Знание: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
(не показано 17 промежуточных версий этого же участника)
Строка 246: Строка 246:
''см. также [[Коран и хадисы]]''
''см. также [[Коран и хадисы]]''


==Навет на [[Бог]]а без '''знания'''==
==Навет на [[Аллах]]а без [[Знание|знания]]==


'''([[2:80]])''' Они (''[[Иудаизм|иудеи]]'') [[говорить|говорят]]: «[[Огонь]] [[Касание|коснется]] нас лишь на [[Считанное количество дней|считанные дни]]». [[говорить|Скажи]]: «Неужели вы [[брать|заключили]] с [[Бог]]ом [[договор]]? А ведь [[Бог]] никогда не [[нарушать|нарушит]] Свой [[договор]]! Или же вы наговариваете на [[Бог]]а то, '''чего не [[знание|знаете]]''' (''[[араб]]. لَا تَعْلَمُونَ, ля та'лямуна'')?».  
'''([[2:80]])''' И [[Говорить|сказали]] (''[[Иудаизм|иудеи]]''): «[[Огонь]] нас [[Лян|никогда не]] [[Касание|коснётся]], [[Илля|разве что]] на [[Считанное количество дней|считанные]] [[Яум день-сутки|дни]]». [[Говорить|Скажи]]: «[[А|Неужели]] вы [[Брать|взяли]] [[У Нас|от]] [[Аллах]]а [[Договор|обещание]]? [[Аллах]] [[Фа|же]], [[Лян|никогда не]] [[Халиф|нарушает]] Своего [[Договор|обещания]]! [[Или]] же вы [[Говорить|наговариваете]] [['аля|на]] [[Аллах]]а [[Ма мест|то, чего]] '''[[Ля|не]] [[Знание|знаете]]''' (''[[араб]]. لَا تَعْلَمُونَ, ля та'лямуна'')?».  


'''([[2:140]])''' Неужели вы [[говорить|скажете]], что [[Авраам]], [[Исмаил]], [[Исаак]], [[Иаков]] и [[патриарх]]и [[быть|были]] [[иудаизм|иудеями]] или [[Назореи|назореями]]? [[говорить|Скажи]]: «Вы лучше [[знание|знаете]] (''[[араб]]. أَعْلَمُ, а'ляму''), или же [[Бог]]? Кто может быть [[зульм|несправедливее]] того, кто [[скрывать|скрыл]] имеющееся у него от [[Бог]]а [[свидетельство]]? И [[Бог]] не [[гофля|небрежет]] тем, что вы [[деяния|совершаете]]».  
'''([[2:140]])''' [[Ам|Или же]] вы [[Говорить|скажете]], [[Ан|что]] [[Авраам]], [[Исмаил]], [[Исаак]], [[Иаков]] и [[патриарх]]и [[Быть|были]] [[Иудаизм|иудеями]] или [[Назореи|назореями]]? [[Говорить|Скажи]]: «'''[[Антум|Вы]] [[А|ли]] лучше [[Знание|знаете]]''' (''[[араб]]. أَعْلَمُ, а'ляму''), [[Ам|или же]] [[Аллах]]?» И [[Ман|кто]] более [[Зульм|помрачён]], [[Мин|чем]] [[Ман|тот, кто]] [[Скрывать|скрыл]] (''имеющееся'') [[У Нас|при]] [[Ху|нём]] [[свидетельство]] [[Мин|от]] [[Аллах]]а? И [[Аллах]] не [[Гофля|небрежет]] тем, что вы [[Деяния|совершаете]].  


''см. также [[Измышлять]]''
''см. также [[Измышлять]]''


==[[Заблудшие|Сбивать]] с [[Путь Бога|Пути]] [[Бог]]а без '''знания'''==
==[[Заблудшие|Сбивать]] с [[Путь Аллаха|Пути]] [[Аллах]]а без [[Знание|знания]]==


'''([[31:6]])''' Среди [[Люди|людей]] есть такой, который [[Приобретение|берет]] [[забава|забавные]] [[хадис]]ы, чтобы [[Заблудшие|сбивать]] ими с [[Путь Бога|Пути]] [[Бог]]а [[Другой|без]] [[знание|знания]] (''[[араб]]. عِلْمٍ, 'ильми''), и [[Насмешка|насмехается]] (''[[брать|берет]] [[Насмешка|насмешкой]]'') (''над аятами Бога''). Таким (''уготованы'') [[Унижение|унизительные]] [[азаб|мучения]].
'''([[31:6]])''' А [[Мин|среди]] [[Люди|Людей]] (''есть'') [[Ман|такой, кто]] [[Размен|оперирует]] [[Отвлекать|отвлекающими]] [[Хадис|Наставлениями]], [[Ли|дабы]] [[Заблудшие|увести]] [['Ан|от]] [[Путь|Пути]] [[Аллах]]а [[Би|посредством]] '''[[Другой|бес]][[Знание|сознательных]]''' (''[[араб]]. عِلْمٍ, 'ильми'') (''доводов''), [[Брать|избирая]] (''Текст, объектом'') [[Издевательство|издевательств]]. [[Уляикя|Таким]] - [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|им]] (''уготованы'') [[Унижение|унизительные]] [[Азаб|мучения]].


=='''Осознанное''' действие==
==[[Знание|Осознанное]] действие==


'''([[3:75]])''' Среди [[Люди Писания|Людей Писания]] есть такой, который [[Выплата|вернет]] тебе (''целый'') [[кантар]], если ты [[Безопасность|доверишь]] его ему; но есть и такой, который, если ты [[Безопасность|доверишь]] ему всего (''один'') [[динар]], не [[Выплата|вернет]] его тебе, [[пока]] ты не [[стояние|встанешь]] у него (''над душой''). (''Они поступают так''), потому что [[говорить|говорят]]: «На нас [[не]] будет [[путь|греха]] из-за этих [[гой|гоев]]». Они [[знание|сознательно]] (''[[араб]]. يَعْلَمُونَ, я'лямуна'') наговаривают на [[Бог]]а [[ложь]].
'''([[3:75]])''' Среди [[Люди Писания|Людей Писания]] есть такой, который [[Выплата|вернет]] тебе (''целый'') [[кантар]], если ты [[Безопасность|доверишь]] его ему; но есть и такой, который, если ты [[Безопасность|доверишь]] ему всего (''один'') [[динар]], не [[Выплата|вернет]] его тебе, [[пока]] ты не [[Стояние|встанешь]] у него (''над душой''). (''Они поступают так''), потому что [[Говорить|говорят]]: «На нас [[не]] будет [[Путь|греха]] из-за этих [[Гой|гоев]]». '''Они [[Знание|сознательно]]''' (''[[араб]]. يَعْلَمُونَ, я'лямуна'') наговаривают на [[Аллах]]а [[ложь]].


'''([[3:78]])''' [[Часть]] из них, [[искажать|искажают]] [[Писание]] своими [[язык]]ами, чтобы вы [[расчет|приняли]] за [[Писание]] то, что не относится к [[Писание|Писанию]]. Они [[говорить|говорят]]: «Это - от [[Бог]]а». А ведь это не от [[Бог]]а! Они [[знание|сознательно]] (''[[араб]]. يَعْلَمُونَ, я'лямуна'') наговаривают на [[Бог]]а [[ложь]].
'''([[3:78]])''' [[Часть]] из них, [[Искажать|искажают]] [[Писание]] своими [[язык]]ами, чтобы вы [[Расчет|приняли]] за [[Писание]] то, что не относится к [[Писание|Писанию]]. Они [[Говорить|говорят]]: «Это - от [[Аллах]]а». А ведь это не от [[Аллах]]а! '''Они [[Знание|сознательно]]''' (''[[араб]]. يَعْلَمُونَ, я'лямуна'') наговаривают на [[Аллах]]а [[ложь]].


'''([[43:86]])''' Те, к кому они [[мольба|взывают]] [[помимо]] Него, не [[Царство|владеют]] [[заступничество]]м, кроме тех, которые [[знание|осознанно]] (''[[араб]]. يَعْلَمُونَ, я'лямуна'') [[Шахада|засвидетельствовали]] [[истина|истину]].
'''([[43:86]])''' Тем, к кому они [[Мольба|взывают]] [[помимо]] Него, И [[Ля|не]] [[Царство|подвластно]] [[заступничество]], кроме тех, '''которые [[Знание|осознанно]]''' (''[[араб]]. يَعْلَمُونَ, я'лямуна'') [[Шахада|засвидетельствовали]] [[Би|через]] [[Истина|Истину]].


==[[знание|Обучение]] [[осознанность|майндфулнесс]]==
==[[Знание|Обучение]] [[Осознанность|майндфулнесс]]==


'''([[18:66]])'''  [[Моисей]] [[говорить|сказал]] ему (''своему спутнику''): «Могу ли я [[последователи|последовать]] за тобой, чтобы ты [[знание|обучил]] меня (''[[араб]]. تُعَلِّمَنِ, ту'аллимани'') [[осознанность|осознанности]], которой [[знание|обучен]] '''сам''' ([[араб]]. عُلِّمْتَ, 'уллимта)?».
'''([[18:66]])'''  [[Моисей]] [[Говорить|сказал]] ему (''своему спутнику''): «Могу ли я [[Последователи|последовать]] за тобой, чтобы ты [[Знание|обучил]] (''[[араб]]. تُعَلِّمَنِ, ту'аллимани'') меня [[Осознанность|осознанности]], которой '''[[Знание|обучен]] сам''' ([[араб]]. عُلِّمْتَ, 'уллимта)?».


==[[знающий|Знание]] о [[Считанное количество дней|количестве]] обитателей [[пещера|пещеры]]==
==[[Знающий|Знание]] о [[Считанное количество дней|количестве]] обитателей [[Пещера|пещеры]]==


'''([[18:22]])''' (''Одни'') [[говорить|говорят]], (''что их было'') [[три|трое]], а [[четыре|четвертой]] (''была'') их [[собака]]. А (''другие'') [[говорить|говорят]], что их было [[пять|пятеро]], а [[шесть|шестой]] (''была'') их [[собака]]. (''Так они пытаются'') [[Забивание камнями|угадать]] [[сокровенное]]. А (''другие'') [[говорить|говорят]], (''что их было'') [[семь|семеро]], а [[восемь|восьмой]] (''была'') их [[собака]]. [[говорить|Скажи]]: «Моему [[Господь|Господу]] (''лучше'') [[знающий|знать]] (''[[араб]]. أَعْلَمُ, а'ляму'') об их [[Считанное количество дней|количестве]]. Это [[знание|неизвестно]] (''[[араб]]. يَعْلَمُهُمْ, я'лямухум'') никому, кроме [[мало|немногих]]». [[Сомнение|Препирайся]] (''относительно них'') только [[Явно захир|открытым]] [[Сомнение|образом]], и [[один|никого]] из них не [[Запрос|расспрашивай]] о них.
'''([[18:22]])''' (''Одни'') [[Говорить|говорят]], (''что их было'') [[Три|трое]], а [[Четыре|четвертой]] (''была'') их [[собака]]. А (''другие'') [[Говорить|говорят]], что их было [[Пять|пятеро]], а [[Шесть|шестой]] (''была'') их [[собака]]. (''Так они пытаются'') [[Отторгнуть|угадать]] [[сокровенное]]. А (''другие'') [[Говорить|говорят]], (''что их было'') [[Семь|семеро]], а [[Восемь|восьмой]] (''была'') их [[собака]]. [[Говорить|Скажи]]: «'''Моему [[Господь|Господу]] (''лучше'') [[Знающий|знать]]''' (''[[араб]]. أَعْلَمُ, а'ляму'') об их [[Считанное количество дней|количестве]]. '''Это [[Знание|неизвестно]] (''[[араб]]. يَعْلَمُهُمْ, я'лямухум'') никому, кроме [[Мало|немногих]]'''». [[Сомнение|Препирайся]] (''относительно них'') только [[Явно захир|открытым]] [[Сомнение|образом]], и [[Один|никого]] из них не [[Запрос|расспрашивай]] о них.


==[[Обучение]] [[Писание|Писанию]]==
==[[Обучение]] [[Писание|Писанию]]==


'''([[55:1]]-[[55:2|2]])''' [[Рахман|Милостивый]]. [[Знание|обучил]] (''[[араб]]. عَلَّمَ, 'алляма'') [[Коран ++|Корану]],
'''([[55:1]]-[[55:2|2]])''' [[Рахман|Милостивый]]. [[Знание|Обучил]] (''[[араб]]. عَلَّمَ, 'алляма'') [[Коран ++|Корану]],


'''([[2:129]])''' [[Господь]] наш! [[Воскрешение|Назначь]] к ним [[посланник]]а из них самих, который [[чтение|прочтет]] им Твои [[аяты]], [[знание|научит]] '''их''' (''[[араб]]. وَيُعَلِّمُهُمُ, уа ю'аллимухуму'') [[Писание|Писанию]] и [[Мудрость|мудрости]] и [[очистительный налог|очистит]] их. Воистину, Ты - [[Могущественный]], [[Мудрый]]».
'''([[2:129]])''' [[Господь]] наш! Так [[Воскрешение|назначь]] же к ним [[посланник]]а из них самих, (''который'') [[Чтение Корана|прочтет]] им Твои [[аяты]], и '''[[Знание|научит]] их''' (''[[араб]]. وَيُعَلِّمُهُمُ, уа ю'аллимухуму'') [[Писание|Писанию]], и [[Мудрость|Мудрости]], и [[Закят|очистит]] их. [[Инна|Воистину]], Ты - [[Могущественный]], [[Мудрый]]».


'''([[2:151]])''' Так же, как Я [[Посланник|отправил]] к вам [[Посланник]]а из вашей (''среды''), который [[чтение|читает]] вам Наши [[аяты]], и [[очистительный налог|очищает]] вас, [[знание|и обучает вас]] (''[[араб]]. وَيُعَلِّمُكُمُ, уаю'аллимукуму'') [[Писание|Писанию]] и [[мудрость|мудрости]], и [[знание|обучает вас]] (''[[араб]]. وَيُعَلِّمُكُمْ, уаю'аллимукум'') тому, о чем вам не [[быть|было]] [[знание|известно]] (''[[араб]]. تَعْلَمُونَ, та'лямуна'').
'''([[2:151]])''' [[Ма мест|Так же]], [[Кяль|как]] Мы [[Посланник|отправили]] [[Фи|в]] [[Кум|вашу]] (''среду'') [[посланник]]а [[Мин|из]] [[Кум|вашего]] (''числа''), [[Чтение Корана|читающего]] [['аля|для]] [[Кум|вас]] Наши [[аяты]], и [[Закят|очищающего]] [[Кум|вас]], '''и [[Знание|обучающего]] (''[[араб]]. وَيُعَلِّمُكُمُ, уаю'аллимукуму'') [[Кум|вас]]''' [[Писание|Тексту]] и [[Мудрость|Философии]], '''и [[Знание|обучающего]] (''[[араб]]. وَيُعَلِّمُكُمْ, уаю'аллимукум'') [[Кум|вас]]''' [[Ма мест|тому, что]] '''вам [[Лям +|не]] [[Быть|было]] [[Знание|известно]]''' (''[[араб]]. تَعْلَمُونَ, та'лямуна'').


'''([[3:48]]-49)''' Он [[знание|научит]] '''вас''' (''[[араб]]. وَيُعَلِّمُهُ, уа ю'аллимуху'') [[Писание|Писанию]] и [[мудрость|мудрости]], и [[Тора|Торе]], и [[Евангелие|Евангелию]], и (''сделает его'') [[посланник]]ом к [[Сыны Израиля|Сынам Израиля]]. (''Он скажет''): «Я [[Приходить|пришел]] к вам со [[аят|знамением]] от вашего [[Господь|Господа]]. Я [[Сотворение|сотворю]] вам из [[глина|Глины]] [[форма|подобие формы]] [[птица|птицы]], (''затем'') [[дуть|подую]] на нее, и оно [[быть|станет]] [[птица|птицей]] по [[Разрешение|воле]] [[Бог]]а. Я [[свобода|исцелю]] [[Врожденная слепота|слепого]] и [[проказа|прокаженного]], и [[жизнь|оживлю]] [[смерть|мертвых]] по [[Разрешение|воле]] [[Бог]]а. Я [[Информировать|поведаю]] вам о том, что вы [[Кушать|едите]] и что [[Запас|припасаете]] в своих [[дом]]ах. [[Инна|Воистину]], в этом есть [[знамение]] для вас, если только вы [[быть|являетесь]] [[иман|верующими]].
'''([[3:48]]-[[3:49|49]])''' '''Он (''[[Аллах]]'') [[Знание|научит]]''' (''[[араб]]. وَيُعَلِّمُهُ, уа ю'аллимуху'') его (''[[Иисус|Иисуса]]'') [[Писание|Писанию]] и [[Мудрость|Мудрости]], и [[Тора|Торе]], и [[Евангелие|Евангелию]], и (''сделает его'') [[посланник]]ом к [[Сыны Израиля|Сынам Израиля]]. (''Он скажет''): «Я [[Приходить|пришел]] к вам со [[Знак|знамением]] от вашего [[Господь|Господа]]. Я [[Сотворение|сотворю]] вам из [[Глина|Глины]] [[Форма|подобие формы]] [[Птица|птицы]], (''затем'') [[Дуть|подую]] на нее, и оно [[Быть|станет]] [[Птица|птицей]] по [[Разрешение|воле]] [[Аллах]]а. Я [[Свобода|исцелю]] [[Врожденная слепота|слепого]] и [[Проказа|прокаженного]], и [[Жизнь|оживлю]] [[Смерть|мертвых]] по [[Разрешение|воле]] [[Аллах]]а. Я [[NаВа|поведаю]] [[Кум|вам]] [[Би|о]] [[Ма мест|том, что]] вы [[Кушать|употребляете]] и [[Ма мест|то, чем]] [[Алхимия|алхимичите]] [[Фи|в]] [[Кум|своих]] [[дом]]ах. [[Инна|Воистину]] [[Фи|в]] [[Залик|этом]] - [[Ля|сверх]]-[[Знак|знамение]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|для вас]], [[Ин|если]] вы [[Быть|являетесь]] [[Иман|доверившимися]].


'''([[3:79]])''' Если [[Бог]] [[Давать|дал]] [[башар|человеку]] [[Писание]], [[мудрость]] и [[пророк|пророчество]], то ему не [[быть|подобает]] говорить [[люди|людям]]: «[[быть|Будьте]] [[служение|слугами]] мне, а не [[Бог]]у». [[Однако]] же, [[быть|будьте]] [[Реббе|учеными-наставниками]], поскольку вы [[Знание|обучали]] (''[[араб]]. تُعَلِّمُونَ, ту'аллимуна'') [[Писание|Писанию]], и потому что вы [[быть|были]] [[урок|изучающими]] его.  
'''([[3:79]])''' [[Ма|Не]] [[Быть|предусмотрено]] [[Ли|для]] [[Башар|decent]] (''person''), [[Ан|чтобы]] [[Аллах]] [[Давать|дал]] [[Ху|ему]] [[Писание]], [[Мудрость]] и [[NаВа|Пророчество]], а [[Сумма|затем]] (''тот'') [[Говорить|сказал]], (''обращаясь'') [[Ли|к]] [[Люди|Людям]]: «[[Быть|Будьте]] [[Служение|слугами]] [[Ли|мне]], [[Помимо|наряду с]] [[Аллах]]ом». [[Однако]] же, '''[[Быть|будьте]] [[Реббе|учеными-наставниками]] [[Би|в]] [[Ма мест|том, что]] [[Быть|является]] (''предметом'') вашего [[Знание|обучения]]''' (''[[араб]]. تُعَلِّمُونَ, ту'аллимуна'') [[Писание|Писанию]], и [[Би|в]] [[Ма мест|том, что]] [[Быть|является]] (''предметом'') вашего [[Изучение Писания|изучения]].  


'''([[4:113]])''' Если бы не [[Фадль|милость]] [[Бог]]а, и Его [[Милость рахмат|Благоволение]] к тебе, то [[группа]] из них [[Вознамериться|вознамерилась]] бы ввести тебя в [[Заблудшие|заблуждение]], однако они вводят в [[Заблудшие|заблуждение]] только [[нафс|самих себя]], и [[вещь|ничем]] не [[Вред|навредят]] тебе. [[Бог]] [[ниспосланное|ниспослал]] тебе [[Писание]] и [[мудрость]], '''и''' [[Знание|научил]] '''тебя''' (''[[араб]]. وَعَلَّمَكَ, ау-'аллямакя'') тому, чего ты не ([[быть|.]]) [[Знание|знал]] (''[[араб]]. تَعْلَمُ, та'ляму''). [[Фадль|Милость]] [[Бог]]а ([[быть|.]]) к тебе [[великий|велика]]!
'''([[4:113]])''' И [[Ляу|если бы не]] [[Фадль|снисходительность]] [[Аллах]]а [['аля|к]] [[Кя|тебе]], и [[Ху|Его]] [[Рахман|Благоволение]], то [[группа]] из них [[Вознамериться|вознамерилась]] бы ввести тебя в [[Заблудшие|заблуждение]], однако они вводят в [[Заблудшие|заблуждение]] [[Илля|только]] [[Нафс|самих себя]], и [[Вещь|ничем]] не [[Вред|навредят]] [[Кя|тебе]]. [[Аллах]] [[Ниспосланное|ниспослал]] [['аля|для]] [[Кя|тебя]] [[Писание]] и [[Мудрость]], '''и [[Знание|научил]] (''[[араб]]. وَعَلَّمَكَ, ау-'аллямакя'') [[Кя|тебя]] [[Ма мест|тому, чему]] ты [[Лям +|не]] [[Быть|был]] [[Знание|обучен]]''' (''[[араб]]. تَعْلَمُ, та'ляму''). [[Фадль|Благоволение]] [[Аллах]]а, (''направленное'') [['аля|на]] [[Кя|тебя]] - [[Великий|велико]]!


==[[Обучение]] [[знание|знанию]]==
==[[Обучение]] [[Знание|знанию]]==


'''([[2:239]])''' Если вы испытываете [[Страх хоуф|страх]], то (''молитесь'') [[ноги|на ходу]] или (''будучи'') [[верхом]]. Когда же вы (''окажетесь'') в [[Безопасность|безопасности]], то [[зикр|поминайте]] [[Бог]]а так, как Он [[Обучение|научил]] вас тому, о чем у вас не [[быть|было]] [[знание|знания]] (''[[араб]]. تَعْلَمُونَ, та'лямуна'').
'''([[2:239]])''' Если вы испытываете [[Страх хоуф|страх]], то (''молитесь'') [[Ноги|на ходу]] или (''будучи'') [[верхом]]. Когда же вы (''окажетесь'') в [[Безопасность|безопасности]], то [[Зикр|поминайте]] [[Аллах]]а так, как '''Он [[Обучение|научил]] вас тому, о чем у вас не [[Быть|было]] [[Знание|знания]]''' (''[[араб]]. تَعْلَمُونَ, та'лямуна'').


'''([[2:247]])''' Их [[Самуил|пророк]] [[говорить|сказал]] им: «[[Инна|Воистину]], [[Бог]] [[воскрешение|определил]] вам [[Царство|царем]] [[Талут|Саула]]». Они [[говорить|сказали]]: «Как он может [[быть]] нашим [[Царство|царем]], если мы имеем [[Истина|больше прав]] на [[царство]]вание чем он, и ему не [[Давать|дано]] [[Средства|достатка]] в [[Имущество|имуществе]]?». Он [[говорить|сказал]]: «[[Инна|Воистину]], [[Бог]] [[Выбирать|избрал]] его для вас, и [[Увеличение|приумножил]] его [[Знание|знания]] (''[[араб]]. الْعِلْمِ, аль-'ильми'') [[Продлевать|многократно]], и (''одарил'') [[тело|статью]]. [[Бог]] [[давать|дает]] Свое [[царство]], [[Машаллах|кому пожелает]]. [[Бог]] - [[объемлющий]], [[знающий]]».
'''([[2:247]])''' Их [[Самуил|пророк]] [[Говорить|сказал]] им: «[[Инна|Воистину]], [[Аллах]] [[Воскрешение|определил]] вам [[Царство|царем]] [[Талут|Саула]]». Они [[Говорить|сказали]]: «Как он может [[быть]] нашим [[Царство|царем]], если мы имеем [[Истина|больше прав]] на [[царство]]вание чем он, и ему не [[Давать|дано]] [[Средства|достатка]] в [[Имущество|имуществе]]?» Он [[Говорить|сказал]]: «[[Инна|Воистину]], [[Аллах]] [[Выбирать|избрал]] его для вас, и '''[[Увеличение|приумножил]] его [[Знание|знания]]''' (''[[араб]]. الْعِلْمِ, аль-'ильми'') [[Продлевать|многократно]], и (''одарил'') [[Тело|статью]]. [[Аллах]] [[Давать|дает]] Свое [[царство]], [[Машаллах|кому пожелает]]. [[Аллах]] - [[объемлющий]], [[знающий]]».


'''([[2:282]])''' [[Яайюха|О те]], [[Аллязи|которые]] [[Иман|доверились]]! Если вы [[долг|заключаете договор о долге]] на [[Устойчивый оборот 11|определенный срок]], то [[Писание|записывайте]] его, и пусть [[Писание|писарь]] [[Писание|записывает]] его [[между]] вами [[Справедливость|справедливо]]. И пусть [[Писание|писарь]] не [[отказ]]ывается [[Писание|записывать]] его так, как '''его''' [[знание|научил]] (''[[араб]]. عَلَّمَهُ, 'аллямаху'') [[Бог]]. Пусть он [[Писание|записывает]], и пусть [[диктовать|диктует]] тот, у кого есть [[истина|право]] (''берущий взаймы''), и [[такуа|остерегается]] своего [[Господь|Господа]] [[Бог]]а, и [[вещь|ничего]] не [[убавлять|убавляет]] из (''записанного''). А если тот, у кого есть [[истина|право]] (''берущий взаймы'') [[Глупец|слабоумен]], [[Слабость|немощен]] или не [[Способный|способен]] [[диктовать]] самостоятельно, пусть его [[Покровитель|доверенное лицо]] [[диктовать|диктует]] по [[Справедливость|справедливости]]. В качестве [[Шахада|свидетелей]] (''призовите'') [[Шахада|свидетельствовать]] [[мужчины|двух мужчин]] из вашего (''числа''). Если не [[быть|будет]] [[мужчины|двух мужчин]], то (''одного'') [[мужчины|мужчину]] и [[Жена|двух женщин]], которых вы [[Довольство|согласны]] (''признать'') [[Шахада|свидетелями]], и если [[Один|одна]] из них [[Заблудшие|собьется с толку]], то [[Другой|другая]] [[зикр|напомнит]] ей. [[Шахада|Свидетели]] не должны [[отказ]]ываться, если их [[Мольба|призывают]]. Не [[тягость|тяготитесь]] [[Писание|записать]] (''договор''), будь он [[маленький|малым]] или [[Большой|большим]], вплоть до (''указания'') его [[Срок аджал|срока]]. Так будет [[Справедливость кыст|справедливее]] перед [[Бог]]ом, [[лучше|убедительнее]] для [[Шахада|свидетельства]], и [[Низший|ближе]] (''к отстранению'') от [[Сомнение|сомнений]]. Но если вы [[быть|будете]] (''заключать'') [[Настигать|мгновенную]] [[Торговля|сделку]] и [[Жилище|завершите]] ее [[между]] собой (''на месте''), то [[не]] будет на вас [[вина|вины]], если вы не [[Писание|запишите]] ее. Но (''призывайте'') [[Шахада|свидетелей]], если вы (''заключаете'') [[Торговля|торговую]] (''сделку''), и не (''причиняйте'') [[вред]]а [[Писание|писарю]] и [[Шахада|свидетелю]]. Если же вы [[делать|поступите]] так, то совершите [[подлость]]. [[такуа|Остерегайтесь]] [[Бог]]а - '''и''' [[Бог]] [[знание|обучает]] '''вас''' ([[араб]]. وَيُعَلِّمُكُمُ, уа-ю'аллимукуму). [[Бог]] [[знание|ведает]] (''[[араб]]. عَلِيمٌ, 'алимун'') о всякой [[Вещь|вещи]].
'''([[2:282]])''' [[Яайюха|О те]], [[Аллязи|которые]] [[Иман|доверились]]! [[Иза-изан-изин|Когда]] [[Призыв|вас призывают]] [[Би|к]] (''выплате'') [[Долг|задолженности]] (''перед Аллахом''), [[Иля|к]] [[Небеса|назначенному]] [[Срок аджал|сроку]], [[Фа|то]] [[Писание|записывайте]] [[Ху|его]]. И пусть [[Писание|typewriter]] [[Писание|записывает]] [[между]] [[Кум|вами]] [[Би|Бес]][[Справедливость|пристрастно]]. И пусть [[Ля|не]] [[отказ]]ывается [[Писание|typewriter]] [[Ан|от]] [[Писание|записывания]], '''[[Кяль|как]] [[Ху|его]] [[Ма мест|этому]] [[Знание|научил]] (''[[араб]]. عَلَّمَهُ, 'аллямаху'') [[Аллах]]'''. Пусть [[Фа|же]] [[Писание|записывает]], и пусть [[Мулла|заполняет]] [[Аллязи|тот]], [['аля|на]] [[Ху|кого]] (''возложены'') [[Истина|Правомочия]], (''демонстрируя'') [[Такуа|ответственность]] [[Ху|своему]] [[Господь|Господу]] - [[Аллах]]у, и [[Вещь|ничего]] [[Ля|не]] [[Убавлять|убавляет]] [[Мин|из]] [[Ху|этого]]. [[Ин|Если]] [[Фа|же]] [[Быть|случится]] так, что [[Аллязи|тот]], [['аля|на]] [[Ху|кого]] (''возложены'') [[Истина|Правомочия]] - [[Деликатно|дистанцирован]], или [[Теснота|стеснён]] (''обстоятельствами''), или [[Ля|не]] [[Способный|способен]] [[Мулла|заполнять]] (''самостоятельно''), [[Фа|тогда]] пусть [[Мулла|заполняет]] [[Би|Бес]][[Справедливость|пристрастно]], [[Ху|его]] [[Покровитель|доверенное лицо]]. И (''призовите'') [[Шахада|ревизорами]] [[Шахада|двух ревизоров]] [[Мин|из]] (''числа'') [[Кум|ваших]] [[Мужчины|мужчин]]. [[Ин|Если]] [[Фа|же]] [[Лям +|не]] [[Быть|окажется]] [[Мужчины|двух мужчин]], [[Фа|то]] (''одного'') [[Мужчины|мужчину]] и [[Жена|двух женщин]], [[Мин|из]] [[Ман|тех, кем]] вы [[Довольство|довольны]] [[Мин|из]] (''числа'') [[Шахада|Ревизоров]]. [[Ин|Если]] [[Один|одна]] [[Хум|из них]] [[Заблудшие|запутается]], [[Фа|то]] [[Один|одной]] [[Хум|из них]], [[Зикр|напомнит]] [[Ахират|другая]]. И пусть [[Ля|не]] [[отказ]]ываются [[Шахада|Ревизоры]] [['амма|от того к чему]] их [[Мольба|призывают]]. И [[Ля|не]] [[Тягость|тяготитесь]] [[Ин|если]] [[Писание|записываете]] [[Маленький|мелкую]] или [[Большой|крупную]] (''правку''), [[Иля|вплоть до]] (''истечения'') [[Ху|его]] (''проекта'') [[Срок аджал|срока]]. [[Залик|Так]] для [[Кум|вас]] (''будет'') [[Справедливость кыст|справедливее]] [[У Нас|пред]] [[Аллах]]ом, и [[Стояние|обстоятельнее]] [[Иля|для]] [[Шахада|Ревизии]], и [[Дуния|ниже]] (''вероятность'') [[Сомнение|сомнений]]. [[Илля|Только]] [[Ин|если]] [[Быть|возникнет]] [[Настигать|внезапная]] [[Торговля|замена]], и вы (''удержите'') [[Ху|её]] [[Баян|между]] [[Кум|собой]] [[Назар|во внимании]], [[Фа|то]] [[не]] (''будет'') [['аля|на]] [[Кум|вас]] [[Вина|вины]], [[Ин|если]] вы [[Ху|её]] [[Ля|не]] [[Писание|запишите]]. И [[Шахада|свидетельствуйте]] [[Иза-изан-изин|когда]] (''даёте'') [[Торговля|присягу]], и [[Ля|не]] (''причиняйте'') [[вред]]а (''ни'') [[Писание|typewriter]], [[Ля|ни]] [[Шахада|ревизору]]. [[Ин|Если]] же вы [[Делать|поступите]] (''так''), [[Фа|так]] [[Инна|ведь]] [[Ху|это]] [[Нечестивцы|нечестие]], (''явившееся'') [[Би|с]] [[Кум|вами]]. (''Демонстрируйте'') [[Такуа|ответственность]] [[Аллах]]у. '''И [[Знание|обучает]] ([[араб]]. وَيُعَلِّمُكُمُ, уа-ю'аллимукуму) [[Кум|вас]] [[Аллах]], и [[Аллах]] [[Знание|знает]]''' (''[[араб]]. عَلِيمٌ, 'алимун'') [[Би|обо]] [[Всегда|всём]] [[Вещь|сущем]].


'''([[3:19]])''' [[Инна|Воистину]], (''выплата'') [[долг|Задолженности]] [[Бог]]у - в [[ислам|покорности]] (''перед Ним''). Те, кому было [[Давать|дано]] [[Писание]], впали в [[разногласия]] только [[после]] того, как к ним [[Приходить|явилось]] [[знание]] (''[[араб]]. الْعِلْمُ, аль-'ильму''), по причине [[Зависть|зависти]] [[между]] ними. И если кто [[куфр|отверг]] [[аят]]ы [[Бог]]а, то ведь [[Бог]] [[быстро|скор]] в [[расчет]]е.
'''([[3:19]])''' [[Инна|Воистину]], (''выплата'') [[Долг|Задолженности]] [[Аллах]]у - в [[Ислам|покорности]] (''перед Ним''). Те, кому было [[Давать|дано]] [[Писание]], впали в [[разногласия]] только [[после]] того, как '''к ним [[Приходить|явилось]] [[знание]]''' (''[[араб]]. الْعِلْمُ, аль-'ильму''), по причине [[Зависть|зависти]] [[между]] ними. И если кто [[Куфр|отверг]] [[аят]]ы [[Аллах]]а, то ведь [[Аллах]] [[Быстро|скор]] в [[расчет]]е.


'''([[20:114]])''' [[Фа|Ведь]] [[Возвышенный|превыше]] (''всего'') [[Бог]] - [[Царство|Владыка]], [[Истина]]! И [[Ля|не]] [[Спешить|спеши]] [[Би|с]] [[Коран ++|Кораном]], [[Прошлое|пока]] не [[Вершить|завершено]] [[Иля|для]] [[Кя|тебя]] [[Ху|его]] [[внушение]], и [[говорить|говори]]: «[[Господь|Господи]]! [[Увеличение|Апгрейдь]] мои [[знание|знания]] (''[[араб]]. عِلْمًا, 'ильман'')!»
'''([[20:114]])''' [[Фа|Ведь]] [[Возвышенный|превыше]] (''всего'') [[Аллах]] - [[Царство|Владыка]], [[Истина]]! И [[Ля|не]] [[Спешить|спеши]] [[Би|с]] [[Коран ++|Кораном]], [[Прошлое|пока]] не [[Вершить|завершено]] [[Иля|для]] [[Кя|тебя]] [[Ху|его]] [[внушение]], и [[Говорить|говори]]: «'''[[Господь|Господи]]! [[Увеличение|Апгрейдь]] мои [[Знание|знания]]''' (''[[араб]]. عِلْمًا, 'ильман'')!»


'''([[96:3]]-5)''' [[Коран ++|Именуй]], и [[Кя|твой]] [[Господь]] — [[Благородный|Почтеннейший]], [[Аллязи|Который]] [[Знание|обучил]] [[Би|посредством]] [[Калам|Письменности]]. [[Знание|Обучивший]] [[Человек]]а тому, чего тот '''не''' [[Знание|знал]] (''[[араб]]. يَعْلَمْ, яʿглям'').
'''([[96:3]]-5)''' [[Коран ++|Креативь]], и [[Кя|твой]] [[господь]] — [[Благородный|Почтеннейший]], '''[[Аллязи|Который]] [[Знание|обучил]]''' (''[[араб]]. عَلَّمَ, ʿалляма'') [[Би|посредством]] [[Калам|Письменности]]. '''[[Знание|Обучивший]] (''[[араб]]. عَلَّمَ, ʿалляма'') [[Человек]]а [[Ма мест|тому, чего]] тот [[Лям +|не]] [[Знание|знал]]''' (''[[араб]]. يَعْلَمْ, яʿглям'').


==[[Господь]] [[знание|научил]] [[Иосиф]]а [[Толкование тауиль|толковать]] [[хадис|сны]]==
==[[Господь]] [[Знание|научил]] [[Иосиф]]а [[Толкование тауиль|толковать]] [[Хадис|сны]]==


'''([[12:6]])''' Так вот! Твой [[Господь]] [[Выбирать|изберет]] тебя, [[знание|и научит]] '''тебя''' (''[[араб]]. وَيُعَلِّمُكَ, уа-ю'аллимукя'') [[Толкование тауиль|толковать]] [[хадис|сообщения]], и [[Выполнять|доведет до конца]] Свою [[Нигмат|милостью]] к тебе, и к [[род]]у [[Иаков]]а, подобно тому, как еще [[Прошлое|раньше]] Он [[Выполнять|довел ее до конца]] до твоих [[отец|отцов]] - [[Авраам]]а и [[Исаак]]а. [[Инна|Воистину]], твой [[Господь]] — [[знающий]], [[мудрый]]».
'''([[12:6]])''' Так вот! Твой [[Господь]] [[Выбирать|изберет]] тебя, '''[[Знание|научит]] (''[[араб]]. وَيُعَلِّمُكَ, уа-ю'аллимукя'') тебя''' [[Толкование тауиль|толковать]] [[Хадис|сообщения]], и [[Выполнять|доведет до конца]] Свою [[Нигмат|милостью]] к тебе, и к [[род]]у [[Иаков]]а, подобно тому, как еще [[Прошлое|раньше]] Он [[Выполнять|довел ее до конца]] до твоих [[Отец|отцов]] - [[Авраам]]а и [[Исаак]]а. [[Инна|Воистину]], твой [[Господь]] — [[знающий]], [[мудрый]]».


=='''Обращение''' к [[Мухаммад]]у==
=='''Обращение''' к [[Мухаммад]]у==


'''([[2:106]])''' Когда Мы [[насих|отменяем?]] или (''заставляем'') [[Забывать|забыть]] какой-нибудь [[аят]], то [[Приходить|приводим]] тот, который [[Добро хоир|лучше]] его, или [[притча|подобный]] ему. '''Разве ты не [[знание|знаешь]]''' (''[[араб]]. أَلَمْ تَعْلَمْ, алям та'лям''), что [[Бог]] [[Устойчивый оборот 5|властен над всем сущим]]?
'''([[2:106]])''' Когда Мы [[Насих|отменяем?]] или (''заставляем'') [[Забывать|забыть]] какой-нибудь [[аят]], то [[Приходить|приводим]] тот, который [[Добро хоир|лучше]] его, или [[Притча|подобный]] ему. '''Разве ты не [[Знание|знаешь]]''' (''[[араб]]. أَلَمْ تَعْلَمْ, алям та'лям''), что [[Аллах]] [[Определять|определяет]] (''регламент'') [['аля|для]] [[Всегда|всего]] [[Вещь|сущего]]?


'''([[2:143]])''' И вот Мы [[делать|сделали]] вас [[умма|общиной]], (''придерживающейся'') [[середина|середины]], чтобы вы [[свидетельство]]вали о [[люди|человечестве]], а [[Посланник]] [[свидетельство|свидетельствовал]] бы о вас самих. Мы [[делать|определили]] [[Кибла|парадигму]], к которой ты (''обращался'') прежде, только для того, чтобы [[знание|отличить]] (''[[араб]]. لِنَعْلَمَ, лина'ляма'') тех, кто [[Последователи|последует]] за [[Посланник]]ом, от тех, кто [[Устойчивый оборот 4|повернется вспять]]. Это оказалось [[кабир|тяжким бременем]] для всех, кроме тех, кого [[Бог]] [[Руководство|повел]] (''прямым путем''). [[Бог]] не [[потеря|даст пропасть]] вашей [[иман|вере]]. [[Инна|Воистину]], [[Бог]] [[Рауф|сострадателен]] и [[Рахим|милосерден]] к [[человек|людям]].
'''([[2:143]])''' И вот Мы [[Делать|сделали]] вас [[Умма|общиной]], (''придерживающейся'') [[Середина|середины]], чтобы вы [[свидетельство]]вали о [[Люди|человечестве]], а [[Посланник]] [[Свидетельство|свидетельствовал]] бы о вас самих. Мы [[Делать|определили]] [[Кибла|парадигму]], к которой ты (''обращался'') прежде, только для того, '''чтобы [[Знание|отличить]]''' (''[[араб]]. لِنَعْلَمَ, лина'ляма'') тех, кто [[Последователи|последует]] за [[Посланник]]ом, от тех, кто [[Устойчивый оборот 4|повернется вспять]]. Это оказалось [[Кабир|тяжким бременем]] для всех, [[Илля|кроме]] [[Ман|тех, кого]] [[Руководство|направил]] [[Аллах]]. [[Аллах]] не [[Потеря|даст пропасть]] [[Кум|вашему]] [[Иман|доверию]]. [[Инна|Воистину]], [[Аллах]] [[Рауф|сострадателен]] и [[Рахим|милосерден]] к [[Человек|людям]].


'''([[2:145]])''' И если ты [[Приходить|предъявишь]] тем, кому [[Давать|дано]] [[Писание]], все [[аяты]], они все равно не [[Последователи|последуют]] твоей [[Кибла|кибле]], а ты не [[Последователи|последуешь]] их [[Кибла|кибле]]. Никто [[часть|из них]] не станет [[Последователи|обращаться]] к [[Кибла|кибле]] [[часть|других]]. А если ты будешь [[Последователи|следовать]] их [[Желание|желаниям]] после того, как к тебе [[Приходить|явилось]] [[знание]] (''[[араб]]. الْعِلْمِ, аль-'ильми''), то тогда ты (''окажешься в числе'') [[зульм|беззаконников]].
'''([[2:145]])''' И [[Ин|если]] [[Ля|же]] ты [[Последователи|последуешь]] [[Аллязи|тем, кому]] [[Давать|дано]] [[Писание]], [[Би|во]] [[Всегда|всех]] [[Знак|аятах]], они все равно не [[Последователи|последуют]] твоей [[Кибла|парадигме]], а ты не [[Последователи|последуешь]] их [[Кибла|парадигме]]. Никто [[Часть|из них]] не станет [[Последователи|обращаться]] к [[Кибла|парадигме]] [[Часть|других]]. А [[Ин|если]] [[Ля|же]] ты [[Последователи|последуешь]] [[Хум|их]] [[Желание|желаниям]], после того, как к тебе '''[[Приходить|явилось]] [[знание]]''' (''[[араб]]. الْعِلْمِ, аль-'ильми''), то [[Иза-изан-изин|тогда]] [[Ля|уж]] и ты (''окажешься'') [[Мин|среди]] [[Зульм|Помрачённых]].


===[[Приходить|Пришло]] из [[знание|знаний]]===
===[[Приходить|Пришло]] из [[Знание|знаний]]===


'''([[2:120]])''' [[Иудаизм|Иудеи]] и [[назореи]] не будут [[Довольство|довольны]] тобой, пока ты не [[Последователи|последуешь]] за их [[кредо|религией]]. [[говорить|Скажи]]: «[[Инна|Воистину]], [[руководство]] [[Бог]]а - это и есть [[Руководство]]». Если же ты станешь [[Последователи|потакать]] их [[желание|желаниям]] после того, как к тебе [[Приходить|явилась]] (''часть'') [[знание|знания]] (''[[араб]]. الْعِلْمِ, аль-'ильми''), то [[Бог]] не будет тебе ни [[Покровитель|Покровителем]], ни [[помощь|Помощником]].
'''([[2:120]])''' [[Иудаизм|Иудеи]] и [[назореи]] не будут [[Довольство|довольны]] тобой, пока ты не [[Последователи|последуешь]] за их [[Кредо|религией]]. [[Говорить|Скажи]]: «[[Инна|Воистину]], [[руководство]] [[Аллах]]а - это и есть [[Руководство]]». Если же ты станешь [[Последователи|потакать]] их [[Желание|желаниям]] после того, '''как к тебе [[Приходить|явилась]] (''часть'') [[Знание|знания]]''' (''[[араб]]. الْعِلْمِ, аль-'ильми''), то [[Аллах]] не будет тебе ни [[Покровитель|покровителем]], ни [[Помощь|помощником]].


'''([[3:60]]-61)''' [[Истина]] - от твоего [[Господь|Господа]]. Посему не [[быть|будь]] (''в числе'') [[сомнение|сомневающихся]]. Тому, кто станет [[Хадж спор|спорить]] с тобой об этом, [[после]] того, как к тебе [[Приходить|явилась]] (''часть'') [[знание|знания]] (''[[араб]]. الْعِلْمِ, аль-'ильми''), [[говорить|скажи]]: «[[Обращение|Давайте]] [[мольба|призовем]] наших [[сын]]овей и ваших [[сын]]овей, наших [[женщины|женщин]] и ваших [[женщины|женщин]], нас [[нафс|самих]] и вас [[нафс|самих]], а затем [[Взывать|взовем]] (''к Богу''), и [[Делать|попросим обрушить]] [[проклятие]] [[Бог]]а на [[Ложь|лжецов]]!»
'''([[3:60]]-[[3:61|61]])''' [[Истина]] - [[Мин|от]] [[Кя|твоего]] [[Господь|Господа]]. [[Фа|Так]] [[Ля|не]] [[Быть|окажись же]] (''одним'') [[Мин|из]] [[Полемика|Полемистов]]. [[Фа|А]] [[Ман|тот, кто]] [[Хадж спор|оспаривает]] [[Кя|тебя]] [[Фи|в]] [[Ху|этом]], [[Мин|уже]] '''[[после]] [[Ма мест|того, как]] [[Кя|тебе]] [[Приходить|явлена]] (''часть'') [[Знание|знания]]''' (''[[араб]]. الْعِلْمِ, аль-'ильми''), [[Говорить|скажи]]: «[[Обращение|Давайте]] [[Мольба|призовем]] наших [[сын]]овей и ваших [[сын]]овей, наших [[Женщины|женщин]] и ваших [[Женщины|женщин]], нас [[Нафс|самих]] и вас [[Нафс|самих]], а затем [[Взывать|взовем]] (''к Аллаху''), и [[Делать|попросим обрушить]] [[проклятие]] [[Аллах]]а на [[Ложь|лжецов]]!»


==Если бы вы только '''знали'''==
==Если бы вы только [[Знание|знали]]==


'''([[9:104]])''' [[Ам|Или]] '''они''' [[Лям +|не]] [[Знание|знают]] (''араб. يَعْلَمُواْ, я'ляму''), а [[Инна|ведь]] [[Ху|именно]] [[Бог]] [[Кабыл|принимает]] [[тауба|Покаяния]] [['Ан|у]] Своих [[служение|слуг]], и [[Брать|принимает]] [[садака|Пожертвования]], и [[Инна|ведь]] [[Ху|именно]] [[Бог]] — [[Принимающий покаяние|Принимающий покаяния]], [[Рахим|Милосердный]]?
'''([[9:104]])''' [[Ам|Или]] '''они [[Лям +|не]] [[Знание|знают]]''' (''араб. يَعْلَمُواْ, я'ляму''), [[Ан|что]] [[Ху|именно]] [[Аллах]] [[Кабыл|принимает]] [[Тауба|Покаяния]] [['Ан|от]] [[Ху|Своих]] [[Служение|слуг]], и [[Брать|принимает]] [[Садака|Пожертвования]], и [[Инна|что]] [[Ху|именно]] [[Аллах]] — [[Тауба|Принимающий покаяния]], [[Рахим|Милосердный]]?


'''([[2:13]])''' Когда им [[говорить|говорят]]: «[[иман|Уверуйте]] так, как [[иман|уверовали]] люди», - они отвечают: «Неужели мы [[иман|уверуем]] так, как [[иман|уверовали]] [[Глупец|глупцы]]?». Воистину, именно они (''являются'') [[Глупец|глупцами]], [[однако]] они не [[знание|знают]] (''[[араб]]. يَعْلَمُونَ, я'лямуна'') этого.
'''([[2:13]])''' А [[Иза-изан-изин|когда]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|им]] [[Говорить|говорится]]: «[[Иман|Доверьтесь]] [[Ма мест|так]], [[Кяль|как]] [[Иман|доверились]] [[Люди]]», - они [[Говорить|отвечают]]: «[[А|Неужели]] мы [[Иман|доверимся]] [[Ма мест|так]], [[Кяль|как]] [[Иман|доверились]] [[Глупец|Глупцы]]?». [[Аля|Так]] [[Инна|ведь]] [[Хум|именно]] [[Хум|они]] (''являются'') [[Глупец|Глупцами]], [[однако]] же, (''этого'') '''[[Ля|не]] [[Знание|осознают]]''' (''[[араб]]. يَعْلَمُونَ, я'лямуна'').


'''([[2:103]])''' Если бы они [[иман|доверились]], и (''проявляли'') [[такуа|ответственность]], то [[сауаб|вознаграждение]] от [[Бог]]а было бы [[Добро хоир|лучше]] для них. '''[[Быть|Если бы]] они только [[знание|знали]]''' (''[[араб]]. لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ, ляу кяну я'лямуна'')!
'''([[2:103]])''' А [[Инна|ведь]] [[Ляу|если бы]] [[Хум|они]] [[Иман|доверились]], и (''проявляли'') [[Такуа|ответственность]], то [[Сауаб|вознаграждение]] [[Мин|из]] (''сценариев''), [[У Нас|авторизованных]] [[Аллах]]ом, (''было бы'') [[Добро хоир|лучше]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|для них]]. '''[[Ляу|Если бы]] они [[Быть|обладали]] [[знание]]м''' (''[[араб]]. لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ, ляу кяну я'лямуна'')!


'''([[2:107]])''' Разве '''ты''' не '''знаешь''' (''[[араб]]. تَعْلَمْ, та'лям''), что [[Бог]]у (''принадлежит'') [[царство|власть]] над [[небеса|Вселенной]] и над [[земля|землей]], и что нет у вас, [[помимо|кроме]] [[Бог]]а, ни [[Покровитель|покровителя]], ни [[Помощь|помощника]]?
'''([[2:107]])''' '''Разве ты не [[Знание|знаешь]]''' (''[[араб]]. تَعْلَمْ, та'лям''), что [[Аллах]]у (''принадлежит'') [[Царство|власть]] над [[Небеса]]ми, и над [[Земля|Землей]], и что нет у вас, [[Помимо|кроме]] [[Аллах]]а, ни [[Покровитель|покровителя]], ни [[Помощь|помощника]]?


'''([[2:184]])''' (''Поститься следует'') [[считанное количество дней]]. А если кто из вас [[Болезнь|болен]], или (''находится'') в [[путешествие|путешествии]], то (''пусть постится'') [[считанное количество дней|считанное количество]] (''дней'') в [[Другой|другие]] [[Яум день-сутки|дни]]. А тем, кто в [[способность|состоянии]], (''существует альтернатива'') - во [[искупление]] [[Пища|кормить]] [[Бедность|бедняка]]. А если кто [[Возможность|добровольно]] (''совершает'') [[Добро хоир|доброе дело]], то тем [[Добро хоир|лучше]] для него. Но вам [[Добро хоир|лучше]] [[пост]]иться, [[Устойчивый оборот 6|если бы вы только знали]] (''[[араб]]. إِنْ كُنْتُمْ تَعْلَمُونَ, ин кунтум та'лямуна'')!
'''([[2:184]])''' (''Поститься следует'') [[считанное количество дней]]. А если кто из вас [[Болезнь|болен]], или (''находится'') в [[Путешествие|путешествии]], то (''пусть постится'') [[Считанное количество дней|считанное количество]] (''дней'') в [[Другой|другие]] [[Яум день-сутки|дни]]. А тем, кто в [[Способность|состоянии]], (''существует альтернатива'') - во [[искупление]] [[Пища|кормить]] [[Бедность|бедняка]]. А если кто [[Возможность|добровольно]] (''совершает'') [[Добро хоир|доброе дело]], то тем [[Добро хоир|лучше]] для него. Но [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|вам]] [[Добро хоир|лучше]] [[пост]]иться, '''[[Ин|если]] вы [[Быть|пребываете]] в [[Знание|осознанности]]''' (''[[араб]]. إِنْ كُنْتُمْ تَعْلَمُونَ, ин кунтум та'лямуна'')!


'''([[2:194]])''' [[харам|Запретный]] [[месяц]] - за [[харам|запретный]] [[месяц]], а за (''нарушение'') [[харам|запретов]] - (''симметричное'') [[Принцип талиона|возмездие]]. Если кто [[Граница|преступил границы]] (''в отношениях'') с вами, то и вы [[Граница|преступите его границы]], [[притча|подобно]] (''тому, как он посягнул на вас''). Так (проявляйте же) [[такуа|ответственность]] (''перед'') [[Бог]]ом, и [[знание|знайте]] (''[[араб]]. وَاعْلَمُوا, уа-и'ляму''), что [[Бог]] - с [[такуа|Ответственными]].
'''([[2:194]])''' [[Харам|Запретный]] [[Месяц]] - [[Би|за]] [[Харам|Запретный]] [[Месяц]], а [[Харам|Запреты]] - (''принцип'') [[Принцип талиона|возмездия]]. Если кто [[Граница|преступил границы]] (''в отношениях'') с вами, то и вы [[Граница|преступите его границы]], [[Притча|подобно]] (''тому, как он посягнул на вас''). Так (''демонстрируйте'') [[Такуа|ответственность]] [[Аллах]]у, '''и [[Знание|знайте]]''' (''[[араб]]. وَاعْلَمُوا, уа-и'ляму''), что [[Аллах]] - с [[Такуа|Ответственными]].


'''([[2:196]])''' [[Выполнять|Доведите]] (''процесс'') [[Хадж|Конференции]], и (''поиска'') [[Умра|Жизненной цели]] - ради [[Бог]]а. Если вы будете [[задержка|задержаны]], то [[жертва|пожертвуйте]] [[Облегчение|то, что сможете]]. И не [[брить|брейте]] ваши [[голова|головы]], пока [[жертва|пожертвования]] не [[достигать|достигнут]] [[махаля|назначенного места]]. А если кто из вас [[быть|будет]] [[болезнь|болен]], или из-за [[голова|головы]] своей (''испытывает'') [[дискомфорт]], то он должен во [[искупление]] [[пост]]иться, или (''раздать'') [[Садака|милостыню]], или (''совершить'') [[обряд]]. Если же вы (''окажетесь'') в [[безопасность|безопасности]], то всякий, кто [[Удовольствие|удовлетворится]] (''выбранной'') [[Умра|Жизненной целью]] (''еще до'') [[Хадж|Конференции]], пусть [[жертва|пожертвует]] [[Облегчение|что сможет]]. Если же он не [[находить|найдет]] (''средств''), то пусть [[пост]]иться [[три]] [[Яум день-сутки|дня]] во (''время'') [[Хадж|Конференции]], и [[семь]] (''дней'') по [[Возвращение|возвращению]] - [[полностью|всего]] [[десять]] (''дней''). Это (''распространяется'') на тех, чья [[семья]] не [[Настигать|добралась]] до [[Заповедная мечеть|Заповедной мечети]]. Будьте [[Такуа|ответственны]] (''перед'') [[Бог]]ом, и [[знание|знайте]] (''[[араб]]. وَاعْلَمُوا, уа-и'ляму''), что [[Бог]] [[Крепче|суров]] в [[Наказание|наказании]].
'''([[2:196]])''' [[Выполнять|Доведите]] (''процесс'') [[Хадж|Конференции]], и (''поиска'') [[Умра|Жизненной цели]] - ради [[Аллах]]а. Если вы будете [[Задержка|задержаны]], то [[Жертва|пожертвуйте]] [[Облегчение|то, что сможете]]. И не [[Брить|брейте]] ваши [[Голова|головы]], пока [[Жертва|пожертвования]] не [[Достигать|достигнут]] [[Махаля|назначенного места]]. А если кто из вас [[Быть|будет]] [[Болезнь|болен]], или из-за [[Голова|головы]] своей (''испытывает'') [[дискомфорт]], то он должен во [[искупление]] [[пост]]иться, или (''раздать'') [[Садака|милостыню]], или (''совершить'') [[обряд]]. Если же вы (''окажетесь'') в [[Безопасность|безопасности]], то всякий, кто [[Удовольствие|удовлетворится]] (''выбранной'') [[Умра|Жизненной целью]] (''еще до'') [[Хадж|Конференции]], пусть [[Жертва|пожертвует]] [[Облегчение|что сможет]]. Если же он не [[Находить|найдет]] (''средств''), то пусть [[пост]]иться [[три]] [[Яум день-сутки|дня]] во (''время'') [[Хадж|Конференции]], и [[семь]] (''дней'') по [[Возвращение|возвращению]] - [[Полностью|всего]] [[десять]] (''дней''). Это (''распространяется'') на тех, чья [[семья]] не [[Настигать|добралась]] до [[Заповедная мечеть|Заповедной мечети]]. Будьте [[Такуа|ответственны]] (''перед'') [[Аллах]]ом, '''и [[Знание|знайте]]''' (''[[араб]]. وَاعْلَمُوا, уа-и'ляму''), что [[Аллах]] [[Крепче|суров]] в [[Наказание|наказании]].


'''([[2:203]])''' [[зикр|Поминайте]] [[Бог]]а [[считанное количество дней]]. Кто [[спешить|торопится]] (''и завершит процесс'') за [[два]] [[Яум день-сутки|дня]], то нет на нем [[грех]]а. И на том, кто [[откладывать|отложит]], также нет [[грех]]а. Это (''касается'') [[такуа|ответственных]]. Так (''будьте'') же [[такуа|ответственны]] (''перед'') [[Бог]]ом, и [[знание|знайте]] (''[[араб]]. وَاعْلَمُوا, уа-и'ляму''), что к Нему вы будете [[сбор|собраны]].
'''([[2:203]])''' И [[Методология Зикр|поминайте]] [[Аллах]]а [[Фи|в течении]] [[Считанное количество дней|считанного количества дней]]. Кто [[Спешить|торопится]], (''и завершит процесс'') [[Фи|в течении]] [[Два|двух]] [[Яум день-сутки|дней]] - [[Фа|то]] [[Ля|нет]] [['аля|на]] [[Ху|нём]] [[грех]]а. А [[Ман|тот, кто]] [[Ахират|отложит]] - [[Фа|то]] [[Ля|нет]] и [['аля|на]] [[Ху|нём]] [[грех]]а, (''это'') [[Ли|для]] [[Ман|тех, кто]] (''проявляет'') [[Такуа|ответственность]]. И (''будьте'') [[Такуа|ответственны]] (''перед'') [[Аллах]]ом, '''и [[Знание|знайте]]''' (''[[араб]]. وَاعْلَمُوا, уа-и'ляму''), [[Ан|что]] [[Иля|к]] [[Ху|Нему]] [[Кум|вам]] (''предстоит быть'') [[Сбор|собранными]].


'''([[2:233]])''' [[мать|Матери]] должны [[кормление грудью|кормить грудью]] своих [[Дети|детей]] два [[Полностью|полных]] [[Некалендарный год|года]], если они [[Желать|желают]] [[Выполнять|довести]] [[кормление грудью]] (''до конца''). А [[отец]] (''ребенка''), должен (''обеспечивать'') их [[ризк|питанием]] и [[одежда|одеждой]] на [[совесть|честных]] (''условиях''). Ни на одного [[нафс|человека]] не [[бремя|возлагается]] сверх его [[средства|возможностей]]. Не причиняйте [[вред]] [[мать|матери]] за ее [[Дети|ребенка]], а также [[отец|отцу]] за его [[Дети|ребенка]]. [[притча|Подобные]] же (''обязанности возлагаются'') на [[Наследство|наследника]] (''отца''). Если же они [[Желать|пожелают]] [[кормление грудью|отнять ребенка от груди]] по взаимному [[Довольство|согласию]] и [[консультация|совету]], то они не (''совершат'') [[Грех джунах|греха]]. И если вы [[Желать|пожелаете]] [[кормление грудью|привлечь кормилицу]] для ваших [[дети|детей]], то не будет на вас [[вина|вины]], если вы [[салам|отблагодарите]] ее [[совесть|по-совести]] тем, что вы [[давать|даете]]. И [[такуа|остерегайтесь]] [[Бог]]а, и [[знание|знайте]] (''[[араб]]. وَاعْلَمُوا, уа-и'ляму''), что [[Бог]] [[Всевидящий|видит]] то, что вы [[деяния|совершаете]].
'''([[2:233|2️⃣:2️⃣3️⃣3️⃣]])''' [[Мать|Матери]] должны [[Кормление грудью|кормить грудью]] своих [[Дети|детей]] два [[Полностью|полных]] [[Некалендарный год|года]], если они [[Желать|желают]] [[Выполнять|довести]] [[Кормление грудью]] (''до конца''). А [[отец]] (''ребенка''), должен (''обеспечивать'') их [[Ризк|питанием]] и [[Одежда|одеждой]] на [[Совесть|честных]] (''условиях''). [[Нафс|Персональная]] [[ответственность]] (''личности''), [[Ля|не]] [[Илля|иначе как]] (''соответствующая'') [[Ху|её]] [[Средства|обеспеченности]]. Не причиняйте [[вред]] [[Мать|матери]] за ее [[Дети|ребенка]], а также [[Отец|отцу]] за его [[Дети|ребенка]]. [[Притча|Подобные]] же (''обязанности возлагаются'') на [[Наследство|наследника]] (''отца''). Если же они [[Желать|пожелают]] [[Кормление грудью|отнять ребенка от груди]] по взаимному [[Довольство|согласию]] и [[Консультация|совету]], то они не (''совершат'') [[Грех джунах|греха]]. И если вы [[Желать|пожелаете]] [[Кормление грудью|привлечь кормилицу]] для ваших [[Дети|детей]], то не будет на вас [[Вина|вины]], если вы [[Салам|отблагодарите]] ее [[Совесть|по-совести]] тем, что вы [[Давать|даете]]. И [[Такуа|остерегайтесь]] [[Аллах]]а, '''и [[Знание|знайте]]''' (''[[араб]]. وَاعْلَمُوا, уа-и'ляму''), что [[Аллах]], [[Би|за]] [[Ма мест|тем, что]] вами [[Деяния|совершается]] - [[Всевидящий|наблюдающий]].


'''([[10:39]])''' Так нет же, они (''объявляют'') [[ложь]]ю, то, что не (''способны'') [[Мухит|постичь]] '''своим''' [[знание]]м (''[[араб]]. بِعِلْمِهِ, би'ильмихи''), и [[Толкование тауиль|толкование]] чего еще не [[приходить|свершилось]]. Таким же образом (''это объявляли'') [[ложь]]ю те, кто (''жил'') [[Прошлое|до них]]. [[Назар|Посмотри же]], каким [[быть|был]] [[конец]] [[зульм|беззаконников]]!
'''([[10:39]])''' [[Баль|Так нет же]]! Они [[Ложь|лживо]] (''предвзяты'') [[Би|к]] [[Ма мест|тому, что]] '''[[Лям +|не]] (''способны'') [[Мухит|постичь]] своим [[знание]]м''' (''[[араб]]. بِعِلْمِهِ, би'ильмихи''), и [[Толкование тауиль|толкование]] чего еще не [[Приходить|свершилось]]. Таким же образом (''это объявляли'') [[ложь]]ю те, кто (''жил'') [[Прошлое|до них]]. [[Назар|Посмотри]] [[Фа|же]], [[Кайфа|каким]] [[Быть|оказался]] [[Конец|результат]] [[Зульм|Умопомрачённых]]!


'''([[27:84]])''' Когда они [[приходить|явятся]], Он [[говорить|скажет]]: «Неужели вы [[Ложь|сочли ложью]] Мои [[аят|аяты]], даже не [[Мухит|постигнув]] их [[знание]]м (''[[араб]]. عِلْمًا, 'ильман'')? Чем же вы [[быть|были]] [[деяния|заняты]]?».
'''([[27:84]])''' [[Хатта|До тех пор]] [[Иза-изан-изин|пока]] они не [[Приходить|явятся]], Он [[говорить|скажет]]: «[[А|Почему]] вы (''были'') [[Ложь|лживо]] (''предвзяты'') [[Би|к]] Моим [[Знак|аятам]], даже '''[[Лям +|не]] (''попытавшись'') [[Мухит|постигнуть]] их [[знание]]м''' (''[[араб]]. عِلْمًا, 'ильман'')? Чем же это вы [[Быть|были]] [[Деяния|заняты]]?».


==Выражение "тогда как вы [[знание|знаете]] об этом"==
==Выражение "тогда как вы [[Знание|знаете]] об этом"==


'''([[2:42]])''' И не [[Одежда|облекайте]] [[истина|истину]] [[ложь]]ю, и не [[скрывать|скрывайте]] [[истина|истину]], тогда как вы [[знание|знаете]] (''[[араб]]. تَعْلَمُونَ, та'лямуна'') ее.
'''([[2:42]])''' И [[Лям|не]] [[Одежда|облекайте]] [[Истина|Истину]] [[Би|в]] [[Ложь батыль|Фальшь]], [[Скрывать|скрывая]] [[Истина|Истину]], '''[[Антум|будучи]] [[Знание|познавшими]]''' (''[[араб]]. تَعْلَمُونَ, та'лямуна'').


'''([[2:188]])''' И не [[Кушать|пожирайте]] [[имущество|имущества]] [[между|друг друга]] с (''помощью'') [[ложь|лжи]], и не [[опускаться|совращайте]] ею [[судья|судей]], чтобы [[Кушать|пожирать]] [[грех]]овно [[часть]] [[имущество|имущества]] [[люди|людей]], тогда как вы [[знание|знаете]] (''[[араб]]. تَعْلَمُونَ, та'лямуна'') об этом.
'''([[2:188]])''' И не [[Кушать|пожирайте]] [[Имущество|имущества]] [[Между|друг друга]] с (''помощью'') [[Ложь|лжи]], и не [[Опускаться|совращайте]] ею [[Судья|судей]], чтобы [[Кушать|пожирать]] [[грех]]овно [[часть]] [[Мин|из]] [[Имущество|имущества]] [[Люди|Людей]], '''тогда как вы [[Знание|знаете]] (''[[араб]]. تَعْلَمُونَ, та'лямуна'') об этом'''.


=='''Понимать''', '''осознавать''' - то, что [[Говорить|говоришь]]==
=='''Понимать''', '''осознавать''' - то, что [[Говорить|говоришь]]==


'''([[4:43]])''' [[Яайюха|О те]], [[Аллязи|которые]] [[Иман|доверились]]! Не [[Близко|приближайтесь]] к [[молитва|молитве]], будучи [[дурман|одурманенными]], пока не (''станете'') [[Знание|понимать]] (''[[араб]]. تَعْلَمُوا, та'ляму'') то, что [[Говорить|произносите]], и после [[секс]]уального (''контакта''), пока не (''совершите'') [[омовение|омовения]], если только вы не [[урок|находитесь]] в [[путь|пути]]. Если же вы [[быть|окажетесь]] [[болезнь|больны]], или (''находитесь'') в [[Путешествие|путешествии]], если [[один|кто-либо]] из вас [[приходить|пришел]] из [[туалет|уборной]], или если вы [[Ля|сопри]][[касание|касались]] с [[женщины|Женщинами]], и вы не [[Находить|нашли]] [[вода|воды]], то [[Выбирать|найдите]] [[Хорошее|чистую]] [[Безжизненная земля|землю]], и [[вытирать|оботрите]] ваши [[Лик|лица]] и [[рука|руки]]. [[Инна|Воистину]], [[Бог]] - ([[быть|.]]) [[снисходительный]], [[прощающий]].
'''([[4:43]])''' [[Яайюха|О те]], [[Аллязи|которые]] [[Иман|доверились]]! [[Ля|Не]] [[Близко|приближайтесь]] к [[Связь|Консолидации]], [[Антум|будучи]] [[Дурман|одурманенными]], '''[[Хатта|покуда не]] (''будете'') [[Знание|осознавать]]''' (''[[араб]]. تَعْلَمُوا, та'ляму'') [[Ма мест|то, что]] [[Говорить|произносите]], и после [[секс]]уального (''контакта''), пока не (''совершите'') [[Омовение|омовения]], если только вы не [[Урок|находитесь]] в [[Путь|пути]]. Если же вы [[Быть|окажетесь]] [[Болезнь|больны]], или (''находитесь'') в [[Путешествие|путешествии]], если [[Один|кто-либо]] из вас [[Приходить|пришел]] из [[Туалет|уборной]], или если вы [[Ля|сопри]][[Касание|касались]] с [[Женщины|Женщинами]], и вы не [[Находить|нашли]] [[Вода|воды]], то [[Выбирать|найдите]] [[Хорошее|чистую]] [[Безжизненная земля|землю]], и [[Вытирать|оботрите]] ваши [[Лик|лица]] и [[Рука|руки]]. [[Инна|Воистину]], [[Аллах]] - ([[быть|.]]) [[снисходительный]], [[прощающий]].


==Другие примеры==
==Другие примеры==


'''([[2:259]])''' Или того, кто [[проходить|проходил]] мимо [[город корьятин|города]], [[Устойчивый оборот 9|разрушенного до основания]]? Он [[говорить|сказал]]: «Как [[Бог]] (''вернет'') это к [[жизнь|жизни]], [[после]] того, как оно [[смерть|умерло]]?». [[Бог]] [[смерть|умертвил]] его на [[сто]] [[год амин|лет]], а затем [[Воскрешение|воскресил]], и [[говорить|сказал]]: «[[Сколько]] ты [[пребывать в прежнем состоянии|пробыл]] (''здесь'')?». Он [[говорить|сказал]]: «Я [[пребывать в прежнем состоянии|пробыл]] [[яум день-сутки|день]] или [[часть]] [[яум день-сутки|дня]]». Он [[говорить|сказал]]: «Нет, ты [[пребывать в прежнем состоянии|пробыл]] (''здесь'') [[сто]] [[год амин|лет]]. [[назар|Посмотри]] же на свою [[Пища|еду]] и [[Пить|питье]] - они (''даже'') не [[изменяться|изменились]]. И [[назар|посмотри]] на своего [[осел|осла]]. Мы [[делать|сделаем]] тебя [[знамение]]м для [[люди|людей]]. [[назар|Посмотри]] же, как Мы [[выращивать|выращиваем]] [[кости|кости]], а затем [[одежда|облекаем]] их [[мясо]]м». Когда это было [[баян|ясно показано]] ему, он [[говорить|сказал]]: «(''Теперь'') '''я''' [[знание|знаю]] (''[[араб]]. أَعْلَمُ, а'ляму''), что [[Бог]] [[Устойчивый оборот 5|властен над всем сущим]]».
'''([[2:259]])''' Или того, кто [[Проходить|проходил]] мимо [[Город корьятин|города]], [[Устойчивый оборот 9|разрушенного до основания]]? Он [[Говорить|сказал]]: «Как [[Аллах]] (''вернет'') это к [[Жизнь|жизни]], [[после]] того, как оно [[Смерть|умерло]]?» [[Аллах]] [[Смерть|умертвил]] его на [[сто]] [[сезон]]ов, а [[Сумма|затем]] [[Воскрешение|воскресил]], и [[Говорить|сказал]]: «[[Сколько]] ты [[Пребывать в прежнем состоянии|пробыл]] (''здесь'')?». Он [[Говорить|сказал]]: «Я [[Пребывать в прежнем состоянии|пробыл]] [[Яум день-сутки|день]], [[Ау|или]] [[часть]] [[Яум день-сутки|дня]]». Он [[Говорить|сказал]]: «[[Баль|О нет!]] Ты [[Пребывать в прежнем состоянии|пробыл]] (''здесь'') [[сто]] [[сезон]]ов. [[Назар|Посмотри]] же на свою [[Пища|еду]] и [[Пить|питье]] - они (''даже'') не [[Изменяться|изменились]]. И [[Назар|посмотри]] на своего [[Осел|осла]]. Мы [[Делать|сделаем]] тебя [[знамение]]м [[Ли|для]] [[Люди|Людей]]. [[Назар|Посмотри]] же, как Мы [[Выращивать|выращиваем]] [[Кости|кости]], а затем [[Одежда|облекаем]] их [[мясо]]м». Когда это было [[Баян|ясно показано]] ему, он [[Говорить|сказал]]: «'''(''Теперь'') я [[Знание|знаю]]''' [[знание|знаю]] (''[[араб]]. أَعْلَمُ, а'ляму''), что [[Аллах]] [[Определять|определяет]] (''регламент'') [['аля|для]] [[Всегда|всего]] [[Вещь|сущего]]».


'''([[3:166]]-167)''' То, что [[Поражать|постигло]] вас в [[Яум день-сутки|день]], когда [[встреча|встретились]] две [[Все|группы]] (''бойцов''), (''произошло'') с [[Разрешение|соизволения]] [[Бог]]а для того, чтобы Он [[знание|узнал]] [[иман|верующих]], и [[знание|узнал]] [[лицемеры|лицемеров]]. Им было [[говорить|сказано]]: «[[Обращение|Придите]] и [[сражение|сразитесь]] на [[Путь Бога|Пути Бога]], или (''хотя бы'') [[Останавливать|защитите]] (''самих себя'')». Они [[говорить|сказали]]: «Если бы '''мы''' [[знание|знали]] (''[[араб]]. نَعْلَمُ, на'ляму'') как [[сражение|сражаться]], то мы непременно [[Последователи|последовали]] бы за вами». В тот [[Яум день-сутки|день]] они были [[Близко|ближе]] к [[куфр|отвержению]], чем к [[иман|вере]]. Они произносят своими [[Рот|устами]] то, чего [[не]]т в их [[сердце|сердцах]], но [[Бог]]у лучше [[знающий|знать]] о том, что они [[Скрывать|скрывают]].
'''([[3:166]]-[[3:167|167]])''' И [[Ма мест|то, что]] [[Поражать|постигло]] [[Кум|вас]] в [[Яум день-сутки|день]] [[Встреча|Встречи]] [[Все|двух общин]], (''произошло'') [[Би|с]] [[Разрешение|соизволения]] [[Аллах]]а, и [[Ли|чтобы]] Он [[Знание|узнал]] [[Иман|Доверившихся]] и [[Ли|чтобы]] [[Знание|узнал]] [[Аллязи|тех, которые]] [[Hypocrisy|лицемерят]]. И (''было'') [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|им]] [[Говорить|сказано]]: «[[Альянс|Присоединяйтесь]], и [[Сражение|сразитесь]] [[Фи|на]] [[Путь|пути]] [[Аллах]]а, или [[Останавливать|защищайтесь]]». Они [[Говорить|сказали]]: «'''[[Ляу|Если бы]] мы [[Знание|знали]] (''[[араб]]. نَعْلَمُ, на'ляму'') как''' [[Сражение|сражаться]], то мы [[Ля|непременно]] [[Последователи|последовали]] бы [[Кум|за вами]]». (''Это'') [[Яум день-сутки|день]], [[Иза-изан-изин|когда]] [[Хум|Они]] (''были'') [[Близко|ближе]] [[Ли|к]] [[Куфр|Отрицанию]], чем [[Ли|к]] [[Иман|Доверию]], [[Би|про]][[Говорить|износя]] [[Хум|своими]] [[Рот|устами]] [[Ма мест|то, чего]] [[не]]т [[Фи|в]] [[Хум|их]] [[Сердце|сердцах]]. А [[Аллах]] [[Знание|лучше знает]] [[Би|о]] [[Ма мест|том, что]] они [[Скрывать|скрывают]].


'''([[36:36]])''' [[Прославление|Пречист]] Тот, Кто [[сотворение|сотворил]] [[Супруга|парами]] все то, что [[расти]]т [[земля]], их [[нафс|самих]], и то, чего они не [[знание|знают]] (''[[араб]]. يَعْلَمُونَ, а'лямуна'').  
'''([[36:36|3️⃣6️⃣:3️⃣6️⃣]])''' [[Прославление|Пречист]] Тот, Кто [[Сотворение|сотворил]] [[Супруга|парами]] все то, что [[расти]]т [[Земля]], их [[Нафс|самих]], и то, '''чего они не [[Знание|знают]]''' (''[[араб]]. يَعْلَمُونَ, а'лямуна'').  


===[[знание|Ориентиры]]===
===[[Знание|Ориентиры]]===


'''([[16:16]])''' '''И''' [[знание|ориентиры]] (''[[араб]]. وَعَلَامَاتٍ, уа'аляматин''). А по [[Звезда наджм|звездам]] они (''находят'') [[Астронавигация|правильную дорогу]].
'''([[16:16|1️⃣6️⃣:1️⃣6️⃣]])''' '''[https://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(16:16:1) А] [[Знание|alāmāti]]''' (''[[араб]]. وَعَلَامَاتٍ, уа'аляматин''), [[Хум|они]] [[Руководство|руководствуются]] - [[Би|посредством]] [[Собирать|Тезауруса]].


'''([[55:24]])''' И [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|у Него]] (''контроль'') [[Генезис|Формирования]] [[течь|Течений]] [[Фи|в]] [[Бахр|Море]], (''используемых'') '''[[Кяль|в качестве]]''' [[знание|Ориентиров]] (''[[араб]]. كَالْأَعْلَامِ, кяль-'алями'').
'''([[55:24]])''' И [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|у Него]] (''контроль'') [[Генезис|Формирования]] [[Течь|Течений]] [[Фи|в]] [[Бахр|Море]], '''(''используемых'') [[Кяль|в качестве]] [[Знание|Ориентиров]]''' (''[[араб]]. كَالْأَعْلَامِ, кяль-'алями'').


'''([[42:32]])''' А [[Мин|из]] Его [[Аяты|знамений]] — [[течь|Течения]] [[Фи|в]] [[Бахр|Море]], (''используемые'') '''[[Кяль|в качестве]]''' [[знание|Ориентиров]] (''[[араб]]. كَالْأَعْلَامِ, кяль-'алями'').
'''([[42:32]])''' А [[Мин|из]] Его [[Аяты|знамений]] — [[Течь|Течения]] [[Фи|в]] [[Бахр|Море]], '''(''используемые'') [[Кяль|в качестве]] [[Знание|Ориентиров]]''' (''[[араб]]. كَالْأَعْلَامِ, кяль-'алями'').


=='''Знать''' информацию, что [[Бог]] [[Видеть|видит]]==
==[[Знание|Знать]] информацию, что [[Аллах]] [[Видеть|видит]]==


'''([[96:14]])''' Разве он не [[Знание|знал]] (''[[араб]]. يَعْلَمْ, яʿглям''), что [[Бог]] [[Видеть|видит]]?!
'''([[96:14]])''' '''Разве он не [[Знание|знал]]''' (''[[араб]]. يَعْلَمْ, яʿглям''), что [[Аллах]] [[Видеть|видит]]?!


==[[Знание|Осознание]] против [[Бессознательное|Бессознательного]]==
==[[Знание|Осознание]] против [[Бессознательное|Бессознательного]]==


'''([[62:9]])''' [[Яайюха|О те]], [[Аллязи|которые]] [[Иман|доверились]]! [[Иза-изан-изин|Когда]] вас [[Призыв|призвали]] [[Ли|к]] [[Молитва|Консолидации]] в [[Яум день-сутки|день]] (''общего'') [[Все|Сбора]], то [[Стремиться|устремляйтесь]] [[Ли|к]] [[Методология Зикр|методологии]] [[Аллах]]а, и [[Оставлять|оставьте]] [[Торговля|торговлю]]. [[Залик|Это]] (''будет'') [[Добро хоир|лучше]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|для вас]], '''[[Ин|если]] вы [[Быть|пребываете]] в [[Знание|осознанности]]'''.
'''([[62:9]])''' [[Яайюха|О те]], [[Аллязи|которые]] [[Иман|доверились]]! [[Иза-изан-изин|Когда]] вас [[Призыв|призвали]] [[Ли|к]] [[Молитва|Консолидации]] в [[Яум день-сутки|день]] (''общего'') [[Все|Сбора]], то [[Стремиться|устремляйтесь]] [[Ли|к]] [[Методология Зикр|методологии]] [[Аллах]]а, и [[Оставлять|оставьте]] [[Торговля|торговлю]]. [[Залик|Это]] (''будет'') [[Добро хоир|лучше]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|для вас]], '''[[Ин|если]] вы [[Быть|пребываете]] в [[Знание|осознанности]] (''[[араб]]. يَعْلَمْ, таʿлямуна'')'''.


'''([[64:9]]-[[64:10|10]])''' [[Яум день-сутки|В тот день]] Он '''[[все|соберет]] вас, и это [[Яум день-сутки|День]] (''общего'') [[все|Сбора]]'''. Это будет '''[[Бескомпромиссный]] [[Яум день-сутки|День]]'''. А '''тому, кто [[Иман|доверился]]''' [[Аллах]]у, и [[деяния|поступал]] [[Праведные дела|праведно]], Он [[Удалять|удалит]] его [[Грех сайиат|тревоги]], и [[Вход|введет]] его в [[Рай|генетику]], [[Течь|подпитываемую]] теми [[День нахар|Днями]], [[Ман|что]] (''стали'') [[Ху|её]] [[Под|предтечами]]. (''Пребывание'') в ней (''продлится'') [[Вечность|вечно]], и (''будет'') [[навсегда]]. Это — [[Великий|Великое]] [[Успех фауз|Преуспеяние]]! А [[Аллязи|те, которые]] ('''''проявляли''''') '''[[Куфр|отрицание]]''', и [[Ложь|сочли ложью]] Наши [[Знак|аяты]], '''[[Уляикя|эти]] - [[Принадлежность|управляемы]] [[Бессознательное|Бессознательным]]'''. И [[Устойчивый оборот 7|как же беспокойно это]] [[Пункт назначения|Место Прибывания]]!
'''([[64:9]]-[[64:10|10]])''' [[Яум день-сутки|В тот день]] Он '''[[Все|соберет]] [[Кум|вас]], [[Ли|ко]] [[Яум день-сутки|дню]] (''общего'') [[Все|Сбора]]'''. Это будет '''[[Бескомпромиссный]] [[Яум день-сутки|День]]'''. '''А тому, кто [[Иман|доверился]] [[Аллах]]у, и [[Деяния|поступал]] [[Праведные дела|праведно]]''', Он [[Удалять|удалит]] его [[Грех сайиат|тревоги]], и [[Вход|введет]] его в [[Рай|генетику]], [[Течь|подпитываемую]] теми [[День нахар|Днями]], [[Ман|что]] (''стали'') [[Ху|её]] [[Под|предтечами]]. (''Пребывание'') в ней (''продлится'') [[Вечность|вечно]], и (''будет'') [[навсегда]]. '''Это — [[Великий|Великое]] [[Успех фауз|Преуспеяние]]'''! А [[Аллязи|те, которые]] ('''''проявляли''''') '''[[Куфр|отрицание]]''', и [[Ложь|сочли ложью]] Наши [[Знак|аяты]], '''[[Уляикя|эти]] - [[Принадлежность|управляемы]] [[Бессознательное|Бессознательным]]'''. И [[Устойчивый оборот 7|как же беспокойно это]] [[Пункт назначения|Место Прибывания]]!


==[[философия|Философские]] высказывания==
==[[философия|Философские]] высказывания==

Текущая версия на 06:16, 11 июня 2024


Этимология

Корень ʿayn lām mīm (ع ل م) употреблен в Коране 854 раза

Сравнить «مُعَلَّمٌ - muʿallamun» из (44:14), с каз. «учитель-мұғалімі».

Знание

Знание — форма существования и систематизации результатов познавательной деятельности человека. Знание помогает людям рационально организовывать свою деятельность и решать различные проблемы, возникающие в её процессе.

Знание в широком смысле — субъективный образ реальности в форме понятий и представлений.

Знание в узком смысле — обладание проверенной информацией, позволяющей решать поставленную задачу.

«Познающие», а не «Миры»

(1:2) Хвала для Аллаха - господа Познающих (араб. الْعَالَمِينَ, аль-'алямина),

(29:43) А такие Притчи Мы приводим для Людей, но разумеют их, только Познающие (араб. الْعَالِمُونَ, аль-'алимуна).

(30:22) И из Его ЗнаменийСотворение Небес и Земли, и различие ваших Языков, и Цвета вашей (кожи). Ведь в этом и есть знамения для Познающих (араб. لِلْعَالِمِينَ, лиль-'алямина).

Пределы Познания

(12:76) ...Мы повышаем степени тем, кому пожелаем, и выше любого обладающего знанием (араб. عِلْمٍ, иль'мин) - есть более знающий (араб. عَلِيمٌ, 'алимуна).

(53:30) Таков их предел в Познании (араб. الْعِلْمِ, аль-'ильми). Ведь именно твоему Господу (лучше) знать (араб. أَعْلَمُ, а'ляму) о тех, кто сбился с Его пути, и именно Ему (лучше) знать (араб. أَعْلَمُ, а'ляму) о тех, чьё направление (верно).

(102:5) «Но нет! Если бы вы познали (араб. تَعْلَمُونَ, та'лямуна) «Преисполненность в познании (араб. عِلْمَ, 'ильма)»!»

Ниспослание от Господа Познающих

(21:107) А тебя Мы направили, не иначе как, (демонстрируя) милость для Познающих (араб. لِلْعَالَمِينَ, лиль-'алямина).

(32:2) Ниспослание Писания, нет сомнения в этом, от Господа Познающих (араб. الْعَالَمِينَ, аль-'алямина).

(56:80) Ниспослание от Господа Познающих (араб. الْعَالَمِينَ, аль-'алямина).

Познающие народы

(2:230) Если он развелся с ней, то ему не дозволено (жениться на ней, или совокупляться) с ней, пока она не выйдет замуж за другого супруга. И если тот разведется с ней, то не будет на них вины, если они вернутся (друг к другу), полагая, что они (смогут) соблюсти ограничения Аллаха. Таковы ограничения Аллаха. И Он определяет их для знающего (араб. يَعْلَمُونَ, я'лямуна) народа.

(4:83) Когда до них доходит сигнал о безопасности или опасности, они разглашают его. Если бы они обратились с этим к Посланнику, и обладающим влиянием среди них, то о нем от них узнали бы (араб. لَعَلِمَهُ, ля'алимаху) те, которые (могут) сделать правильный вывод. Если бы не милость Аллаха, и Его Милость к вам, то вы, за исключением немногих, последовали бы за Сатаной.

(6:45) И вот, растерзан на части Народ, (просветлённость) которого померкла. И Хвала для Аллаха - Господа Познающих (араб. الْعَالَمِينَ, аль-'алямина)!

(6:86) И Исмаила, и Елисея, и Иону, и Лота. И всем (им) Мы (отдали) предпочтение над Познающими (араб. الْعَالَمِينَ, аль-'алямина).

(6:97) ОнТот, Кто установил для вас Звёзды, чтобы вести вас по ним во мраках Суши, и Моря. Мы определённо выстроили Аяты для образованного (араб. يَعْلَمُونَ, я'лямуна) народа.

(27:42) Когда она прибыла, ей сказали: «Таково ли твое строение?». Она сказала: «Будто это оно и есть». (Ей ответили): «Знание (араб. الْعِلْمَ, аль-'ильма) (было дано нам) раньше, и мы являемся покорившимися».

Аллах - знающий Сокровенное и Явное

(6:73) Он - Тот, Который сотворил Небеса и Землю с Истинным (предназначением). В тот день Он скажет: «Будь!». - и это сбудется. Сказанное Им - Истина! И у Него (контроль) Власти в тот день, когда подуют в Рог. Знающий (араб. عَالِمُ, 'алиму) Сокровенное, и Явное, и Он - Мудрый, Ведающий.

(9:105) И скажи: «Трудитесь, тогда увидит ваши деяния Аллах, и Его посланник, и Доверившиеся. И вы будете возвращены к знающему (араб. عَالِمِ, 'алими) Сокровенное и Явное, тогда Он оповестит вас о том, чем вы были заняты».

(13:9) Знающий (араб. عَالِمُ, 'алиму) Сокровенное и Явное, Большой, Возвышенный.

(32:6) Таков - знающий (араб. عَالِمُ, 'алиму) Сокровенное и Явное, Могущественный, Милосердный,

(62:8) Скажи: «Ведь Смерть, от которой вы бежите - она (неизбежно) встретит вас. Затем вы будете возвращены к Знающему (араб. عَالِمِ, 'алими) Сокровенное и Явное, и Он поведает вам о том, что было вами содеяно».

(64:18) Знающий (араб. عَالِمُ, 'алиму) Сокровенное и Явное, Могущественный, Мудрый!

Знамение для Познающих

(21:91) И ту, которая смирилась со своей virginity. И вот Мы вдохнули в неё, от Нашего Духа, и сделали её, и её сына - знамениями для Познающих (араб. الْعَالَمِينَ, аль-'алямина).

(29:15) И вот Мы спасли его, и находящихся в Ковчеге, и сделали его (Ковчег) знамением для Познающих (араб. لِلْعَالَمِينَ, лиль-'алямина).

(30:22) И из Его ЗнаменийСотворение Небес и Земли, и различие ваших Языков, и Цвета вашей (кожи). Ведь в этом и есть знамения для Познающих (араб. لِلْعَالِمِينَ, лиль-'алямина).

Методология для Познающих

(6:90) Это - те, кого Аллах повел прямым путем. Следуй же их прямым путем. Скажи: «Я не прошу у вас вознаграждения за него. Это не что иное, как методология для Познающих (араб. لِلْعَالِمِينَ, лиль-'алямина)».

Знание у Аллаха

(2:22) который сделал для вас Землю - курортом, а Атмосферу - кровлей, и низвёл из Атмосферы воду, и взрастил ею для вас, среди Плодов - пропитание. Так не приравнивайте к Аллаху, будучи познавшими (араб. تَعْلَمُونَ, та'лямуна).

(2:29) Именно Он - Тот, Который сотворил для вас всё то, что на Земле, затем уравновесил Небеса, соразмерив их, (придав им форму) семи небес. И именно Он (обладает) знанием (араб. عَلِيمٌ, 'алимун) обо всём сущем.

(2:30) И тогда твой господь сказал, (обращаясь) к Ангелам: «Воистину, Я назначу на Земле наместничество». Они сказали: «Неужели Ты назначишь на ней тех, кто (станет) на ней бесчинствовать, (демонстрируя) Кровожадность, тогда как мы прославляем Тебя, восхваляем Тебя, и святим Тебя?». Он сказал: «Воистину, Я знаю (араб. أَعْلَمُ, а'ляму) то, чего вы не знаете (араб. تَعْلَمُونَ, та'лямуна)».

(2:75) Неужели вы надеетесь, что они доверятся вам, тогда как некоторые из них уже слышали Слова Аллаха, а затем исказили их, после того, как уразумели их, познав (араб. يَعْلَمُونَ, я'лямуна) (их смыслы)?

(2:77) Неужели они не знают (араб. يَعْلَمُونَ, я'лямуна), что Аллах знает (араб. يَعْلَمُ, я'ляму) то, что они утаивают, и то, что провозглашают?

(2:95) Однако они никогда не пожелают себе этого из-за того, что приготовили их руки. Аллах ведает (араб. عَلِيمٌ, 'алимун) о беззаконниках.

(2:120) Иудеи и назореи не будут довольны тобой, пока ты не последуешь за их религией. Скажи: «Воистину, руководство Аллаха - это и есть Руководство». Если же ты станешь потакать их желаниям после того, как к тебе явилась (часть) знания (араб. الْعِلْمِ, аль-ильми), то Аллах не будет тебе ни покровителем, ни помощником.

(2:187) Вам дозволено вступать в близость с вашими женами в ночь поста. Они - одеяние для вас, а вы - одеяние для них. Знает (араб. عَلِمَ, 'алима) Аллах, что вы предавали самих себя, и поэтому Он принял ваши покаяния, и помиловал вас. Отныне радуйтесь (близости) с ними и стремитесь к тому, что предписал вам Аллах. Ешьте и пейте, пока вы не сможете ясно отличить белую нить рассвета от черной нити, а затем выполняйте Пост к Ночи. Но не вступайте с ними в близость, когда вы предаетесь (богослужению) в Мечетях. Вот ограничения Аллаха, не приближайтесь к ним. Так Аллах разъясняет Свои аяты людям, - быть может, они (проявят) ответственность.

(2:197) Конференция (совершается) в известные (араб. مَعْلُومَاتٌ, ма'люматун) месяцы. Кто (берет на себя) обязательство в эти (месяцы участвовать) в Конференции, тот не должен (вступать) в половую близость, (совершать) нечестие (поступки), и спорить во (время) Конференции. Что бы вы ни сделали доброго, Аллах знает (араб. يَعْلَمْهُ, я'лямху) об этом. И запасайтесь (провизией), а лучшим припасом является ответственность. (Проявляйте) же ответственность (передо) Мной, о обладающие абстрактным (мышлением)!

(2:216) Вам предписано Сражение, хотя оно вам неприятно. Но возможно, что неприятное вам дело, окажется для вас благом. И возможно, что любимое вами дело, окажется для вас злом. И Аллах знает (араб. يَعْلَمُ, я'ляму), а вы не знаете (араб. تَعْلَمُونَ, та'лямуна).

(2:220) ...Они спрашивают тебя о Cиротах. Скажи: «Улучшить им (ситуацию) - доброе (дело). И если вы проникнитесь их (положением), то они (станут) вам братьями. А Аллах знает (араб. يَعْلَمُ, я'ляму) Бесчинствующих, от Праведников. Если бы Аллах пожелал, то создал бы вам проблему. Воистину, Аллах - могущественный, мудрый».

(2:232) А когда вы разводитесь с Женщинами, и они достигли (предписанного) им срока, то не (попирайте) справедливости, препятствуя их венчанию с их супругами, когда те договорились между собой на честных (условиях). Таково назидание тем из вас, кто доверяет Аллаху и (концепту) Предельного Дня. Так будет чище и непорочнее для вас. И Аллах знает (араб. يَعْلَمُ, я'ляму), а вы не знаете (араб. تَعْلَمُونَ, та'лямуна).

(2:235) И не будет на вас вины, за то, что вы предложите таким образом Женщинам, в (качестве) полемики (обсуждения), или скроете это в ваших душах. Аллах знает (араб. عَلِمَ, 'алима), что вы будете вспоминать о них. Но не (давайте) им тайных обещаний, кроме произносимых вами достойных слов. Не принимайте решение связать себя браком, пока не истечет предписанный срок. И знайте (араб. وَاعْلَمُوا, уа-и'ламу) же, что Аллаху известно (араб. يَعْلَمُ, яай'ламу) о том, что в ваших душах. Страшитесь Его, и знайте (араб. وَاعْلَمُوا, уа-и'ламу), что Аллах - прощающий, выдержанный.

(2:255) Аллах - и нет божества, кроме Него, Вечно Живого, Вседержителя. Им не овладевают ни дремота, ни сон. К Нему (возвращается) то, что на Небесах, и то, что на Земле. Кто станет заступаться перед Ним, без Его дозволения? Он знает (араб. يَعْلَمُ, я'ляму) их прошлое и будущее. А они не постигают из Его знания (араб. عِلْمِهِ, 'ильмихи) даже незначительной (части), если Он того не пожелает. Его Трон объемлет Небеса и Землю, и не тяготит Его оберегание их. И именно ОнВозвышенный, Великий.

(2:270) Что бы вы ни потратили из своих пожертвований, какой бы обет вы ни дали, Аллах конечно же знает об этом (араб. يَعْلَمُهُ, я'лямуху). И нет для беззаконников помощников.

(3:36) Когда же она родила её, то сказала: «Господи! Ведь я родила её девочкой», - а Аллаху (лучше) знать (араб. أَعْلَمُ, а'ляму), о том, кого она родила, и Маскулинность не подобна Фемининности. «А ведь я назвала её Марией, и вот я взываю к Тебе о ней, и её потомстве, от (подвергнутого) Анафеме Сатаны».

(3:62-63) Ведь это и есть - Истинное Возмездие, (исходящее) не иначе как (от) Аллаха от божества! И, воистину Аллах, Он и (есть) - Могущественный, Мудрый. Если же они отвернутся, то ведь Аллаху известно (араб. عَلِيمٌ, 'алимун) о тех, кто бесчинствует.

(3:66) Вы были (людьми), которые спорили относительно того, что им известно (араб. عِلْمٌ, 'ильмун). Почему же теперь вы спорите относительно того, что вам не известно (араб. عِلْمٌ, 'ильмун)? И Аллах знает (араб. يَعْلَمُ, я'ляму), а вы не знаете (араб. تَعْلَمُونَ, та'лямуна).

(3:115) Какой бы добрый поступок они ни совершили, ничто не будет отвергнуто от них. Ведь Аллах знает (араб. عَلِيمٌ, 'алимун) ответственных.

(3:140) Если вам нанесён ущерб, то ведь и (другому) Народу, нанесён ущерб, подобный этому. Мы распределяем Дни среди Людей, чтобы Аллах узнал (араб. وَلِيَعْلَمَ, уалия'ляма) тех, которые доверяют, и избрал из вас свидетелей. И Аллах не любит Мракобесов,

(3:142) Или же вы расчитывали, что вы войдёте в Генетику, покуда не узнает (араб. يَعْلَمِ, я'лями) Аллах, которые из вас усердствовали, и узнает (араб. وَيَعْلَمَ, уа-я'ляма) (проявлявших) Терпение?

(3:166-167) И то, что постигло вас в день Встречи двух общин, (произошло) с соизволения Аллаха, и чтобы Он узнал (араб. وَلِيَعْلَمَ, уалия'ляма) Доверившихся, и чтобы узнал (араб. وَلِيَعْلَمَ, уалия'ляма) тех, которые лицемерят. И (было) им сказано: «Присоединяйтесь, и сразитесь на пути Аллаха, или защищайтесь». Они сказали: «Если бы мы знали (араб. نَعْلَمُ, на'ляму) как сражаться, то мы непременно последовали бы за вами». (Это) день, когда Они (были) ближе к Отрицанию, чем к Доверию, произнося своими устами то, чего нет в их сердцах. А Аллах лучше знает (араб. أَعْلَمُ, а'ляму) о том, что они скрывают.

(4:32) Не желайте того, (посредством) чего Аллах дал одним из вас благоволил перед другими. Мужчинам (полагается) доля из того, что они приобрели, и женщинам (полагается) доля из того, что они приобрели. Просите у Аллаха из Его благоволения, ведь Аллаху (.) известно (араб. عَلِيمًا, 'алиман) обо всём сущем.

(20:52) (Моисей) ответил: «Знание (араб. عِلْمُهَا, 'ильмуха) об этом - записано у моего Господа. Мой Господь не ошибается, и не забывает».

(30:56) А те, кому дарованы Знание (араб. الْعِلْمَ, аль-'иль'ма) и доверие, скажут: «В соответствии с предписанием Аллаха вы пробыли там до Дня воскресения. Это и есть День воскресения, но вы не знаете (араб. تَعْلَمُونَ та'лямуна) этого».

(57:3) Он — Первый и Последний, Очевидный и Скрытый. И именно Он, ведает (араб. عَلِيمٌ, 'алимун) обо всём сущем.

(67:26) Скажи: «Знание (араб. الْعِلْمُ, аль-'иль'му) об этом — у Аллаха, а я — всего лишь предостерегающий и разъясняющий увещеватель».

(72:28) чтобы узнать (араб. لِيَعْلَمَ, лия'ляма), о чёткости донесённых ими посланий их Господа. И Он объемлет (происходящее) с ними, и определив меру, Он исчислил всё сущее.

(87:7) кроме того, что пожелал Аллах. Ведь Он знает (араб. يَعْلَمُ, я'ляму) Явное, и то что Скрытое.

Состояние когда вы ничего не знали

(16:78) Аллах вывел вас из утроб ваших матерей, не знающими (араб. تَعْلَمُونَ, та'лямуна) ничего, определил вам Слух, Зрение, и Интуицию, быть может, вы (проявите) благодарность.

Ниспосланное со знанием

(4:166) Однако же, Аллах сам свидетельствует о том, что Он ниспослал тебе. Он ниспослал это со Своим знанием (араб. بِعِلْمِهِ, би'ильмихи). Ангелы также свидетельствуют, но довольно того, что Аллах (является) [[Шахид|Свидетелем]!

Знание Сынов Израиля

(2:65) И ведь вы определенно знали (араб. وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ, уалякод алимтуму) тех из вас, которые (нарушили) ограничения в Шаббат. Тогда Мы сказали им: «Будьте ущербными заёмщиками!».

(2:144) Мы видели, как ты направлял свое внимание к небу, и Мы обратим тебя к парадигме, (которой ты останешься) доволен. Обрати же свое внимание в направление Заповедной мечети. И где бы вы ни были, обращайте свое внимание в ее направлении. Воистину, те, которым дано Писание, знают (араб. لَيَعْلَمُونَ, ляя'лямуна), что такова истина от их Господа. И Аллах не небрежет тем, что вы совершаете.

(2:146) Те, которым Мы вручили Писание, узнают его, как узнают своих сыновей. Но, воистину, часть из них (очевидно) скрывает Истину, осознавая (араб. يَعْلَمُونَ, я'лямуна) это.

Знание Людей Писания

(3:71) О обладатели Писания! Почему вы облекаете истину ложью, и скрываете истину, тогда как вы знаете (араб. تَعْلَمُونَ, та'лямуна) (об этом)?

Знание Давида и Соломона

(27:15) И ведь Мы определённо дали Давиду и Соломону - знания (араб. عِلْمًا, 'ильман), и они сказали: «Хвала Аллаху, который предпочел нас многим из Своих доверившихся слуг».

Познавшие (наделённые знанием)

(35:28) А среди Людей, Животных и Скота (существует) различие Его расцветок. Таким образом, отнюдь - страшатся Аллаха, среди Его слуг - Познавшие (араб. الْعُلَمَاءُ, аль-'улямау). Воистину, Аллахмогущественный, прощающий.

(13:43) И говорят те, которые (проявляют) отрицание: «Ты - не (носитель) посланничества». Скажи: «Достаточно (наличия) Свидетеля между мною и между вами, в (лице) Аллаха. А источник знаний (араб. عِلْمُ, иль'му) о Писании (находится) при Нём».

Люди должны знать

(2:209) Если же вы поскользнетесь, уже после того, как вам явлены Определения, то знайте (араб. فَاعْلَمُوا, фа-и'ляму), что Аллах - могущественный, мудрый.

(2️⃣:2️⃣2️⃣3️⃣) Your women are - a harvest for you. So visit your harvest, с (какой) пожелаете периодичностью. И приготовьте для себя, и (проявляйте) ответственность (перед) Аллахом, и знайте (араб. وَاعْلَمُوا, уа-и'ляму), что вам (предстоит) Его встретить, и Он радует Доверившихся!

(2:231) Если вы разводитесь с Женщинами, и они достигли (предписанного) им срока, то удержите их на честных (условиях), и отпустите их на честных (условиях). Но не удерживайте их, чтобы навредить (им), вероломно. А кто допустит это, то тот определённо помрачил самого себя. Не считайте аяты Аллаха шуткой. Помните милость, которую Аллах оказал вам, а также то, что Он ниспослал вам из Писания и Мудрости, чтобы увещевать вас этим. (Демонстрируйте) ответственность Аллаху, и знайте (араб. وَاعْلَمُوا, уа-и'ляму), что Аллах ведает о всякой вещи.

(2:235) И не будет на вас вины, за то, что вы предложите таким образом Женщинам, в (качестве) полемики (обсуждения), или скроете это в ваших душах. Аллах знает, что вы будете вспоминать о них. Но не (давайте) им тайных обещаний, кроме произносимых вами достойных слов. Не принимайте решение связать себя браком, пока не истечет предписанный срок. И знайте (араб. وَاعْلَمُوا, уа-и'ляму) же, что Аллаху известно (араб. يَعْلَمُ, я'ляму) о том, что в ваших душах. Страшитесь Его, и знайте (араб. وَاعْلَمُوا, уа-и'ляму), что Аллах - прощающий, выдержанный.

(2:244) И сражайтесь на пути Аллаха, и знайте (араб. وَاعْلَمُوا, уа-и'ляму), что Аллах - слышащий, знающий.

(2:260) И тогда Авраам сказал: «Господи! Покажи мне, как Ты оживляешь Мёртвое». Он сказал: «Разве же ты не доверяешь?». Он сказал: «О, нет! Однако же, для успокоения моего сердца». Он сказал: «Возьми же четырех из (числа) Птиц, и (придай) им форму, затем помести по кусочку из них, на каждой горе, затем позови их, и они явятся к тебе стремительно. И знай (араб. وَاعْلَمْ, уа-и'лям), что Аллах - могущественный, мудрый».

(2:267) О те, которые доверились! Расходуйте из лучшего, что вам досталось, и из того, что Мы extract для вас из Земли, and do not launder Dirty Money, из которых расходуете, и вам не взять их, кроме как если намеренно в ней (?). И знайте (араб. وَاعْلَمُوا, уа-и'ляму), что Аллах - богатый, достохвальный.

Большинство людей не знает

(9:63) Разве они не знали (араб. يَعْلَمُونَ, я'ляму), что тому, кто противится Аллаху и Его Посланнику, навеки (уготован) огонь Самсары? Это — Великий Позор.

(40:57) Ведь сотворение Небес и Земли (есть нечто) большее, чем сотворение людей, однако большинство людей не знает (араб. يَعْلَمُونَ, я'лямуна) (этого).

Отсутствие знания

(7:182) А те, которые лживо (предвзяты) к Нашим знамениям, Мы удержим их (развитие), и они не узнают (араб. يَعْلَمُونَ, я'лямуна), откуда.

(10:89) Он сказал: «Ваша мольба принята. Будьте стойки (на пути), и не следуйте путем тех, кто не (обладает) знанием (араб. يَعْلَمُونَ, я'лямуна)».

(68:44) Оставь же Меня, и тех, которые (are) gossiping об этом Уведомлении, Мы удержим их (развитие), и они не узнают (араб. يَعْلَمُونَ, я'лямуна), откуда.

Ограниченность знания

(17:85) И они спрашивают тебя о Духе. Воззови: «Дух - от повеления моего господа, а то, что дано вам из Знаний (араб. الْعِلْمِ, аль-'ильми) (об этом) - лишь (самая) малость)

Народ, не познавший сути

(9:6) Если же какой-либо из политеистов (попросит) у тебя убежища, то (предоставь) ему убежище, пока не (убедишься), что он услышал Слова Аллаха. И постарайся подвести его к (мысли), что (Слово Аллаха) не несет в себе опасности, ведь они — народ -не познавший (араб. يَعْلَمُونَ, я'лямуна) (сути).

Не следуй чему не знаешь

(17:36) Не следуй тому, чего ты не знаешь (араб. عِلْمٌ, 'ильмун). Воистину, Слух, Зрение и Интуиция - все они будут призваны к ответу.

Забыли то что знали раньше

(16:70) А Аллах сотворил вас, затем упокоит вас. А среди вас (есть) те, кто возвращают к жалкой старости, и они забывают все, что знали (араб. عِلْمٍ, 'ильмин) раньше. Воистину, Аллах - знающий, всемогущий.

(22:5) О Люди! Если вы пребываете в сомнении о (концепции) Воскрешения, то ведь Мы сотворили вас из ДНК, затем - из спермы, затем - из зиготы, затем - из бластулы, гомогенной и гетеро-генной, (направляя) вас, к разъяснению Наших (законов). И Мы зачинаем в Матках то, что пожелаем, (точно) к установленному сроку. Затем Мы выводим вас младенцами, затем даём вам достичь совершеннолетия. Но кому-то из вас, (суждено) скончаться, а кому-то из вас (суждена) регрессия к жалкой Старости, (приводящая) к умственной деменции с частичной утратой памяти (араб. يَعْلَمَ, я'ляма). И ты видишь Землю монолитной. Но стоит Нам ниспослать на нее Воду, как она, набухая, приходит в движение, и прорастает пышным разнообразием диморфной (флоры).

см. также забывать

Знание Писания

(13:43) И говорят те, которые (проявляют) отрицание: «Ты - не (носитель) посланничества». Скажи: «Достаточно (наличия) Свидетеля между мною и между вами, в (лице) Аллаха. А источник знаний (араб. عِلْمُ, 'ильму) о Писании (находится) при Нём».

(27:40) А тот, который (обладал доступом) к информации (араб. عِلْمٌ, 'ильмун) с Сервера, сказал: «Я принесу, и предоставлю его тебе в мгновение ока». Когда же он увидел его, установленным перед собой, он сказал: «Это (случилось) из милости моего Господа для того, чтобы испытать меня, буду ли я благодарен, или же отвергну. Кто благодарен, тот благодарен (во благо) себе. А если кто отвергнет, то ведь мой Господьбогатый, благородный».

Незнание Писания

(2:78) Среди них есть гои, которые не знают (араб. لَا يَعْلَمُونَ, ля я'лямуна) Писания, (предающиеся) лишь (пустым) желаниям, и лишь (строящие) предположения.

(2:113) И сказали Иудеи: «Назореи - ни о чём!». И сказали Назореи: «Иудеи - ни о чём!». При (этом), они читают Писание! Таким же образом говорили не познавшие (араб. لَا يَعْلَمُونَ, ля я'лямуна) смысла произносимого ими. А Аллах рассудит между ними (в) день Предстояния, о том в чём была (причина их) разногласий.

(2:118) И говорят те, которые лишены знания (араб. لَا يَعْلَمُونَ, ля я'лямуна),: «Если бы не Аллах не говорит с нами? Почему знамение не приходит к нам?». Такие же (слова) произносились в прошлом. Их сердца похожи. Мы уже (дали) определения аятам людям убежденным!

(2:168-169) О Люди! Питайтесь из того, что на Земле - здоровой, дозволенной (продукцией), и не следуйте похотям (вызываемым) Психофизиологической зависимостью, ведь она вам определённо враждебна. Воистину, он велит вам (творить) зло и мерзость, и наговаривать на Аллаха то, чего вы не знаете (араб. لَا يَعْلَمُونَ, ля я'лямуна).

(3:66) Вы были (людьми), которые спорили относительно того, что им известно (араб. عِلْمٌ, 'ильмун). Почему же теперь вы спорите относительно того, что вам не известно (араб. عِلْمٌ, 'ильмун)? И Аллах знает (араб. يَعْلَمُ, я'ляму), а вы не знаете (араб. تَعْلَمُونَ, та'лямуна).

Бесполезные знания

(40:83) Когда их посланники приходили к ним с ясными доказательствами, они радовались тому знанию (араб. لَالْعِلْمِ, уа - ил'ми), которое было у них, и тогда их накрывало то, над чем они раньше издевались.

(40:85) Но не явило им пользы их доверие, когда они узрели Нашу тиранию. Закон Аллаха, который (представлен) исходным кодом, в служении Ему! Здесь и (понесли) убыток Отрицающие.

см. также Коран и хадисы

Навет на Аллаха без знания

(2:80) И сказали (иудеи): «Огонь нас никогда не коснётся, разве что на считанные дни». Скажи: «Неужели вы взяли от Аллаха обещание? Аллах же, никогда не нарушает Своего обещания! Или же вы наговариваете на Аллаха то, чего не знаете (араб. لَا تَعْلَمُونَ, ля та'лямуна)?».

(2:140) Или же вы скажете, что Авраам, Исмаил, Исаак, Иаков и патриархи были иудеями или назореями? Скажи: «Вы ли лучше знаете (араб. أَعْلَمُ, а'ляму), или же Аллах?» И кто более помрачён, чем тот, кто скрыл (имеющееся) при нём свидетельство от Аллаха? И Аллах не небрежет тем, что вы совершаете.

см. также Измышлять

Сбивать с Пути Аллаха без знания

(31:6) А среди Людей (есть) такой, кто оперирует отвлекающими Наставлениями, дабы увести от Пути Аллаха посредством бессознательных (араб. عِلْمٍ, 'ильми) (доводов), избирая (Текст, объектом) издевательств. Таким - им (уготованы) унизительные мучения.

Осознанное действие

(3:75) Среди Людей Писания есть такой, который вернет тебе (целый) кантар, если ты доверишь его ему; но есть и такой, который, если ты доверишь ему всего (один) динар, не вернет его тебе, пока ты не встанешь у него (над душой). (Они поступают так), потому что говорят: «На нас не будет греха из-за этих гоев». Они сознательно (араб. يَعْلَمُونَ, я'лямуна) наговаривают на Аллаха ложь.

(3:78) Часть из них, искажают Писание своими языками, чтобы вы приняли за Писание то, что не относится к Писанию. Они говорят: «Это - от Аллаха». А ведь это не от Аллаха! Они сознательно (араб. يَعْلَمُونَ, я'лямуна) наговаривают на Аллаха ложь.

(43:86) Тем, к кому они взывают помимо Него, И не подвластно заступничество, кроме тех, которые осознанно (араб. يَعْلَمُونَ, я'лямуна) засвидетельствовали через Истину.

Обучение майндфулнесс

(18:66) Моисей сказал ему (своему спутнику): «Могу ли я последовать за тобой, чтобы ты обучил (араб. تُعَلِّمَنِ, ту'аллимани) меня осознанности, которой обучен сам (араб. عُلِّمْتَ, 'уллимта)?».

Знание о количестве обитателей пещеры

(18:22) (Одни) говорят, (что их было) трое, а четвертой (была) их собака. А (другие) говорят, что их было пятеро, а шестой (была) их собака. (Так они пытаются) угадать сокровенное. А (другие) говорят, (что их было) семеро, а восьмой (была) их собака. Скажи: «Моему Господу (лучше) знать (араб. أَعْلَمُ, а'ляму) об их количестве. Это неизвестно (араб. يَعْلَمُهُمْ, я'лямухум) никому, кроме немногих». Препирайся (относительно них) только открытым образом, и никого из них не расспрашивай о них.

Обучение Писанию

(55:1-2) Милостивый. Обучил (араб. عَلَّمَ, 'алляма) Корану,

(2:129) Господь наш! Так назначь же к ним посланника из них самих, (который) прочтет им Твои аяты, и научит их (араб. وَيُعَلِّمُهُمُ, уа ю'аллимухуму) Писанию, и Мудрости, и очистит их. Воистину, Ты - Могущественный, Мудрый».

(2:151) Так же, как Мы отправили в вашу (среду) посланника из вашего (числа), читающего для вас Наши аяты, и очищающего вас, и обучающего (араб. وَيُعَلِّمُكُمُ, уаю'аллимукуму) вас Тексту и Философии, и обучающего (араб. وَيُعَلِّمُكُمْ, уаю'аллимукум) вас тому, что вам не было известно (араб. تَعْلَمُونَ, та'лямуна).

(3:48-49) Он (Аллах) научит (араб. وَيُعَلِّمُهُ, уа ю'аллимуху) его (Иисуса) Писанию и Мудрости, и Торе, и Евангелию, и (сделает его) посланником к Сынам Израиля. (Он скажет): «Я пришел к вам со знамением от вашего Господа. Я сотворю вам из Глины подобие формы птицы, (затем) подую на нее, и оно станет птицей по воле Аллаха. Я исцелю слепого и прокаженного, и оживлю мертвых по воле Аллаха. Я поведаю вам о том, что вы употребляете и то, чем алхимичите в своих домах. Воистину в этом - сверх-знамение для вас, если вы являетесь доверившимися.

(3:79) Не предусмотрено для decent (person), чтобы Аллах дал ему Писание, Мудрость и Пророчество, а затем (тот) сказал, (обращаясь) к Людям: «Будьте слугами мне, наряду с Аллахом». Однако же, будьте учеными-наставниками в том, что является (предметом) вашего обучения (араб. تُعَلِّمُونَ, ту'аллимуна) Писанию, и в том, что является (предметом) вашего изучения.

(4:113) И если бы не снисходительность Аллаха к тебе, и Его Благоволение, то группа из них вознамерилась бы ввести тебя в заблуждение, однако они вводят в заблуждение только самих себя, и ничем не навредят тебе. Аллах ниспослал для тебя Писание и Мудрость, и научил (араб. وَعَلَّمَكَ, ау-'аллямакя) тебя тому, чему ты не был обучен (араб. تَعْلَمُ, та'ляму). Благоволение Аллаха, (направленное) на тебя - велико!

Обучение знанию

(2:239) Если вы испытываете страх, то (молитесь) на ходу или (будучи) верхом. Когда же вы (окажетесь) в безопасности, то поминайте Аллаха так, как Он научил вас тому, о чем у вас не было знания (араб. تَعْلَمُونَ, та'лямуна).

(2:247) Их пророк сказал им: «Воистину, Аллах определил вам царем Саула». Они сказали: «Как он может быть нашим царем, если мы имеем больше прав на царствование чем он, и ему не дано достатка в имуществе?» Он сказал: «Воистину, Аллах избрал его для вас, и приумножил его знания (араб. الْعِلْمِ, аль-'ильми) многократно, и (одарил) статью. Аллах дает Свое царство, кому пожелает. Аллах - объемлющий, знающий».

(2:282) О те, которые доверились! Когда вас призывают к (выплате) задолженности (перед Аллахом), к назначенному сроку, то записывайте его. И пусть typewriter записывает между вами Беспристрастно. И пусть не отказывается typewriter от записывания, как его этому научил (араб. عَلَّمَهُ, 'аллямаху) Аллах. Пусть же записывает, и пусть заполняет тот, на кого (возложены) Правомочия, (демонстрируя) ответственность своему Господу - Аллаху, и ничего не убавляет из этого. Если же случится так, что тот, на кого (возложены) Правомочия - дистанцирован, или стеснён (обстоятельствами), или не способен заполнять (самостоятельно), тогда пусть заполняет Беспристрастно, его доверенное лицо. И (призовите) ревизорами двух ревизоров из (числа) ваших мужчин. Если же не окажется двух мужчин, то (одного) мужчину и двух женщин, из тех, кем вы довольны из (числа) Ревизоров. Если одна из них запутается, то одной из них, напомнит другая. И пусть не отказываются Ревизоры от того к чему их призывают. И не тяготитесь если записываете мелкую или крупную (правку), вплоть до (истечения) его (проекта) срока. Так для вас (будет) справедливее пред Аллахом, и обстоятельнее для Ревизии, и ниже (вероятность) сомнений. Только если возникнет внезапная замена, и вы (удержите) её между собой во внимании, то не (будет) на вас вины, если вы её не запишите. И свидетельствуйте когда (даёте) присягу, и не (причиняйте) вреда (ни) typewriter, ни ревизору. Если же вы поступите (так), так ведь это нечестие, (явившееся) с вами. (Демонстрируйте) ответственность Аллаху. И обучает (араб. وَيُعَلِّمُكُمُ, уа-ю'аллимукуму) вас Аллах, и Аллах знает (араб. عَلِيمٌ, 'алимун) обо всём сущем.

(3:19) Воистину, (выплата) Задолженности Аллаху - в покорности (перед Ним). Те, кому было дано Писание, впали в разногласия только после того, как к ним явилось знание (араб. الْعِلْمُ, аль-'ильму), по причине зависти между ними. И если кто отверг аяты Аллаха, то ведь Аллах скор в расчете.

(20:114) Ведь превыше (всего) Аллах - Владыка, Истина! И не спеши с Кораном, пока не завершено для тебя его внушение, и говори: «Господи! Апгрейдь мои знания (араб. عِلْمًا, 'ильман)!»

(96:3-5) Креативь, и твой господьПочтеннейший, Который обучил (араб. عَلَّمَ, ʿалляма) посредством Письменности. Обучивший (араб. عَلَّمَ, ʿалляма) Человека тому, чего тот не знал (араб. يَعْلَمْ, яʿглям).

Господь научил Иосифа толковать сны

(12:6) Так вот! Твой Господь изберет тебя, научит (араб. وَيُعَلِّمُكَ, уа-ю'аллимукя) тебя толковать сообщения, и доведет до конца Свою милостью к тебе, и к роду Иакова, подобно тому, как еще раньше Он довел ее до конца до твоих отцов - Авраама и Исаака. Воистину, твой Господьзнающий, мудрый».

Обращение к Мухаммаду

(2:106) Когда Мы отменяем? или (заставляем) забыть какой-нибудь аят, то приводим тот, который лучше его, или подобный ему. Разве ты не знаешь (араб. أَلَمْ تَعْلَمْ, алям та'лям), что Аллах определяет (регламент) для всего сущего?

(2:143) И вот Мы сделали вас общиной, (придерживающейся) середины, чтобы вы свидетельствовали о человечестве, а Посланник свидетельствовал бы о вас самих. Мы определили парадигму, к которой ты (обращался) прежде, только для того, чтобы отличить (араб. لِنَعْلَمَ, лина'ляма) тех, кто последует за Посланником, от тех, кто повернется вспять. Это оказалось тяжким бременем для всех, кроме тех, кого направил Аллах. Аллах не даст пропасть вашему доверию. Воистину, Аллах сострадателен и милосерден к людям.

(2:145) И если же ты последуешь тем, кому дано Писание, во всех аятах, они все равно не последуют твоей парадигме, а ты не последуешь их парадигме. Никто из них не станет обращаться к парадигме других. А если же ты последуешь их желаниям, после того, как к тебе явилось знание (араб. الْعِلْمِ, аль-'ильми), то тогда уж и ты (окажешься) среди Помрачённых.

Пришло из знаний

(2:120) Иудеи и назореи не будут довольны тобой, пока ты не последуешь за их религией. Скажи: «Воистину, руководство Аллаха - это и есть Руководство». Если же ты станешь потакать их желаниям после того, как к тебе явилась (часть) знания (араб. الْعِلْمِ, аль-'ильми), то Аллах не будет тебе ни покровителем, ни помощником.

(3:60-61) Истина - от твоего Господа. Так не окажись же (одним) из Полемистов. А тот, кто оспаривает тебя в этом, уже после того, как тебе явлена (часть) знания (араб. الْعِلْمِ, аль-'ильми), скажи: «Давайте призовем наших сыновей и ваших сыновей, наших женщин и ваших женщин, нас самих и вас самих, а затем взовем (к Аллаху), и попросим обрушить проклятие Аллаха на лжецов

Если бы вы только знали

(9:104) Или они не знают (араб. يَعْلَمُواْ, я'ляму), что именно Аллах принимает Покаяния от Своих слуг, и принимает Пожертвования, и что именно АллахПринимающий покаяния, Милосердный?

(2:13) А когда им говорится: «Доверьтесь так, как доверились Люди», - они отвечают: «Неужели мы доверимся так, как доверились Глупцы?». Так ведь именно они (являются) Глупцами, однако же, (этого) не осознают (араб. يَعْلَمُونَ, я'лямуна).

(2:103) А ведь если бы они доверились, и (проявляли) ответственность, то вознаграждение из (сценариев), авторизованных Аллахом, (было бы) лучше для них. Если бы они обладали знанием (араб. لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ, ляу кяну я'лямуна)!

(2:107) Разве ты не знаешь (араб. تَعْلَمْ, та'лям), что Аллаху (принадлежит) власть над Небесами, и над Землей, и что нет у вас, кроме Аллаха, ни покровителя, ни помощника?

(2:184) (Поститься следует) считанное количество дней. А если кто из вас болен, или (находится) в путешествии, то (пусть постится) считанное количество (дней) в другие дни. А тем, кто в состоянии, (существует альтернатива) - во искупление кормить бедняка. А если кто добровольно (совершает) доброе дело, то тем лучше для него. Но вам лучше поститься, если вы пребываете в осознанности (араб. إِنْ كُنْتُمْ تَعْلَمُونَ, ин кунтум та'лямуна)!

(2:194) Запретный Месяц - за Запретный Месяц, а Запреты - (принцип) возмездия. Если кто преступил границы (в отношениях) с вами, то и вы преступите его границы, подобно (тому, как он посягнул на вас). Так (демонстрируйте) ответственность Аллаху, и знайте (араб. وَاعْلَمُوا, уа-и'ляму), что Аллах - с Ответственными.

(2:196) Доведите (процесс) Конференции, и (поиска) Жизненной цели - ради Аллаха. Если вы будете задержаны, то пожертвуйте то, что сможете. И не брейте ваши головы, пока пожертвования не достигнут назначенного места. А если кто из вас будет болен, или из-за головы своей (испытывает) дискомфорт, то он должен во искупление поститься, или (раздать) милостыню, или (совершить) обряд. Если же вы (окажетесь) в безопасности, то всякий, кто удовлетворится (выбранной) Жизненной целью (еще до) Конференции, пусть пожертвует что сможет. Если же он не найдет (средств), то пусть поститься три дня во (время) Конференции, и семь (дней) по возвращению - всего десять (дней). Это (распространяется) на тех, чья семья не добралась до Заповедной мечети. Будьте ответственны (перед) Аллахом, и знайте (араб. وَاعْلَمُوا, уа-и'ляму), что Аллах суров в наказании.

(2:203) И поминайте Аллаха в течении считанного количества дней. Кто торопится, (и завершит процесс) в течении двух дней - то нет на нём греха. А тот, кто отложит - то нет и на нём греха, (это) для тех, кто (проявляет) ответственность. И (будьте) ответственны (перед) Аллахом, и знайте (араб. وَاعْلَمُوا, уа-и'ляму), что к Нему вам (предстоит быть) собранными.

(2️⃣:2️⃣3️⃣3️⃣) Матери должны кормить грудью своих детей два полных года, если они желают довести Кормление грудью (до конца). А отец (ребенка), должен (обеспечивать) их питанием и одеждой на честных (условиях). Персональная ответственность (личности), не иначе как (соответствующая) её обеспеченности. Не причиняйте вред матери за ее ребенка, а также отцу за его ребенка. Подобные же (обязанности возлагаются) на наследника (отца). Если же они пожелают отнять ребенка от груди по взаимному согласию и совету, то они не (совершат) греха. И если вы пожелаете привлечь кормилицу для ваших детей, то не будет на вас вины, если вы отблагодарите ее по-совести тем, что вы даете. И остерегайтесь Аллаха, и знайте (араб. وَاعْلَمُوا, уа-и'ляму), что Аллах, за тем, что вами совершается - наблюдающий.

(10:39) Так нет же! Они лживо (предвзяты) к тому, что не (способны) постичь своим знанием (араб. بِعِلْمِهِ, би'ильмихи), и толкование чего еще не свершилось. Таким же образом (это объявляли) ложью те, кто (жил) до них. Посмотри же, каким оказался результат Умопомрачённых!

(27:84) До тех пор пока они не явятся, Он скажет: «Почему вы (были) лживо (предвзяты) к Моим аятам, даже не (попытавшись) постигнуть их знанием (араб. عِلْمًا, 'ильман)? Чем же это вы были заняты?».

Выражение "тогда как вы знаете об этом"

(2:42) И не облекайте Истину в Фальшь, скрывая Истину, будучи познавшими (араб. تَعْلَمُونَ, та'лямуна).

(2:188) И не пожирайте имущества друг друга с (помощью) лжи, и не совращайте ею судей, чтобы пожирать греховно часть из имущества Людей, тогда как вы знаете (араб. تَعْلَمُونَ, та'лямуна) об этом.

Понимать, осознавать - то, что говоришь

(4:43) О те, которые доверились! Не приближайтесь к Консолидации, будучи одурманенными, покуда не (будете) осознавать (араб. تَعْلَمُوا, та'ляму) то, что произносите, и после сексуального (контакта), пока не (совершите) омовения, если только вы не находитесь в пути. Если же вы окажетесь больны, или (находитесь) в путешествии, если кто-либо из вас пришел из уборной, или если вы соприкасались с Женщинами, и вы не нашли воды, то найдите чистую землю, и оботрите ваши лица и руки. Воистину, Аллах - (.) снисходительный, прощающий.

Другие примеры

(2:259) Или того, кто проходил мимо города, разрушенного до основания? Он сказал: «Как Аллах (вернет) это к жизни, после того, как оно умерлоАллах умертвил его на сто сезонов, а затем воскресил, и сказал: «Сколько ты пробыл (здесь)?». Он сказал: «Я пробыл день, или часть дня». Он сказал: «О нет! Ты пробыл (здесь) сто сезонов. Посмотри же на свою еду и питье - они (даже) не изменились. И посмотри на своего осла. Мы сделаем тебя знамением для Людей. Посмотри же, как Мы выращиваем кости, а затем облекаем их мясом». Когда это было ясно показано ему, он сказал: «(Теперь) я знаю знаю (араб. أَعْلَمُ, а'ляму), что Аллах определяет (регламент) для всего сущего».

(3:166-167) И то, что постигло вас в день Встречи двух общин, (произошло) с соизволения Аллаха, и чтобы Он узнал Доверившихся и чтобы узнал тех, которые лицемерят. И (было) им сказано: «Присоединяйтесь, и сразитесь на пути Аллаха, или защищайтесь». Они сказали: «Если бы мы знали (араб. نَعْلَمُ, на'ляму) как сражаться, то мы непременно последовали бы за вами». (Это) день, когда Они (были) ближе к Отрицанию, чем к Доверию, произнося своими устами то, чего нет в их сердцах. А Аллах лучше знает о том, что они скрывают.

(3️⃣6️⃣:3️⃣6️⃣) Пречист Тот, Кто сотворил парами все то, что растит Земля, их самих, и то, чего они не знают (араб. يَعْلَمُونَ, а'лямуна).

Ориентиры

(1️⃣6️⃣:1️⃣6️⃣) А alāmāti (араб. وَعَلَامَاتٍ, уа'аляматин), они руководствуются - посредством Тезауруса.

(55:24) И у Него (контроль) Формирования Течений в Море, (используемых) в качестве Ориентиров (араб. كَالْأَعْلَامِ, кяль-'алями).

(42:32) А из Его знаменийТечения в Море, (используемые) в качестве Ориентиров (араб. كَالْأَعْلَامِ, кяль-'алями).

Знать информацию, что Аллах видит

(96:14) Разве он не знал (араб. يَعْلَمْ, яʿглям), что Аллах видит?!

Осознание против Бессознательного

(62:9) О те, которые доверились! Когда вас призвали к Консолидации в день (общего) Сбора, то устремляйтесь к методологии Аллаха, и оставьте торговлю. Это (будет) лучше для вас, если вы пребываете в осознанности (араб. يَعْلَمْ, таʿлямуна).

(64:9-10) В тот день Он соберет вас, ко дню (общего) Сбора. Это будет Бескомпромиссный День. А тому, кто доверился Аллаху, и поступал праведно, Он удалит его тревоги, и введет его в генетику, подпитываемую теми Днями, что (стали) её предтечами. (Пребывание) в ней (продлится) вечно, и (будет) навсегда. Это — Великое Преуспеяние! А те, которые (проявляли) отрицание, и сочли ложью Наши аяты, эти - управляемы Бессознательным. И как же беспокойно это Место Прибывания!

Философские высказывания

То, что кажется чудом для одного, является лишь знанием для другого, поэтому разница во всех нас - лишь в степени знания, в осознанности.

Рене Декарт

Целью научных знаний должно быть направление ума таким образом, чтобы он выносил прочные и истинные суждения о всех встречающихся предметах.

Прежде всего я хотел бы выяснить, что такое философия... слово «философия» обозначает занятие мудростью, и что под мудростью понимается не только благоразумие в делах, но также и совершенное знание всего того, что может познать человек; это же знание, которое направляет самое жизнь, служит сохранению здоровья, а также открытиям во всех науках.

Сократ

Познай самого себя.

Существует лишь одно добро - знание. Существует лишь одно зло - невежество.

Я знаю только то, что ничего не знаю, но другие не знают и этого.

Из вас, о люди, мудрейший тот, кто знает, что ничего-то по правде не стоит его мудрость.

Знание, отделенное от справедливости и другой добродетели, представляется плутовством, а не мудростью.

Если с друзьями, просматривая сокровища древних мужей, которые они оставили нам в своих сочинениях, встретим что-либо хорошее и заимствуем, то считаем это великой прибылью для себя.

Точное логическое определение понятий - условие истинного знания.

То, что я понял, - прекрасно, из этого я заключаю, что и остальное, чего я не понял, - тоже прекрасно.

Если ты будешь любознательным, то будешь много знающим.

Знание не есть ум.

Майевтика Сократа

Майевтика (др.-греч. μαιευτική — повивальное искусство, родовспоможение) — термин диалога Платона «Теэтет», означающий метод философствования, созданный Сократом.

Майевтика была создана Сократом как искусство извлекать скрытое в каждом человеке знание с помощью наводящих вопросов.

В ходе диалога Сократ вместо того, чтобы утверждать ту или иную истину, задает требующие последовательности вопросы, отвечая на которые, его собеседник формулирует дотоле неизвестные ему утверждения («рождает истину»). Отсюда и связь с повивальным делом: Сократ не делится истиной, а лишь помогает собеседнику самостоятельно создать её.

Суть этого метода состоит в противопоставлении внешнего софистического знания внутреннему философскому знанию, которое каждый носит в себе и может в себе открыть.

Как утверждает Сократ (в диалоге Платона «Теэтет»), он промышляет тем же, чем занималась его мать Фенарета, бывшая повитухой, с той только разницей, что он помогает разрешаться от бремени не женщинам, а мужчинам, и рождают они не дитя, а знание.

Себе он отводит скромную роль, уверяя, что сам он пуст и каждый производит с его помощью то, чем чреват сам.

Джон Локк

Великое искусство научиться многому – это браться сразу за немногое

Единственный способ защититься от внешнего мира — это глубоко его познать.

Образование создаёт разницу между людьми.

Ни в одной области разум не нуждается в более тщательном и осторожном руководстве, чем в пользовании книгами.

Едва ли есть что-либо более нужное для знания, для спокойной жизни и для успеха всякого дела, чем умение человека владеть своими мыслями.

Правильно мыслить более ценно, чем многое знать.

Джордано Бруно

"Тот вдвойне слеп, кто не видит своей слепоты; в этом и состоит отличие прозорливо-прилежных людей от невежественных ленивцев".

Фрэнсис Бэкон

Знание есть сила, сила есть знание.

Ученость сама по себе дает указания чересчур общие, если их не уточнить опытом.

Должно стремиться к знанию не ради споров, не для презрения других, не ради выгоды, славы, власти или других целей, а ради того, чтобы быть полезным в жизни.

Чтение делает человека знающим, беседа — находчивым, а привычка записывать — точным.

Чрезмерная жажда власти привела к падению ангелов; чрезмерная жажда знания приводит к падению человека; но милосердие не может быть чрезмерным и не причинит вреда ни ангелу, ни человеку.

Человек, отправляющийся в путешествие в страну, языка которой не знает, собственно, отправляется в школу, а не в путешествие.

Кант

Наука — это организованные знания, мудрость — это организованная жизнь.

Рассудок ничего не может созерцать, а чувства ничего не могут мыслить. Только из соединения их может возникнуть знание.

Фридрих Ницше

В конце концов никто не может из вещей, в том числе и из книг, узнать больше, чем он уже знает.

Мартин Хайдеггер

Бездумность - зловещий гость, которого встретишь повсюду в сегодняшнем мире, поскольку сегодня познание всего и вся доступно так быстро и дешево, что в следующее мгновение полученное так же поспешно и забывается.

Лион Фейхтвангер

Жизнь в неведении — не жизнь. Кто живет в неведении, тот только дышит. Познание и жизнь неотделимы.

Артур Шопенгауэр

Вера и знание — это две чаши весов: чем выше одна, тем ниже другая.

Кто ищет награды за свои деяния, в этом ли, в том ли мире, тот - эгоист. И потеряет ли он ее здесь в силу случайности, которая царит над этим миром, или там в силу пустоты того мечтания, которое этот будущий мир для него воздвигло, это - одно и то же, а именно: это в обоих случаях - только повод, который мог бы исцелить его от хотения, от стремления к целям.

Религия оттесняется прогрессирующим умственным образованием, становится абстрактнее, а так как ее сущность - образность, то она и должна будет пасть совершенно, как только известная степень умственного образования сделается всеобщей.

Но уж если у кого-нибудь имеются цели его эгоизма, то я должен больше уважать его в том случае, когда он стремится к ним по способу Макиавелли, и старается достигнуть их умом и знанием тех мотивов и причин, из которых вытекают действия, - чем тогда, когда он раздает много подаяний в надежде получить когда-нибудь все обратно десятерицей, и воскреснуть в том мире в виде богача. (Между обоими способами нет иной разницы, кроме той, которая основывается на уме.) И если я радуюсь той помощи, которую оказал этот человек какому-нибудь несчастному, то моя радость, однако, была бы совершенно такой же, если бы этому несчастному оказал помощь тот или другой случай, найденный клад.

Материал своего самостоятельного познания, своих самобытных взглядов, т.е. то, что одарённый и выдающийся ум призван поведать миру, - всё это он собирает уже смолоду, но только в поздние годы становится он мастером и хозяином этого материала.

Благородные, хорошие люди скоро усваивают воспитательные уроки судьбы и послушно, с благодарностью следуют им, понимая, что в этом мире можно найти опыт, но не счастье. Они привыкают охотно менять надежды на знания, и соглашаются в конце концов со словами Петрарки: "Я не знаю иного наслаждения, как познавать". Эти люди могут достичь даже того, что они лишь наружно, и то кое-как, будут следовать своим желаниям и стремлениям, в сущности же серьезно будут жаждать одного лишь познания, что придаст им оттенок возвышенности, гениальности. Можно сказать, что в этом смысле с нами случается то же, что с алхимиками, искавшими только золото, и открывшими вместо него порох, фарфор, целебные средства и ряд законов природы.

Эрих Фромм

Кто, имея знания, делает вид, что не знает, тот выше всех. Кто, не имея знаний, делает вид, что знает, тот болен.

Иоганн Кепплер

Познавать означает сопоставлять воспринятое извне с внутренними идеями, и выносить суждение о том, насколько то и другое совпадает.

Лобачевский

Не столько уму нашему, сколько дару слова одолжены мы всем нашим превосходством перед прочими животными... Им запрещено передавать друг другу понятия. Одному человеку предоставлено это право – он один на земле пользуется сим даром; ему одному велено учиться, изощрять свой ум, искать истин соединёнными силами. Слова, как бы лучи ума его, передают и распространяют свет учения.

Альберт Эйнштейн

Воображение важнее, чем знания. Знания ограничены, тогда как воображение охватывает целый мир, стимулируя прогресс, порождая эволюцию.

Лев Толстой

"Ничего не найдено, — опять говорил себе Пьер, — ничего не придумано. Знать мы можем только то, что ничего не знаем. И это высшая степень человеческой премудрости". Л. Толстой («Война и мир»)

См. также

Знать

Обучение

Философия

Наука