Женщины: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: «==Хорошие и скверные женщины== Скверные (''женщины'') - для скверных (''мужчин''), а скверные 9''…»)
 
 
(не показано 220 промежуточных версий 5 участников)
Строка 1: Строка 1:
==Хорошие и скверные женщины==


Скверные (''женщины'') - для скверных (''мужчин''), а скверные 9''мужчины'') - для скверных (''женщин''), и хорошие (''женщины'') - для хороших (''мужчин''), а хорошие (''мужчины'') - для хороших (''женщин''). Они непричастны к тому, что говорят клеветники. Им уготовано прощение и щедрый удел. (24:26)
 
==[[Этимология]]==
 
Корень [https://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=nsw '''nūn sīn wāw''' (''ن س و'')], согласно '''corpus.quran.com''', употреблён в [[Коран ++|Коране]] [https://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=nsw 59 раз].
 
Сравнить с иврит. [https://biblehub.com/hebrew/802.htm '''«אִשָּׁה - ish-shaw»'''] - "''женщина, жена, жен. рода''".
 
==[[Корень и Этимон]]==
 
Объединить с материалом '''«[[Женский род]]»'''. См корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=Anv '''hamza nūn thā''' (''أ ن ث'')], согласно '''corpus.quran.com''', употреблённый в [[Коран ++|Коране]] [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=Anv 30 раз].
 
Объединить с материалом '''«[[Забывать]]»'''. См корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=nsy '''nūn sīn yā''' (''ن س ي'')], согласно '''corpus.quran.com''', употреблённый в [[Коран ++|Коране]] [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=nsy 45 раз].
 
==В [[Коран ++|Коране]]==
 
===[[Женщина]] - [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=nsw '''nūn sīn wāw''' (''ن س و'')]===
 
===[[Мужчины]] и [[женщины]] произошли от одной [[нафс|души]]===
 
'''([[4:1]])''' [[Яайюха|О]] [[Люди]]! (''Демонстрируйте'') [[Такуа|ответственность]] [[Кум|вашему]] [[Господь|Господу]], [[Аллязи|Который]] [[Сотворение|сотворил]] [[Кум|вас]] [[Мин|из]] [[один|одной]] [[нафс|души]], и [[Сотворение|сотворил]] [[Ху|ей]] [[Мин|из]] [[Ху|неё]] [[Супруга|супругу]], и [[Дисперсия|культивировал]] [[Мин|из]] [[Хум|них]] [[Большинство|много]] [[Мужчины|мужчин]] и [[Женщины|женщин]] (''[[араб]]. وَنِسَاءً, уа-нисаан''). И (''демонстрируйте'') [[Такуа|ответственность]] [[Аллах]]у, [[Аллязи|Которого]] вы [[вопрос|просите]], и (''остерегайтесь разрывать'') [[Утроба|родственные связи]]. [[Инна|Ведь]] [[Аллах]] [[Быть|осуществляет]] [[Наблюдать|наблюдение]] за [[Кум|вами]].
 
===[[Срок аджал|Сроки]], установленные для [[женщины|женщин]] при [[талак|разводе]]===
 
'''([[65:4]])''' А [[Ли|для]] [[Аллязи|тех]] [[Мин|из]] '''[[Кум|ваших]]''' [[женщины|женщин]] (''[[араб]]. نِسَائِكُمْ, нисаикум''), [[Ман|которые]] [[Отчаяние|отчаялись]] (''в ожидании'') [[Менструация|Менструации]], [[Ин|если]] вы [[Сомнение|сомневаетесь]], [[Фа|то]] [[Считанное количество дней|отсчитайте]] [[Хунна|им]] - [[три]] [[месяц]]а, и [[Ли|для]] [[Аллязи|тех]], (''кто'') [[Ля|не]] (''достиг возраста'') [[Менструация|менструации]]. А [[Ли|для]] [[Аллязи|тех]], (''кто в состоянии'') [[Ноша|Беремененности]] - (''дайте'') [[Хунна|им]] [[Срок аджал|срок]], [[Ан|чтобы]] они [[Рожать|разрешились]] [[Хунна|своей]] [[Ноша|беремененностью]]. А [[Ман|тому, кто]] [[Такуа|ответственен]] (''перед'') [[Аллах]]ом, [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|тому]] Он [[Делать|даст]] [[Мин|в]] [[амр|делах]] [[облегчение]].
 
==[[Женский род]] - [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=Anv '''hamza nūn thā''' (''أ ن ث'')]==
 
===[[Клятва уа|Клятва]] '''Творца'''===
 
'''([[92:1]]-[[92:3|3]])''' И [[Ночь]], [[Иза-изан-изин|когда]] она [[гошия|покрывает]]! И [[День нахар|День]], [[Иза-изан-изин|когда]] он [[Показ|выявляет]]! И [[Ма мест|Тот, Кто]] [[Сотворение|сотворил]] [[мужской род|Маскулинность]] и [[Женский род|Фемининность]] (''[[араб]]. الْأُنْثَىٰ, унса'а'')!
 
==[[Хорошее|Хорошие]] и [[Плохое|скверные женщины]]==
 
'''([[24:3]])''' [[Прелюбодеяние|Прелюбодей]] [[никах|женится]] только на [[Прелюбодеяние|прелюбодейке]] или [[ширк|многобожнице]], а на [[Прелюбодеяние|прелюбодейке]] [[никах|женится]] только [[Прелюбодеяние|прелюбодей]] или [[ширк|многобожник]]. [[иман|Верующим]] же это [[харам|запрещено]].
 
'''([[24:26]])''' [[Плохое|Скверные женщины]] - для [[Плохое|скверных мужчин]], а [[Плохое|скверные мужчины]] - для [[Плохое|скверных женщин]]. И [[Хорошее|порядочные женщины]] - для [[Хорошее|порядочных мужчин]], а [[Хорошее|порядочные мужчины]] - для [[Хорошее|порядочных женщин]]. Они [[Невиновный|не понесут вины]] за (''голословные'') [[говорить|наговоры]]. Для них (''в награду'') - [[прощение]], и [[Благородный|благородный]] [[Ризк|удел]].
 
'''([[49:11]])''' [[Яайюха|О те]], [[Аллязи|которые]] [[Иман|доверились]]! Пусть (''один'') [[народ]] не [[Насмешка|насмехается]] над (''другим'') [[народ]]ом, ведь [[возможно]], что тот [[быть|окажется]] [[Добро хоир|лучше]] них. И пусть [[женщины]] (''[[араб]]. نِسَاءٌ, нисаон'') (''не насмехаются'') над (''другими'') [[женщины|женщинами]] (''[[араб]]. نِسَاءٍ, нисаин''), [[возможно]], что те [[быть|окажутся]] [[Добро хоир|лучше]] них. Не [[Критика|критикуйте]] [[нафс|друг друга]], и не [[обзывать|обзывайте]] [[кличка|кличками]]. [[Зло би'са|Скверно]] (''получить'') [[имя]] - "[[Нечестивцы|нечестивец]]", [[после]] того, как [[иман|доверился]]. А те, которые не [[Тауба|раскаются]], окажутся [[Зульм|беззаконниками]].
 
===Наказание для скверных '''женщин'''===
 
'''([[4:15]])''' А [[Ли|к]] (''тем'') [[Мин|из]] [[Кум|ваших]] [[Женщины|женщин]], [[Аллязи|которые]] '''[[Приходить|совершат]] [[Мерзость]]''' (''[[араб]]. الْفَاحِشَةَ, фахишата''), (''призовите'') в [[Свидетель|свидетели]] [[четыре|четырех]] [[Мин|из]] [[Кум|вас]]. [[Ин|Если]] [[Фа|же]] (''они'') [[Свидетель|засвидетельствуют]], [[Фа|то]] [[Удерживать|удерживайте]] [[Хунна|их]] (''женщин'') [[Фи|в]] [[дом]]ах, [[Хатта|пока]] [[Смерть]] не [[Кончина|покончит]] [[Хунна|с ними]], или (''покуда'') [[Аллах]] не [[Делать|установит]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|для них]] (''иного'') [[Путь|пути]].
 
'''([[65:1]])''' ...[[Ля|Не]] [[Выход|выгоняйте]] [[Хунна|их]] [[Мин|из]] [[Хунна|их]] [[дом]]ов, и им [[Ля|не]] (''следует'') [[выход]]ить, [[Илля|кроме как]] [[Ан|с целью]] [[Приходить|участия]] [[Би|в]] [[Баян|явной]] '''[[Мерзость|мерзости]]''' (''[[араб]]. بِفَاحِشَةٍ, бифахишатин''). [[Тилька|Таковы]] [[Граница худуд|ограничения]] [[Аллах]]а, а [[Ман|кто]] [[Враг|нарушает]] [[Граница худуд|ограничения]] [[Аллах]]а, [[Фа|так]] тот [[Код|определённо]] [[Зульм|омрачает]] [[Ху|свою]] [[Нафс|душу]],...
 
==[[Убийство]] '''женщины'''==
 
'''([[2:178]])''' [[Яайюха|О те]], [[Аллязи|которые]] [[Иман|доверились]]! Вам [[писание|предписано]] [[Принцип талиона|Возмездие]] [[Фи|за]] [[Убийство]]: [[Упасть|Падение]] - [[Би|за]] [[Упасть|Падение]], [[Служение|Слуга]] - [[Би|за]] [[Служение|Слугу]], [[Женский род|Феминность]] (''[[араб]]. وَالْأُنْثَىٰ, уаль-унса'') - [[Би|за]] [[Женский род|Феминность]] (''[[араб]]. بِالْأُنْثَىٰ, биль-унса''). [[Ман|Тот]] же, кто [[Вещь|полностью]] [[Помиловать|помилован]] своим [[брат]]ом, то [[Последователи|следует]] поступить по [[Совесть|совести]] и [[Выплата|расплатиться]] с ним [[Добро|по-хорошему]]. [[Залик|Таково]] [[Легкий|облегчение]] [[Мин|от]] [[Кум|вашего]] [[Господь|господа]], и (''Его'') [[Рахман|милость]]. А того, кто после этого [[Граница|преступает границы]], (''постигнут'') [[Страдание|болезненные]] [[Азаб|мучения]].
 
=='''«[[Überfrau]]»''' и [[Куфр|отрицающие]] '''[[женщины]]'''==
 
Настолько же неожиданным, насколько и бесспорным, является тот факт, что в качестве вдохновляющих [[Притча|примеров]] '''«[[Überfrau]]»''' (''сверхженщины, superwoman'') для [[Женщины|женской]] аудитории [[Коран ++|Корана]], оказались две представительницы «слабого пола», из диаметрально полярных социальных прослоек. '''Первая''' - [[Жена Фараона|жена]] центрального антагониста [[Коран и Библия|Библии и Корана]] - деспотичного [[Фараон +|Фараона]], '''вторая''' же - [[3:37|юная]] мать-одиночка - [[Мария]], [[19:23|родившая]], [[19:16|вырастившая, и воспитавшая]] в [[19:23|условиях]] [[19:27|экстремального]] [[4:156|прессинга]] со стороны соплеменников - [[сын]]а, [[пророк]]а [[Иисус]]а. При этом, Марией перманентно демонстрировалось [[66:12|непоколебимое]] [[5:75|полагание]] на [[23:50|милость]] [[Аллах]]а, безоценочное [[Кибла|принятие]], и [[Крепче|непоколебимое]] [[Иман|доверие]] божественному плану. Статус «'''«[[Überfrau]]»''', эквивалентен статусу [[ницше]]анского '''«[[Übermensch]]»'''. '''[[Мария]]''' — единственная [[Женщины|женщина]], которая прямо названа по имени в [[Коран ++|Коране]].
 
 
'''([[2:228]])''' А [[Талак|Разводящиеся]] ('''''женщины, должны''''') [[Нафс|само]][[Би|стоятельно]] [[Ждать|выжидать]], [[три]] (''цикла'') [[Коран ++|фолликулогенеза]]. И [[Ля|не]] [[Халяль|позволителен]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|им]] [[Ан|факт]] [[Скрывать|сокрытия]] [[Ма мест|того, что]] [[Сотворение|сотворил]] [[Аллах]] [[Фи|в]] [[Хунна|их]] [[Рахман|матках]], [[Ин|если]] они [[Быть|проявляют]] [[Иман|доверие]] [[Би|к]] [[Аллах]]у, и (''концепту'') [[Ахират|Предельного]] [[Яум день-сутки|Дня]]. А [[Хунна|их]] [[муж]]ья, [[Ин|если]] [[Желать|захотят]] [[Фи|в]] [[Залик|этой]] (''ситуации'') [[Праведные дела|примирения]], (''имеют'') [[Истина|привилегию]] [[Би|на]] [[Хунна|их]] [[Обращать|возврат]]. А [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|для них]] (''разведенных женщин''), (''права'') - [[Подобный|паритетные]] (''обязанностям''), [[Аллязи|которые]] [['аля|на]] [[Хунна|них]] (''возложены''), (честь-) [[Би|по]]-[[Совесть|Чести]]. Но [[Ли|для]] [[Мужчины|Мужчин]], [['аля|над]] [[Хунна|ними]] (''утверждено'') [[Степень|превосходство]]. И [[Аллах]] - [[могущественный]], [[мудрый]].
 
'''([[4:34]])''' ...А [[Праведные дела|праведные]] (''женщины'') [[Послушание|послушны]] (''своим мужьям''), и [[Охранять|хранят]] [[Сокровенное|конфиденциальность]] (''семейной жизни''), которую [[Аллах]] (''велел'') [[Охранять|хранить]]. А тех (''женщин''), [[Выращивать|непокорности]] которых вы [[Страх хоуф|опасаетесь]], (''сначала'') [[Увещевание|увещевайте]] [[Хунна|их]], (''затем'') [[Хиджра|избегайте]] [[Хунна|их]] [[Фи|на]] (''супружеском'') [[Ложе]], и (''затем'') [[Побивание|побивайте]] [[Хунна|их]]. Если же они станут [[Повиновение|повиноваться]] вам, то не [[Искать|ищите]] [[путь|пути]] против них. [[Инна|Ведь]] [[Аллах]] [[Быть|является]] [[Возвышенный|возвышенным]], [[Большой|большим]].
 
'''([[4:124]])''' А [[Ман|тот, кто]] [[Деяния|эмулирует]] [[Мин|какие-либо]] [[Праведные дела|Благодеяния]], [[Мин|из]] (''числа'') [[Мужской род|мужчин]] [[или]] [[Женский род|женщин]] (''[[араб]]. أُنْثَىٰ, унса''), [[Ху|будучи]] [[Иман|доверившимся]] (''Аллаху''), [[Фа|вот]] [[Уляикя|такие]] [[Входить|войдут]] в [[Гений|Генетику]], и [[Ля|не]] (''будут'') [[Зульм|омрачены]] [[Мункар|некрозом]].
 
'''([[66:5]])''' [[Возможно]], что [[Ху|его]] [[Господь]], [[Ин|если]] [[Ху|он]] [[Талак|разведется]] с [[Хунна|вами]], то  может [[Менять|заменить]] вас [[Супруга|супругами]], (''которые будут'') [[Добро_хоир|лучше]] вас, (''и будут'') [[ислам|покорившимися]] (''[[Аллах]]у''), [[иман|доверяющими]], [[Послушание|послушными]], [[тауба|кающимися]], (''находящимися'') в [[служение|служении]] (''[[Аллах]]у''), [[Путешествие саяхат|странствующими]], [[отзывчивый|отзывчивыми]], [[Девственность|девственицами]].
 
==='''[[Женщины]] [[NаВа|Пророка]]'''===
 
'''([[33:32]]-[[33:33|33]]-[[33:34|34]])''' [[Жены Пророка|О]], [[женщины]] [[NаВа|Пророка]]! Вы [[Лейса|не]] [[Кяль|такие, как]] [[Один|любая]] (''другая'') [[Мин|из]] [[Женщины|Женщин]]. [[Ин|Если]] вы (''принимаете'') [[Такуа|ответственность]], [[Фа|то]] [[Ля|не]] (''проявляйте'') [[Нежность|нежности]] [[Би|в]] [[Слово|Словах]], [[Фа|об]][[Надежда|надёживая]] (''этим'') [[Аллязи|того]], [[Фи|в]] [[Ху|чьём]] [[сердце]] [[Болезнь|смрад]], а [[Говорить|говорите]] [[Совесть|пристойным]] [[Слово|образом]]. И [[Стояние|оставайтесь]] [[Фи|в]] [[Хунна|ваших]] [[дом]]ах, [[Ля|не]] [[Появляться|демонстрируя]] [[Появляться|публично]] [[Первенство|Примитивное]] [[Невежда|Невежество]], и [[Стояние|устанавливайте]] [[Молитва|Консолидацию]], [[Давать|раздавайте]] [[Закят|Излишки]], [[Повиновение|повинуясь]] [[Аллах]]у и [[Ху|Его]] [[посланник]]у. О, [[Семья|обитатели]] [[Дом|Дома]]! [[Аллах]] [[Ли|лишь]] [[Желать|желает]] [[Захаб|отвести]] [['Ан|от]] [[Кум|вас]] [[Риджз|Скверну]], и [[Тахарат|качественно]] [[Кум|вас]] [[Тахарат|протерапировать]]. И [[Методология Зикр|вспоминайте]] [[Ма мест|то, что]] [[Чтение|читается]] [[Фи|в]] [[Хунна|ваших]] [[дом]]ах, [[Мин|из]] [[Знак|аятов]] [[Аллах]]а, и [[Мудрость|Мудрости]]. [[Инна|Ведь]] [[Аллах]] [[Быть|является]] [[Латиф|проницательным]], [[Хабар|осведомленным]].
 
===[[целомудрие|Целомудренные]] [[женщины]]===
 
'''([[4:24]])''' И [[Добро]]порядочные [[Мин|из]] (''числа'') [[Женщины|Женщин]] (''[[араб]]. النِّسَاءِ, аль-нисаи'') (''запретны для вас''), кроме [[Ма мест|тех, кем]] [[Кум|вы]] [[Власть|овладели]] [[Правая сторона|оправданно]]. (''Таково'') [[Писание|предписание]] [[Аллах]]а [['аля|для]] [[Кум|вас]]. Вам [[халяль|дозволены]] все (''остальные женщины''), [[Позади|кроме указанных]], если вы [[Искать|добиваетесь]] их [[Би|посредством]] [[Кум|вашего]] [[Имущество|имущества]], (''будучи'') [[добро]]порядочными, и [[Другой|не]] (''поступая'') [[Глупец|легкомысленно]]. А за то [[удовольствие]], которое вы (''получаете'') от них, [[давать|давайте]] им [[Обязанность|установленное]] [[Аджр|вознаграждение]]. На вас не будет [[вина|вины]], если вы (''придете'') к [[Довольство|обоюдному согласию]] [[после]] того, как (''определите'') [[Обязанность|установленное]] (''вознаграждение''). [[Инна|Воистину]], [[Аллах]] [[Быть|является]] [[Знающий|знающим]], [[Мудрый|мудрым]].
 
'''([[4:25]])''' А кто не [[Способный|обладает]] [[богатство]]м, чтобы [[Никах|жениться]] на [[Добро]]порядочных [[Иман|Доверившихся]] (''женщинах''), пусть (''женится'') на [[Иман|доверившихся]] (''женщинах''), (''из числа своих'') [[Невольник|невольниц]], [[Устойчивый оборот 12|которые вам уже принадлежат]]. [[Аллах]]у (''лучше'') [[Знающий|знать]] о вашем [[Иман|доверии]]. [[Часть|Одни из вас]] (''достойны'') [[Часть|других]]. Посему [[Никах|женитесь]] на них с [[Разрешение|разрешения]] их [[Семья|семей]], и [[Давать|давайте]] им [[Аджр|вознаграждение]] [[Совесть|по-совести]], (''если они являются'') [[добро]]порядочными, [[Другой|а не]] [[Распутник|распутницами]], или [[Брать|подбирающими]] себе [[любовник]]ов. А [[Иза-изан-изин|когда]], (''снискавшие репутацию'') [[добро]]порядочной, [[Фа|при]] [[Ин|этом]] [[Приходить|явятся]] [[Би|с]] [[Мерзость|омерзительным]] (''поступком''), [[Фа|то]] [['аля|для]] [[Хунна|них]] (''предусмотрены'') [[Азаб|страдания]], (''соответствующие'') [[Половина|половине]] (''страданий'') [[добро]]порядочной (''женщины''). (''Жениться на невольницах позволено тем из вас''), кто [[Страх хошьяти|опасается]] [[Сложность|сложностей]]. Но если вы (''проявите'') [[терпение]], это будет для вас [[Добро хоир|лучше]], ведь [[Аллах]] - [[прощающий]], [[Рахим|милосердный]].
 
'''([[66:11]]-12)''' А для тех, которые [[иман|доверяют]], [[Аллах]] [[побивание|приводит]] (''в качестве'') [[притча|примера]] [[Жена|жену]] (''[[араб]].  امْرَأَتَ, имра-ата'') [[Фараон]]а. Вот она  [[говорить|сказала]]: [[Господь|Господи]]! [[Строение|Возведи]] для меня [[дом]] в [[Рай|Райском саду]], возле Тебя! И [[Спасение|спаси]] меня от [[Фараон]]а, и его [[Деяния|деяний]]! И [[Спасение|спаси]] меня от [[Зульм|Мракобесного]] [[Народ]]а! И [[Мария|Марию]], [[дочь]] [[Имран]]а, [[Аллязи|которая]] [[Целомудрие|сохранила]] [[Ху|свою]] [[Фригидность|virginity]]. И [[Фа|вот]] Мы [[Дуть|вдохнули]] [[Фи|в]] [[Ху|неё]], [[Мин|от]] Нашего [[Ветер|Духа]]. И Она [[Садака|подтвердила]] (''приверженность'') [[Би|к]] [[Слово|Словам]] [[Ху|своего]] [[Господь|Господа]], и к Его [[Писание|текстам]], [[Быть|будучи]] (''одной'') [[Мин|из]] [[Послушание|Послушных]].
 
===[[сироты|Осиротевшие]] [[женщины]]===
 
'''([[4:127]])''' И они [[Фитна|испытывают]] [[Кя|тебя]] [[Фи|на]] (''темы'') [[Женщины|Женщин]] (''[[араб]].  النِّسَاءِ , аль-нисаи'') [[Говорить|Скажи]]: «[[Аллах]] [[Фитна|испытает]] [[Кум|вас]] [[Фи|на]] [[Хунна|их]] (''примере''), а также [[Ма мест|тем, что]] [[Чтение Корана|been telling]] [['аля|для]] [[Кум|вас]] [[Фи|в]] [[Писание|Тексте]] [['Ани|о]] [[Сироты|сиротах]] (''[https://ru.wikipedia.org/wiki/Сирота#Виды_сиротства dependents on]'') [[Женщины|Женщин]] (''[[араб]].  النِّسَاءِ , аль-нисаи'') - [[Хунна|тех]], [[Аллязи|которым]] вы [[Ля|не]] [[Давать|даете]] [[Ма мест|того, что]] [[Писание|предписано]] [[Ли|для]] [[Хум|них]], [[Предпочтение|стремясь]] [[Ан|к]] [[Никах|женитьбе]] на [[Хунна|них]], и (''...?...'') [[Слабость|ослабленных]] [[Мин|из]] (''числа'') [[Дети|Детей]]. И [[Ан|чтобы]] вы (''стали'') [[Стояние|заступниками]] [[Ли|для]] [[Сироты|Сирот]], (''поступая'') [[Би|по]] [[Справедливость кыст|Справедливости]]. А [[Ма мест|то, что]] вами [[Делать|совершено]] [[Мин|из]] [[Добро хоир|благого]], [[Фа|так]] [[Инна|ведь]] [[Аллах]] [[Быть|перманентно]] [[Знание|ознакомлен]] [[Би|об]] [[Ху|этом]] (''реестре'')».
 
===Культура '''внутригендерного''' общения===
 
'''([[49:11]])''' [[Яайюха|О те]], [[Аллязи|которые]] [[Иман|доверились]]! Пусть (''один'') [[народ]] не [[Насмешка|насмехается]] над (''другим'') [[народ]]ом, ведь [[возможно]], что тот [[быть|окажется]] [[Добро хоир|лучше]] них. И пусть [[женщины]] (''не насмехаются'') над (''другими'') [[женщины|женщинами]], [[возможно]], что те [[быть|окажутся]] [[Добро хоир|лучше]] них. Не [[Критика|критикуйте]] [[нафс|друг друга]], и не [[обзывать|обзывайте]] [[кличка|кличками]]. [[Зло би'са|Скверно]] (''получить'') [[имя]] - "[[Нечестивцы|нечестивец]]", [[после]] того, как [[иман|доверился]]. А те, которые не [[Тауба|раскаются]], окажутся [[Зульм|беззаконниками]].
 
===Примеры праведных '''женщин'''===
 
'''([[66:11]]-12)''' А для тех, которые [[иман|доверяют]], [[Аллах]] [[побивание|приводит]] (''в качестве'') [[притча|примера]] [[Жена|жену]] (''[[араб]].  امْرَأَتَ, имра-ата'') [[Фараон]]а. Вот она  [[говорить|сказала]]: [[Господь|Господи]]! [[Строение|Возведи]] для меня [[дом]] в [[Рай|Райском саду]], возле Тебя! И [[Спасение|спаси]] меня от [[Фараон]]а, и его [[Деяния|деяний]]! И [[Спасение|спаси]] меня от [[Зульм|Мракобесного]] [[Народ]]а! И [[Мария|Марию]], [[дочь]] [[Имран]]а, [[Аллязи|которая]] [[Целомудрие|сохранила]] [[Ху|свою]] [[Фригидность|virginity]]. И [[Фа|вот]] Мы [[Дуть|вдохнули]] [[Фи|в]] [[Ху|неё]], [[Мин|от]] Нашего [[Ветер|Духа]]. И Она [[Садака|подтвердила]] (''приверженность'') [[Би|к]] [[Слово|Словам]] [[Ху|своего]] [[Господь|Господа]], и к Его [[Писание|текстам]], [[Быть|будучи]] (''одной'') [[Мин|из]] [[Послушание|Послушных]].
 
====[[Мария]] избрана над [[женщины|женщинами]] [[миры|миров]]====
 
'''([[3:36]])''' [[Лямма|Когда]] [[Фа|же]] [[Жена Имрана|она]] [[рожать|родила]] [[Ху|её]], то [[говорить|сказала]]: «[[Господь|Господи]]! [[Инна|Ведь]] я [[рожать|родила]] [[Ху|её]] [[Женский род|девочкой]] (''[[араб]]. أُنْثَىٰ, унса'')», - а [[Аллах]]у (''лучше'') [[знание|знать]], [[Би|о]] [[Ма мест|том, кого]] она [[рожать|родила]], и [[мужской род|Маскулинность]] [[не]] [[Кяль|подобна]] [[Женский род|Фемининности]] (''[[араб]]. كَالْأُنْثَىٰ, каль-унса''). «А [[Инна|ведь]] я [[Имя|назвала]] [[Ху|её]] [[Мария|Марией]], и [[Инна|вот]] я [[Прибегание|взываю]] [[Би|к]] [[Кя|Тебе]] о [[Ху|ней]], и [[Ху|её]] [[Потомство|потомстве]], [[Мин|от]] (''подвергнутого'') [[Отторгнуть|Анафеме]] [[Шайтан|Сатаны]]».
 
'''([[3:42]])''' И [[Иза-изан-изин|вот]] [[Говорить|сказали]] [[Ангелы]]: «О, [[Мария]]! [[Инна|Воистину]], [[Аллах]] [[Выбирать|избрал]] [[Кя|тебя]], и [[Тахарат|очистил]] [[Кя|тебя]], и [[Выбирать|избрал]] [[Кя|тебя]] [['аля|над]] [[Знание|Познающими]] [[Женщины|женщинами]] (''[[араб]]. نِسَاءِ, нисаи'').
 
====Брак с [[Хорошее|благонравными]] [[Женщины|женщинами]]====
 
'''([[4:3]])''' А [[Ин|если]] вы [[Страх хоуф|опасаетесь]], [[алля|что не]] (''будете'') [[Справедливость кыст|справедливы]] [[Фи|в]] (''отношении'') [[Сироты|Сирот]], то [[Никах|женитесь]] на [[Женщины|женщинах]] (''[[араб]]. النِّسَاءِ, аль-нисаи''), которых (''сочтете'') [[Хорошее|благонравными]]: на [[два|двух]], [[Три|трех]], [[Четыре|четырех]]... Если же вы [[Страх хоуф|опасаетесь]], что не будете (''одинаково'') [[Справедливость|справедливы]] к ним, тогда (''женитесь'') на [[Один|одной]], или на [[Ма мест|тех, кем]] [[Кум|вы]] [[Власть|овладели]] [[Правая сторона|оправданно]]. Это [[Низший|менее]] [[Обременение|обременительно]].
 
====[[Справедливость]] в отношениях со своими [[женщины|женами]]====
 
'''([[4:3]])''' А [[Ин|если]] вы [[Страх хоуф|опасаетесь]], [[алля|что не]] (''будете'') [[Справедливость кыст|справедливы]] [[Фи|в]] (''отношении'') [[Сироты|Сирот]], то [[Никах|женитесь]] на [[Женщины|женщинах]] (''[[араб]]. النِّسَاءِ, аль-нисаи''), которых (''сочтете'') [[Хорошее|благонравными]]: на [[два|двух]], [[Три|трех]], [[Четыре|четырех]]... Если же вы [[Страх хоуф|опасаетесь]], что не будете (''одинаково'') [[Справедливость|справедливы]] к ним, тогда (''женитесь'') на [[Один|одной]], или на [[Ма мест|тех, кем]] [[Кум|вы]] [[Власть|овладели]] [[Правая сторона|оправданно]]. Это [[Низший|менее]] [[Обременение|обременительно]].
 
'''([[4:129]])'''  [[Ин|Если]] вы (''пытаетесь'') быть [[Справедливость|справедливыми]] [[Баян|между]] [[Женщины|Женщинами]]] (''[[араб]]. النِّسَاءِ, аль-нисаи''), вам (''этого'') [[Лян|никогда не]] [[Способный|добиться]], даже [[Ляу|если]] вы [[Харассмент|преследуете]] (''такую цель''). Не [[Отклонение майлян|отдавайте]] же полное [[Отклонение майлян|предпочтение]] (''одной''), [[Оставлять|оставляя]] (''других''), [[Кяль|как]] «[[Зигота|На привязи]]». И [[Ин|если]] вам (''удастся'') [[Праведные дела|улучшить]], (''оставаясь'') [[Такуа|ответственным]] - [[Фа|то]] [[Инна|ведь]] [[Аллах]] [[Быть|является]] - [[Прощающий|прощающим]], [[Рахим|милосердным]].
 
====[[Женщины]] и [[сироты]]====
 
'''([[4:3]])''' А [[Ин|если]] вы [[Страх хоуф|опасаетесь]], [[алля|что не]] (''будете'') [[Справедливость кыст|справедливы]] [[Фи|в]] (''отношении'') [[Сироты|Сирот]], то [[Никах|женитесь]] на [[Женщины|женщинах]] (''[[араб]]. النِّسَاءِ, аль-нисаи''), которых (''сочтете'') [[Хорошее|благонравными]]: на [[два|двух]], [[Три|трех]], [[Четыре|четырех]]... Если же вы [[Страх хоуф|опасаетесь]], что не будете (''одинаково'') [[Справедливость|справедливы]] к ним, тогда (''женитесь'') на [[Один|одной]], или на [[Ма мест|тех, кем]] [[Кум|вы]] [[Власть|овладели]] [[Правая сторона|оправданно]]. Это [[Низший|менее]] [[Обременение|обременительно]].
 
'''([[4:127]])''' И они [[Фитна|испытывают]] [[Кя|тебя]] [[Фи|на]] (''темы'') [[Женщины|Женщин]] (''[[араб]]. النِّسَاءِ, аль-нисаи''). [[Говорить|Скажи]]: «[[Аллах]] [[Фитна|испытает]] [[Кум|вас]] [[Фи|на]] [[Хунна|их]] (''примере''), а также [[Ма мест|тем, что]] [[Чтение Корана|been telling]] [['аля|для]] [[Кум|вас]] [[Фи|в]] [[Писание|Тексте]] [['Ани|о]] [[Сироты|сиротах]] (''[https://ru.wikipedia.org/wiki/Сирота#Виды_сиротства dependents on]'') [[Женщины|Женщин]] (''[[араб]]. النِّسَاءِ, аль-нисаи'') - [[Хунна|тех]], [[Аллязи|которым]] вы [[Ля|не]] [[Давать|даете]] [[Ма мест|того, что]] [[Писание|предписано]] [[Ли|для]] [[Хум|них]], [[Предпочтение|стремясь]] [[Ан|к]] [[Никах|женитьбе]] на [[Хунна|них]], и (''...?...'') [[Слабость|ослабленных]] [[Мин|из]] (''числа'') [[Дети|Детей]]. И [[Ан|чтобы]] вы (''стали'') [[Стояние|заступниками]] [[Ли|для]] [[Сироты|Сирот]], (''поступая'') [[Би|по]] [[Справедливость кыст|Справедливости]]. А [[Ма мест|то, что]] вами [[Делать|совершено]] [[Мин|из]] [[Добро хоир|благого]], [[Фа|так]] [[Инна|ведь]] [[Аллах]] [[Быть|перманентно]] [[Знание|ознакомлен]] [[Би|об]] [[Ху|этом]] (''реестре'')».
 
===[[притча|Примеры]] [[куфр|отвергающих]] [[женщины|женщин]]===
 
'''([[66:10]])''' А [[Ли|для]] [[Аллязи|тех, которые]] (''демонстрируют'') [[Куфр|отрицание]], [[Аллах]] [[Побивание|приводит]] (''в качестве'') [[Притча|примера]] [[Жена|жену]] [[Ной|Ноя]], и [[Жена|жену]] [[Лот]]а. Они [[Быть|обе пребывали]] [[под]] (''покровительством'') [[Служение|двух слуг]], [[Мин|из]] (''числа'') Наших [[Праведные дела|праведных]] [[Служение|слуг]], но [[Предатель|предали]] [[Хум|их]], и не (''пожелали'') [[Воспользоваться|воспользоваться]] [[вещь|никакими]] [[Аллах|Божественными]] (''милостями''). Им было [[говорить|сказано]]: «[[Входить|Войдите]] в [[Огонь]] [[вместе]] со (''всеми''), [[Входить|входящими]]».
 
==[[Свидетель]]ские показания '''женщин'''==
 
'''([[2:282]])''' ...И (''призовите'') [[Шахада|ревизорами]] [[Шахада|двух ревизоров]] [[Мин|из]] (''числа'') [[Кум|ваших]] [[Мужчины|мужчин]]. [[Ин|Если]] [[Фа|же]] [[Лям +|не]] [[Быть|окажется]] [[Мужчины|двух мужчин]], [[Фа|то]] (''одного'') [[Мужчины|мужчину]] и [[Жена|двух женщин]], [[Мин|из]] [[Ман|тех, кем]] вы [[Довольство|довольны]] [[Мин|из]] (''числа'') [[Шахада|Ревизоров]]. [[Ин|Если]] [[Один|одна]] [[Хум|из них]] [[Заблудшие|запутается]], [[Фа|то]] [[Один|одной]] [[Хум|из них]], [[Зикр|напомнит]] [[Ахират|другая]]. И пусть [[Ля|не]] [[отказ]]ываются [[Шахада|Ревизоры]] [['амма|от того к чему]] их [[Мольба|призывают]]. И [[Ля|не]] [[Тягость|тяготитесь]] [[Ин|если]] [[Писание|записываете]] [[Маленький|мелкую]] или [[Большой|крупную]] (''правку''), [[Иля|вплоть до]] (''истечения'') [[Ху|его]] (''проекта'') [[Срок аджал|срока]]. [[Залик|Так]] для [[Кум|вас]] (''будет'') [[Справедливость кыст|справедливее]] [[У Нас|пред]] [[Аллах]]ом, и [[Стояние|обстоятельнее]] [[Иля|для]] [[Шахада|Ревизии]], и [[Дуния|ниже]] (''вероятность'') [[Сомнение|сомнений]]....
 
'''([[3:61]]-62)''' [[Фа|А]] [[Ман|тот, кто]] [[Хадж спор|оспаривает]] [[Кя|тебя]] [[Фи|в]] [[Ху|этом]], [[Мин|уже]] [[после]] [[Ма мест|того, как]] [[Кя|тебе]] [[Приходить|явлена]] (''часть'') [[знание|знания]], [[говорить|скажи]]: «[[Обращение|Давайте]] [[мольба|призовем]] наших [[сын]]овей и ваших [[сын]]овей, '''и наших''' [[женщины|женщин]] (''[[араб]]. وَنِسَاءَنَا, уа-нисаана'') '''и ваших''' [[женщины|женщин]] (''[[араб]]. وَنِسَاءَكُمْ, уа-нисаакум''), нас [[нафс|самих]] и вас [[нафс|самих]], а затем [[Взывать|взовем]] (''к Аллаху''), и [[Делать|попросим обрушить]] [[проклятие]] [[Аллах]]а на [[Ложь|лжецов]]!»
 
'''([[43:17]]-18)''' Когда кому-либо из них сообщают весть о рождении той, которую они приписывают Милостивому, его лицо чернеет, и он сдерживает свой [[гнев]]. Та ли, которая [[Генезис|создана]] чтобы (''носить'') [[Ювелир|украшения]], и которая в [[Спор|тяжбе]] не [[Баян|конкретна]]
 
==[[Удел|Доля]] [[женщины|женщин]]==
 
'''([[4:32]])''' Не [[Желание|желайте]] того, (''посредством'') чего [[Аллах]] дал [[Часть|одним]] из вас [[предпочтение|преимущество]] [[Часть|перед другими]]. [[Мужчины|Мужчинам]] (''полагается'') [[удел|доля]] из того, что они [[Приобретение|приобрели]], и [[женщины|женщинам]] (''[[араб]]. وَلِلنِّسَاءِ, уалиль-нисаи'') (''полагается'') [[удел|доля]] из того, что они [[Приобретение|приобрели]]. [[Вопрос|Просите]] у [[Аллах]]а из Его [[Милость фадль|милости]], ведь [[Аллах]]у ([[быть|.]]) [[знание|известно]] о всякой [[вещь|вещи]].
 
==Защита [[Слабость|слабых]] [[женщины|женщин]]==
 
'''([[4:75]])''' И [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|вам]] не [[сражение|сражаться]] на [[Путь|пути]] [[Аллах]]а, и (''ради'') [[Слабость|угнетённых]] [[Мужчины|мужчин]], [[Женщины|женщин]] (''[[араб]]. وَالنِّسَاءِ , уаль-нисаи'') и [[Дети|детей]], [[Аллязи|которые]] [[Говорить|говорят]]: «[[Господь]] наш! [[Выход|Выведи]] нас [[Мин|из]] [[Хаза|этого]] [[Город корьятин|Города]] [[Зульм|Мрачного]], [[Народ|жители]] (''которого являются''). [[Делать|Назначь]] нам от [[Сам|Себя]] [[Покровитель|покровителя]], и [[Делать|назначь]] нам от [[Сам|Себя]] [[Помощь|помощника]]»?
 
'''([[4:97]]-98)''' [[Инна|Воистину]], [[Аллязи|тем,]] [[Хум|кого]] [[Ангелы]] [[Кончина|умертвят]] [[Зульм|помрачавшими]] [[Кум|самих]] [[Нафс|себя]], [[Говорить|скажут]]: «В каком (''положении'') вы [[быть|находились]]?». Они [[говорить|скажут]]: «Мы [[быть|были]] [[Слабость|угнетены]] на [[земля|земле]]». Они [[говорить|скажут]]: «Разве [[земля]] [[Аллах]]а не [[быть|была]] [[Средства|просторной]] для того, чтобы вы (''могли'') [[хиджра|эмигрировать]]». Их [[пристанище]]м (''станет'') [[самсара]], и [[Зло суан|неспокойный]] [[Пункт назначения|final destination]]! (''Это не относится'') только к тем [[Слабость|угнетенным]] [[мужчины|мужчинам]], [[женщины|женщинам]] (''[[араб]]. وَالنِّسَاءِ , уаль-нисаи'') и [[дети|детям]], которые были не в [[Способный|состоянии]] (''что-либо'') [[замена|изменить]], и не были [[Руководство|ведомы верным]] [[путь|путем]].
 
==[[Семья|Семейные]] отношения==
 
'''([[2:223]])''' '''[[Кум|Your]]''' [[Женщины|women]] (''[[араб]]. نِسَاؤُكُمْ, нисаукум'') are - a [[Пашня|harvest]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|for you]]. [[Фа|So]] [[Приходить|visit]] [[Кум|your]] [[Пашня|harvest]], с (''какой'') [[Хотеть|пожелаете]] [[как|периодичностью]]. И [[Приготовить|приготовьте]] [[Ли|для]] [[Нафс|себя]], и (''проявляйте'') [[Такуа|ответственность]] (''перед'') [[Аллах]]ом, и [[Знание|знайте]], [[Ан|что]] [[Кум|вам]] (''предстоит'') [[Ху|Его]] [[Встреча|встретить]], и Он [[Башар|радует]] [[Иман|Доверившихся]]!
 
'''([[4:34]])''' [[Мужчины]] (''более'') [[Стояние|стойкие]] [['аля|чем]] [[Женщины]] (''[[араб]]. النِّسَاءِ, аль-нисаи''), [[Би|по]][[Ма мест|тому что]] [[Аллах]] [[Фадль|благоволит]] [[Часть|одним из них]] [['аля|над]] [[Часть|другими]], и потому что они [[Нафака|расходуют]] из своего [[имущество|имущества]]. А [[Праведные дела|праведные]] (''женщины'') [[Послушание|послушны]] (''своим мужьям''), и [[Охранять|хранят]] [[Сокровенное|конфиденциальность]] (''семейной жизни''), которую [[Аллах]] (''велел'') [[Охранять|хранить]]. А тех (''женщин''), [[Выращивать|непокорности]] которых вы [[Страх хоуф|опасаетесь]], (''сначала'') [[Увещевание|увещевайте]] [[Хунна|их]], (''затем'') [[Хиджра|избегайте]] [[Хунна|их]] [[Фи|на]] (''супружеском'') [[Ложе]], и (''затем'') [[Побивание|побивайте]] [[Хунна|их]]. Если же они станут [[Повиновение|повиноваться]] вам, то не [[Искать|ищите]] [[путь|пути]] против них. [[Инна|Ведь]] [[Аллах]] [[Быть|является]] [[Возвышенный|возвышенным]], [[Большой|большим]].
 
'''([[4:128]])''' И [[Ин|если]] [[Жена|женщина]] (''[[араб]]. امْرَأَةٌ, иамраатун'') [[Страх хоуф|опасается]] [[Мин|от]] [[Ху|своего]] [[муж]]а [[Выращивать|ненадёжности]], или [[Отвращение|отрешённости]], [[Фа|то]] [[Ля|не]] (''будет'') [['аля|на]] [[Хум|них]] [[Вина|вины]], [[Ин|если]] они, [[Праведные дела|взаимодействуя]] [[между]] [[Хум|собой]], (''достигнут'') [[Праведные дела|примирения]], ибо [[Праведные дела|Примирение]] - [[Добро хоир|лучше]]. [[Нафс|Души]] [[Настигать|охвачены]] [[Жадность|Жадностью]], но [[Ин|если]] вы [[добро]]детельны и [[Такуа|ответственны]], [[Фа|то]] [[Инна|ведь]] [[Аллах]] [[Быть|перманентно]] [[Осведомленный|осведомлён]] [[Би|о]] [[Ма мест|том, что]] вы [[Деяния|совершаете]].
 
'''([[4:129]])''' [[Ин|Если]] вы (''пытаетесь'') быть [[Справедливость|справедливыми]] [[Баян|между]] [[Женщины|Женщинами]] (''[[араб]]. النِّسَاءِ, аль-нисаи''), вам (''этого'') [[Лян|никогда не]] [[Способный|добиться]], даже [[Ляу|если]] вы [[Харассмент|преследуете]] (''такую цель''). Не [[Отклонение майлян|отдавайте]] же полное [[Отклонение майлян|предпочтение]] (''одной''), [[Оставлять|оставляя]] (''других''), [[Кяль|как]] «[[Зигота|На привязи]]». И [[Ин|если]] вам (''удастся'') [[Праведные дела|улучшить]], (''оставаясь'') [[Такуа|ответственным]] - [[Фа|то]] [[Инна|ведь]] [[Аллах]] [[Быть|является]] - [[Прощающий|прощающим]], [[Рахим|милосердным]].
 
'''([[58:2]]-4)''' Те из вас, которые (''выстраивают'') [[симбиотические отношения]] со своими [[женщины|женщинами]] (''[[араб]]. نِسَائِهِمْ, нисаихим''), которые не являются им [[мать|матерями]], [[говорить|говорят]] [[Мункар|предосудительные]] [[слово|слова]], и [[Zero|ничтожность]], ведь их [[мать|матерями]] являются только те, которые их [[Родители|родили]]. [[Инна|Воистину]], [[Аллах]] — [[снисходительный]], [[прощающий]]. Те, которые объявляют своих '''жен''' (''[[араб]]. نِسَائِهِمْ, нисаихим'') [[харам|запретными]] для себя, а потом отрекаются от сказанного, должны освободить одного раба прежде, чем они прикоснутся друг к другу. Этим вас увещевают, и [[Аллах]] ведает о том, что вы совершаете. Если кто-либо не сможет сделать этого, то он должен поститься в течение [[месяц|двух месяцев]] без перерыва прежде, чем они прикоснутся друг к другу. А кто не способен на это, тому надлежит накормить шестьдесят бедняков. Это делается для того, чтобы вы уверовали в [[Аллах]]а и Его [[Посланник]]а. Таковы ограничения [[Аллах]]а, а для [[куфр|отвергающих]] уготованы мучительные страдания.
 
==='''Замужество'''===
 
'''([[2:235]])''' И [[Лям +|не]] будет [['аля|на]] [[Кум|вас]] [[Вина|вины]], [[Фи|за]] [[Ма мест|то, что]] вы [[Презентация|предложите]] [[Би|таким]] [[Хи|образом]] [[Женщины|Женщинам]] (''[[араб]]. النِّسَاءِ, аль-нисаи''), [[Мин|в]] (''качестве'') [[Хутба|полемики]] (''обсуждения''), [[Ау|или]] [[Скрывать|скроете]] это [[Фи|в]] ваших [[Нафс|душах]]. [[Аллах]] [[Знание|знает]], что вы будете [[Зикр|вспоминать]] о них. Но не (''давайте'') им [[Тайна|тайных]] [[Обещание|обещаний]], кроме произносимых вами [[Совесть|достойных]] [[Слово|слов]]. Не [[Решать|принимайте решение]] [[Узел|связать]] себя [[Никах|браком]], пока не [[Достигать|истечет]] [[Писание|предписанный]] [[Срок аджал|срок]]. И [[Знание|знайте]] же, что [[Аллах]]у [[Знание|известно]] о том, что в ваших [[Нафс|душах]]. [[Страх хадара|Страшитесь]] Его, и [[Знание|знайте]], что [[Аллах]] - [[прощающий]], [[выдержанный]].
 
'''([[4:4]])''' [[Давать|Отдавайте]] [[Женщины|женщинам]] (''[[араб]]. النِّسَاءَ, аль-нисаа'') их (''брачный'') [[Садака|дар]] [[пчела|бескорыстно]]. Но если они [[нафс|сами]] (''вернут'') вам [[Вещь|что-нибудь]] [[Хорошее|хорошее]] из этого, то [[Кушать|употребите]] (''его'') по [[Персона|личному]] [[Удовольствие ханиян|усмотрению]].
 
===[[харам|Запретный]] [[никах|отношения]] с '''женщинами'''===
 
'''([[2:221]])''' И [[Ля|не]] [[Никах|женитесь]] на [[Ширк|Разобщающих]], [[Хатта|покуда не]] (''проявят'') [[Иман|доверия]]. А [[Иман|доверившаяся]] [[Служение|Cлуга]], [[Добро хоир|лучше]] [[Мин|чем]] [[Ширк|разобщающая]], даже [[Ляу|если]] та [[Удивление|очаровала]] [[Кум|вас]]. [[Ля|Не]] [[Никах|выходите замуж]] за [[Ширк|Разобщающих]], [[Хатта|покуда не]] (''проявят'') [[Иман|доверия]]. А [[Иман|доверившийся]] [[Служение|Cлуга]], [[Добро хоир|лучше]] [[Мин|чем]] [[Ширк|разъединяющий]], даже [[Ляу|если]] тот [[Нравиться|очаровал]] [[Кум|вас]]. [[Уляикя|Такие]] (''как они''), [[Мольба|зовут]] [[Иля|к]] [[Огонь|Агонии]], а [[Аллах]] [[Мольба|зовет]] [[Иля|к]] [[Гений|Генетике]] и [[Прощение|прощению]], [[Би|по]] [[Ху|Своему]] [[Разрешение|соизволению]]. Он [[Баян|определяет]] [[Люди|людям]] [[Ху|Свои]] [[знак]]и, [[Ля'алля|возможно]] [[Хум|они]] (''воспользуются'') [[Методология Зикр|методологией]].
 
'''([[2:229]]-230)''' [[Талак|Развод]] (''объявляется'') [[Раз|дважды]], (''после чего'') надо либо [[Удерживать|удержать]] (''жену'') на [[Совесть|честных]] (''условиях''), либо [[Освобождать|отпустить]] ее [[Добро|по-доброму]]. Вам не [[Халяль|дозволено]] [[брать]] [[Вещь|что-либо]] из [[Давать|дарованного]] им, если только (''обе стороны'') не [[Страх хоуф|боятся]], что они не (''смогут'') [[Стояние|соблюсти]] [[Граница|ограничения]] [[Аллах]]а. И если вы [[Страх хоуф|боитесь]], что они не (''смогут'') [[Стояние|соблюсти]] [[Граница|ограничения]] [[Аллах]]а, то нет [[Вина|вины]] на обоих, если она [[Выкупать|выкупит]] (''свой развод''). Таковы [[Граница|ограничения]] [[Аллах]]а, не [[Граница|преступайте]] же их. А те, которые [[Граница|преступают]] [[Граница|ограничения]] [[Аллах]]а, они и являются [[Зульм|беззаконниками]]. Если он [[Талак|развелся]] с ней, то ему не [[Халяль|дозволено]] (''жениться на ней, или совокупляться'') с ней, пока она не [[Никах|выйдет замуж]] за [[Другой|другого]] [[супруга]]. И если тот [[Талак|разведется]] с ней, то не будет на них [[Вина|вины]], если они [[Возвращение|вернутся]] (''друг к другу''), [[Предположение|полагая]], что они (''смогут'') [[Стояние|соблюсти]] [[Граница|ограничения]] [[Аллах]]а. Таковы [[Граница|ограничения]] [[Аллах]]а. И Он [[Баян|разъясняет]] их [[Ли|для]] [[Знание|знающего]] [[народ]]а.
 
'''([[4:22]])''' Не [[никах|женитесь]] на [[женщины|женщинах]] (''[[араб]]. النِّسَاءِ, аль-нисаи''), на которых были [[никах|женаты]] ваши [[Отец|отцы]], если только это не (''произошло'') [[Саляф|прежде]]. [[Воистину]], это [[быть|является]] [[мерзость|мерзким]] и [[ненависть мактан|ненавистным]] (''поступком''), и [[Зло суан|скверным]] [[Путь|путем]].
 
'''([[4:23]])''' Вам [[харам|запретны]] ваши [[мать|матери]], ваши [[Дочь|дочери]], ваши [[Сестра|сестры]], ваши [[Сестра отца|тетки со стороны отца]], ваши [[Сестра матери|тетки со стороны матери]], [[дочь|дочери]] [[брат]]а, [[дочь|дочери]] [[Сестра|сестер]], ваши [[мать|матери]], [[Кормление грудью|вскормившие вас]], ваши [[Кормление грудью|молочные]] [[Сестра|сестры]], [[мать|матери]] '''ваших''' [[женщины|жен]] (''[[араб]]. نِسَائِكُمْ, нисаикум''), ваши [[Реббе|падчерицы]], находящиеся под вашим [[Камень|покровительством]], с [[женщины|матерями]] (''[[араб]]. نِسَائِكُمُ, нисаикуму'') которых вы [[Входить|имели близость]], но если вы не [[быть|имели]] [[Входить|близости]] с ними, то на вас не будет [[вина|вины]]; а также [[халяль|жены]] ваших [[сын]]овей, которые (''произошли'') из ваших [[Распятие|хромосом]]. Вам (''запретно'') [[Собирать|жениться]] (''одновременно'') на [[сестра|двух сестрах]], если только это (''не произошло'') [[Саляф|прежде]]. [[Инна|Воистину]], [[Аллах]] - ([[быть|.]]) [[прощающий]], [[Рахим|милосердный]].
 
'''([[24:3]])''' [[Прелюбодеяние|Прелюбодей]] [[никах|женится]] только на [[Прелюбодеяние|прелюбодейке]] или [[ширк|многобожнице]], а на [[Прелюбодеяние|прелюбодейке]] [[никах|женится]] только [[Прелюбодеяние|прелюбодей]] или [[ширк|многобожник]]. [[иман|Верующим]] же это [[харам|запрещено]].
 
'''([[33:53]])''' ...Вам не подобает ни обижать [[Посланник]]а [[Аллах]]а, ни [[Никах|совокупляться]] с его [[Супруга|супругами]] после [[Ху|него]], [[Навсегда|навсегда]]. [[Инна|Воистину]], [[Залик|это]] [[Кум|для вас]], [[У Нас|пред]] [[Аллах]]ом, [[Быть|является]] [[Великий|великим]] (''[[грех]]ом'').
 
===[[наследство|Наследовать]] [[женщины|женщин]]===
 
'''([[4:19]])''' [[Яайюха|О те]], [[Аллязи|которые]] [[Обращение к уверовавшим|доверились]]! Вам не [[халяль|дозволено]] [[наследство|наследовать]] [[женщины|женщин]] (''[[араб]]. النِّسَاءَ, аль-нисаа'') [[принуждение]]м. Не [[Препятствовать|препятствуйте]] им, (''мешая'') им [[Захаб|забирать]] [[часть]] того, что вы им [[давать|дали]] (''ранее''), если только они не [[Приходить|совершили]] [[Баян|явной]] [[мерзость|мерзости]]. (''Примите'') их (''в круг'') [[Десять|близких родственников]] [[Совесть|по-совести]], даже если они [[Неприятно|неприятны]] вам, ведь вам [[Возможно|может быть]] [[Неприятно|неприятно]] [[вещь|то]], в чём [[Аллах]] [[делать|заложил]] [[большинство|много]] [[Добро хоир|добра]].
 
==[[Секс]]==
 
'''([[2:223]])''' '''Ваши''' [[женщины]] (''[[араб]]. نِسَاؤُكُمْ, нисаукум'') (''являются'') [[Пашня|пашней]] для вас. Так [[Приходить|приходите]] же на вашу [[Пашня|пашню]], с (''какой'') [[Хотеть|пожелаете]] [[как|периодичностью]]. И [[Приготовить|приготовьте]] для [[нафс|себя]], и (''проявляйте'') [[такуа|ответственность]] (''перед'') [[Аллах]]ом, и [[знание|знайте]], что вы [[Встреча|встретитесь]] с Ним. Так [[радость|обрадуй]] же [[иман|доверившихся]]!
 
'''([[2:226]])''' Те, которые [[Клятва|поклявшись]], (''отказались'') от [[Благодать|благодати]] (''Господней, в отношениях'') со своими [[Женщины|женами]] (''[[араб]]. نِسَائِهِمْ, нисаихим''), (''во искупление, должны'') [[Ждать|выжидать]] [[четыре]] [[месяц]]а (''воздержания''). И если они [[Возвращение|вернутся]] (''к согласию''), то ведь [[Аллах]] - [[прощающий]], [[Рахим|милосердный]].
 
===[[Секс]] во время [[пост]]а===
 
'''([[2:187]])''' Вам [[Халяль|дозволено]] [[Секс|вступать в близость]] с вашими [[Женщины|женами]] (''[[араб]]. نِسَائِكُمْ, нисаикум'') в [[ночь]] [[пост]]а. Они - [[Одежда|одеяние]] для вас, а вы - [[Одежда|одеяние]] для них. [[Знание|Знает]] [[Аллах]], что вы [[Предатель|предавали]] [[Нафс|самих себя]], и поэтому Он принял ваши [[Тауба|покаяния]], и [[Помиловать|помиловал]] вас. Отныне [[Радость|радуйтесь]] (''близости'') с ними  и [[Искать|стремитесь]] к тому, что [[Писание|предписал]] вам [[Аллах]]. [[Кушать|Ешьте]] и [[Пить|пейте]], пока вы не сможете [[Баян|ясно отличить]] [[Белый|белую]] [[нить]] [[рассвет]]а от [[Черный|черной]] [[Нить|нити]], а [[Сумма|затем]] [[Выполнять|выполняйте]] [[Пост]] [[Иля|к]] [[Ночь|Ночи]]. Но не [[Радость|вступайте с ними в близость]], когда [[Антум|вы]] [[Предаваться|предаетесь]] (''богослужению'') [[Фи|в]] [[Мечеть|Мечетях]]. [[Тилька|Вот]] [[Граница|ограничения]] [[Аллах]]а, не [[Близко|приближайтесь]] к ним. Так [[Аллах]] [[Баян|разъясняет]] Свои [[аяты]] [[Люди|людям]], - быть может, они (''проявят'') [[Такуа|ответственность]].
 
===[[Секс]] во время [[менструация|месячных]]===
 
'''([[2:222]])''' И они [[Вопрос|спрашивают]] [[Кя|тебя]] [['Ани|про]] [[Менструация|Менструации]]. [[Говорить|Скажи]]: «Они причиняют [[дискомфорт]]. Посему [[Сторониться|сторонитесь]] (''половой близости'') с [[Женщины|женщинами]] (''[[араб]]. النِّسَاءَ, аль-нисаа'') [[Иза-изан-изин|когда]] (''у них'') [[Менструация|менструации]], и [[Ля|не]] [[Близко|приближайтесь]] [[Хунна|к ним]], [[Хатта|пока не]] [[Тахарат|очистятся]]. [[Иза-изан-изин|Когда]] [[Фа|же]] они [[Тахарат|очистятся]], [[Фа|то]] [[Приходить|приходите]] [[Хунна|к ним]] (''оттуда''), [[Мин|от]][[Где|куда]] [[Кум|вам]] [[Амр|повелел]] [[Аллах]]. [[Инна|Ведь]] [[Аллах]] [[Любовь +|любит]] [[Тауба|Кающихся]], и [[Любовь +|любит]] [[Тахарат|Очищающихся]]».
 
===[[Омовение]] после [[секс]]а===
 
'''([[4:43]])''' [[Яайюха|О те]], [[Аллязи|которые]] [[Иман|доверились]]! [[Ля|Не]] [[Кредит|приближайтесь]] [[Молитва|Молитве]], покуда [[Антум|вы]] [[дурман|одурманенны]], [[Хатта|покуда не]] [[Знание|осознаете]] [[Ма мест|то, что]] [[Говорить|произносите]], и после [[секс]]уального (''контакта''), пока не (''совершите'') [[омовение|омовения]], если только вы не [[урок|находитесь]] в [[путь|пути]]. Если же вы [[быть|окажетесь]] [[болезнь|больны]], или (''находитесь'') в [[Путешествие|путешествии]], если [[один|кто-либо]] из вас [[приходить|пришел]] из [[туалет|уборной]], или если вы [[Ля|сопри]][[касание|касались]] с [[женщины|Женщинами]] (''[[араб]]. النِّسَاءَ, аль-нисаа''), и вы не [[Находить|нашли]] [[вода|воды]], то [[Выбирать|найдите]] [[Хорошее|чистую]] [[Безжизненная земля|землю]], и [[вытирать|оботрите]] ваши [[Лик|лица]] и [[рука|руки]]. [[Инна|Воистину]], [[Аллах]] - ([[быть|.]]) [[снисходительный]], [[прощающий]].
 
'''([[5:6]])''' [[Яайюха|О те]], [[Аллязи|которые]] [[Иман|доверились]]! [[Иза-изан-изин|Когда]] вы (''принимаете'') [[Стояние|установку]] [[Иля|на]] [[Молитва|Консолидацию]], [[Фа|то]] [[Омовение|омывайте]] [[Кум|свои]] [[Лик|лица]], и [[Кум|свои]] [[Рука|руки]] [[Иля|до]] [[Сочленение|Локтей]], и [[Вытирать|протирайте]] [[Би|по]] [[Кум|своим]] [[голова]]м, и [[Кум|своим]] [[ноги|ногам]], [[Иля|до]] [[Сустав|обоих Суставов]]. А если вы [[Быть|находитесь]] в [[Секс|половом осквернении]], [[Фа|то]] [[Тахарат|очиститесь]]. [[Ин|Если]] же вы [[Быть|окажитесь]] [[Болезнь|больными]], или [['аля|на]] [[Путешествие|скр]], если [[Один|кто-либо]] [[Мин|из]] [[Кум|вас]] [[Приходить|пришёл]] [[Мин|из]] [[Туалет|Уборной]], или [[Ля|тесно]] [[Касание|контактировали]] с [[Женщины|Женщинами]] (''[[араб]]. النِّسَاءَ, аль-нисаа''), и [[Лям +|не]] [[Находить|нашли]] [[Вода|воды]], [[Фа|то]] [[Река +|речной водой]] к [[Хорошее|чистой]] [[Земля|земле]], и [[Вытирать|оботрите]] ею ваши [[Лик|лица]] и [[рука|руки]]. [[Бог]] [[Ма|не]] [[Желать|стремится]] [[Ли|к]] [[Делать|созданию]] [['аля|для]] [[Кум|вас]] [[Мин|какого-либо]] [[дискомфорт]]а, [[однако]] Он ([[Направить|направляет]]) [[Кум|вас]] [[Ли|к]] [[Тахарат|очищению]], и [[Ли|к]] [[Выполнять|исполнению]] [['аля|для]] [[Кум|вас]] [[Ху|Своего]] [[Нигмат|благоволения]], - [[Ля'алля|возможно]], [[Кум|вы]] (''проявите'') [[Шукр|благодарность]].
 
==[[Талак|Развод]]==
 
'''([[2:231]]-232)''' Если вы [[Талак|разводитесь]] с [[Женщины|Женщинами]] (''[[араб]]. النِّسَاءَ, аль-нисаа''), и они [[Достигать|достигли]] (''предписанного'') [[Хунна|им]] [[Срок аджал|срока]], [[Фа|то]] [[Удерживать|удержите]] [[Хунна|их]] [[Би|на]] [[Совесть|честных]] (''условиях''), [[Фа|и]] [[Освобождать|отпустите]] [[Хунна|их]] [[Би|на]] [[Совесть|честных]] (''условиях''). Но [[Ля|не]] [[Удерживать|удерживайте]] [[Хунна|их]], чтобы [[Вред|навредить]] (''им''), [[Граница|вероломно]]. А [[Ман|кто]] [[Делать|допустит]] [[это]], [[Фа|то]] тот [[Код|определённо]] [[Зульм|помрачил]] [[Ху|самого]] [[Нафс|себя]]. Не [[Брать|считайте]] [[Знак|аяты]] [[Аллах]]а [[Издевательство|шуткой]]. [[Методология Зикр|Помните]] [[Нигмат|милость]], которую [[Аллах]] оказал вам, а также то, что Он [[Ниспосланное|ниспослал]] [[Кум|вам]] [[Мин|из]] [[Писание|Писания]] и [[Мудрость|Мудрости]], чтобы [[Увещевание|увещевать]] вас [[Би|эт]][[Ху|им]]. (''Демонстрируйте'') же [[Аллах]]у [[Такуа|ответственность]], и [[Знание|знайте]], [[Ан|что]] [[Аллах]] [[Знание|ведает]] [[Би|о]] [[Всегда|всякой]] [[Вещь|вещи]]. А [[Иза-изан-изин|когда]] вы [[Талак|разводитесь]] с [[Женщины|Женщинами]] (''[[араб]]. النِّسَاءَ, аль-нисаа''), и они [[Достигать|достигли]] (''предписанного'') [[Хунна|им]] [[Срок аджал|срока]], [[Фа|то]] [[Ля|не]] (''попирайте'') [[Справедливость|справедливости]], [['Ан|препятствуя]] [[Хунна|их]] [[Никах|венчанию]] с [[Хунна|их]] [[Супруга|супругами]], [[Иза-изан-изин|когда]] те [[Довольство|договорились]] [[Баян|между]] [[Хум|собой]] [[Би|на]] [[Совесть|честных]] (''условиях''). [[Залик|Таково]] [[Увещевание|назидание]] тем из вас, кто [[Иман|доверяет]] [[Аллах]]у и (''концепту'') [[Ахират|Предельного]] [[Яум день-сутки|Дня]]. Так будет [[Чистота|чище]] и [[Тахарат|непорочнее]] для вас. И [[Аллах]] [[Знание|знает]], а [[Антум|вы]] [[Ля|не]] [[Знание|знаете]].
 
===[[Талак|Разведенные]] '''женщины'''===
 
'''([[2:228]])''' А [[Талак|Разведенные]] (''женщины, должны'') [[Нафс|само]][[Би|стоятельно]] [[Ждать|выжидать]], [[три]] (''цикла'') [[Коран ++|фолликулогенеза]]. И [[Ля|не]] [[Халяль|позволителен]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|им]] [[Ан|факт]] [[скрывать|сокрытия]] [[Ма мест|того, что]] [[Сотворение|сотворил]] [[Аллах]] [[Фи|в]] [[Хунна|их]] [[Рахман|матках]], [[Ин|если]] они [[Быть|проявляют]] [[Иман|доверие]] [[Би|к]] [[Аллах]]у, и (''концепту'') [[Ахират|Предельного]] [[Яум день-сутки|Дня]]. А [[Хунна|их]] [[муж]]ья, [[Ин|если]] [[Желать|захотят]] [[Фи|в]] [[Залик|этой]] (''ситуации'') [[Праведные дела|примирения]], (''имеют'') [[Истина|привилегию]] [[Би|на]] [[Хунна|их]] [[Обращать|возврат]]. А [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|для них]] (''разведенных женщин''), (''права'') - [[Подобный|паритетные]] (''обязанностям''), [[Аллязи|которые]] [['аля|на]] [[Хунна|них]] (''возложены''), (честь-) [[Би|по]]-[[Совесть|Чести]]. Но [[Ли|для]] [[Мужчины|Мужчин]], [['аля|над]] [[Хунна|ними]] (''утверждено'') [[Степень|превосходство]]. И [[Аллах]] - [[могущественный]], [[мудрый]].
 
'''([[65:1]])''' [[Обращение к пророку|О]] [[Пророки|Пророк]]! [[Иза-изан-изин|Когда]] вы [[Талак|разводитесь]] с [[Женщины|Женщинами]] (''[[араб]]. النِّسَاءَ, аль-ниса''), [[Фа|то]] [[Талак|разводитесь]] [[Хунна|с ними]] [[Ли|к]] [[Хунна|их]] [[Считанное количество дней|отсчетному]] (''сроку''), и [[Счет|ведите]] [[Считанное количество дней|Отсчёт]], и (''демонстрируйте'') [[Такуа|ответственность]] [[Аллах]]у - [[Кум|вашему]] [[Господь|Господу]]. [[Ля|Не]] [[Выход|выгоняйте]] [[Хунна|их]] [[Мин|из]]  [[Хунна|их]] [[дом]]ов, и им [[Ля|не]] (''следует'') [[выход]]ить, [[Илля|кроме как]] [[Ан|с целью]] [[Приходить|участия]] [[Би|в]] [[Баян|явной]] [[Мерзость|мерзости]]. [[Тилька|Таковы]] [[Граница худуд|ограничения]] [[Аллах]]а, а [[Ман|кто]] [[Враг|нарушает]] [[Граница худуд|ограничения]] [[Аллах]]а, [[Фа|так]] тот [[Код|определённо]] [[Зульм|омрачает]] [[Ху|свою]] [[Нафс|душу]], [[Ля|не]] [[Понятие|понимая]], что [[Ля'алля|возможно]] [[Аллах]], [[после]] [[Залик|этого]], [[Хадис|уведомит]] о [[Амр|решении]].
 
'''([[65:4]])''' А [[Ли|для]] [[Аллязи|тех]] [[Мин|из]] '''[[Кум|ваших]]''' [[женщины|женщин]] (''[[араб]]. نِسَائِكُمْ, нисаикум''), [[Ман|которые]] [[Отчаяние|отчаялись]] (''в ожидании'') [[Менструация|Менструации]], [[Ин|если]] вы [[Сомнение|сомневаетесь]], [[Фа|то]] [[Считанное количество дней|отсчитайте]] [[Хунна|им]] - [[три]] [[месяц]]а, и [[Ли|для]] [[Аллязи|тех]], (''кто'') [[ля|не]] (''достиг возраста'') [[Менструация|менструации]]. А [[Ли|для]] [[Аллязи|тех]], (''кто в состоянии'') [[Ноша|Беремененности]] - (''дайте'') [[Хунна|им]] [[Срок аджал|срок]], [[Ан|чтобы]] они [[Рожать|разрешились]] [[Хунна|своей]] [[Ноша|беремененностью]]. А [[Ман|тому, кто]] [[такуа|ответственен]] (''перед'') [[Аллах]]ом, [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|тому]] Он [[делать|даст]] [[Мин|в]] [[амр|делах]] [[облегчение]].
 
===[[Талак|Развод]] не [[Касание|коснувшись]] '''жены'''===
 
'''([[2:236]])''' Не будет на вас [[Вина|вины]], если вы [[Талак|разведетесь]] с [[Женщины|женами]] (''[[араб]]. النِّسَاءَ, аль-нисаа''), не [[Касание|коснувшись]] их, и не [[Обязанность|установив]] для них [[Обязанность|предписанное]] (''вознаграждение, брачный дар''). И пусть же [[Средства|щедрый]] [[Удовольствие|удовлетворит]] их (''потребности, по своему'') [[Определять|расчету]], а [[Скупость|скупой]] - (''по своему'') [[Определять|расчету]], но [[Удовольствие|удовлетворят]] [[Совесть|по-совести]]. (''Такова'') [[обязанность]] [[добро]]детельных.
 
'''([[2:237]])''' Если же вы [[Талак|разведетесь]] с ними, [[Прошлое|прежде]] чем [[Касание|коснулись]] их, но после того, как [[Обязанность|установили]] для них [[Обязанность|предписанное]] (''вознаграждение, брачный дар''), то (''отдайте'') им [[Половина|половину]] от того, что [[Обязанность|установили]], если только они не [[Помиловать|простят]] его, или не [[Помиловать|простит]] его тот, в чьих [[рука]]х [[Никах|брачное]] [[Узел|соглашение]]. Если же вы [[Помиловать|простите]], то это будет [[Близко|ближе]] к [[Такуа|Ответственности]]. И не [[Забывать|забывайте]] (''оказывать'') [[Милость фадль|милости]] [[Между|друг к другу]]. [[Инна|Воистину]], [[Аллах]], [[Би|за]] [[Ма мест|тем, что]] вами [[Деяния|совершается]] - [[Всевидящий|наблюдающий]].
 
==[[Удел|Доля]] в [[Наследство|наследстве]]==
 
'''([[4:7]])''' [[Ли|Для]] [[Мужчины|Мужчин]] (''принадлежит'') [[Удел|доля]] [[Мин|из]] [[Ма мест|того, что]] [[Оставление|оставили]] [[Родители|родители]] и [[родственники]], и [[женщины|женщинам]] (''[[араб]]. وَلِلنِّسَاءِ, уа лиль-нисаи'') (''принадлежит'') [[Удел|доля]] [[Мин|из]] [[Ма мест|того, что]] [[Оставление|оставили]] [[Родители|родители]] и [[родственники]], будь то [[мало]] [[Ау|или]] [[Большинство|много]]. Таков [[Обязанность|предписанный]] [[удел]].
 
'''([[4:11]])''' [[Аллах]] [[Завещание|заповедует]] вам (''относительно'') ваших [[Дети|детей]]: [[Мужской род|мужчине]] (''достается'') [[Удел хаззан|доля]], [[притча|равная]] (''доле'') [[Женский род|двух женщин]]. Если (''все дети'') [[быть|являются]] [[женщины|женщинами]] (''[[араб]]. نِسَاءً, нисаан'') (''числом'') [[Над|более]] [[два|двух]], то им (''принадлежит'') [[две трети]] того, что он [[Оставление|оставил]]. Если же [[Быть|есть]] (''всего'') [[один|одна]] (''дочь''), то ей (''принадлежит'') [[половина]]. [[один|Каждому]] из [[Отец|родителей]] (''принадлежит'') [[одна шестая]] того, что он [[Оставление|оставил]], если у него [[быть|есть]] [[ребенок]]. Если же у него [[быть|нет]] [[ребенок|ребенка]], и его [[отец|родители]] являются [[Наследство|наследниками]], тогда [[Мать|матери]] (''положена'') [[одна треть]]. Если же у него [[быть|есть]] [[брат]]ья (''и сестры''), то [[Мать|матери]] (''положена'') [[одна шестая]]. (''Таков расчет'') [[после]] (''вычета'') по [[Завещание|прописанному завещанию]], или (''выплаченному'') [[долг]]у. Ваши [[отец|родители]], и ваши [[сын|дети]] - вы и [[Понятие|понятия]] не (''имеете''), кто из них [[Близко|ближе]], и (''приносит вам больше'') [[Польза|пользы]]. Таково [[Обязанность|предписание]] [[Аллах]]а. [[Инна|Воистину]], [[Аллах]] - ([[быть|.]]) [[знающий]], [[мудрый]].
 
'''([[4:12]])''' Вам (''принадлежит'') [[половина]] того, что [[Оставление|оставили]] ваши [[супруга|супруги]], если у них [[быть|нет]] [[Ребенок|ребенка]]. Но если у них [[быть|есть]] [[ребенок]], то вам принадлежит [[четверть]] того, что они [[Оставление|оставили]]. (''Таков расчет'') [[после]] (''вычета'') по [[Завещание|прописанному завещанию]], или (''выплаченному'') [[долг]]у. Им (''принадлежит'') [[четверть]] того, что [[Оставление|оставили]] вы, если у вас [[быть|нет]] [[Ребенок|ребенка]]. Если же у вас [[быть|есть]] [[ребенок]], то им (''принадлежит'') [[одна восьмая]] того, что вы [[Оставление|оставили]]. (''Таков расчет'') [[после]] (''вычета'') по [[Завещание|прописанному завещанию]], или (''выплаченному'') [[долг]]у. Если [[мужчины|мужчина]] или [[жена|женщина]], (''оставляющие'') [[наследство]], [[быть|были]] [[всегда|одинокими]], но (''имели'') [[брат]]а или '''[[Сестра|сестру]], то [[один|каждому]] из них (''достается'') [[одна шестая]]'''. Но если их [[быть|будет]] [[большинство|больше]], то (''пусть поделят'') [[ширк|по-партнерски]] [[Одна треть|одну треть]]. (''Таков расчет'') [[после]] (''вычета'') по [[Завещание|прописанному завещанию]], или (''выплаченному'') [[долг]]у, [[Другой|без]] (''причинения'') [[вред]]а. Такова [[Завещание|заповедь]] [[Аллах]]а. [[Инна|Воистину]], [[Аллах]] - [[знающий]], [[выдержанный]].
 
==[[возжелать|Страсть]] к '''женщинам'''==
 
'''([[3:14]])''' [[Украшение|Приукрашено]] [[Ли|для]] [[люди|Людей]] [[Любовь +|обладание]] [[Страсть|Вожделением]], (''исходящим'') [[Мин|от]] [[Женщины|Женщин]] (''[[араб]]. النِّسَاءِ, аль-нисаи''), и [[Сын]]овей, и [[Кантар|Quantity]] [[Кантар|Quintals]] [[Мин|of]] [[Золото|Gold]] and [[Серебро|Silver]], и [[Метка|Породистых]] [[Лошадь|Жеребцов]], и [[Скот]]ины, и [[Пашня|Посевных]]. [[Залик|Это]] - [[Удовольствие|мотивация]] [[Дуния|Банальной]] [[Жизнь|Жизни]]. А [[Аллах]]... [[У Нас|при]] [[Ху|Нём]] - the [[Добро|best]] [[Место возвращения|Destination]].
 
==О '''женщинах''' в [[Танах]]е==
 
'''([[Танах]], Екклесиаст 7:26)''' И нашел я, что горше смерти '''женщина''', потому что она сеть, и сердце ее - силки, руки ее - оковы.
 
'''([[Танах]], Притчи царя Соломона 11:22)''' Что [[золото]]е кольцо в носу у [[свинья|свиньи]], то [[Женщины|женщина]] красивая и - безрассудная.
 
==См также==
 
===[[Мужской род|Мужской]] и [[Женский род]]===
 
'''([[3:36]])''' [[Лямма|Когда]] [[Фа|же]] [[Жена Имрана|она]] [[рожать|родила]] [[Ху|её]], то [[говорить|сказала]]: «[[Господь|Господи]]! [[Инна|Ведь]] я [[рожать|родила]] [[Ху|её]] [[Женский род|девочкой]] (''[[араб]]. أُنْثَىٰ, унса'')», - а [[Аллах]]у (''лучше'') [[знание|знать]], [[Би|о]] [[Ма мест|том, кого]] она [[рожать|родила]], и [[мужской род|Маскулинность]] [[не]] [[Кяль|подобна]] [[Женский род|Фемининности]] (''[[араб]]. كَالْأُنْثَىٰ, каль-унса''). «А [[Инна|ведь]] я [[Имя|назвала]] [[Ху|её]] [[Мария|Марией]], и [[Инна|вот]] я [[Прибегание|взываю]] [[Би|к]] [[Кя|Тебе]] о [[Ху|ней]], и [[Ху|её]] [[Потомство|потомстве]], [[Мин|от]] (''подвергнутого'') [[Отторгнуть|Анафеме]] [[Шайтан|Сатаны]]».
 
'''([[3:195]])''' Тогда [[Господь]] их [[Реагировать|ответил]] им: «Я не [[Потеря|дам пропасть]] [[деяния]]м, [[Деяния|совершенным]] (''любым'') из вас, будь то [[Мужской род|мужчина]] или [[Женский род|женщина]] (''[[араб]]. أُنْثَىٰ, унса''). [[Часть|Одни из них]] были (''потомками'') [[Часть|других]]. А тем, которые [[Эмиграция|эмигрировали]], и были [[Выход|изгнаны]] из своих [[Жилище|жилищ]], и были (''подвергнуты'') [[Дискомфорт|сложностям]] на Моем [[Путь|пути]], [[Сражение|сражались]] и (''были'') [[Убийство|убиты]], Я непременно [[Удалять|удалю]] их [[Грех сайиат|злодеяния]], и непременно [[Входить|введу]] их в [[Рай|генетику]], [[Течь|подпитываемую]] теми [[День нахар|Днями]], [[Ман|что]] (''стали'') [[Ху|её]] [[Под|предтечами]]. (''Таково'') [[Сауаб|вознаграждение]] от [[Аллах]]а, а ведь у [[Аллах]]а - [[Добро|лучшее]] [[Сауаб|вознаграждение]]».
 
==[[Философия|Философы]] о '''женщинах'''==
 
Молчание - единственная вещь из золота, не признаваемая '''женщинами'''.
 
Никогда не следует говорить '''женщине''' ничего такого, что ей трудно понять. Она начинает над этим задумываться, и нередко мысли ее принимают дурной оборот. '''Виктор Гюго'''
 
У '''женщин''' просто удивительная интуиция. Они замечают все, кроме очевидных вещей. '''Оскар Уайльд'''
 
Мужчина ревнует, когда любит; '''женщина''' - даже когда не любит, потому что поклонники, завоеванные другими '''женщинами''', исчезают из круга ее поклонников. '''Иммануил Кант'''
 
Строить правильно отношения труднее всего с '''женщинами''' и низкими людьми. Если приблизишь их к себе - они станут развязными, если удалишь от себя - возненавидят. '''Конфуций'''
 
Бог создал '''женщину''' из кривого ребра; если захочешь выпрямить её - она сломается, оставишь в покое, она станет ещё кривее. '''Гёте'''
 
Идеал всякой '''девушки''', какое бы ни было у неё образование - привлечь к себе как можно больше мужчин, как можно больше самцов, чтобы иметь возможность выбора. '''Лев Николаевич Толстой'''
 
'''Женщину''' гораздо чаще развращают интимные разговоры с подругами, чем мужчины. '''Оноре де Бальзак'''
 
'''Женщины''' всю свою жизнь остаются детьми, видят всегда только ближайшее, прилепляются к настоящему, принимают видимость вещей за сущность дела, и предпочитают мелочи важнейшим занятиям. '''Шопенгауэр'''
 
Невозможно жить ни с '''женщинами''', ни без них. '''Джордж Байрон'''
 
Любая '''женщина''' — сумасшедшая птица. Проблема в том, что большинство '''женщин''' стремятся научиться не летать, а только вить гнёзда. '''Макс Фрай'''
 
===[[Сократ]]===
 
[[любовь|Любви]] [[женщины]] следует более бояться, чем ненависти [[мужчины]]. Это - яд, тем более опасный, что он приятен.
 
===[[Фрэнсис Бэкон]]===
 
[[Жена]] и [[дети]] учат [[человек|человечности]]; холостяки же мрачны и суровы.
 
[[Мужчины|Мужчина]] уже наполовину [[любовь|влюблён]] в каждую [[женщины|женщину]], которая слушает, как он говорит.
 
===[[Кант]]===
 
Тот, кто первым назвал [[женщины|женщин]] прекрасным полом, хотел, быть может, сказать этим нечто [[Лесть|лестное]] для них, но на самом деле выразил нечто большее.
 
Удел [[женщины]] — [[царство|владычествовать]], удел [[мужчины]] — [[царство|царить]], потому что [[царство|владычествует]] [[страсть]], а [[царство|правит]] [[разум|ум]].
 
[[Женщины]] даже [[мужчины|мужской]] пол делают более утончённым.
 
[[мужчины|Мужчина]] [[ревность|ревнует]], когда [[любовь|любит]]; [[женщины|женщина]] — даже когда не [[любовь|любит]], потому что поклонники, завоеванные другими [[женщины|женщинами]], исчезают из круга её поклонников.
 
[[Женщины]] очень участливы, добросердечны и сострадательны, прекрасное они предпочитают полезному.
 
Для [[мужчины]] нет ничего более обидного, чем обозвать его [[глупец|глупцом]], для [[женщины]] — сказать, что она безобразна.
 
===[[Артур Шопенгауэр]]===
 
Насколько я помню, в [[индуизм|индусских]] [[сутра|писаниях]] речь идет большею частью только о святых [[мужчины|мужчинах]], кающихся и саниасси; [[христианство|христианские]] же святые души чаще - [[женщины]]: Гюйон, Беата Штурмин, Клеттенберг, Буриньон и т.д. Основание этого заключается, вероятно, в том, что в Индии [[женский род|женский пол]] находится в большом пренебрежении и занимает подчиненное место, т.е. с ним не считаются.
 
Без [[женщины]] наша [[жизнь]] была бы в начале — беззащитна, в середине — без [[удовольствие|удовольствия]], в [[конец|конце]] — без утешения.
 
===[[Фридрих Ницше]]===
 
[[женщины|Женщина]] лучше [[мужчины|мужчины]] понимает [[дети|детей]], но [[мужчины|мужчина]] больше [[дети|ребенок]], чем [[женщины|женщина]].
 
===Рихард Вагнер===
 
И [[дети|ребёнка]], и [[друг]]а мы [[Любовь|любим]] лишь в том случае, если мы вообще уже умеем [[Любовь|любить]]. А этому [[мужчины|мужчина]] научается у [[женщины]].
 
===[[Зигмунд Фрейд]]===
 
Великим [[вопрос]]ом, на который не было дано ответа и на который я все еще не могу ответить, несмотря на мое тридцатилетнее исследование [[женщины|женской]] [[нафс|души]], является [[вопрос]]: «Чего [[желание|хочет]] [[женщины|женщина]]?»
 
[[женщины|Женщина]] должна [[Мягкий|смягчать]], а не [[Слабость|ослаблять]] [[мужчины|мужчину]].
 
===[[Мария фон Эбнер-Эшенбах]]===
 
Наивных [[мужчины|мужчин]] больше, чем наивных [[женщины|женщин]].
 
У умной [[женщины]] миллионы природных [[враг]]ов: все [[глупец|глупые]] [[мужчины]].
 
===[[Эрих Фромм]]===
 
Нет необходимости говорить, что я не выступаю против [[Феминизм|равенства]] [[женщины|женщин]]; но положительный аспект этого стремления к [[Феминизм|равенству]] не должен никого вводить в [[заблудшие|заблуждение]]. Это часть общего стремления к уничтожению различий. [[Феминизм|Равенство]] покупается дорогой [[цена|ценой]]: [[женщины|женщина]] становится равной, потому что она больше не отличается от [[мужчины]]. Утверждение [[философия|философии]] Просвещения "l'ame no pas de sexe" - "душа не имеет пола" - стала общей практикой. Полярная противоположность полов исчезает, и с ней - [[секс|эротическая]] [[любовь]], основанная на этой полярности. [[мужчины|Мужчина]] и [[женщины|женщина]] стали похожими, а не равными, как противоположные полюса.
 
===[[Эрих Мария Ремарк]]===
 
Дай [[женщины|женщине]] пожить несколько дней такой [[жизнь]]ю, какую обычно ты ей предложить не можешь, и наверняка потеряешь её. Она попытается обрести эту [[жизнь]] вновь, но уже с кем-нибудь другим, способным обеспечивать её всегда.
 
==См. также==
 
'''[[Женский род]]'''
 
'''[[Мужской род]]'''
 
'''[[Андрогин]]'''
 
'''[[Мужчины]]'''
 
'''[[Мальчик]]'''
 
'''[[Персона]]'''
 
[[Категория:Персоналии]]
[[Категория:Семья]]
[[Категория:Человек]]
[[Категория:Общество]]

Текущая версия на 12:33, 10 сентября 2023


Этимология

Корень nūn sīn wāw (ن س و), согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране 59 раз.

Сравнить с иврит. «אִשָּׁה - ish-shaw» - "женщина, жена, жен. рода".

Корень и Этимон

Объединить с материалом «Женский род». См корень hamza nūn thā (أ ن ث), согласно corpus.quran.com, употреблённый в Коране 30 раз.

Объединить с материалом «Забывать». См корень nūn sīn yā (ن س ي), согласно corpus.quran.com, употреблённый в Коране 45 раз.

В Коране

Женщина - nūn sīn wāw (ن س و)

Мужчины и женщины произошли от одной души

(4:1) О Люди! (Демонстрируйте) ответственность вашему Господу, Который сотворил вас из одной души, и сотворил ей из неё супругу, и культивировал из них много мужчин и женщин (араб. وَنِسَاءً, уа-нисаан). И (демонстрируйте) ответственность Аллаху, Которого вы просите, и (остерегайтесь разрывать) родственные связи. Ведь Аллах осуществляет наблюдение за вами.

Сроки, установленные для женщин при разводе

(65:4) А для тех из ваших женщин (араб. نِسَائِكُمْ, нисаикум), которые отчаялись (в ожидании) Менструации, если вы сомневаетесь, то отсчитайте им - три месяца, и для тех, (кто) не (достиг возраста) менструации. А для тех, (кто в состоянии) Беремененности - (дайте) им срок, чтобы они разрешились своей беремененностью. А тому, кто ответственен (перед) Аллахом, тому Он даст в делах облегчение.

Женский род - hamza nūn thā (أ ن ث)

Клятва Творца

(92:1-3) И Ночь, когда она покрывает! И День, когда он выявляет! И Тот, Кто сотворил Маскулинность и Фемининность (араб. الْأُنْثَىٰ, унса'а)!

Хорошие и скверные женщины

(24:3) Прелюбодей женится только на прелюбодейке или многобожнице, а на прелюбодейке женится только прелюбодей или многобожник. Верующим же это запрещено.

(24:26) Скверные женщины - для скверных мужчин, а скверные мужчины - для скверных женщин. И порядочные женщины - для порядочных мужчин, а порядочные мужчины - для порядочных женщин. Они не понесут вины за (голословные) наговоры. Для них (в награду) - прощение, и благородный удел.

(49:11) О те, которые доверились! Пусть (один) народ не насмехается над (другим) народом, ведь возможно, что тот окажется лучше них. И пусть женщины (араб. نِسَاءٌ, нисаон) (не насмехаются) над (другими) женщинами (араб. نِسَاءٍ, нисаин), возможно, что те окажутся лучше них. Не критикуйте друг друга, и не обзывайте кличками. Скверно (получить) имя - "нечестивец", после того, как доверился. А те, которые не раскаются, окажутся беззаконниками.

Наказание для скверных женщин

(4:15) А к (тем) из ваших женщин, которые совершат Мерзость (араб. الْفَاحِشَةَ, фахишата), (призовите) в свидетели четырех из вас. Если же (они) засвидетельствуют, то удерживайте их (женщин) в домах, пока Смерть не покончит с ними, или (покуда) Аллах не установит для них (иного) пути.

(65:1) ...Не выгоняйте их из их домов, и им не (следует) выходить, кроме как с целью участия в явной мерзости (араб. بِفَاحِشَةٍ, бифахишатин). Таковы ограничения Аллаха, а кто нарушает ограничения Аллаха, так тот определённо омрачает свою душу,...

Убийство женщины

(2:178) О те, которые доверились! Вам предписано Возмездие за Убийство: Падение - за Падение, Слуга - за Слугу, Феминность (араб. وَالْأُنْثَىٰ, уаль-унса) - за Феминность (араб. بِالْأُنْثَىٰ, биль-унса). Тот же, кто полностью помилован своим братом, то следует поступить по совести и расплатиться с ним по-хорошему. Таково облегчение от вашего господа, и (Его) милость. А того, кто после этого преступает границы, (постигнут) болезненные мучения.

«Überfrau» и отрицающие женщины

Настолько же неожиданным, насколько и бесспорным, является тот факт, что в качестве вдохновляющих примеров «Überfrau» (сверхженщины, superwoman) для женской аудитории Корана, оказались две представительницы «слабого пола», из диаметрально полярных социальных прослоек. Первая - жена центрального антагониста Библии и Корана - деспотичного Фараона, вторая же - юная мать-одиночка - Мария, родившая, вырастившая, и воспитавшая в условиях экстремального прессинга со стороны соплеменников - сына, пророка Иисуса. При этом, Марией перманентно демонстрировалось непоколебимое полагание на милость Аллаха, безоценочное принятие, и непоколебимое доверие божественному плану. Статус ««Überfrau», эквивалентен статусу ницшеанского «Übermensch». Мария — единственная женщина, которая прямо названа по имени в Коране.


(2:228) А Разводящиеся (женщины, должны) самостоятельно выжидать, три (цикла) фолликулогенеза. И не позволителен им факт сокрытия того, что сотворил Аллах в их матках, если они проявляют доверие к Аллаху, и (концепту) Предельного Дня. А их мужья, если захотят в этой (ситуации) примирения, (имеют) привилегию на их возврат. А для них (разведенных женщин), (права) - паритетные (обязанностям), которые на них (возложены), (честь-) по-Чести. Но для Мужчин, над ними (утверждено) превосходство. И Аллах - могущественный, мудрый.

(4:34) ...А праведные (женщины) послушны (своим мужьям), и хранят конфиденциальность (семейной жизни), которую Аллах (велел) хранить. А тех (женщин), непокорности которых вы опасаетесь, (сначала) увещевайте их, (затем) избегайте их на (супружеском) Ложе, и (затем) побивайте их. Если же они станут повиноваться вам, то не ищите пути против них. Ведь Аллах является возвышенным, большим.

(4:124) А тот, кто эмулирует какие-либо Благодеяния, из (числа) мужчин или женщин (араб. أُنْثَىٰ, унса), будучи доверившимся (Аллаху), вот такие войдут в Генетику, и не (будут) омрачены некрозом.

(66:5) Возможно, что его Господь, если он разведется с вами, то может заменить вас супругами, (которые будут) лучше вас, (и будут) покорившимися (Аллаху), доверяющими, послушными, кающимися, (находящимися) в служении (Аллаху), странствующими, отзывчивыми, девственицами.

Женщины Пророка

(33:32-33-34) О, женщины Пророка! Вы не такие, как любая (другая) из Женщин. Если вы (принимаете) ответственность, то не (проявляйте) нежности в Словах, обнадёживая (этим) того, в чьём сердце смрад, а говорите пристойным образом. И оставайтесь в ваших домах, не демонстрируя публично Примитивное Невежество, и устанавливайте Консолидацию, раздавайте Излишки, повинуясь Аллаху и Его посланнику. О, обитатели Дома! Аллах лишь желает отвести от вас Скверну, и качественно вас протерапировать. И вспоминайте то, что читается в ваших домах, из аятов Аллаха, и Мудрости. Ведь Аллах является проницательным, осведомленным.

Целомудренные женщины

(4:24) И Добропорядочные из (числа) Женщин (араб. النِّسَاءِ, аль-нисаи) (запретны для вас), кроме тех, кем вы овладели оправданно. (Таково) предписание Аллаха для вас. Вам дозволены все (остальные женщины), кроме указанных, если вы добиваетесь их посредством вашего имущества, (будучи) добропорядочными, и не (поступая) легкомысленно. А за то удовольствие, которое вы (получаете) от них, давайте им установленное вознаграждение. На вас не будет вины, если вы (придете) к обоюдному согласию после того, как (определите) установленное (вознаграждение). Воистину, Аллах является знающим, мудрым.

(4:25) А кто не обладает богатством, чтобы жениться на Добропорядочных Доверившихся (женщинах), пусть (женится) на доверившихся (женщинах), (из числа своих) невольниц, которые вам уже принадлежат. Аллаху (лучше) знать о вашем доверии. Одни из вас (достойны) других. Посему женитесь на них с разрешения их семей, и давайте им вознаграждение по-совести, (если они являются) добропорядочными, а не распутницами, или подбирающими себе любовников. А когда, (снискавшие репутацию) добропорядочной, при этом явятся с омерзительным (поступком), то для них (предусмотрены) страдания, (соответствующие) половине (страданий) добропорядочной (женщины). (Жениться на невольницах позволено тем из вас), кто опасается сложностей. Но если вы (проявите) терпение, это будет для вас лучше, ведь Аллах - прощающий, милосердный.

(66:11-12) А для тех, которые доверяют, Аллах приводит (в качестве) примера жену (араб. امْرَأَتَ, имра-ата) Фараона. Вот она сказала: Господи! Возведи для меня дом в Райском саду, возле Тебя! И спаси меня от Фараона, и его деяний! И спаси меня от Мракобесного Народа! И Марию, дочь Имрана, которая сохранила свою virginity. И вот Мы вдохнули в неё, от Нашего Духа. И Она подтвердила (приверженность) к Словам своего Господа, и к Его текстам, будучи (одной) из Послушных.

Осиротевшие женщины

(4:127) И они испытывают тебя на (темы) Женщин (араб. النِّسَاءِ , аль-нисаи) Скажи: «Аллах испытает вас на их (примере), а также тем, что been telling для вас в Тексте о сиротах (dependents on) Женщин (араб. النِّسَاءِ , аль-нисаи) - тех, которым вы не даете того, что предписано для них, стремясь к женитьбе на них, и (...?...) ослабленных из (числа) Детей. И чтобы вы (стали) заступниками для Сирот, (поступая) по Справедливости. А то, что вами совершено из благого, так ведь Аллах перманентно ознакомлен об этом (реестре)».

Культура внутригендерного общения

(49:11) О те, которые доверились! Пусть (один) народ не насмехается над (другим) народом, ведь возможно, что тот окажется лучше них. И пусть женщины (не насмехаются) над (другими) женщинами, возможно, что те окажутся лучше них. Не критикуйте друг друга, и не обзывайте кличками. Скверно (получить) имя - "нечестивец", после того, как доверился. А те, которые не раскаются, окажутся беззаконниками.

Примеры праведных женщин

(66:11-12) А для тех, которые доверяют, Аллах приводит (в качестве) примера жену (араб. امْرَأَتَ, имра-ата) Фараона. Вот она сказала: Господи! Возведи для меня дом в Райском саду, возле Тебя! И спаси меня от Фараона, и его деяний! И спаси меня от Мракобесного Народа! И Марию, дочь Имрана, которая сохранила свою virginity. И вот Мы вдохнули в неё, от Нашего Духа. И Она подтвердила (приверженность) к Словам своего Господа, и к Его текстам, будучи (одной) из Послушных.

Мария избрана над женщинами миров

(3:36) Когда же она родила её, то сказала: «Господи! Ведь я родила её девочкой (араб. أُنْثَىٰ, унса)», - а Аллаху (лучше) знать, о том, кого она родила, и Маскулинность не подобна Фемининности (араб. كَالْأُنْثَىٰ, каль-унса). «А ведь я назвала её Марией, и вот я взываю к Тебе о ней, и её потомстве, от (подвергнутого) Анафеме Сатаны».

(3:42) И вот сказали Ангелы: «О, Мария! Воистину, Аллах избрал тебя, и очистил тебя, и избрал тебя над Познающими женщинами (араб. نِسَاءِ, нисаи).

Брак с благонравными женщинами

(4:3) А если вы опасаетесь, что не (будете) справедливы в (отношении) Сирот, то женитесь на женщинах (араб. النِّسَاءِ, аль-нисаи), которых (сочтете) благонравными: на двух, трех, четырех... Если же вы опасаетесь, что не будете (одинаково) справедливы к ним, тогда (женитесь) на одной, или на тех, кем вы овладели оправданно. Это менее обременительно.

Справедливость в отношениях со своими женами

(4:3) А если вы опасаетесь, что не (будете) справедливы в (отношении) Сирот, то женитесь на женщинах (араб. النِّسَاءِ, аль-нисаи), которых (сочтете) благонравными: на двух, трех, четырех... Если же вы опасаетесь, что не будете (одинаково) справедливы к ним, тогда (женитесь) на одной, или на тех, кем вы овладели оправданно. Это менее обременительно.

(4:129) Если вы (пытаетесь) быть справедливыми между Женщинами] (араб. النِّسَاءِ, аль-нисаи), вам (этого) никогда не добиться, даже если вы преследуете (такую цель). Не отдавайте же полное предпочтение (одной), оставляя (других), как «На привязи». И если вам (удастся) улучшить, (оставаясь) ответственным - то ведь Аллах является - прощающим, милосердным.

Женщины и сироты

(4:3) А если вы опасаетесь, что не (будете) справедливы в (отношении) Сирот, то женитесь на женщинах (араб. النِّسَاءِ, аль-нисаи), которых (сочтете) благонравными: на двух, трех, четырех... Если же вы опасаетесь, что не будете (одинаково) справедливы к ним, тогда (женитесь) на одной, или на тех, кем вы овладели оправданно. Это менее обременительно.

(4:127) И они испытывают тебя на (темы) Женщин (араб. النِّسَاءِ, аль-нисаи). Скажи: «Аллах испытает вас на их (примере), а также тем, что been telling для вас в Тексте о сиротах (dependents on) Женщин (араб. النِّسَاءِ, аль-нисаи) - тех, которым вы не даете того, что предписано для них, стремясь к женитьбе на них, и (...?...) ослабленных из (числа) Детей. И чтобы вы (стали) заступниками для Сирот, (поступая) по Справедливости. А то, что вами совершено из благого, так ведь Аллах перманентно ознакомлен об этом (реестре)».

Примеры отвергающих женщин

(66:10) А для тех, которые (демонстрируют) отрицание, Аллах приводит (в качестве) примера жену Ноя, и жену Лота. Они обе пребывали под (покровительством) двух слуг, из (числа) Наших праведных слуг, но предали их, и не (пожелали) воспользоваться никакими Божественными (милостями). Им было сказано: «Войдите в Огонь вместе со (всеми), входящими».

Свидетельские показания женщин

(2:282) ...И (призовите) ревизорами двух ревизоров из (числа) ваших мужчин. Если же не окажется двух мужчин, то (одного) мужчину и двух женщин, из тех, кем вы довольны из (числа) Ревизоров. Если одна из них запутается, то одной из них, напомнит другая. И пусть не отказываются Ревизоры от того к чему их призывают. И не тяготитесь если записываете мелкую или крупную (правку), вплоть до (истечения) его (проекта) срока. Так для вас (будет) справедливее пред Аллахом, и обстоятельнее для Ревизии, и ниже (вероятность) сомнений....

(3:61-62) А тот, кто оспаривает тебя в этом, уже после того, как тебе явлена (часть) знания, скажи: «Давайте призовем наших сыновей и ваших сыновей, и наших женщин (араб. وَنِسَاءَنَا, уа-нисаана) и ваших женщин (араб. وَنِسَاءَكُمْ, уа-нисаакум), нас самих и вас самих, а затем взовем (к Аллаху), и попросим обрушить проклятие Аллаха на лжецов

(43:17-18) Когда кому-либо из них сообщают весть о рождении той, которую они приписывают Милостивому, его лицо чернеет, и он сдерживает свой гнев. Та ли, которая создана чтобы (носить) украшения, и которая в тяжбе не конкретна

Доля женщин

(4:32) Не желайте того, (посредством) чего Аллах дал одним из вас преимущество перед другими. Мужчинам (полагается) доля из того, что они приобрели, и женщинам (араб. وَلِلنِّسَاءِ, уалиль-нисаи) (полагается) доля из того, что они приобрели. Просите у Аллаха из Его милости, ведь Аллаху (.) известно о всякой вещи.

Защита слабых женщин

(4:75) И вам не сражаться на пути Аллаха, и (ради) угнетённых мужчин, женщин (араб. وَالنِّسَاءِ , уаль-нисаи) и детей, которые говорят: «Господь наш! Выведи нас из этого Города Мрачного, жители (которого являются). Назначь нам от Себя покровителя, и назначь нам от Себя помощника»?

(4:97-98) Воистину, тем, кого Ангелы умертвят помрачавшими самих себя, скажут: «В каком (положении) вы находились?». Они скажут: «Мы были угнетены на земле». Они скажут: «Разве земля Аллаха не была просторной для того, чтобы вы (могли) эмигрировать». Их пристанищем (станет) самсара, и неспокойный final destination! (Это не относится) только к тем угнетенным мужчинам, женщинам (араб. وَالنِّسَاءِ , уаль-нисаи) и детям, которые были не в состоянии (что-либо) изменить, и не были ведомы верным путем.

Семейные отношения

(2:223) Your women (араб. نِسَاؤُكُمْ, нисаукум) are - a harvest for you. So visit your harvest, с (какой) пожелаете периодичностью. И приготовьте для себя, и (проявляйте) ответственность (перед) Аллахом, и знайте, что вам (предстоит) Его встретить, и Он радует Доверившихся!

(4:34) Мужчины (более) стойкие чем Женщины (араб. النِّسَاءِ, аль-нисаи), потому что Аллах благоволит одним из них над другими, и потому что они расходуют из своего имущества. А праведные (женщины) послушны (своим мужьям), и хранят конфиденциальность (семейной жизни), которую Аллах (велел) хранить. А тех (женщин), непокорности которых вы опасаетесь, (сначала) увещевайте их, (затем) избегайте их на (супружеском) Ложе, и (затем) побивайте их. Если же они станут повиноваться вам, то не ищите пути против них. Ведь Аллах является возвышенным, большим.

(4:128) И если женщина (араб. امْرَأَةٌ, иамраатун) опасается от своего мужа ненадёжности, или отрешённости, то не (будет) на них вины, если они, взаимодействуя между собой, (достигнут) примирения, ибо Примирение - лучше. Души охвачены Жадностью, но если вы добродетельны и ответственны, то ведь Аллах перманентно осведомлён о том, что вы совершаете.

(4:129) Если вы (пытаетесь) быть справедливыми между Женщинами (араб. النِّسَاءِ, аль-нисаи), вам (этого) никогда не добиться, даже если вы преследуете (такую цель). Не отдавайте же полное предпочтение (одной), оставляя (других), как «На привязи». И если вам (удастся) улучшить, (оставаясь) ответственным - то ведь Аллах является - прощающим, милосердным.

(58:2-4) Те из вас, которые (выстраивают) симбиотические отношения со своими женщинами (араб. نِسَائِهِمْ, нисаихим), которые не являются им матерями, говорят предосудительные слова, и ничтожность, ведь их матерями являются только те, которые их родили. Воистину, Аллахснисходительный, прощающий. Те, которые объявляют своих жен (араб. نِسَائِهِمْ, нисаихим) запретными для себя, а потом отрекаются от сказанного, должны освободить одного раба прежде, чем они прикоснутся друг к другу. Этим вас увещевают, и Аллах ведает о том, что вы совершаете. Если кто-либо не сможет сделать этого, то он должен поститься в течение двух месяцев без перерыва прежде, чем они прикоснутся друг к другу. А кто не способен на это, тому надлежит накормить шестьдесят бедняков. Это делается для того, чтобы вы уверовали в Аллаха и Его Посланника. Таковы ограничения Аллаха, а для отвергающих уготованы мучительные страдания.

Замужество

(2:235) И не будет на вас вины, за то, что вы предложите таким образом Женщинам (араб. النِّسَاءِ, аль-нисаи), в (качестве) полемики (обсуждения), или скроете это в ваших душах. Аллах знает, что вы будете вспоминать о них. Но не (давайте) им тайных обещаний, кроме произносимых вами достойных слов. Не принимайте решение связать себя браком, пока не истечет предписанный срок. И знайте же, что Аллаху известно о том, что в ваших душах. Страшитесь Его, и знайте, что Аллах - прощающий, выдержанный.

(4:4) Отдавайте женщинам (араб. النِّسَاءَ, аль-нисаа) их (брачный) дар бескорыстно. Но если они сами (вернут) вам что-нибудь хорошее из этого, то употребите (его) по личному усмотрению.

Запретный отношения с женщинами

(2:221) И не женитесь на Разобщающих, покуда не (проявят) доверия. А доверившаяся Cлуга, лучше чем разобщающая, даже если та очаровала вас. Не выходите замуж за Разобщающих, покуда не (проявят) доверия. А доверившийся Cлуга, лучше чем разъединяющий, даже если тот очаровал вас. Такие (как они), зовут к Агонии, а Аллах зовет к Генетике и прощению, по Своему соизволению. Он определяет людям Свои знаки, возможно они (воспользуются) методологией.

(2:229-230) Развод (объявляется) дважды, (после чего) надо либо удержать (жену) на честных (условиях), либо отпустить ее по-доброму. Вам не дозволено брать что-либо из дарованного им, если только (обе стороны) не боятся, что они не (смогут) соблюсти ограничения Аллаха. И если вы боитесь, что они не (смогут) соблюсти ограничения Аллаха, то нет вины на обоих, если она выкупит (свой развод). Таковы ограничения Аллаха, не преступайте же их. А те, которые преступают ограничения Аллаха, они и являются беззаконниками. Если он развелся с ней, то ему не дозволено (жениться на ней, или совокупляться) с ней, пока она не выйдет замуж за другого супруга. И если тот разведется с ней, то не будет на них вины, если они вернутся (друг к другу), полагая, что они (смогут) соблюсти ограничения Аллаха. Таковы ограничения Аллаха. И Он разъясняет их для знающего народа.

(4:22) Не женитесь на женщинах (араб. النِّسَاءِ, аль-нисаи), на которых были женаты ваши отцы, если только это не (произошло) прежде. Воистину, это является мерзким и ненавистным (поступком), и скверным путем.

(4:23) Вам запретны ваши матери, ваши дочери, ваши сестры, ваши тетки со стороны отца, ваши тетки со стороны матери, дочери брата, дочери сестер, ваши матери, вскормившие вас, ваши молочные сестры, матери ваших жен (араб. نِسَائِكُمْ, нисаикум), ваши падчерицы, находящиеся под вашим покровительством, с матерями (араб. نِسَائِكُمُ, нисаикуму) которых вы имели близость, но если вы не имели близости с ними, то на вас не будет вины; а также жены ваших сыновей, которые (произошли) из ваших хромосом. Вам (запретно) жениться (одновременно) на двух сестрах, если только это (не произошло) прежде. Воистину, Аллах - (.) прощающий, милосердный.

(24:3) Прелюбодей женится только на прелюбодейке или многобожнице, а на прелюбодейке женится только прелюбодей или многобожник. Верующим же это запрещено.

(33:53) ...Вам не подобает ни обижать Посланника Аллаха, ни совокупляться с его супругами после него, навсегда. Воистину, это для вас, пред Аллахом, является великим (грехом).

Наследовать женщин

(4:19) О те, которые доверились! Вам не дозволено наследовать женщин (араб. النِّسَاءَ, аль-нисаа) принуждением. Не препятствуйте им, (мешая) им забирать часть того, что вы им дали (ранее), если только они не совершили явной мерзости. (Примите) их (в круг) близких родственников по-совести, даже если они неприятны вам, ведь вам может быть неприятно то, в чём Аллах заложил много добра.

Секс

(2:223) Ваши женщины (араб. نِسَاؤُكُمْ, нисаукум) (являются) пашней для вас. Так приходите же на вашу пашню, с (какой) пожелаете периодичностью. И приготовьте для себя, и (проявляйте) ответственность (перед) Аллахом, и знайте, что вы встретитесь с Ним. Так обрадуй же доверившихся!

(2:226) Те, которые поклявшись, (отказались) от благодати (Господней, в отношениях) со своими женами (араб. نِسَائِهِمْ, нисаихим), (во искупление, должны) выжидать четыре месяца (воздержания). И если они вернутся (к согласию), то ведь Аллах - прощающий, милосердный.

Секс во время поста

(2:187) Вам дозволено вступать в близость с вашими женами (араб. نِسَائِكُمْ, нисаикум) в ночь поста. Они - одеяние для вас, а вы - одеяние для них. Знает Аллах, что вы предавали самих себя, и поэтому Он принял ваши покаяния, и помиловал вас. Отныне радуйтесь (близости) с ними и стремитесь к тому, что предписал вам Аллах. Ешьте и пейте, пока вы не сможете ясно отличить белую нить рассвета от черной нити, а затем выполняйте Пост к Ночи. Но не вступайте с ними в близость, когда вы предаетесь (богослужению) в Мечетях. Вот ограничения Аллаха, не приближайтесь к ним. Так Аллах разъясняет Свои аяты людям, - быть может, они (проявят) ответственность.

Секс во время месячных

(2:222) И они спрашивают тебя про Менструации. Скажи: «Они причиняют дискомфорт. Посему сторонитесь (половой близости) с женщинами (араб. النِّسَاءَ, аль-нисаа) когда (у них) менструации, и не приближайтесь к ним, пока не очистятся. Когда же они очистятся, то приходите к ним (оттуда), откуда вам повелел Аллах. Ведь Аллах любит Кающихся, и любит Очищающихся».

Омовение после секса

(4:43) О те, которые доверились! Не приближайтесь Молитве, покуда вы одурманенны, покуда не осознаете то, что произносите, и после сексуального (контакта), пока не (совершите) омовения, если только вы не находитесь в пути. Если же вы окажетесь больны, или (находитесь) в путешествии, если кто-либо из вас пришел из уборной, или если вы соприкасались с Женщинами (араб. النِّسَاءَ, аль-нисаа), и вы не нашли воды, то найдите чистую землю, и оботрите ваши лица и руки. Воистину, Аллах - (.) снисходительный, прощающий.

(5:6) О те, которые доверились! Когда вы (принимаете) установку на Консолидацию, то омывайте свои лица, и свои руки до Локтей, и протирайте по своим головам, и своим ногам, до обоих Суставов. А если вы находитесь в половом осквернении, то очиститесь. Если же вы окажитесь больными, или на скр, если кто-либо из вас пришёл из Уборной, или тесно контактировали с Женщинами (араб. النِّسَاءَ, аль-нисаа), и не нашли воды, то речной водой к чистой земле, и оботрите ею ваши лица и руки. Бог не стремится к созданию для вас какого-либо дискомфорта, однако Он (направляет) вас к очищению, и к исполнению для вас Своего благоволения, - возможно, вы (проявите) благодарность.

Развод

(2:231-232) Если вы разводитесь с Женщинами (араб. النِّسَاءَ, аль-нисаа), и они достигли (предписанного) им срока, то удержите их на честных (условиях), и отпустите их на честных (условиях). Но не удерживайте их, чтобы навредить (им), вероломно. А кто допустит это, то тот определённо помрачил самого себя. Не считайте аяты Аллаха шуткой. Помните милость, которую Аллах оказал вам, а также то, что Он ниспослал вам из Писания и Мудрости, чтобы увещевать вас этим. (Демонстрируйте) же Аллаху ответственность, и знайте, что Аллах ведает о всякой вещи. А когда вы разводитесь с Женщинами (араб. النِّسَاءَ, аль-нисаа), и они достигли (предписанного) им срока, то не (попирайте) справедливости, препятствуя их венчанию с их супругами, когда те договорились между собой на честных (условиях). Таково назидание тем из вас, кто доверяет Аллаху и (концепту) Предельного Дня. Так будет чище и непорочнее для вас. И Аллах знает, а вы не знаете.

Разведенные женщины

(2:228) А Разведенные (женщины, должны) самостоятельно выжидать, три (цикла) фолликулогенеза. И не позволителен им факт сокрытия того, что сотворил Аллах в их матках, если они проявляют доверие к Аллаху, и (концепту) Предельного Дня. А их мужья, если захотят в этой (ситуации) примирения, (имеют) привилегию на их возврат. А для них (разведенных женщин), (права) - паритетные (обязанностям), которые на них (возложены), (честь-) по-Чести. Но для Мужчин, над ними (утверждено) превосходство. И Аллах - могущественный, мудрый.

(65:1) О Пророк! Когда вы разводитесь с Женщинами (араб. النِّسَاءَ, аль-ниса), то разводитесь с ними к их отсчетному (сроку), и ведите Отсчёт, и (демонстрируйте) ответственность Аллаху - вашему Господу. Не выгоняйте их из их домов, и им не (следует) выходить, кроме как с целью участия в явной мерзости. Таковы ограничения Аллаха, а кто нарушает ограничения Аллаха, так тот определённо омрачает свою душу, не понимая, что возможно Аллах, после этого, уведомит о решении.

(65:4) А для тех из ваших женщин (араб. نِسَائِكُمْ, нисаикум), которые отчаялись (в ожидании) Менструации, если вы сомневаетесь, то отсчитайте им - три месяца, и для тех, (кто) не (достиг возраста) менструации. А для тех, (кто в состоянии) Беремененности - (дайте) им срок, чтобы они разрешились своей беремененностью. А тому, кто ответственен (перед) Аллахом, тому Он даст в делах облегчение.

Развод не коснувшись жены

(2:236) Не будет на вас вины, если вы разведетесь с женами (араб. النِّسَاءَ, аль-нисаа), не коснувшись их, и не установив для них предписанное (вознаграждение, брачный дар). И пусть же щедрый удовлетворит их (потребности, по своему) расчету, а скупой - (по своему) расчету, но удовлетворят по-совести. (Такова) обязанность добродетельных.

(2:237) Если же вы разведетесь с ними, прежде чем коснулись их, но после того, как установили для них предписанное (вознаграждение, брачный дар), то (отдайте) им половину от того, что установили, если только они не простят его, или не простит его тот, в чьих руках брачное соглашение. Если же вы простите, то это будет ближе к Ответственности. И не забывайте (оказывать) милости друг к другу. Воистину, Аллах, за тем, что вами совершается - наблюдающий.

Доля в наследстве

(4:7) Для Мужчин (принадлежит) доля из того, что оставили родители и родственники, и женщинам (араб. وَلِلنِّسَاءِ, уа лиль-нисаи) (принадлежит) доля из того, что оставили родители и родственники, будь то мало или много. Таков предписанный удел.

(4:11) Аллах заповедует вам (относительно) ваших детей: мужчине (достается) доля, равная (доле) двух женщин. Если (все дети) являются женщинами (араб. نِسَاءً, нисаан) (числом) более двух, то им (принадлежит) две трети того, что он оставил. Если же есть (всего) одна (дочь), то ей (принадлежит) половина. Каждому из родителей (принадлежит) одна шестая того, что он оставил, если у него есть ребенок. Если же у него нет ребенка, и его родители являются наследниками, тогда матери (положена) одна треть. Если же у него есть братья (и сестры), то матери (положена) одна шестая. (Таков расчет) после (вычета) по прописанному завещанию, или (выплаченному) долгу. Ваши родители, и ваши дети - вы и понятия не (имеете), кто из них ближе, и (приносит вам больше) пользы. Таково предписание Аллаха. Воистину, Аллах - (.) знающий, мудрый.

(4:12) Вам (принадлежит) половина того, что оставили ваши супруги, если у них нет ребенка. Но если у них есть ребенок, то вам принадлежит четверть того, что они оставили. (Таков расчет) после (вычета) по прописанному завещанию, или (выплаченному) долгу. Им (принадлежит) четверть того, что оставили вы, если у вас нет ребенка. Если же у вас есть ребенок, то им (принадлежит) одна восьмая того, что вы оставили. (Таков расчет) после (вычета) по прописанному завещанию, или (выплаченному) долгу. Если мужчина или женщина, (оставляющие) наследство, были одинокими, но (имели) брата или сестру, то каждому из них (достается) одна шестая. Но если их будет больше, то (пусть поделят) по-партнерски одну треть. (Таков расчет) после (вычета) по прописанному завещанию, или (выплаченному) долгу, без (причинения) вреда. Такова заповедь Аллаха. Воистину, Аллах - знающий, выдержанный.

Страсть к женщинам

(3:14) Приукрашено для Людей обладание Вожделением, (исходящим) от Женщин (араб. النِّسَاءِ, аль-нисаи), и Сыновей, и Quantity Quintals of Gold and Silver, и Породистых Жеребцов, и Скотины, и Посевных. Это - мотивация Банальной Жизни. А Аллах... при Нём - the best Destination.

О женщинах в Танахе

(Танах, Екклесиаст 7:26) И нашел я, что горше смерти женщина, потому что она сеть, и сердце ее - силки, руки ее - оковы.

(Танах, Притчи царя Соломона 11:22) Что золотое кольцо в носу у свиньи, то женщина красивая и - безрассудная.

См также

Мужской и Женский род

(3:36) Когда же она родила её, то сказала: «Господи! Ведь я родила её девочкой (араб. أُنْثَىٰ, унса)», - а Аллаху (лучше) знать, о том, кого она родила, и Маскулинность не подобна Фемининности (араб. كَالْأُنْثَىٰ, каль-унса). «А ведь я назвала её Марией, и вот я взываю к Тебе о ней, и её потомстве, от (подвергнутого) Анафеме Сатаны».

(3:195) Тогда Господь их ответил им: «Я не дам пропасть деяниям, совершенным (любым) из вас, будь то мужчина или женщина (араб. أُنْثَىٰ, унса). Одни из них были (потомками) других. А тем, которые эмигрировали, и были изгнаны из своих жилищ, и были (подвергнуты) сложностям на Моем пути, сражались и (были) убиты, Я непременно удалю их злодеяния, и непременно введу их в генетику, подпитываемую теми Днями, что (стали) её предтечами. (Таково) вознаграждение от Аллаха, а ведь у Аллаха - лучшее вознаграждение».

Философы о женщинах

Молчание - единственная вещь из золота, не признаваемая женщинами.

Никогда не следует говорить женщине ничего такого, что ей трудно понять. Она начинает над этим задумываться, и нередко мысли ее принимают дурной оборот. Виктор Гюго

У женщин просто удивительная интуиция. Они замечают все, кроме очевидных вещей. Оскар Уайльд

Мужчина ревнует, когда любит; женщина - даже когда не любит, потому что поклонники, завоеванные другими женщинами, исчезают из круга ее поклонников. Иммануил Кант

Строить правильно отношения труднее всего с женщинами и низкими людьми. Если приблизишь их к себе - они станут развязными, если удалишь от себя - возненавидят. Конфуций

Бог создал женщину из кривого ребра; если захочешь выпрямить её - она сломается, оставишь в покое, она станет ещё кривее. Гёте

Идеал всякой девушки, какое бы ни было у неё образование - привлечь к себе как можно больше мужчин, как можно больше самцов, чтобы иметь возможность выбора. Лев Николаевич Толстой

Женщину гораздо чаще развращают интимные разговоры с подругами, чем мужчины. Оноре де Бальзак

Женщины всю свою жизнь остаются детьми, видят всегда только ближайшее, прилепляются к настоящему, принимают видимость вещей за сущность дела, и предпочитают мелочи важнейшим занятиям. Шопенгауэр

Невозможно жить ни с женщинами, ни без них. Джордж Байрон

Любая женщина — сумасшедшая птица. Проблема в том, что большинство женщин стремятся научиться не летать, а только вить гнёзда. Макс Фрай

Сократ

Любви женщины следует более бояться, чем ненависти мужчины. Это - яд, тем более опасный, что он приятен.

Фрэнсис Бэкон

Жена и дети учат человечности; холостяки же мрачны и суровы.

Мужчина уже наполовину влюблён в каждую женщину, которая слушает, как он говорит.

Кант

Тот, кто первым назвал женщин прекрасным полом, хотел, быть может, сказать этим нечто лестное для них, но на самом деле выразил нечто большее.

Удел женщинывладычествовать, удел мужчиныцарить, потому что владычествует страсть, а правит ум.

Женщины даже мужской пол делают более утончённым.

Мужчина ревнует, когда любит; женщина — даже когда не любит, потому что поклонники, завоеванные другими женщинами, исчезают из круга её поклонников.

Женщины очень участливы, добросердечны и сострадательны, прекрасное они предпочитают полезному.

Для мужчины нет ничего более обидного, чем обозвать его глупцом, для женщины — сказать, что она безобразна.

Артур Шопенгауэр

Насколько я помню, в индусских писаниях речь идет большею частью только о святых мужчинах, кающихся и саниасси; христианские же святые души чаще - женщины: Гюйон, Беата Штурмин, Клеттенберг, Буриньон и т.д. Основание этого заключается, вероятно, в том, что в Индии женский пол находится в большом пренебрежении и занимает подчиненное место, т.е. с ним не считаются.

Без женщины наша жизнь была бы в начале — беззащитна, в середине — без удовольствия, в конце — без утешения.

Фридрих Ницше

Женщина лучше мужчины понимает детей, но мужчина больше ребенок, чем женщина.

Рихард Вагнер

И ребёнка, и друга мы любим лишь в том случае, если мы вообще уже умеем любить. А этому мужчина научается у женщины.

Зигмунд Фрейд

Великим вопросом, на который не было дано ответа и на который я все еще не могу ответить, несмотря на мое тридцатилетнее исследование женской души, является вопрос: «Чего хочет женщина

Женщина должна смягчать, а не ослаблять мужчину.

Мария фон Эбнер-Эшенбах

Наивных мужчин больше, чем наивных женщин.

У умной женщины миллионы природных врагов: все глупые мужчины.

Эрих Фромм

Нет необходимости говорить, что я не выступаю против равенства женщин; но положительный аспект этого стремления к равенству не должен никого вводить в заблуждение. Это часть общего стремления к уничтожению различий. Равенство покупается дорогой ценой: женщина становится равной, потому что она больше не отличается от мужчины. Утверждение философии Просвещения "l'ame no pas de sexe" - "душа не имеет пола" - стала общей практикой. Полярная противоположность полов исчезает, и с ней - эротическая любовь, основанная на этой полярности. Мужчина и женщина стали похожими, а не равными, как противоположные полюса.

Эрих Мария Ремарк

Дай женщине пожить несколько дней такой жизнью, какую обычно ты ей предложить не можешь, и наверняка потеряешь её. Она попытается обрести эту жизнь вновь, но уже с кем-нибудь другим, способным обеспечивать её всегда.

См. также

Женский род

Мужской род

Андрогин

Мужчины

Мальчик

Персона