[Торговля|сделку]] и [[Жилище|завершите]] ее [[между]] собой (''на месте''), то [[не]] будет на вас [[вина|вины]], если вы не [[Писание|запишите]] ее. '''Но''' (''призывайте'') [[Шахада|свидетелей]](''[[араб]]. وَأَشْهِدُوا, уа-ашхиду''), если вы (''заключаете'') [[Торговля|торговую]] (''сделку''), и не (''причиняйте'') [[вред]]а [[Писание|писарю]] и [[Шахада|свидетелю]] (''[[араб]]. شَهِيدٌ, шахидун''). Если же вы [[делать|поступите]] так, то совершите [[подлость]]. [[такуа|Остерегайтесь]] [[Бог]]а - [[Бог]] [[знание|обучает]] вас. [[Бог]] [[знание|ведает]] о всякой [[Вещь|вещи]].
 
==[[Уклон]]чивое [[Свидетель|свидетельство]]==
 
'''([[25:72]])''' А те, которые не [[Свидетель|свидетельствуют]] (''[[араб]]. يَشْهَدُونَ, яшхадуна'') [[уклон]]чиво, а когда [[Раз|проходят]] мимо [[Пустословие|пустословов]], то [[Раз|проходят]] с [[Благородный|достоинством]].
 
===[[Аллах]] - [[Знание|знающий]] [[Сокровенное]] и [[Шахада|Явное]]===
 
'''([[6:73]])''' Он - Тот, [[Аллязи|Который]] [[Сотворение|сотворил]] [[Небеса]] и [[Земля|Землю]] с [[Истина|Истинным]] (''предназначением''). В [[Яум день-сутки|тот день]] Он [[Говорить|скажет]]: [[Устойчивый оборот 3|«Будь!». - и это сбудется]]. [[Слово|Сказанное]] Им - [[Истина]]! И [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|у Него]] (''контроль'') [[Царство|Власти]] в [[Яум день-сутки|тот день]], когда [[Дуть|подуют]] в [[Рог]]. '''[[Знание|Знающий]] [[Сокровенное]], и [[Шахада|Явное]]''' (''[[араб]]. وَالشَّهَادَةِ, уаль-шахадати''), и Он - [[Мудрый]], [[Ведающий]].
 
'''([[62:8]])''' [[говорить|Скажи]]: «[[Инна|Воистину]], [[смерть]], от которой вы [[Бегство|бежите]], непременно вас [[Встреча|настигнет]]. Затем вы будете [[Возвращение|возвращены]] к [[знание|Знающему]] [[Сокровенное]] и [[шахада|Явное]] (''[[араб]]. وَالشَّهَادَةِ, уаль-шахадати''), и Он [[Информировать|поведает]] вам о том, что [[быть|было]] вами [[деяния|содеяно]]».
 
'''([[64:18]])''' '''[[Знание|Знающий]] [[Сокровенное]] и [[Шахада|Явное]]''', [[Могущественный]], [[Мудрый]]!
 
'''([[13:9]]) [[Знающий]] [[Сокровенное]] и [[Шахада|Явное]]''', [[Большой]], [[Возвышенный]].
 
'''([[32:6]]) [[Залик|Таков]] - [[Знание|Знающий]] [[Сокровенное]] и [[Шахада|Явное]]''', [[Могущественный]], [[Рахим|Милосердный]],
 
'''([[9:105]])''' И [[Говорить|скажи]]: «[[Деяния|Трудитесь]], [[Фа|тогда]] [[Видеть|увидит]] [[Кум|ваши]] [[деяния]] [[Аллах]], и [[Ху|Его]] [[посланник]], и [[Иман|Доверившиеся]]. И вы [[Са|будете]] [[Возвращение|возвращены]] [[Иля|к]] '''[[Знание|знающему]] [[Сокровенное]] и [[Шахада|Явное]]''', [[Фа|тогда]] Он [[NаВа|оповестит]] [[Кум|вас]] [[Би|о]] [[Ма мест|том, чем]] вы [[Быть|были]] [[Деяния|заняты]]».
 
=Шахид=
 
==[[Бог]] - '''Шахид'''==
 
'''([[4:33]])''' Каждому (''человеку'') Мы [[делать|определили]] [[близкие|близких]], которые (''наследуют'') из того, что [[Оставление|оставили]] [[родители]] и [[родственники]]. [[давать|Отдавайте]] же тем, с кем вы [[узел|связаны]] [[клятва]]ми, их [[удел|долю]]. [[Инна|Воистину]], [[Бог]] ([[быть|.]]) [[Шахид|Свидетель]] (''[[араб]]. شَهِيدًا, шахидан'') всякой [[вещь|вещи]].
 
'''([[4:79]])''' Какое бы [[Добро|благо]] тебя не [[Поражать|постигло]] - оно от [[Бог]]а. Какое бы [[Грех сайиат|зло]] не [[Поражать|постигло]] тебя - оно от тебя [[нафс|самого]]. Мы [[Послание|отправили]] тебя [[посланник]]ом для [[люди|людей]]. И [[Достаточный|достаточно]] того, что [[Бог]] является [[Шахид|Свидетелем]] (''[[араб]]. شَهِيدًا, шахидан'').
 
'''([[4:166]])''' [[Однако]] же, [[Бог]] сам [[Шахада|свидетельствует]] о том, что Он [[ниспосланное|ниспослал]] тебе. Он [[ниспосланное|ниспослал]] это со Своим [[знание]]м. [[Ангелы]] также [[Шахада|свидетельствуют]], но [[Достаточный|довольно]] того, что [[Бог]] (''является'') [[Шахид|Свидетелем]] (''[[араб]]. شَهِيدًا, шахидан'')!
 
'''([[13:43]])''' [[Куфр|Отвергающие]] [[говорить|говорят]]: «Ты - не [[посланник]]». [[говорить|Скажи]]: «[[Достаточный|Достаточно]] того, что [[Шахада|Свидетелем]] (''[[араб]]. شَهِيدًا, шахидан'') [[между]] мною [[между|и вами]] (''являются'') [[Бог]], и обладающие [[знание]]м о [[Писание|Писании]]».
 
'''([[33:55]])''' На них (''женах Пророка'') не будет [[вина|греха]], если они будут без покрывала перед их отцами, их [[сын]]овьями, их братьями, [[сын]]овьями их братьев, [[сын]]овьями их сестер, своими женщинами и невольниками, которыми овладели их десницы. Бойтесь [[Бог]]а, ведь [[Бог]] – [[Шахид|Свидетель]] (''[[араб]]. شَهِيدًا, шахидан'') всякой вещи.
 
'''([[41:53]])''' Мы будем [[Видеть|показывать]] им Наши [[знамение|знамения]] на [[Горизонт]]ах, и в [[нафс|их душах]], [[Хатта|пока]] для для них не [[Баян|станет очевидным]], что это (''и есть'') - [[Истина]]! И разве не [[Достаточный|достаточно]] твоего [[Господь|Господа]], ведь Он - [[шахид|свидетельствующий]] (''[[араб]]. شَهِيدٌ, шахидун'') над [[Бытие|всем]] [[вещь|сущим]]?
 
==[[Пророк]] - [[шахид]]-свидетель==
 
'''([[33:45]]-[[33:46|46]])''' [[Обращение к пророку|О Пророк]]! Мы [[посланник|отправили]] тебя [[шахада|свидетелем]] (''[[араб]]. شَاهِدًا, шахидан''), [[Радость|добрым]] (''вестником''), и [[назар|предостерегающим]] [[Мольба|проповедником]], (''призывающим'') к [[Бог]]у с Его [[Разрешение|дозволения]], и [[Свет|освещающим]] [[светоч]]ем.
 
'''([[48:8]])''' [[Инна|Воистину]], Мы [[посланник|отправили]] тебя [[шахада|свидетелем]] (''[[араб]]. شَاهِدًا, шахидан''), [[радость|добрым]] (''вестником''), и [[назар|предостерегающим]] (''проповедником'').
 
==[[Брать|Избранные]] '''мученики'''==
 
'''([[3:140]])''' Если вам [[касание|нанесена]] [[рана]], то ведь [[Подобный|подобная]] [[рана]] уже [[касание|нанесена]] и тем [[коум|людям]]. Мы [[Непрерывно]] (''чередуем'') [[Яум день-сутки|дни]] (''счастье и несчастье'') [[между]] [[люди|людьми]], чтобы [[Бог]] [[знание|узнал]] тех, которые [[иман|уверовали]], и [[Брать|избрал]] среди вас [[Шахид|мучеников]] (''[[араб]]. شُهَدَاءَ, шухадаа''), [[Бог]] [[Кого любит Аллах|не любит]] [[Зульм|беззаконников]],
 
'''([[3:169]]-171)''' И не [[расчет|считай]] [[смерть|мертвыми]] тех, которые [[убийство|погибли]] на [[Путь Бога|Пути Бога]]. Нет, они [[жизнь|живы]], и [[Ризк|получают удел]] у своего [[Господь|Господа]], [[Радость фараха|радуясь]] тому, что [[Бог]] [[давать|дал]] им по Своей [[Фадль|милости]], и [[Радость|радуясь]] от того, что их [[Будущее и прошлое|последователи]], которые еще не [[присоединяться|присоединились]] к ним, не (''познают'') [[Страх хоуф|страха]], и не (''будут'') [[печаль|опечалены]]. Они [[Радость|радуются]] [[нигмат|милости]] [[Бог]]а, и [[Фадль|милости]], и тому, что [[Бог]] не [[Потеря|теряет]] [[аджр|награды]] [[иман|верующих]],
 
'''([[4:69]])''' Те, которые [[Повиновение|повинуются]] [[Бог]]у и [[Посланник]]у, (''окажутся'') вместе с [[Пророки|пророками]], [[Правдивость|правдивыми]] (''мужами''), '''и''' с (''павшими'') [[Шахид|мучениками]] (''[[араб]]. وَالشُّهَدَاءِ, уаль-шухадаи'') и [[Праведные дела|праведниками]], которых [[нигмат|облагодетельствовал]] [[Бог]]. Как же [[Добро|прекрасны]] эти [[сочленение|спутники]]!
 
'''([[4:72]]-74)''' [[Инна|Воистину]], среди вас есть такой, который [[задержка|задержится]], и если вас [[Поражать|постигнет]] [[Поражать|беда]], то он [[говорить|скажет]]: «[[Бог]] (''оказал'') мне [[Нигмат|милость]] тем, что я не [[быть|стал]] [[шахид|мучеником]] (''наряду'') с ними». Если же вас [[Поражать|постигнет]] [[Фадль|милость]] от [[Бог]]а, то он (''непременно'') [[говорить|скажет]], словно [[между]] ним и [[между]] вами никогда не [[быть|было]] никакой [[Желание|любви]]: «Вот если бы я [[быть|был]] вместе с ними, и [[Успех фауз|добился]] бы [[великий|великого]] [[Успех фауз|успеха]]!». (''Пусть'') [[сражение|сражаются]] на [[Путь Бога|Пути Бога]] те, которые (''готовы'') [[Приобретение|поменять]] [[Дуния|мирскую жизнь]] за [[Ахират|Последнюю жизнь]]. Того, кто будет [[сражение|сражаться]] на [[Путь Бога|Пути Бога]], и будет '''[[убийство|убит]]''', или (''одержит'') [[Победа|победу]], Мы [[давать|одарим]] [[великий|великой]] [[аджр|наградой]].
 
'''([[44:56]])''' Там они не [[вкус]]ят [[смерть|смерти]] после [[Первенство|первой]] [[смерть|смерти]]. Он [[Защищать|защитил]] их от [[азаб|мучений]] в [[Бессознательное|Бессознательном]]
 
==Готовность стать [[Шахада|мучеником]]==
 
'''([[4:74]])'''  (''Пусть'') [[сражение|сражаются]] на [[Путь Бога|Пути Бога]] те, которые (''готовы'') [[Приобретение|поменять]] [[Дуния|мирскую жизнь]] за [[Ахират|Последнюю жизнь]]. Того, кто будет [[сражение|сражаться]] на [[Путь Бога|Пути Бога]], и будет [[убийство|убит]], или (''одержит'') [[Победа|победу]], Мы [[давать|одарим]] [[великий|великой]] [[аджр|наградой]].
 
==Готовность совершить [[самоубийство]]==
 
'''([[4:66]])''' Если бы Мы [[писание|предписали]] им: «[[Убийство|Убейте]] [[нафс|самих себя]], или [[выход|покиньте]] свои [[Жилище|жилища]]», - то лишь [[мало|немногие]] из них [[делать|сделали]] бы это. А если бы они [[делать|сделали]] то, чем их [[Увещевание|увещевают]], то так [[быть|было]] бы [[Добро хоир|лучше]] для них, и [[Укреплять|укрепило]] бы их [[Крепче|сильнее]].
 
==Избежавшие [[смерть|смерти]] '''мученика'''==
 
'''([[4:72]])''' [[Инна|Воистину]], среди вас есть такой, который [[Отставать|задержится]], и если вас [[Поражать|постигнет]] [[Поражать|беда]], то он [[говорить|скажет]]: «[[Бог]] (''оказал'') мне [[Нигмат|милость]] тем, что я не [[быть|стал]] [[шахид|мучеником]] (''[[араб]]. شَهِيدًا, шахидан'') (''наряду'') с ними».
 
==См. также==
 
'''[https://ru.wikipedia.org/wiki/Камикадзе Камикадзе]'''
 
=Свидетель=
 
=='''Супер-Эго''' в [[Психология|психологии]] [[Фрейд]]а==
 
'''Сверх-Я''' (нем. '''Über-Ich'''), также '''Супер-Эго''' (через англ. '''Super-ego''') — один из трёх компонентов (наряду с [[Нафс|Эго]] и [[Рынок|Ид]]) психики человека, согласно теории психоанализа [[Фрейд]]а. '''Сверх-Я''' отвечает за [[мораль]]ные и [[религия|религиозные]] установки [[человек]]а, нормы поведения и моральные запреты и формируется в процессе воспитания человека. Функциями [[Шахада|Сверх-Я]] являются [[совесть]], самонаблюдение и формирование идеалов человека
 
'''([[50:21]])''' И [[приходить|явится]] [[всегда|каждое]] [[Нафс|эго]], а вместе с
ним [[Рынок|ид]] и [[шахид|супер-эго]] (''[[араб]]. وَشَهِيدٌ, уа-шахидун''). ([[Психология|*]])
 
возможно, связано с [[аят]]ом:
 
'''([[9:40]])''' Если вы не (''окажете'') ему (''[[Мухаммад]]у'') [[помощь|помощи]], то ведь [[Бог]] уже (''оказал'') ему [[помощь]], когда [[куфр|отвергающие]] [[выход|изгнали]] его. (''Он был'') [[два|вторым]] из тех [[два|двоих]], (''которые находились'') в [[пещера|пещере]], и [[говорить|сказал]] своему [[Принадлежность|товарищу]]: «Не [[Печаль|печалься]], ибо [[Бог]] — с нами». Тогда [[Бог]] [[ниспосланное|ниспослал]] ему [[спокойствие]], и [[Поддержка|поддержал]] его [[Войско|воинами]], которых вы не [[Видеть|видели]]. [[Бог]] [[делать|сделал]] [[слово]] [[куфр|отвергающих]] [[Нижний|нижайшим]], тогда как [[Слово]] [[Бог]]а [[Возвышенный|превыше всего]]. [[Бог]] — [[могущественный]], [[мудрый]].
 
=='''[[Свидетель|Свидетели]]'''==
 
'''([[2:23]])''' И [[Ин|Если]] вы [[Быть|пребываете]] [[Фи|в]] [[Сомнение|сомнении]] [[Мин|о]] [[Ма мест|том, что]] [[Ниспосланное|ниспослано]] Нами, [['аля|для]] Нашего [[Служение|слуги]], [[Приходить|явитесь]]-[[Фа|ка]] [[Би|с]] [[Сура|сурой]] - [[Ман|такой, чтобы]] (''оказалась'') [[Притча|подобной]] [[Ху|ей]]. И [[Призыв|призовите]] [[Кум|своих]] [[Свидетель|свидетелей]] (''[[араб]]. شُهَدَاءَكُمْ, шухадаакум''), [[Ман|тех, что]] [[Дуния|ниже]] [[Аллах]]а, [[Ин|если]] вы [[Быть|являетесь]] [[Садака|правдивыми]].
 
'''([[2:133]])''' [[Ам|Или же]] вы [[Быть|оказались]] [[Шахада|свидетелями]] (''[[араб]]. شُهَدَاءَ, шухадаа''), [[Иза-изан-изин|когда]] [[Смерть]] [[настигать|застигла]] [[Иаков]]а? [[Иза-изан-изин|Тогда]] он [[говорить|сказал]], (''обращаясь'') [[Ли|к]] [[Ху|своим]] [[сын]]овьям: «[[Ма мест|Кому]] вы будете [[служение|служить]], [[Мин|сразу]] [[после|после моей]] (''кончины'')?» Они [[говорить|сказали]]: «Мы будем [[служение|служить]] [[Кя|твоему]] [[Бог]]у, и [[Бог]]у [[Кя|твоих]] [[отец|отцов]] - [[Авраам]]а, [[Исмаил]]а, и [[Исаак]]а, [[Один|Единственному]] [[Бог]]у, [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|Ему]] [[Нахну|мы]] [[Ислам|покоряемся]]».
 
'''([[2:185]])''' [[Месяц]] [[Рамадан]], [[Аллязи|тот]], [[Фи|в]] [[Ху|котором]] [[ниспосланное|ниспослан]] [[Коран ++|Коран]] - [[руководство]] [[Ли|для]] [[Люди|Людей]], и [[баян|разъяснение]] [[Мин|из]] [[руководство|Руководства]], и [[Различение|Критериона]]. Тот из вас, кого [[Свидетель|застанет]] (''[[араб]]. شَهِدَ, шахида'') этот [[месяц]], пусть [[пост]]иться. А если кто [[Болезнь|болен]], или (''находится'') в [[путешествие|путешествии]], то (''пусть постится'') [[считанное количество дней|считанное количество]] (''дней'') в [[Другой|другие]] [[Яум день-сутки|дни]]. [[Бог]] [[Желать|желает]] вам [[облегчение|облегчения]], и не [[Желать|желает]] вам [[затруднение|затруднения]]. Чтобы вы [[полностью|дополнили]] [[считанное количество дней|определенное число]] (''дней''), и [[Акбар|возвеличили]] [[Бог]]а за то, что Он [[Руководство|ведёт вас]]. Быть может, вы (''проявите'') [[шукр|благодарность]].
 
'''([[2:204]])''' Ещё [[Мин|среди]] [[Люди|Людей]] (''есть'') [[Ма мест|такой]], [[Ху|чьи]] [[Говорить|формулировки]] [[Фи|о]] [[Дуния|Банальной]] [[Жизнь|Жизни]], [[Удивление|удивляют]] [[Кя|тебя]]. '''Он (''призывает'')''' [[Бог]]а [[Свидетель|засвидетельствовать]] (''[[араб]]. وَيُشْهِدُ, уа-юшхиду'') [['аля|о]] [[Ма мест|том, что]] [[Хум|у него]] [[Фи|в]] [[сердце]], [[Ху|являясь]] при (''этом''), [[Либерализм|рьяным либеральным]] [[Полемика|полемистом]].
 
'''([[4:6]])''' [[Испытание|Испытывайте]] [[сироты|сирот]] до [[Достигать|достижения]] (''ими'') [[Никах|брачного]] (''возраста''). Когда вы (''станете'') [[Замечать|замечать]], что они (''следуют'') [[осознанность|осознанности]], то (''начинайте'') [[Останавливать|выплачивать]] им из их [[Имущество|имущества]]. Но не [[Кушать|пожирайте]] его [[Исраф|излишествуя]], [[Торопиться|торопливо]], (''опасаясь''), что они [[Большой|повзрослеют]]. Кто [[быть|является]] [[Богатый|богатым]], пусть [[Воздержанность|воздержится]], а тот, кто [[Быть|окажется]] в [[Нужда|нужде]], пусть [[Кушать|употребит]] [[Совесть|по-совести]]. Когда вы станете [[Останавливать|выплачивать]] им их [[Имущество|имущество]], то (''призовите'') '''[[Свидетель|свидетелей]]''' (''[[араб]]. فَأَشْهِدُوا, фа-ашхиду''). И [[Достаточный|достаточно]] того, что [[Бог]] (''ведет'') [[Расчет|счет]].
 
'''([[4:135]])''' [[Яайюха|О те]], [[Аллязи|которые]] [[Иман|доверились]]! [[Свидетель]]ствуя (''[[араб]]. شُهَدَاءَ, шухадаа'') перед [[Аллах]]ом, [[быть|оставайтесь]] [[Лучше|соблюдающими]] [[Справедливость кыст|справедливость]], даже если (''свидетельство будет'') против [[нафс|вас самих]], или против [[родители|родителей]] или [[Родственники|родственников]]. [[быть|Будет]] ли он [[Богатый|богатым]] или [[Нужда|неимущим]], [[Аллах]] [[Близкий|ближе]] к ним обоим. Не [[последователи|потакайте]] [[Желание|желаниям]], чтобы не (''отступить'') от [[справедливость|справедливости]]. Если же вы [[Искажать|исказите]] или [[Презентация|проигнорируете]], [[Фа|то]] [[Инна|ведь]] [[Аллах]] [[Быть|перманентно]] [[Осведомленный|осведомлён]] [[Би|о]] [[Ма мест|том, что]] вы [[Деяния|совершаете]].
 
==[[Шахада|Свидетели]]-соучастники==
 
'''([[27:32]])''' Она [[говорить|сказала]]: «[[Обращение к знати|О]] [[Знатные люди|знать]]! [[Запрос|Посоветуйте]], как (''мне быть'') в этом моём [[Амр|деле]]. Я бы не [[быть|стала]] [[Отрубание_руки|принимать решений]] (''самостоятельно''),, без '''вашего''' [[шахада|подтверждения]] (''[[араб]]. تَشْهَدُونِ, ташхадуна'')».
 
==[[Свидетель|Свидетели]] [[зина|прелюбодеяния]]==
 
'''([[4:15]])''' Против тех из ваших [[женщины|женщин]], которые [[Приходить|совершат]] [[мерзость|мерзкий поступок]], ('''''призовите''''') '''в''' [[Свидетель|свидетели]] (''[[араб]]. فَاسْتَشْهِدُوا, фа-исташхиду'') [[четыре|четырех]] из вас. Если же '''они''' [[Свидетель|засвидетельствуют]] (''[[араб]]. شَهِدُوا, шахиду'') это, то [[Удерживать|держите]] их в [[дом]]ах, пока [[смерть]] не [[Кончина|покончит]] с ними, или пока [[Бог]] не [[делать|установит]] для них (''иного'') [[путь|пути]].
 
'''([[24:2]])''' [[Прелюбодеяние|Прелюбодейку]] и [[Прелюбодеяние|прелюбодея]] - [[один|каждого]] [[один|из них]] [[кожа|высеките]] [[сто]] [[кожа|раз]]. И пусть вами не [[брать|овладеет]] [[Рауф|сострадание]] к ним, согласно [[Вера|религии]] [[Бог]]а, если вы [[быть|являетесь]] [[иман|верующими]] в [[Бог]]а и в [[Последний день]]. А [[шахада|свидетелями]] (''[[араб]]. وَلْيَشْهَدْ, уальяшхад'') их [[азаб|наказания]] ('''''пусть будет''''') [[группа]] [[иман|верующих]].
 
'''([[24:4]])''' Тех, которые [[Обвинять|обвинят]] [[Целомудрие|целомудренных]] (''женщин''), а после не [[Приходить|приведут]] [[четыре]]х [[Шахада|свидетелей]] (''[[араб]]. شُهَدَاءَ, шухадаа''), [[кожа|высеките]] [[восемьдесят]] [[кожа|раз]], и [[Навсегда|никогда]] не [[Кабыл|принимайте]] их [[Шахада|свидетельства]] (''[[араб]]. شَهَادَةً, шахадатан''), ибо они (''являются'') [[Нечестивцы|нечестивцами]],
 
'''([[24:6]])''' А [[шахада|свидетельством]] (''[[араб]]. فَشَهَادَةُ, фашахадату'') [[один|каждого из тех]], которые [[Обвинять|обвиняют]] своих [[Супруга|супругов]] (''в прелюбодеянии''), не [[быть|имея]] (''при этом'') [[шахада|свидетелей]] (''[[араб]]. شُهَدَاءُ, шухадау''), кроме [[Нафс|самих себя]], (''должны быть'') [[четыре]] [[шахада|свидетельства]] (''[[араб]]. شَهَادَاتٍ, шахадатин'') [[Бог]]ом о том, что он (''говорит'') [[Правдивость|правду]],
 
==[[Свидетель|Свидетели]] [[азаб|наказания]]==
 
'''([[24:2]])''' [[Прелюбодеяние|Прелюбодейку]] и [[Прелюбодеяние|прелюбодея]] - [[один|каждого]] [[один|из них]] [[кожа|высеките]] [[сто|сотней]] [[кожа|ударов]]. И пусть вами не [[брать|овладеет]] [[Рауф|сострадание]] к ним, согласно [[Вера|религии]] [[Бог]]а, если вы [[быть|являетесь]] [[иман|верующими]] в [[Бог]]а и в [[Последний день]]. '''А''' [[шахада|свидетелями]] (''[[араб]]. وَلْيَشْهَدْ, уалияшхад'') их [[азаб|наказания]] (''пусть будет'') [[группа]] [[иман|верующих]].
 
==[[Свидетель|Засвидетельствованное]] [[Коран +|чтение]]==
 
'''([[17:78]])''' [[стояние|Выстаивайте]] [[молитва|молитву]] с (''момента'') [[закат]]а [[солнце|Солнца]], и до [[гной|сгущения]] [[ночь|ночи]], а [[Коран ++|выстраивание]] (''[[Коран ++|Корана]]'') на [[рассвет]]е. [[Инна|Воистину]], [[Коран ++|выстраивание]] на [[рассвет]]е - [[быть|является]] (''действием'') [[Свидетель|засвидетельствованным]] (''[[араб]]. مَشْهُودًا, машхудан'').
 
==[[Четыре]] [[шахада|свидетельства]] [[Бог]]ом==
 
'''([[24:6]])''' А [[шахада|свидетельством]] (''[[араб]]. فَشَهَادَةُ, фашахадату'') [[один|каждого из тех]], которые [[Обвинять|обвиняют]] своих [[Супруга|супругов]] (''в прелюбодеянии''), не [[быть|имея]] (''при этом'') [[шахада|свидетелей]] (''[[араб]]. شُهَدَاءُ, шухадау''), кроме [[Нафс|самих себя]], (''должны быть'') [[четыре]] [[шахада|свидетельства]] (''[[араб]]. شَهَادَاتٍ, шахадатин'') [[Бог]]ом о том, что он (''говорит'') [[Правдивость|правду]],
 
'''([[24:8]])''' [[Азаб|Наказание]] будет [[Отталкивать|отвращено]] от нее, если она (''принесет'') [[четыре]] [[шахада|свидетельства]] (''[[араб]]. شَهَادَاتٍ, шахадатин'') [[Бог]]ом о том, что он (''из числа'') [[Ложь|лжецов]],
 
==[[Свидетель|Свидетели]] от каждой [[умма|конфессии]]==
 
'''([[4:41]])''' [[Фа|И]] [[Кайфа|каково]] (''оказаться в ситуации''), [[Иза-изан-изин|когда]] Мы [[Приходить|придём]] '''[[Би|со]]''' [[Шахада|свидетелем]] (''[[араб]]. بِشَهِيدٍ, би-шахидин'') от [[всегда|каждой]] [[умма|конфессии]], и [[Приходить|придём]] [[Би|с]] тобой, (''в качестве'') [[Шахада|свидетеля]] (''[[араб]]. شَهِيدًا, шахидан'') - [['аля|против]] [[Хауляй|этих]]?
 
'''([[16:89]])''' А в [[Яум день-сутки|тот день]] Мы [[Воскрешение|назначим]] [[Фи|в]] [[всегда|каждой]] [[умма|конфессии]], [[шахид|свидетельствующего]] (''[[араб]]. شَهِيدًا, шахидан''), [[Мин|из]] [[нафс|их числа]], а тебя, [[Приходить|привлечём]] в [[шахид|свидетели]] (''[[араб]]. شَهِيدًا, шахидан'') [['аля|против]] [[Хауляй|этих]]. И [[Ниспосланное|ниспослали]] Мы [[Кя|тебе]] [[Писание]] для [[баян|определения]] (''верного выбора'') [[Ли|для]] [[Всегда|всевозможных]] [[вещь|ситуациях]], как [[руководство]], [[Рахман|милость]], и [[Радость|добрую весть]] для [[ислам|Покорившихся]].
 
'''([[39:69]])''' И вот [[Земля]] [[Восток|озарится]] [[свет]]ом своего [[Господь|Господа]]. И (''будет'') [[Рожать|представлено]] [[Писание]], и будут [[Приходить|приведены]] [[Пророк]]и и [[шахада|Свидетели]] (''[[араб]]. وَالشُّهَدَاءِ, каль-шухадаи''). [[Устойчивый оборот 2|И будет принято решение]] между ними по [[истина|справедливости]], и ни с кем не (''поступят'') [[зульм|несправедливо]].
 
==Лжесвидетельство==
 
В законодательстве РФ, лжесвидетельство является частью более общей статьи 307 УК РФ, которая включает в себя заведомо ложные показания, заключение эксперта, специалиста или неправильный перевод (Заведомо ложные показание свидетеля, потерпевшего либо заключение или показание эксперта, показание специалиста, а равно заведомо неправильный перевод в суде либо при производстве предварительного расследования наказываются штрафом в размере до восьмидесяти тысяч рублей или в размере заработной платы или иного дохода осужденного за период до шести месяцев, либо обязательными работами на срок от ста восьмидесяти до двухсот сорока часов, либо исправительными работами на срок до двух лет, либо арестом на срок до трёх месяцев. Те же деяния, соединенные с обвинением лица в совершении тяжкого или особо тяжкого преступления наказываются лишением свободы на срок до пяти лет).
 
В США лжесвидетельство карается сроком до 5 лет в федеральных судах. Законы штатов также карают лжесвидетельство. Как правило, выбор меры наказания входит в компетенцию судей и может варьировать от штрафа и исправительных работ до тюремного заключения, в зависимости от местных законов и обстоятельств конкретного случая. В Швейцарии лжесвидетельство карается тюремным заключением от 6 месяцев до 5 лет. На Украине — исправительными работами или тюремным заключением сроком до 3 лет. В Израиле лжесвидетельство карается тюремным заключением сроком до 7 лет, в Германии — сроком до 5 лет (статья 154 УК Германии), в Великобритании — до 7 лет.
 
=[[Философия|Философские]] высказывания=
 
У меня не случается [[Толерантность|толера]], в [[Земной поклон|круговороте]] [[Час|многочасовых]] [[кайф]]овых марафонов инъекцией ​[[Шахада|Шахады]].
 
==[[Дэвид Юм]]==
 
Когда [[вера|религиозность]] соединяется со [[страсть]]ю к чудесному, тогда конец всякому здравому смыслу, и [[свидетельство]] людей теряет всякий авторитет.
 
Никакое [[Шахада|свидетельское]] показание не может служить доказательством чуда, за исключением ситуации, когда ложность [[Шахада|свидетельства]] представляется ещё более невероятной, чем тот факт, который оно должно подтвердить.

Текущая версия на 21:29, 31 декабря 2023

Корень shīn hā dāl (ش ه د), согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране 160 раз.

Шаха́да (араб. الشهادة‎‎ — свидетельство). Согласно Корану, видов свидетельств может быть несколько, однако, основным, считается свидетельство о единстве Аллаха.

Этимология

Возможно происходит от Śrāddha или Shraaddha (санскрит: श्राद्ध, Шраддха или Шрааддха) - это санскритское слово, которое буквально означает что-либо или любое действие, совершаемое со всей искренностью и верой. Śraddhā/Шраддха

В Коране

(3:18) Аллах свидетельствует (араб. شَهِدَ, шахида), что нет божества, кроме Него, а также Ангелы, а также Обладатели знания, (являющиеся) поборниками справедливости. Нет божества, кроме Него, Могущественного, Мудрого.

(4:166) Однако же, Аллах сам свидетельствует о том, что Он ниспослал тебе. Он ниспослал это со Своим знанием. Ангелы также свидетельствуют (араб. يَشْهَدُونَ, яшхадуна), но довольно того, что Бог (является) Свидетелем!

Шахада

Шахада о покорности Аллаху

(3:64) Скажи: «О Люди Писания! Давайте (придем) к взаимоприемлемому слову между нами, и между вами, о том, что мы не будем служить никому, кроме Бога, не будем приобщать к Нему никаких сотоварищей, и не будем считать друг друга господами, а только Бога». Если же они отвернутся, то скажите: «Засвидетельствуйте же (араб. اشْهَدُوا, уа-ишхаду), что мы - покорились (Богу)».

(5:111) Я внушил собеседникам (Иисуса): «Примите ответственность ради Меня и Моего посланника». Они сказали: «Мы принимаем ответственность! Засвидетельствуй же (араб. وَاشْهَدْ, уа-ишхад), что мы покорились».

(5:83) И когда они слышат то, что было ниспослано для Посланника, ты видишь, как их глаза переполняются Слезами, из-за познанного ими, из Истины. Они говорят: «Господь наш! Мы доверились. Запиши же нас (в число) Засвидетельствовавших (араб. الشَّاهِدِينَ, аль-шахидина).

Самое важное свидетельство

(6:19) Скажи: «Что может быть важнее засвидетельствования (араб. أَكْبَرُ شَهَادَةً, акбару шахадатан)?». Скажи: «Бог - свидетельствует (араб. شَهِيدٌ, шахидун) между мной, и вами. И (был) внушён мне этот Коран, чтобы я, (посредством) него, предостерег вас, а также тех, кого достигнет его (призыв). Неужели вы действительно свидетельствуете (араб. لَتَشْهَدُونَ, ляташхадуна), что наряду с Богом (существуют) другие боги?». Скажи: «Я не свидетельствую (араб. أَشْهَدُ, ашхаду)!». Скажи: «Воистину, лишь Он - единственное божество, и воистину, я непричастен к вашему разобщению (единого)».

(7:172) Вот твой Господь вынул из спинного (мозга) сынов Адама их потомство, и (заставил) их засвидетельствовать (араб. وَأَشْهَدَهُمْ, уа-ашхадухум) против самих себя: «Разве не Я - ваш Господь?». Они сказали: «Да, мы свидетельствуем! (араб. شَهِدْنَا, шахидна)». (Это - для того), чтобы в День воскресения вы не говорили: «Мы не были проинформированы об этом».

Осознанное засвидетельствование истины

(43:86) Те, к кому они взывают помимо Него, не владеют заступничеством, кроме тех, которые осознанно засвидетельствовали (араб. شَهِدَ, шахида) истину.

Свидетельство Бога и ангелов о ниспосланном

(4:165-166) Мы (отправили) посланников добрыми (вестниками) и предостерегающими (увещевателями), дабы после (пришествия) посланников, у людей не было довода против Бога. Бог (.) - Могущественный, Мудрый. Однако же, Бог сам свидетельствует (араб. يَشْهَدُ, яшхаду) о том, что Он ниспослал тебе. Он ниспослал это со Своим знанием. Ангелы также свидетельствуют (араб. يَشْهَدُونَ, яшхадуна), но довольно того, что Бог (является) Свидетелем (араб. شَهِيدًا, шахидан)!

Свидетельство перед Богом

(4:135) О те, которые доверились! Свидетельствуя (араб. شُهَدَاءَ, шухадаа) перед Богом, оставайтесь соблюдающими справедливость, даже если (свидетельство будет) против вас самих, или против родителей или родственников. Будет ли он богатым или неимущим, Бог ближе к ним обоим. Не потакайте желаниям, чтобы не (отступить) от справедливости. Если же вы исказите или проигнорируете, то ведь, воистину, Бог (.) ведает о том, что вы совершаете.

Бог - Свидетель ваших поступков

(3:98-99) Скажи: «О Люди Писания! Почему вы отвергаете аяты Бога, а ведь Бог является свидетелем (араб. شَهِيدٌ, шахидун) того, что вы совершаете?». Скажи: «О Обладатели Писания! Почему вы подстрекаете доверившихся против Пути Бога, выискивая в нём изъяны, будучи свидетелями (араб. شُهَدَاءُ, шухадау) (его истинности)? А ведь Бог не небрежёт тем, что вы совершаете».

Бог - Свидетель всякой вещи

(22:17) В День воскресения Бог разъяснит (все споры) между верующими, иудеями, сабеями, христианами, зороастрийцами и теми, кто приобщал (Богу сотоварищей). Воистину, Бог - Свидетель (араб. شَهِيدٌ, шахидун) всякой вещи

Свидетельство против самих себя

(6:130-132) Мы скажем: «О, сонмище Гениев и Человечества! Разве к вам не приходили посланники из вашего числа, которые читали вам Мои аяты и предупреждали вас о встрече с этим Днем вашим?». Они скажут: «Мы свидетельствуем (араб. شَهِدْنَا, шахидна) против самих себя». Мирская жизнь обольстила их, и они принесут свидетельство против самих себя о том, что они были отвергающими. Это произойдет потому, что твой Господь не губит города несправедливо, пока их жители пребывают в неведении. Для всех будут степени, соответствующие тому, что они совершили. Господь твой не небрежет относительно того, что они совершают.

Свидетельство Бога против лжецов

(9:107-108) Те, которые избрали (форму) цикличности в (причинении) вреда, и отрицании, и (внесении) раскола среди Доверившихся, и (плетении) козней, (в помощь) тем, кто уже воюет (против) Бога, и Его Посланника, непременно будут клясться: «Мы не хотели ничего, кроме добра». Бог свидетельствует, что они являются лжецами. Никогда не останавливайся в ней. Ведь цикличность, основанная на ответственности, больше заслуживает того, чтобы ты стоял в ней. В ней (пребывают) мужи, полюбившие самоочищение. И Бог любит Очищающихся.

(59:11) Разве ты не видишь, что лицемеры говорят своим отвергающим братьям из числа Людей Писания: «Если вас изгонят, то мы уйдем вместе с вами и никогда никому не подчинимся против вас. А если с вами сразятся, то мы обязательно поможем вам». Бог свидетельствует (араб. يَشْهَدُ, яшхаду) о том, что они являются лжецами.

Шахада пророков

(3:81) Вот Бог заключил завет с пророками: «За то, что я дал вам (часть) из Писания и мудрости, вы (непременно) уверуете в Посланника явившегося к вам после этого, с подтверждением (правдивости) того, что есть у вас, и (непременно) поможете ему». Он сказал: «Согласны ли вы (с этим), и принимаете ли это обременение?». Они ответили: «Мы согласны». Он сказал: «Засвидетельствуйте же (араб. فَاشْهَدُوا, фа-ишхаду), и Я буду свидетельствовать (араб. الشَّاهِدِينَ, аль-шахидина) вместе с вами».

Шахада о посланничестве Мухаммада

(3:86) Как же Бог даст людям, отвергнувшим (Его посланников и Послания), верное руководство, после того, как они уверовали и засвидетельствовали (араб. وَشَهِدُوا, уа-шахиду) истинность Посланника, и (после того), как к ним явились Ясные Доказательства? Ведь Бог не ведет людей несправедливых.

(63:1-2) Когда лицемеры приходят к тебе, они говорят: «Свидетельствуем (араб. نَشْهَدُ, нашхаду), что ты - Посланник Бога». Бог знает, что ты - Его Посланник, и Бог свидетельствует (араб. يَشْهَدُ, яшхаду), что лицемеры являются лжецами. Они сделали свои клятвы щитом и сбили других с пути Бога. Воистину, скверно то, что они совершают!

Шахада Мухаммада

(2:143) И вот Мы сделали вас общиной, (придерживающейся) середины, чтобы вы свидетельствовали (араб. شُهَدَاءَ, шухадаа) о человечестве, а Посланник свидетельствовал бы (араб. شَهِيدًا, шахидан) о вас самих...

Шахада Авраама

(21:56) Он сказал: «О нет! Ваш Господь - Господь Небес и Земли, Который создал их. Я же являюсь одним из тех, кто свидетельствует (араб. الشَّاهِدِينَ, аль-шахидина) об этом».

Шахада Иисуса

(4:159) И не (оказалось) среди Людей Писания такого, который уверовал бы в него (Иисуса) до его смерти, а в День воскресения он будет свидетелем (араб. شَهِيدًا, шахидан) (против) них.

Шахада апостолов Иисуса

(3:52-53) И когда Иисус почувствовал их (Сынов Израиля) отвержение, он сказал: «Кто будет моим помощником (на пути) к Богу?». Собеседники (апостолы) сказали: «Мы - помощники Бога. Мы доверились Богу. Свидетельствуем, что мы покорились! Господь наш! Мы доверились тому, что Ты ниспослал, и последовали за посланником. Запиши же нас (в число) засвидетельствовавших (араб. الشَّاهِدِينَ, аль-шахидина)».

(5:112-113) Вот сказали собеседники: «О Иисус, сын Марии! Может ли твой Господь ниспослать нам трапезу с неба?». Он сказал: «Остерегайтесь Бога, если вы являетесь (людьми) ответственными». Они сказали: «Мы хотим отведать ее, чтобы наши сердца успокоились, чтобы мы узнали, что ты правдив, и чтобы мы были свидетелями (араб. الشَّاهِدِينَ, аль-шахидина) о ней».

Шахада Сынов Израиля

(2:84) Вот Мы взяли с вас завет о том, что вы не будете проливать вашей крови и изгонять друг друга из ваших жилищ. Потом вы признали это, свидетельствуя (араб. تَشْهَدُونَ, ташхадуна) об этом.

(46:10) Скажи: «Взгляните же! А если он (Коран) — от Бога, а вы его отвергли? Свидетель из числа Сынов Израиля засвидетельствовал о его схожести, и уверовал, а вы возгордились. Воистину, Бог не ведет (прямым путем) несправедливых людей!».

Шахада назореев - унитариев

(5:83) Когда они слышат то, что было ниспослано Посланнику, ты видишь, как их глаза переполняются слезами, по причине познанной ими истины. Они говорят: «Господь наш! Мы уверовали. Запиши же нас в число засвидетельствовавших (араб. الشَّاهِدِينَ, аль-шахидина).

Шахада лучшей общины

(2:143) И вот Мы сделали вас общиной, (придерживающейся) середины, чтобы вы свидетельствовали (араб. شُهَدَاءَ, шухадаа) о человечестве, а Посланник свидетельствовал бы (араб. شَهِيدًا, шахидан) о вас самих...

Обладатели истинной шахады получат право на заступничество

(43:86) Те, к кому вы взываете помимо Него, не владеют заступничеством. Заступаться будут только за тех или только те, осознанно засвидетельствовали (араб. شَهِدَ, шахида) истину.

Нарушение свидетельства-шахады

(3:69-71) Часть Людей Писания желает ввести вас в заблуждение. Однако они вводят в заблуждение только самих себя, не ощущая этого. О Люди Писания! Почему вы отвергаете аяты Бога, хотя сами свидетельствуете (араб. تَشْهَدُونَ, ташхудуна)? О Люди Писания! Почему вы облекаете истину ложью, и скрываете истину, тогда как вы знаете (об этом)?

Скрывшие свидетельство

(2:140) Неужели вы скажете, что Авраам, Исмаил, Исаак, Иаков и патриархи были иудеями или назореями? Скажи: «Вы лучше знаете или же Бог? Кто может быть несправедливее того, кто скрыл имеющееся у него от Бога свидетельство (араб. شَهَادَةً, шахадатан)? И Бог не небрежет тем, что вы совершаете».

(2:283) Если вы окажетесь в путешествии и не найдете писаря, то удержите залог. Но если вы доверяете друг другу, то пусть тот, кому доверено, оплатит за доверенное ему, и остерегается своего Господа Бога. И не скрывайте свидетельства (араб. الشَّهَادَةَ, аль-шахадата). А тот, кто его скроет, того сердце воистину (поражено) грехом. Бог знает о том, что вы совершаете.

(3:99) Скажи: «О Обладатели Писания! Почему вы подстрекаете доверившихся против Пути Бога, выискивая в нём изъяны, будучи свидетелями (араб. شُهَدَاءُ, шухадау) (его истинности)? А ведь Бог не небрежёт тем, что вы совершаете».

Шахада многобожников

(9:17) Не полагается многобожникам содержать мечети Бога, свидетельствуя о собственном отрицании. Тщетны их деяния, и они вечно пребудут в Огне.

(43:19) Они превратили ангелов, которые служат Милостивому, в женщин. Разве они (были) свидетелями (араб. أَشَهِدُوا, ашхадиху) их сотворения? Их свидетельство (араб. شَهَادَتُهُمْ, шахадатухум) будет записано, и они будут спрошены.

Другие примеры

Свидетели при заключении договора о долге

(2:282) О те, которые доверились! Если вы заключаете договор о долге на определенный срок, то записывайте его, и пусть писарь записывает его между вами справедливо. И пусть писарь не отказывается записывать его так, как его научил Бог. Пусть он записывает, и пусть диктует тот, у кого есть право (берущий взаймы), и остерегается своего Господа Бога, и ничего не убавляет из (записанного). А если тот, у кого есть право (берущий взаймы) слабоумен, немощен или не способен диктовать самостоятельно, пусть его доверенное лицо диктует по справедливости. В качестве свидетелей (призовите) свидетельствовать (араб. وَاسْتَشْهِدُوا شَهِيدَيْنِ, уа-исташхиду шахидайни) двух мужчин из вашего (числа). Если не будет двух мужчин, то (одного) мужчину и двух женщин, которых вы согласны (признать) свидетелями (араб. الشُّهَدَاءِ, аль-шухадаи), и если одна из них собьется с толку, то другая напомнит ей. Свидетели (араб. الشُّهَدَاءُ, аль-шухадау) не должны отказываться, если их призывают. Не тяготитесь записать (договор), будь он малым или большим, вплоть до (указания) его срока. Так будет справедливее перед Богом, убедительнее для свидетельства (араб. لِلشَّهَادَةِ, лиль-шахадати), и ближе (к отстранению) от сомнений. Но если вы будете (заключать) мгновенную сделку и завершите ее между собой (на месте), то не будет на вас вины, если вы не запишите ее. Но (призывайте) свидетелей(араб. وَأَشْهِدُوا, уа-ашхиду), если вы (заключаете) торговую (сделку), и не (причиняйте) вреда писарю и свидетелю (араб. شَهِيدٌ, шахидун). Если же вы поступите так, то совершите подлость. Остерегайтесь Бога - Бог обучает вас. Бог ведает о всякой вещи.

Уклончивое свидетельство

(25:72) А те, которые не свидетельствуют (араб. يَشْهَدُونَ, яшхадуна) уклончиво, а когда проходят мимо пустословов, то проходят с достоинством.

Аллах - знающий Сокровенное и Явное

(6:73) Он - Тот, Который сотворил Небеса и Землю с Истинным (предназначением). В тот день Он скажет: «Будь!». - и это сбудется. Сказанное Им - Истина! И у Него (контроль) Власти в тот день, когда подуют в Рог. Знающий Сокровенное, и Явное (араб. وَالشَّهَادَةِ, уаль-шахадати), и Он - Мудрый, Ведающий.

(62:8) Скажи: «Воистину, смерть, от которой вы бежите, непременно вас настигнет. Затем вы будете возвращены к Знающему Сокровенное и Явное (араб. وَالشَّهَادَةِ, уаль-шахадати), и Он поведает вам о том, что было вами содеяно».

(64:18) Знающий Сокровенное и Явное, Могущественный, Мудрый!

(13:9) Знающий Сокровенное и Явное, Большой, Возвышенный.

(32:6) Таков - Знающий Сокровенное и Явное, Могущественный, Милосердный,

(9:105) И скажи: «Трудитесь, тогда увидит ваши деяния Аллах, и Его посланник, и Доверившиеся. И вы будете возвращены к знающему Сокровенное и Явное, тогда Он оповестит вас о том, чем вы были заняты».

Шахид

Бог - Шахид

(4:33) Каждому (человеку) Мы определили близких, которые (наследуют) из того, что оставили родители и родственники. Отдавайте же тем, с кем вы связаны клятвами, их долю. Воистину, Бог (.) Свидетель (араб. شَهِيدًا, шахидан) всякой вещи.

(4:79) Какое бы благо тебя не постигло - оно от Бога. Какое бы зло не постигло тебя - оно от тебя самого. Мы отправили тебя посланником для людей. И достаточно того, что Бог является Свидетелем (араб. شَهِيدًا, шахидан).

(4:166) Однако же, Бог сам свидетельствует о том, что Он ниспослал тебе. Он ниспослал это со Своим знанием. Ангелы также свидетельствуют, но довольно того, что Бог (является) Свидетелем (араб. شَهِيدًا, шахидан)!

(13:43) Отвергающие говорят: «Ты - не посланник». Скажи: «Достаточно того, что Свидетелем (араб. شَهِيدًا, шахидан) между мною и вами (являются) Бог, и обладающие знанием о Писании».

(33:55) На них (женах Пророка) не будет греха, если они будут без покрывала перед их отцами, их сыновьями, их братьями, сыновьями их братьев, сыновьями их сестер, своими женщинами и невольниками, которыми овладели их десницы. Бойтесь Бога, ведь БогСвидетель (араб. شَهِيدًا, шахидан) всякой вещи.

(41:53) Мы будем показывать им Наши знамения на Горизонтах, и в их душах, пока для для них не станет очевидным, что это (и есть) - Истина! И разве не достаточно твоего Господа, ведь Он - свидетельствующий (араб. شَهِيدٌ, шахидун) над всем сущим?

Пророк - шахид-свидетель

(33:45-46) О Пророк! Мы отправили тебя свидетелем (араб. شَاهِدًا, шахидан), добрым (вестником), и предостерегающим проповедником, (призывающим) к Богу с Его дозволения, и освещающим светочем.

(48:8) Воистину, Мы отправили тебя свидетелем (араб. شَاهِدًا, шахидан), добрым (вестником), и предостерегающим (проповедником).

Избранные мученики

(3:140) Если вам нанесена рана, то ведь подобная рана уже нанесена и тем людям. Мы Непрерывно (чередуем) дни (счастье и несчастье) между людьми, чтобы Бог узнал тех, которые уверовали, и избрал среди вас мучеников (араб. شُهَدَاءَ, шухадаа), Бог не любит беззаконников,

(3:169-171) И не считай мертвыми тех, которые погибли на Пути Бога. Нет, они живы, и получают удел у своего Господа, радуясь тому, что Бог дал им по Своей милости, и радуясь от того, что их последователи, которые еще не присоединились к ним, не (познают) страха, и не (будут) опечалены. Они радуются милости Бога, и милости, и тому, что Бог не теряет награды верующих,

(4:69) Те, которые повинуются Богу и Посланнику, (окажутся) вместе с пророками, правдивыми (мужами), и с (павшими) мучениками (араб. وَالشُّهَدَاءِ, уаль-шухадаи) и праведниками, которых облагодетельствовал Бог. Как же прекрасны эти спутники!

(4:72-74) Воистину, среди вас есть такой, который задержится, и если вас постигнет беда, то он скажет: «Бог (оказал) мне милость тем, что я не стал мучеником (наряду) с ними». Если же вас постигнет милость от Бога, то он (непременно) скажет, словно между ним и между вами никогда не было никакой любви: «Вот если бы я был вместе с ними, и добился бы великого успеха!». (Пусть) сражаются на Пути Бога те, которые (готовы) поменять мирскую жизнь за Последнюю жизнь. Того, кто будет сражаться на Пути Бога, и будет убит, или (одержит) победу, Мы одарим великой наградой.

(44:56) Там они не вкусят смерти после первой смерти. Он защитил их от мучений в Бессознательном

Готовность стать мучеником

(4:74) (Пусть) сражаются на Пути Бога те, которые (готовы) поменять мирскую жизнь за Последнюю жизнь. Того, кто будет сражаться на Пути Бога, и будет убит, или (одержит) победу, Мы одарим великой наградой.

Готовность совершить самоубийство

(4:66) Если бы Мы предписали им: «Убейте самих себя, или покиньте свои жилища», - то лишь немногие из них сделали бы это. А если бы они сделали то, чем их увещевают, то так было бы лучше для них, и укрепило бы их сильнее.

Избежавшие смерти мученика

(4:72) Воистину, среди вас есть такой, который задержится, и если вас постигнет беда, то он скажет: «Бог (оказал) мне милость тем, что я не стал мучеником (араб. شَهِيدًا, шахидан) (наряду) с ними».

См. также

Камикадзе

Свидетель

Супер-Эго в психологии Фрейда

Сверх-Я (нем. Über-Ich), также Супер-Эго (через англ. Super-ego) — один из трёх компонентов (наряду с Эго и Ид) психики человека, согласно теории психоанализа Фрейда. Сверх-Я отвечает за моральные и религиозные установки человека, нормы поведения и моральные запреты и формируется в процессе воспитания человека. Функциями Сверх-Я являются совесть, самонаблюдение и формирование идеалов человека

(50:21) И явится каждое эго, а вместе с ним ид и супер-эго (араб. وَشَهِيدٌ, уа-шахидун). (*)

возможно, связано с аятом:

(9:40) Если вы не (окажете) ему (Мухаммаду) помощи, то ведь Бог уже (оказал) ему помощь, когда отвергающие изгнали его. (Он был) вторым из тех двоих, (которые находились) в пещере, и сказал своему товарищу: «Не печалься, ибо Бог — с нами». Тогда Бог ниспослал ему спокойствие, и поддержал его воинами, которых вы не видели. Бог сделал слово отвергающих нижайшим, тогда как Слово Бога превыше всего. Богмогущественный, мудрый.

Свидетели

(2:23) И Если вы пребываете в сомнении о том, что ниспослано Нами, для Нашего слуги, явитесь-ка с сурой - такой, чтобы (оказалась) подобной ей. И призовите своих свидетелей (араб. شُهَدَاءَكُمْ, шухадаакум), тех, что ниже Аллаха, если вы являетесь правдивыми.

(2:133) Или же вы оказались свидетелями (араб. شُهَدَاءَ, шухадаа), когда Смерть застигла Иакова? Тогда он сказал, (обращаясь) к своим сыновьям: «Кому вы будете служить, сразу после моей (кончины)?» Они сказали: «Мы будем служить твоему Богу, и Богу твоих отцов - Авраама, Исмаила, и Исаака, Единственному Богу, Ему мы покоряемся».

(2:185) Месяц Рамадан, тот, в котором ниспослан Коран - руководство для Людей, и разъяснение из Руководства, и Критериона. Тот из вас, кого застанет (араб. شَهِدَ, шахида) этот месяц, пусть поститься. А если кто болен, или (находится) в путешествии, то (пусть постится) считанное количество (дней) в другие дни. Бог желает вам облегчения, и не желает вам затруднения. Чтобы вы дополнили определенное число (дней), и возвеличили Бога за то, что Он ведёт вас. Быть может, вы (проявите) благодарность.

(2:204) Ещё среди Людей (есть) такой, чьи формулировки о Банальной Жизни, удивляют тебя. Он (призывает) Бога засвидетельствовать (араб. وَيُشْهِدُ, уа-юшхиду) о том, что у него в сердце, являясь при (этом), рьяным либеральным полемистом.

(4:6) Испытывайте сирот до достижения (ими) брачного (возраста). Когда вы (станете) замечать, что они (следуют) осознанности, то (начинайте) выплачивать им из их имущества. Но не пожирайте его излишествуя, торопливо, (опасаясь), что они повзрослеют. Кто является богатым, пусть воздержится, а тот, кто окажется в нужде, пусть употребит по-совести. Когда вы станете выплачивать им их имущество, то (призовите) свидетелей (араб. فَأَشْهِدُوا, фа-ашхиду). И достаточно того, что Бог (ведет) счет.

(4:135) О те, которые доверились! Свидетельствуя (араб. شُهَدَاءَ, шухадаа) перед Аллахом, оставайтесь соблюдающими справедливость, даже если (свидетельство будет) против вас самих, или против родителей или родственников. Будет ли он богатым или неимущим, Аллах ближе к ним обоим. Не потакайте желаниям, чтобы не (отступить) от справедливости. Если же вы исказите или проигнорируете, то ведь Аллах перманентно осведомлён о том, что вы совершаете.

Свидетели-соучастники

(27:32) Она сказала: «О знать! Посоветуйте, как (мне быть) в этом моём деле. Я бы не стала принимать решений (самостоятельно),, без вашего подтверждения (араб. تَشْهَدُونِ, ташхадуна)».

Свидетели прелюбодеяния

(4:15) Против тех из ваших женщин, которые совершат мерзкий поступок, (призовите) в свидетели (араб. فَاسْتَشْهِدُوا, фа-исташхиду) четырех из вас. Если же они засвидетельствуют (араб. شَهِدُوا, шахиду) это, то держите их в домах, пока смерть не покончит с ними, или пока Бог не установит для них (иного) пути.

(24:2) Прелюбодейку и прелюбодея - каждого из них высеките сто раз. И пусть вами не овладеет сострадание к ним, согласно религии Бога, если вы являетесь верующими в Бога и в Последний день. А свидетелями (араб. وَلْيَشْهَدْ, уальяшхад) их наказания (пусть будет) группа верующих.

(24:4) Тех, которые обвинят целомудренных (женщин), а после не приведут четырех свидетелей (араб. شُهَدَاءَ, шухадаа), высеките восемьдесят раз, и никогда не принимайте их свидетельства (араб. شَهَادَةً, шахадатан), ибо они (являются) нечестивцами,

(24:6) А свидетельством (араб. فَشَهَادَةُ, фашахадату) каждого из тех, которые обвиняют своих супругов (в прелюбодеянии), не имея (при этом) свидетелей (араб. شُهَدَاءُ, шухадау), кроме самих себя, (должны быть) четыре свидетельства (араб. شَهَادَاتٍ, шахадатин) Богом о том, что он (говорит) правду,

Свидетели наказания

(24:2) Прелюбодейку и прелюбодея - каждого из них высеките сотней ударов. И пусть вами не овладеет сострадание к ним, согласно религии Бога, если вы являетесь верующими в Бога и в Последний день. А свидетелями (араб. وَلْيَشْهَدْ, уалияшхад) их наказания (пусть будет) группа верующих.

Засвидетельствованное чтение

(17:78) Выстаивайте молитву с (момента) заката Солнца, и до сгущения ночи, а выстраивание (Корана) на рассвете. Воистину, выстраивание на рассвете - является (действием) засвидетельствованным (араб. مَشْهُودًا, машхудан).

Четыре свидетельства Богом

(24:6) А свидетельством (араб. فَشَهَادَةُ, фашахадату) каждого из тех, которые обвиняют своих супругов (в прелюбодеянии), не имея (при этом) свидетелей (араб. شُهَدَاءُ, шухадау), кроме самих себя, (должны быть) четыре свидетельства (араб. شَهَادَاتٍ, шахадатин) Богом о том, что он (говорит) правду,

(24:8) Наказание будет отвращено от нее, если она (принесет) четыре свидетельства (араб. شَهَادَاتٍ, шахадатин) Богом о том, что он (из числа) лжецов,

Свидетели от каждой конфессии

(4:41) И каково (оказаться в ситуации), когда Мы придём со свидетелем (араб. بِشَهِيدٍ, би-шахидин) от каждой конфессии, и придём с тобой, (в качестве) свидетеля (араб. شَهِيدًا, шахидан) - против этих?

(16:89) А в тот день Мы назначим в каждой конфессии, свидетельствующего (араб. شَهِيدًا, шахидан), из их числа, а тебя, привлечём в свидетели (араб. شَهِيدًا, шахидан) против этих. И ниспослали Мы тебе Писание для определения (верного выбора) для всевозможных ситуациях, как руководство, милость, и добрую весть для Покорившихся.

(39:69) И вот Земля озарится светом своего Господа. И (будет) представлено Писание, и будут приведены Пророки и Свидетели (араб. وَالشُّهَدَاءِ, каль-шухадаи). И будет принято решение между ними по справедливости, и ни с кем не (поступят) несправедливо.

Лжесвидетельство

В законодательстве РФ, лжесвидетельство является частью более общей статьи 307 УК РФ, которая включает в себя заведомо ложные показания, заключение эксперта, специалиста или неправильный перевод (Заведомо ложные показание свидетеля, потерпевшего либо заключение или показание эксперта, показание специалиста, а равно заведомо неправильный перевод в суде либо при производстве предварительного расследования наказываются штрафом в размере до восьмидесяти тысяч рублей или в размере заработной платы или иного дохода осужденного за период до шести месяцев, либо обязательными работами на срок от ста восьмидесяти до двухсот сорока часов, либо исправительными работами на срок до двух лет, либо арестом на срок до трёх месяцев. Те же деяния, соединенные с обвинением лица в совершении тяжкого или особо тяжкого преступления наказываются лишением свободы на срок до пяти лет).

В США лжесвидетельство карается сроком до 5 лет в федеральных судах. Законы штатов также карают лжесвидетельство. Как правило, выбор меры наказания входит в компетенцию судей и может варьировать от штрафа и исправительных работ до тюремного заключения, в зависимости от местных законов и обстоятельств конкретного случая. В Швейцарии лжесвидетельство карается тюремным заключением от 6 месяцев до 5 лет. На Украине — исправительными работами или тюремным заключением сроком до 3 лет. В Израиле лжесвидетельство карается тюремным заключением сроком до 7 лет, в Германии — сроком до 5 лет (статья 154 УК Германии), в Великобритании — до 7 лет.

Философские высказывания

У меня не случается толера, в круговороте многочасовых кайфовых марафонов инъекцией ​Шахады.

Дэвид Юм

Когда религиозность соединяется со страстью к чудесному, тогда конец всякому здравому смыслу, и свидетельство людей теряет всякий авторитет.

Никакое свидетельское показание не может служить доказательством чуда, за исключением ситуации, когда ложность свидетельства представляется ещё более невероятной, чем тот факт, который оно должно подтвердить.